--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Mon Sep 09 18:52:08 2019 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Thu Oct 03 11:12:10 2019 +0200 @@ -28,7 +28,7 @@ <translation>&Лицензионное соглашение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="25"/> + <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="24"/> <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> <translation><p>{0} - это интегрированная среда разработки для языка программирования Python. Она написана с использованием связок PyQt Python для графической библиотеки Qt и виджета редактора QScintilla.</p><p>Дополнительную информацию смотрите здесь: <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Сообщения об ошибках отсылайте сюда: <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Предложения и просьбы о новой функциональности отсылайте по адресу <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} использует программное обеспечение сторонних производителей, которое охраняется авторскими правами соответствующих владельцев. Для дополнительной информации смотрите уведомление об авторских правах отдельных пакетов.</p></translation> </message> @@ -36,60 +36,47 @@ <context> <name>AboutPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79"/> <source>About {0}</source> <translation>О {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79"/> <source>&About {0}</source> <translation>&О {0}</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="84"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о программе</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="86"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="88"/> <source><b>About {0}</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О {0}</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="98"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="100"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="102"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> </context> <context> - <name>AdBlockAccessHandler</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="55"/> - <source>Subscribe?</source> - <translation>Подписаться?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="55"/> - <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> - <translation><p>Подписаться на AdBlock подписку?</p><p>{0}</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>AdBlockDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/> @@ -112,22 +99,22 @@ <translation>Действия</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="167"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Узнать больше о написании правил...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Обновить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Просмотреть подписки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="236"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="244"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Удалить подписку</translation> </message> @@ -137,42 +124,42 @@ <translation>Задайте период обновления (от 1 до 14 дней)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="49"/> <source>Search...</source> <translation>Поиск...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> <source>Add Rule</source> <translation>Добавить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Удалить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="148"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/> <source>Disable Subscription</source> <translation>Запретить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="157"/> <source>Enable Subscription</source> <translation>Разрешить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="163"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation>Обновить все подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="226"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="234"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить подписку <b>{0}</b> и все подписки, связанные с нею?</p><ul><li>{1}<li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="241"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить подписку <b>{0}</b>?</p></translation> </message> @@ -220,7 +207,7 @@ <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/> <source>Enter host to be added...</source> <translation>Задайте хост, который нужно добавить...</translation> </message> @@ -228,57 +215,42 @@ <context> <name>AdBlockIcon</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/> <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> <translation>AdBlock позволяет Вам блокировать нежелательное содержание web-страниц.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="69"/> <source>Disable AdBlock</source> <translation>Запретить AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="75"/> <source>Enable AdBlock</source> <translation>Разрешить AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="106"/> - <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source> - <translation>Заблокированный URL (AdBlock правило) - кликните для редактирования правила</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="111"/> - <source>{0} with ({1})</source> - <translation>{0} с ({1})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="117"/> - <source>No content blocked</source> - <translation>Нет заблокированного содержания</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="110"/> <source>AdBlock</source> <translation>AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="83"/> <source>Remove AdBlock Exception</source> <translation>Удалить AdBlock исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/> <source>Add AdBlock Exception</source> <translation>Добавить AdBlock исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="94"/> <source>AdBlock Exceptions...</source> <translation>Исключения AdBlock...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="98"/> <source>AdBlock Configuration...</source> <translation>Настройка AdBlock...</translation> </message> @@ -286,17 +258,17 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="226"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="233"/> <source>Custom Rules</source> <translation>Пользовательские правила</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="328"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> <source>Subscribe?</source> <translation>Подписаться?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="328"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Подписаться на AdBlock подписку?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -309,32 +281,22 @@ <translation>Загрузить правила подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="304"/> - <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> - <translation>Невозможно открыть adblock файл '{0}' для чтения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="495"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>Загрузка правил подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="394"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="398"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить правила подписки.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="407"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="411"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>Правила подписки пусты.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="513"/> - <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> - <translation>Невозможно открыть adblock файл '{0}' для записи.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="518"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="525"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>Сохранение правил подписки</translation> </message> @@ -344,7 +306,7 @@ <translation>Adblock файл '{0}' начинается не с [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="495"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>Adblock подписка <b>{0}</b> имеет неверную контрольную сумму.<br/>Найдено: {1}<br/>Вычислено: {2}<br/>Использовать её?</p></translation> </message> @@ -354,7 +316,7 @@ <translation>Невозможно открыть файл AdBlock '{0}' для чтения.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="518"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="525"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> <translation>Невозможно открыть файл AdBlock '{0}' для записи.</translation> </message> @@ -362,27 +324,27 @@ <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation>Добавить пользовательское правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> <source>Write your rule here:</source> <translation>Записать Ваше правило здесь:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166"/> <source>Add Rule</source> <translation>Добавить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="168"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Удалить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="218"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="221"/> <source>{0} (recently updated)</source> <translation>{0} (недавно обновлен)</translation> </message> @@ -509,27 +471,27 @@ <translation>&Тип файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="68"/> <source>Source Files</source> <translation>Исходные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/> <source>Forms Files</source> <translation>Файлы форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/> <source>Resource Files</source> <translation>Файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="74"/> <source>Interface Files</source> <translation>Файлы интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="78"/> <source>Other Files (*)</source> <translation>Другие файлы (*)</translation> </message> @@ -543,7 +505,7 @@ Ее можно выбрать с помощью диалога, нажав кнопку справа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="76"/> <source>Protocol Files</source> <translation>Файлы протоколов</translation> </message> @@ -602,7 +564,7 @@ <translation>Alt+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="81"/> <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source> <translation>Исходные файлы ({0});;Файлы форм ({1});;Файлы ресурсов ({2});;Файлы интерфейсов ({3});;Файлы протоколов ({4});;Файлы переводов ({4});;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -716,22 +678,22 @@ <translation>Список найденных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="39"/> <source>Add All</source> <translation>Добавить все</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="41"/> + <source>Add all files.</source> + <translation>Добавить все файлы.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42"/> - <source>Add all files.</source> - <translation>Добавить все файлы.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="43"/> <source>Add Selected</source> <translation>Добавить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="44"/> <source>Add selected files only.</source> <translation>Добавить только выбранные файлы.</translation> </message> @@ -1106,12 +1068,12 @@ <translation>Введите краткое описание проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="64"/> <source>Project Properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="49"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="48"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> @@ -1137,44 +1099,117 @@ </message> </context> <context> + <name>AnnotationsChecker</name> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="808"/> + <source>missing type annotation for function argument '{0}'</source> + <translation>отсутствует аннотация типа для аргумента '{0}' функции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="811"/> + <source>missing type annotation for '*{0}'</source> + <translation>отсутствует аннотация типа для '*{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="814"/> + <source>missing type annotation for '**{0}'</source> + <translation>отсутствует аннотация типа для '**{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="823"/> + <source>missing return type annotation for public function</source> + <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для public функции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="826"/> + <source>missing return type annotation for protected function</source> + <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для protected функции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="829"/> + <source>missing return type annotation for private function</source> + <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для private функции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="832"/> + <source>missing return type annotation for special method</source> + <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для special метода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="835"/> + <source>missing return type annotation for staticmethod</source> + <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для static метода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="838"/> + <source>missing return type annotation for classmethod</source> + <translation>отсутствует аннотация типа возвращаемого значения для class метода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="850"/> + <source>{0}: {1}</source> + <translation>{0}: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="817"/> + <source>missing type annotation for 'self' in method</source> + <translation>отсутствует аннотация типа для 'self' метода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="820"/> + <source>missing type annotation for 'cls' in classmethod</source> + <translation>отсутствует аннотация типа для 'cls' в class методе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="842"/> + <source>type annotation coverage of {0}% is too low</source> + <translation>покрытие аннотациями типа слишком мало - {0}%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="846"/> + <source>type annotation is too complex ({0} > {1})</source> + <translation>слишком сложная аннотация типа - ({0}> {1})</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="45"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="44"/> <source>Application Diagram {0}</source> <translation>Диаграмма приложения {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="68"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="195"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="203"/> <source><<Application>></source> <translation><<Приложение>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="197"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="205"/> <source><<Others>></source> <translation><<Другие>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="282"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="282"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>Диаграмма относится к проекту<b>{0}</b>.Хотите открыть этот проект?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="68"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="69"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="71"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> @@ -1397,7 +1432,7 @@ <translation>Автоматически</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="31"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="30"/> <source>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</source> <translation>Eric использует фоновые службы для определенных случаев, таких как проверка синтаксиса или проверка стиля кода. По умолчанию количество процессов, используемых для этих проверок, определяется автоматически в зависимости от количества процессоров. Обратите внимание, что это расширенная настройка.</translation> </message> @@ -1463,37 +1498,37 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="132"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="131"/> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} не сконфигурирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="187"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="184"/> <source>Restart background client?</source> <translation>Перезапустить клиента в фоновом режиме?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="213"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="210"/> <source>An error in Erics background client stopped the service.</source> <translation>Ошибка фонового клиента остановила сервис.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="426"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="423"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>Фоновый клиент Eric'а прервал соединение по неизвестной причине.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="432"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Соединение фонового клиента прервано.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="187"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="184"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>Фоновый клиент <b>{0}</b> прекратил выполнение из-за ошибки. Этот клиент необходим для работы различных плагинов.</p><p>Выберите <ul><li><b>'Да'</b> чтобы перезапустить его и отменить последнее задание </li><li><b>'Повторить'</b> чтобы перезапустить его и последнее задание </li><li><b>'Нет'</b> чтобы не перезапускать клиента.</li></ul></p><p>Заметьте: Клиента можно перезапустить, открыв и сохранив диалог предпочтений или закрыв и снова открыв текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="432"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>Соединение фонового клиента <b>{0}</b> прервано по неизвестной причине.<br>Перезапустить клиента?</translation> </message> @@ -1506,22 +1541,22 @@ <translation><b>Добавить/редактировать закладку</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="49"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="52"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Редактировать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="56"/> <source>Remove from Speed Dial</source> <translation>Удалить из быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="60"/> <source>Add to Speed Dial</source> <translation>Добавить в быстрые вкладки</translation> </message> @@ -1592,7 +1627,7 @@ <translation>Введите описание</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="40"/> <source>Visited <b>{0}</b> times. Last visit on <b>{1}</b>.</source> <translation>Посещена <b>{0}</b> раз. Последнее посещение <b>{1}</b>.</translation> </message> @@ -1780,7 +1815,7 @@ <translation>Редактировать &адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="324"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="328"/> <source>New Folder</source> <translation>Новая папка</translation> </message> @@ -1828,17 +1863,17 @@ <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="99"/> <source><b>Importing from {0}</b></source> <translation><b>Импорт из: {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="106"/> <source>Finish</source> <translation>Закончить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="133"/> <source>Error importing bookmarks</source> <translation>Ошибка импорта закладок</translation> </message> @@ -1856,12 +1891,12 @@ <context> <name>BookmarksImporters</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="46"/> <source>XBEL File</source> <translation>XBEL файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="50"/> <source>HTML File</source> <translation>HTML файл</translation> </message> @@ -1889,62 +1924,57 @@ <translation>Коллекция закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="162"/> <source>Menu</source> <translation>Меню</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/> <source>Saving Bookmarks</source> <translation>Сохранение закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Экспорт закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="421"/> <source>Exporting Bookmarks</source> <translation>Экспортирование закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="421"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="409"/> - <source>Converted {0}</source> - <translation>Конвертировано {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="533"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="537"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="575"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="579"/> <source>Insert Bookmark</source> <translation>Вставить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="616"/> - <source>Name Change</source> - <translation>Изменить имя</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="620"/> + <source>Name Change</source> + <translation>Изменить имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="624"/> <source>Address Change</source> <translation>Изменить адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> <translation>XBEL закладки (*.xbel);;XBEL закладки (*.xml);;HTML закладки (*.html)</translation> </message> @@ -1959,37 +1989,37 @@ <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="117"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Открыть всё во вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="167"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="171"/> <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть в новой вкладке\tCtrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="175"/> <source>Open in New Window</source> <translation>Открыть в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="179"/> <source>Open in New Private Window</source> <translation>Открыть в новом приватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="184"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="185"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="189"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="190"/> <source>Properties...</source> <translation>Свойства...</translation> </message> @@ -1997,17 +2027,17 @@ <context> <name>BookmarksMenuBarMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="351"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="352"/> <source>Default Home Page</source> <translation>Домашняя страница по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="355"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="356"/> <source>Speed Dial</source> <translation>Быстрые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="360"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="361"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Открыть всё во вкладках</translation> </message> @@ -2015,12 +2045,12 @@ <context> <name>BookmarksModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/> <source>Title</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50"/> <source>Address</source> <translation>Адрес</translation> </message> @@ -2028,21 +2058,11 @@ <context> <name>BookmarksToolBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="41"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation>Добавить &закладку...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="111"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Добавить &папку...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> @@ -2086,32 +2106,32 @@ <context> <name>BreakPointModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="34"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/> <source>Filename</source> <translation>Имя файла</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="34"/> + <source>Line</source> + <translation>Строка</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="35"/> - <source>Line</source> - <translation>Строка</translation> + <source>Condition</source> + <translation>Условие</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="36"/> - <source>Condition</source> - <translation>Условие</translation> + <source>Temporary</source> + <translation>Временный</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="37"/> - <source>Temporary</source> - <translation>Временный</translation> + <source>Enabled</source> + <translation>Разрешено</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="38"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Разрешено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="39"/> <source>Ignore Count</source> <translation>Счетчик игнорируемых попаданий</translation> </message> @@ -2124,67 +2144,67 @@ <translation>Точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="189"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="186"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="156"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="153"/> <source>Edit...</source> <translation>Правка...</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="155"/> + <source>Enable</source> + <translation>Разрешить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="190"/> + <source>Enable all</source> + <translation>Разрешить все</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158"/> - <source>Enable</source> - <translation>Разрешить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193"/> - <source>Enable all</source> - <translation>Разрешить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161"/> <source>Disable</source> <translation>Запретить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="195"/> <source>Disable all</source> <translation>Запретить все</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="162"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="200"/> + <source>Delete all</source> + <translation>Удалить все</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Goto</source> + <translation>Перейти</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="203"/> - <source>Delete all</source> - <translation>Удалить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168"/> - <source>Goto</source> - <translation>Перейти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="206"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="191"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188"/> <source>Enable selected</source> <translation>Разрешить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="196"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193"/> <source>Disable selected</source> <translation>Запретить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="201"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/> <source>Delete selected</source> <translation>Удалить выбранные</translation> </message> @@ -2192,103 +2212,103 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="89"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="90"/> <source>File-Browser</source> <translation>Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="247"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="245"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="212"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Запустить юниттест...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="273"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="271"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Открыть в редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="292"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="290"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Новая директория верхнего уровня...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Добавить как директорию верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="256"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Удалить из верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="262"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Освежить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="266"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Найти в этой директории</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="573"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="572"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Новая директория верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="278"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="276"/> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="382"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="381"/> <source>Line {0}</source> <translation>Строка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="108"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="109"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Окно браузера</b><p>Помогает легко перемещаться по по иерархии директорий и файлов вашей системы, находить программы на Python и открывать их в окне исходных текстов. Окно показывает несколько разных деревьев</p> <p>Первое дерево показывается только тогда, когда вы отлаживаете программу и root-директория дерева является директорией, содержащей программу. Обычно все файлы, составляющие приложение на Python, находятся в одной директории, так что это дерево даёт почти всю необходимую информацию.</p><p>Следующее дерево используется для лёгкого перемещения по директориям, перечисленным в переменной Python <tt>sys.path</tt><p>Оставшиеся деревья позволяют перемещаться по системе в целом. В системах UNIX будут показаны 2 дерева: дерево с вершиной в root-директории (<tt>/</tt>) и домашней директории пользователя. В Windows для каждого диска будет показано своё дерево.</p><p>Программы на Python (с расширением <tt>.py</tt>) показываются с пиктограммой Python. Доступно контекстное меню, позволяющее открыть программу в редакторе, запустить её на отладку или протестировать с помощью unittest.</p><p>Контекстное меню на классе, функции или методе откроет файл и перейдёт на нужное место</p><p>Файлы описания интерфейса ( <tt>.ui</tt>, отмеченные пиктограммой Designer) могут быть открыты Designer'ом через контекстное меню или по двойному щелчку</p><p>Файлы перевода (<tt>.ts</tt>, отмеченные пиктограммой Linguist) могут быть отредактированы с помощью Linguist'а</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="503"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Показ Mime-Types</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="477"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="476"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Невозможно определить тип mime файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="495"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="494"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="503"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.<br/> Добавить ли в текстовый список типов MIME?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="230"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="228"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="269"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="267"/> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation>Найти && заменить в этой директории</translation> </message> @@ -2296,32 +2316,32 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="66"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="62"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="650"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="654"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Кодировка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="656"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="660"/> <source>Globals</source> <translation>Глобальные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="724"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="730"/> <source>Attributes</source> <translation>Атрибуты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="734"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="740"/> <source>Class Attributes</source> <translation>Атрибуты класса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="662"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="666"/> <source>Imports</source> <translation>Импорт</translation> </message> @@ -2329,22 +2349,22 @@ <context> <name>CallStackViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="50"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="49"/> <source>Show source</source> <translation>Показать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="52"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="51"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="53"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="61"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="60"/> <source>File: {0} Line: {1} {2}{3}</source> @@ -2353,39 +2373,39 @@ {2}{3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="63"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="62"/> <source>File: {0} Line: {1}</source> <translation>Файл: {0} Строка: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="172"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="171"/> <source>Save Call Stack Info</source> <translation>Сохранить стек вызовов</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="158"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="157"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="172"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="171"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="191"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="190"/> <source>Error saving Call Stack Info</source> <translation>Ошибка при сохранении стека вызовов</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="191"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="190"/> <source><p>The call stack info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Стек вызовов не записан в<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="47"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="46"/> <source>Call Stack</source> <translation>Стек вызовов</translation> </message> @@ -2423,37 +2443,37 @@ <translation>Сохранить трассировку вызовов как текстовый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="53"/> <source>From</source> <translation>От</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="53"/> <source>To</source> <translation>До</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="157"/> <source>Save Call Trace Info</source> <translation>Сохранить информацию о трассировке вызовов</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="144"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="143"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="157"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="183"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182"/> <source>Error saving Call Trace Info</source> <translation>Ошибка при сохранении информации о трассировке вызовов</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="183"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182"/> <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Информация о трассировке вызовов не может быть записана в <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -2536,7 +2556,7 @@ <translation>Очистить список хостов</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="508"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> @@ -2566,156 +2586,156 @@ <translation>Отображение статуса сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="307"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="306"/> <source>Start Server</source> <translation>Запустить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="153"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="152"/> <source>! Unknown command: {0} </source> <translation>! Неизвестная команда: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="176"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="175"/> <source>* {0} has joined. </source> <translation>* {0} присоединился. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="212"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/> <source>* {0} has left. </source> <translation>* {0} отсоединился. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="318"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="317"/> <source>Stop Server</source> <translation>Остановить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="323"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="322"/> <source>! Server Error: {0} </source> <translation>! Ошибка сервера: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="335"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="334"/> <source>Disconnect</source> <translation>Отсоединиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="339"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="338"/> <source>Connect</source> <translation>Соединиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="499"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="497"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="501"/> + <source>Cut all</source> + <translation>Вырезать всё</translation> + </message> + <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="504"/> - <source>Cut all</source> - <translation>Вырезать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="508"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="518"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="512"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="566"/> <source>Save Chat</source> <translation>Сохранить содержание</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="558"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="552"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="566"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="587"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="581"/> <source>Error saving Chat</source> <translation>Ошибка при сохранении содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="587"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="581"/> <source><p>The chat contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать содержание в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="626"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="619"/> <source>Kick User</source> <translation>Отключить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="630"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="622"/> <source>Ban User</source> <translation>Запретить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="634"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="625"/> <source>Ban and Kick User</source> <translation>Запретить и отключить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="663"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="654"/> <source>* {0} has been kicked. </source> <translation>* {0} отключён. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="679"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="670"/> <source>* {0} has been banned. </source> <translation>* {0} запрещён. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="695"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="686"/> <source>* {0} has been banned and kicked. </source> <translation>* {0} запрещён и отключен. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="188"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="187"/> <source>New User</source> <translation>Новый пользователь</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="188"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="187"/> <source>{0} has joined.</source> <translation>{0} присоединился.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="219"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="218"/> <source>User Left</source> <translation>Пользователь вышел</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="219"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="218"/> <source>{0} has left.</source> <translation>{0} отсоединился.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="242"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="241"/> <source>Message from <{0}></source> <translation>Сообщение от <{0}></translation> </message> @@ -2728,44 +2748,44 @@ <context> <name>ChromeImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="43"/> <source>Google Chrome stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Google Chrome хранит эти закладки в текстовом файле <b>Bookmarks</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="64"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="64"/> <source>Chromium stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Chromium хранит эти закладки в текстовом файле <b>Bookmarks</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="113"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="130"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation>Файл'{0}'невозможно прочитать. Причина: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="141"/> <source>Google Chrome Import</source> <translation>Импорт из Google Chrome</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="143"/> <source>Chromium Import</source> <translation>Импорт из Chromium</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="145"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -2773,42 +2793,42 @@ <context> <name>CircuitPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="72"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="71"/> <source>CircuitPython</source> <translation>CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="161"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="160"/> <source>Workspace Directory</source> <translation>Директория рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="161"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="160"/> <source>Python files for CircuitPython devices are stored on the device. Therefore, to edit these files you need to have the device plugged in. Until you plug in a device, the standard directory will be used.</source> <translation>Для устройств CircuitPython файлы Python хранятся на самом устройстве. Поэтому для редактирования этих файлов устройство должно быть подключено. Пока устройство не будет подключено, будет использоваться стандартная директория.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="194"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="193"/> <source>Flash CircuitPython Firmware</source> <translation>Прошивка Flash CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="228"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="227"/> <source>Install Library Files</source> <translation>Установить файлы библиотеки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="194"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="193"/> <source>Please reset the device to bootloader mode and confirm when ready.</source> <translation>Пожалуйста, переведите устройство в режим 'bootloader' и подтвердите, когда будете готовы.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="216"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="215"/> <source>The device volume "<b>{0}</b>" is not available. Ensure it is mounted properly and try again.</source> <translation>Том устройства "<b>{0}</b>" недоступен. Убедитесь, что он подмонтирован правильно и попробуйте снова.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="228"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="227"/> <source>Compiled Python Files (*.mpy);;Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Компилированные файлы Python (*.mpy);;Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -2856,17 +2876,17 @@ <translation>Искать выбранный том</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="46"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="45"/> <source>CircuitPython Firmware Files (*.uf2);;All Files (*)</source> <translation>Файлы прошивки CircuitPython (*.uf2);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="97"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/> <source>Select Path to Device</source> <translation>Выберите путь к устройству</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="97"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/> <source><p>The device volume <b>{0}</b> could not be found. Is the device in 'bootloader' mode and mounted?</p> <p>Alternatively select the "Manual Select" entry and enter the path to the device below.</p></source> <translation><p>Не удается найти том устройства <b>{0}</b>. Находится ли устройство в режиме 'bootloader' и подмонтировано ли?</p><p>В качестве альтернативы, выберите пункт "Manual Select" и ниже введите путь к устройству.</p></translation> </message> @@ -2950,130 +2970,19 @@ </message> </context> <context> - <name>ClickToFlash</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.ui" line="43"/> - <source>Press to activate the content; context menu for more options</source> - <translation>Активировать контент; контекстное меню с дополнительными опциями</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="100"/> - <source>Load</source> - <translation>Загрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="93"/> - <source>Object blocked by ClickToFlash</source> - <translation>Объект блокирован ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="97"/> - <source>Show information about object</source> - <translation>Показать информацию об объекте</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="101"/> - <source>Delete object</source> - <translation>Удалить объект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="104"/> - <source>Add '{0}' to Whitelist</source> - <translation>Добавить'{0}'в белый список</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="107"/> - <source>Remove '{0}' from Whitelist</source> - <translation>Удалить'{0}'из белого списка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="114"/> - <source>Configure Whitelist</source> - <translation>Настройка белого списка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="262"/> - <source>Flash Object</source> - <translation>Флеш-объект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="265"/> - <source><b>Attribute Name</b></source> - <translation><b>Имя атрибута</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="265"/> - <source><b>Value</b></source> - <translation><b>Значение</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="280"/> - <source>No information available.</source> - <translation>Нет доступной информации.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/> - <source>ClickToFlash Whitelist</source> - <translation>Белый список ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="103"/> - <source>Press to add site to the whitelist</source> - <translation>Добавить сайт в белый список</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="106"/> - <source>&Add...</source> - <translation>&Добавить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="123"/> - <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation>Удалить выбранные записи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="126"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="136"/> - <source>Press to remove all entries</source> - <translation>Удалить все записи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="139"/> - <source>R&emove All</source> - <translation>У&далить всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/> - <source>Enter host name to add to whitelist:</source> - <translation>Задайте хост для добавления в белый список:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="79"/> - <source>Enter search term for hosts</source> - <translation>Введите условия поиска хостов</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Closehead</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="62"/> <source>Revision <{0}> closed.</source> <translation>Ревизия <{0}> закрыта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="65"/> <source>Revisions <{0}> closed.</source> <translation>Ревизии <{0}> закрыты.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="71"/> <source>Closing Heads</source> <translation>Закрытие головных ревизий</translation> </message> @@ -3081,17 +2990,17 @@ <context> <name>CloseheadProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> <source>Close Heads</source> <translation>Close Heads (закрыть головные ревизии)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>Close arbitrary heads without checking them out first</source> <translation>Закрыть произвольные головные ревизии без их предварительной проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>Close Heads</b><p>This closes arbitrary heads without the need to check them out first.</p></source> <translation><b>Закрыть головные ревизии</b><p>Закрытие произвольных головных ревизий без необходимости их предварительной проверки.</p></translation> </message> @@ -3099,54 +3008,54 @@ <context> <name>CodeDocumentationViewer</name> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="182"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="175"/> <source>Code Info Provider:</source> <translation>Источник инфо для кода:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="195"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="188"/> <source>Select the code info provider</source> <translation>Выберите источник инфо для кода</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="197"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="190"/> <source><disabled></source> <translation><disabled></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="378"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="371"/> <source>No documentation available</source> <translation>Документация недоступна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="399"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="392"/> <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source> <translation>Поставщик документации для исходного кода не зарегистрирован. Эта функция отключена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="404"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="397"/> <source>This function has been disabled.</source> <translation>Эта функция отключена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="130"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="137"/> <source>No further documentation available</source> <translation>Нет дополнительной документации</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="59"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="58"/> <source><p><b>Definition:</b> <span class="def">@NAME@@ARGSPEC@</span></p></source> <comment>Just translate 'Definition:' and leave the rest intact.</comment> <translation><p><b>Определение:</b> <span class="def">@NAME@@ARGSPEC@</span></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="69"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="68"/> <source><p><b>Note:</b> @NOTE@</p></source> <comment>Just translate 'Note:' and leave the rest intact.</comment> <translation><p><b>Примечание:</b> @NOTE@</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="64"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="63"/> <source><p><b>Type:</b> @TYPE@</p></source> <comment>Just translate 'Type:' and leave the rest intact.</comment> <translation><p><b>Тип:</b> @TYPE@</p></translation> @@ -3346,137 +3255,137 @@ записи откроет окно редактора и поместит курсор на соответствующую строку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="62"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="50"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Не включать файлы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="69"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="57"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>Задайте разделённые запятой маски файлов для исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="777"/> - <source>Press to start the code style check run</source> - <translation>Запустить проверку стиля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="787"/> - <source>Press to fix the selected issues</source> - <translation>Редактировать выбранные проблемы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="810"/> - <source>Press to load the default values</source> - <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="820"/> - <source>Press to store the current values as defaults</source> - <translation>Сохранить текущие значения как значения по умолчанию</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="830"/> + <source>Press to start the code style check run</source> + <translation>Запустить проверку стиля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="840"/> + <source>Press to fix the selected issues</source> + <translation>Редактировать выбранные проблемы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="863"/> + <source>Press to load the default values</source> + <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="873"/> + <source>Press to store the current values as defaults</source> + <translation>Сохранить текущие значения как значения по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="883"/> <source>Press to reset the default values</source> <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="76"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="64"/> <source>Exclude Messages:</source> <translation>Не включать сообщения:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="83"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="71"/> <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source> <translation>Задайте через запятую коды сообщений или категорий, которые не нужно включать в проверку</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="141"/> + <source>Press to select the message codes from a list</source> + <translation>Выбрать коды сообщений из списка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="85"/> + <source>Included Messages:</source> + <translation>Включить сообщения:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="92"/> + <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source> + <translation>Задайте через запятую коды сообщений или категорий, которые нужно включать в проверку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/> + <source>Fix Issues:</source> + <translation>Исправлять автоматически:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="113"/> + <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source> + <translation>Задайте коды сообщений, которые нужно исправлять автоматически (если пусто, то исправлять всё)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="127"/> + <source>Don't Fix Issues:</source> + <translation>Не исправлять:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="134"/> + <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source> + <translation>Задайте коды сообщений которые не нужно исправлять автоматически</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="265"/> + <source>Max. Line Length:</source> + <translation>Максимальная длина строки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="298"/> + <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source> + <translation>Задайте максимально допустимую длину строки (PEP-8: 79 символов)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="425"/> + <source>Docstring Type:</source> + <translation>Тип строки документации (docstring):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="432"/> + <source>Select the rule set for docstrings</source> + <translation>Задайте набор правил для строк документации (docstring)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="406"/> + <source>Select to allow hanging closing brackets</source> + <translation>Разрешить непарные закрывающие скобки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="409"/> + <source>Allow hanging closing brackets</source> + <translation>Разрешить непарные закрывающие скобки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="150"/> + <source>Select to repeat each message type</source> + <translation>Разрешить повтор каждого типа сообщений</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="153"/> - <source>Press to select the message codes from a list</source> - <translation>Выбрать коды сообщений из списка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="97"/> - <source>Included Messages:</source> - <translation>Включить сообщения:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="104"/> - <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source> - <translation>Задайте через запятую коды сообщений или категорий, которые нужно включать в проверку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="118"/> - <source>Fix Issues:</source> - <translation>Исправлять автоматически:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="125"/> - <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source> - <translation>Задайте коды сообщений, которые нужно исправлять автоматически (если пусто, то исправлять всё)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="139"/> - <source>Don't Fix Issues:</source> - <translation>Не исправлять:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="146"/> - <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source> - <translation>Задайте коды сообщений которые не нужно исправлять автоматически</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="277"/> - <source>Max. Line Length:</source> - <translation>Максимальная длина строки:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="310"/> - <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source> - <translation>Задайте максимально допустимую длину строки (PEP-8: 79 символов)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="437"/> - <source>Docstring Type:</source> - <translation>Тип строки документации (docstring):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="444"/> - <source>Select the rule set for docstrings</source> - <translation>Задайте набор правил для строк документации (docstring)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="418"/> - <source>Select to allow hanging closing brackets</source> - <translation>Разрешить непарные закрывающие скобки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="421"/> - <source>Allow hanging closing brackets</source> - <translation>Разрешить непарные закрывающие скобки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="162"/> - <source>Select to repeat each message type</source> - <translation>Разрешить повтор каждого типа сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="165"/> <source>Repeat messages</source> <translation>Повторять сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="163"/> <source>Select to fix some issues</source> <translation>Разрешить исправление некоторых проблем</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="178"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="166"/> <source>Fix issues automatically</source> <translation>Автоматическое исправление ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="851"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="904"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -3486,330 +3395,365 @@ по элементу откроет редактор с курсором на соответствующей строке и колонке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="867"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="920"/> <source>File/Line</source> <translation>Файл/Строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="872"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="925"/> <source>Code</source> <translation>Код</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="877"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="930"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="79"/> - <source>PEP-257</source> - <translation>PEP-257</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="80"/> + <source>PEP-257</source> + <translation>PEP-257</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="81"/> <source>Eric</source> <translation>Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/> <source>Statistics...</source> <translation>Статистика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="90"/> <source>Press to show some statistics for the last run</source> <translation>Показать результаты последней проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="95"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="612"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="637"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="244"/> <source>Fix: {0}</source> <translation>Исправлено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="753"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="778"/> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="898"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="951"/> <source>Shows the progress of the code style check</source> <translation>Отображение выполнения проверки стиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="907"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="960"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="188"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="176"/> <source>Select to show ignored issues</source> <translation>Показать проигнорированные проблемы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="191"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="179"/> <source>Show ignored</source> <translation>Показывать проигнорированные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="705"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="730"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="597"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="622"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="692"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="680"/> <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source> <translation>Задайте максимально допустимую сложность кода (McCabe: 10)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="152"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="664"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="56"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/> <source>Global Options</source> <translation>Глобальные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="227"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="215"/> <source>Specific Options</source> <translation>Особые параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="269"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="257"/> <source>Source Style</source> <translation>Исходный стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="431"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="419"/> <source>Documentation Style</source> <translation>Стиль документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="467"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="455"/> <source>Coding Line</source> <translation>Кодировки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="473"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="461"/> <source>Valid Encodings:</source> <translation>Допустимые кодировки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="480"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="468"/> <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source> <translation>Введите через запятую допустимые кодировки (не вводите чтобы использовать значения по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="490"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="478"/> <source>Copyright</source> <translation>Авторское право (Copyright)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="496"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="484"/> <source>Min. File Size:</source> <translation>Мин. размер файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="503"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="491"/> <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source> <translation>Укажите минимальный размер файла, которые должны быть проверены (0 для всех файлов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="529"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="517"/> <source>Author:</source> <translation>Автор:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="536"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="524"/> <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source> <translation>Введите имя автора для проверки авторского права (оставьте пустым чтобы не выполнять проверку)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="546"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="534"/> <source>Future Imports</source> <translation>Future Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="552"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="540"/> <source>Expected Imports:</source> <translation>Ожидаемый импорт:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="666"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="654"/> <source>Code Complexity</source> <translation>Сложность кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="780"/> - <source>&Start</source> - <translation>&Старт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="790"/> - <source>&Fix Selected</source> - <translation>&Исправить выделенные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="813"/> - <source>&Load Defaults</source> - <translation>&Загрузить стандартные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="823"/> - <source>St&ore Defaults</source> - <translation>Со&хранить как стандартные</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="833"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Старт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="843"/> + <source>&Fix Selected</source> + <translation>&Исправить выделенные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="866"/> + <source>&Load Defaults</source> + <translation>&Загрузить стандартные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="876"/> + <source>St&ore Defaults</source> + <translation>Со&хранить как стандартные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="886"/> <source>&Reset Defaults</source> <translation>&Сброс к стандартным</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="756"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="781"/> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="578"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="566"/> <source>Ignore Built-ins Assignment</source> <translation>Игнорировать встроенные присвоения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="594"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="582"/> <source>Left</source> <translation>Левая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="599"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="587"/> <source>Right</source> <translation>Правая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="609"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="597"/> <source>Press to add a built-in assignment to be ignored</source> <translation>Добавить встроенное присвоение для его игнорирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="619"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="607"/> <source>Press to delete the selected entries</source> <translation>Удалить выбранные записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="685"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="673"/> <source>Max. McCabe Complexity:</source> <translation>Максимальная McCabe сложность:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="708"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="696"/> <source>Max. Line Complexity:</source> <translation>Максимальная сложность строки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="715"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="703"/> <source>Enter the maximum complexity (number of nodes) for a line of code</source> <translation>Задайте максимальную сложность (количество узлов) для строки кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="731"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="719"/> <source>Max. Line Complexity Score:</source> <translation>Максимальное значение сложности строки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="738"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="726"/> <source>Enter the maximum allowed median for line complexity</source> <translation>Задайте максимально разрешенную медиану сложности строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="344"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="332"/> <source>Blank Lines Before</source> <translation>Пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="350"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="338"/> <source>Top Level Classes and Functions:</source> <translation>Классы и функции верхнего уровня:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="357"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="345"/> <source>Enter the number of blank lines before top level classes and functions</source> <translation>Задайте количество пустых строк перед классами и функциями верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="389"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="377"/> <source>Methods and Nested Classes and Functions:</source> <translation>Методы и вложенные классы и функции:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="396"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="384"/> <source>Enter the number of blank lines before methods and nested classes or functions</source> <translation>Задайте количество пустых строк перед методами и вложенными классами и функциями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="303"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="291"/> <source>Max. Documentation Line Length:</source> <translation>Максимальная длина строки документации:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="647"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="635"/> <source>Commented Code</source> <translation>Закомментированный код</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="653"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="641"/> <source>Select to search for commented code more aggressively. This may increase the number of false positives.</source> <translation>Разрешить более настойчивый поиск закомментированного кода. Это может увеличить количество ложных срабатываний.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="656"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="644"/> <source>Search aggressively</source> <translation>Настойчивый поиск</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="745"/> + <source>Type Annotations</source> + <translation>Аннотации типов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="751"/> + <source>Min. Coverage:</source> + <translation>Минимальное покрытие:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="758"/> + <source>Enter the minimum percentage of type annotations</source> + <translation>Задайте минимальный процент аннотиций типов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="761"/> + <source>off</source> + <translation>выкл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="764"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="787"/> + <source>Max. Complexity:</source> + <translation>Максимальная сложность:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="794"/> + <source>Enter the maximum type annotation complexity</source> + <translation>Задайте максимальную сложность аннотации типа</translation> + </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="356"/> <source>Check Code Style</source> <translation>Проверить стиль кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="356"/> <source>&Code Style...</source> <translation>&Стиль кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="262"/> <source>Check code style.</source> <translation>Проверить стиль кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="360"/> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> <translation><b>Проверить стиль кода...</b><p>Проверка файлов Python на соответствие стилю, рекомендованному в различных PEP.</p></translation> </message> @@ -3855,142 +3799,142 @@ <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="735"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="857"/> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation>Утроенные одинарные кавычки заменены утроенными двойными.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="738"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="860"/> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation>Кавычки во введении исправлены на {0}"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="741"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="863"/> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation>Одиночная строка документации располагается в одной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="744"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="866"/> <source>Period added to summary line.</source> <translation>Добавлена точка в строке резюме.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="771"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="893"/> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для function/method.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="750"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="872"/> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка перед строкой документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="753"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="875"/> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка после строки документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="756"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="878"/> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation>Добавлена пустая строка после резюме строки документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="759"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="881"/> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка после последнего абзаца строки документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="762"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="884"/> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation>Открывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="765"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="887"/> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation>Закрывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="768"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="890"/> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="774"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="896"/> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после строки документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="777"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="899"/> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после строки документации для function/method.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="780"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="902"/> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после последнего абзаца.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="783"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="905"/> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation>Символы табуляции заменяются на 4 пробела.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="908"/> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation>Величина отступа задана кратной четырём.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="789"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="911"/> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Исправлен размер отступа строки продолжения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="792"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="914"/> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation>Исправлен размер отступа закрывающей скобки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="795"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="917"/> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Добавлен отступ к строке продолжения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="798"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="920"/> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation>Закрывающая скобка выровнена с открывающей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="801"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="923"/> <source>Indentation level changed.</source> <translation>Изменен размер отступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="804"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="926"/> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation>Изменен размер отступа для висячих отступов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="807"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="929"/> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation>Исправленена величина визуального отступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="822"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="944"/> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation>Лишние символы пропуска удалены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="941"/> <source>Missing whitespace added.</source> <translation>Добавлены недостающие символы пропуска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="825"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="947"/> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation>Символы пропуска вокруг символа комментария откорректированы.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="951"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation> <numerusform>%n пустая строка вставлена.</numerusform> @@ -3999,7 +3943,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="832"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="954"/> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation> <numerusform>%n лишняя пустая строка удалена</numerusform> @@ -4008,77 +3952,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="836"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="958"/> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation>Удалены лишние пустые строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="961"/> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation>Удалены лишние пустые строки после декоратора функции.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="842"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="964"/> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation>Операторы импорта помещены на отдельных строках.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="845"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="967"/> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation>Укорочены длинные строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="848"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="970"/> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation>Удалены излишние символы '\'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="976"/> <source>Compound statement corrected.</source> <translation>Составная инструкция исправлена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="979"/> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation>Исправлено сравнение с None/True/False.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="860"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="982"/> <source>'{0}' argument added.</source> <translation>Добавлен '{0}' аргумент.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="863"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="985"/> <source>'{0}' argument removed.</source> <translation>Удалён '{0}' аргумент.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="866"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="988"/> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation>Завершающие пробельные символы обрезаны.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="869"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="991"/> <source>newline added to end of file.</source> <translation>символ новой строки добавлен в конец файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="872"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="994"/> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation>Удалены пустые строки в конце файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="875"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="997"/> <source>'<>' replaced by '!='.</source> <translation>'<>' заменен на '!='.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="879"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="1001"/> <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source> <translation>Не удалось сохранить файл! Пропускаем. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="968"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="1107"/> <source> no message defined for code '{0}'</source> <translation> нет сообщения, определенного для кода '{0}'</translation> </message> @@ -4106,7 +4050,7 @@ <translation>Сообщение</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="60"/> <source>%n issue(s) found</source> <translation> <numerusform>%n проблема найдена</numerusform> @@ -4115,7 +4059,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="64"/> <source>%n issue(s) fixed</source> <translation> <numerusform>%n проблема решена</numerusform> @@ -4124,7 +4068,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="66"/> <source>%n file(s) checked</source> <translation> <numerusform>%n файл проверен</numerusform> @@ -4133,7 +4077,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="68"/> <source>%n file(s) with issues found</source> <translation> <numerusform>%n файл с проблемами найден</numerusform> @@ -4142,7 +4086,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="62"/> <source>%n issue(s) ignored</source> <translation> <numerusform>%n проблема проигнорирована</numerusform> @@ -4154,7 +4098,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="126"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="111"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Кодировка '{0}' не подходит для выбранного текста.</translation> </message> @@ -4162,28 +4106,28 @@ <context> <name>ColorDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="77"/> <source>QColorDialog Wizard</source> <translation>Мастер QColorDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="73"/> <source>Q&ColorDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&ColorDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="78"/> <source><b>QColorDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QColorDialog</b> <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QColorDialog. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -4223,7 +4167,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="71"/> <source>Title</source> - <translation>Заголовок</translation> + <translation>Текст заголовка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="77"/> @@ -4381,17 +4325,17 @@ <translation>Green</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="38"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="72"/> <source>QColorDialog Wizard Error</source> <translation>Ошибка мастера QColorDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="72"/> <source><p>The colour <b>{0}</b> is not valid.</p></source> <translation><p>Некорректный цвет: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -4413,12 +4357,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="87"/> <source>Parent</source> - <translation>Исходное выражение</translation> + <translation>Родительский компонент</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="93"/> <source>Select "self" as parent</source> - <translation>Выберите "self" в качестве исходного</translation> + <translation>Выбрать "self" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="96"/> @@ -4428,7 +4372,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="106"/> <source>Select "None" as parent</source> - <translation>Выберите "None" в качестве исходного</translation> + <translation>Выбрать "None" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="109"/> @@ -4438,7 +4382,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="118"/> <source>Select to enter a parent expression</source> - <translation>Разрешить ввод исходного выражения</translation> + <translation>Разрешить задание родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="121"/> @@ -4448,7 +4392,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="131"/> <source>Enter the parent expression</source> - <translation>Введите исходное выражение</translation> + <translation>Задайте родительский компонент</translation> </message> </context> <context> @@ -4514,42 +4458,42 @@ <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="110"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="107"/> <source>Compare</source> <translation>Сравнить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="112"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="109"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="364"/> + <source>Total: {0}</source> + <translation>Всего: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="366"/> + <source>Changed: {0}</source> + <translation>Изменено: {0}</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="367"/> - <source>Total: {0}</source> - <translation>Всего: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="369"/> - <source>Changed: {0}</source> - <translation>Изменено: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="370"/> <source>Added: {0}</source> <translation>Добавлено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="371"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="368"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Удалено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="262"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="259"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="262"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="259"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -4562,22 +4506,22 @@ <context> <name>ComplexityChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="471"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="479"/> <source>'{0}' is too complex ({1})</source> <translation>'{0}' слишком сложно ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="481"/> <source>source code line is too complex ({0})</source> <translation>строка исходного кода слишком сложная ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="475"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="483"/> <source>overall source code line complexity is too high ({0})</source> <translation>слишком большая общая сложность исходного кода ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="478"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="486"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> @@ -4585,52 +4529,52 @@ <context> <name>Conda</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="43"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="38"/> <source><root></source> <translation><root></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="172"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="167"/> <source>conda remove</source> <translation>удаленный conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="152"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="147"/> <source>The conda executable could not be started.</source> <translation>Исполняемый файл conda не может быть запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="165"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="160"/> <source>The conda executable returned invalid data.</source> <translation>Исполняемый файл conda вернул недействительные данные.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="172"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="167"/> <source><p>The conda executable returned an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Исполняемый файл conda вернул ошибку.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="512"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="507"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation>Деинсталяция пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="512"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="507"/> <source>Do you really want to uninstall these packages and their dependencies?</source> <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты и их зависимости?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="711"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="706"/> <source>conda exited with an error ({0}).</source> <translation>conda завершился с ошибкой ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="719"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="714"/> <source>conda did not finish within 30 seconds.</source> <translation>conda не завершилась в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="722"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="717"/> <source>conda could not be started.</source> <translation>conda не может быть запущен.</translation> </message> @@ -4638,7 +4582,7 @@ <context> <name>CondaExecDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97"/> <source>Conda Execution</source> <translation>Выполнение conda</translation> </message> @@ -4667,48 +4611,48 @@ <p>Отображение ошибок команд conda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97"/> <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл conda. Правильно ли выполнены настройки?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="109"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="104"/> <source>Operation started. </source> <translation>Операция выполняется. </translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="140"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="135"/> <source>Operation finished. </source> <translation>Операция завершена. </translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="160"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="155"/> <source>Conda command '{0}' did not return success.</source> <translation>Команда Conda '{0}' не вернула признак успешного завершения.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="170"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="165"/> <source> Conda Message: {0}</source> <translation> Сообщение Conda: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="209"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="204"/> <source>{0} (Size: {1})</source> <translation>{0} (Размер: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="214"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="209"/> <source>Fetching {0} ...</source> <translation>Получение {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="218"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="213"/> <source> Done. </source> <translation> Готово. @@ -4718,7 +4662,7 @@ <context> <name>CondaExportDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="216"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> @@ -4793,32 +4737,32 @@ <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="52"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="48"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="216"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="114"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="110"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="145"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="141"/> <source>No output generated by conda.</source> <translation>Нет вывода, сгенерированного conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="183"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="179"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="196"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="192"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -4921,12 +4865,12 @@ <translation>Версия conda-env:</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="130"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="129"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="74"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="73"/> <source>{0} (writable)</source> <translation>{0} (доступно для записи)</translation> </message> @@ -4934,17 +4878,17 @@ <context> <name>CondaInterface</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="45"/> + <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="40"/> <source><conda not found or not configured.></source> <translation><conda не найдена или не настроена.></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="56"/> + <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="51"/> <source><conda returned invalid data.></source> <translation><conda вернула недопустимые данные.></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="62"/> + <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="57"/> <source><conda returned an error: {0}.></source> <translation><conda вернула ошибку: {0}.></translation> </message> @@ -4987,7 +4931,7 @@ <translation>Файл зависимостей:</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="44"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="43"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -5000,7 +4944,7 @@ <context> <name>CondaPackageDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="93"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="92"/> <source>Package Details</source> <translation>Информация о пакете</translation> </message> @@ -5053,12 +4997,12 @@ <translation>Зависимости:</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="36"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="35"/> <source><b>{0} / {1} / {2}</b></source> <translation><b>{0} / {1} / {2}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="55"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="54"/> <source>unknown</source> <translation>unknown</translation> </message> @@ -5196,72 +5140,72 @@ <translation>Показать информацию для выбранной записи</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="72"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="73"/> <source>Conda Menu</source> <translation>Меню Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="123"/> - <source>Clean</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="124"/> + <source>Clean</source> + <translation>Очистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="125"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="126"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="127"/> <source>Cache</source> <translation>Кэш</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="128"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="129"/> <source>Lock Files</source> <translation>Блокированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="131"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="132"/> <source>Packages</source> <translation>Пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="133"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="134"/> <source>Tarballs</source> <translation>Tar-архивы</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="136"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="137"/> <source>About Conda...</source> <translation>О Conda...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="139"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="140"/> <source>Update Conda</source> <translation>Обновить Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="582"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установить пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="144"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="145"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Установить зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="147"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="148"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="150"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="151"/> <source>Create Environment from Requirements</source> <translation>Создать среду окружения согласно зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="623"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="624"/> <source>Clone Environment</source> <translation>Клонировать среду окружения</translation> </message> @@ -5271,47 +5215,47 @@ <translation>Удалить среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="160"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="161"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="164"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="165"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="222"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="223"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="234"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="235"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="255"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="256"/> <source>{0} (Build: {1})</source> <translation>{0} (Сборка: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="402"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="403"/> <source>Conda Search Package Error</source> <translation>Ошибка поиска пакета Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="561"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="562"/> <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source> <translation>Спецификации пакетов (разделенные пробелами):</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="582"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="647"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="648"/> <source>Create Environment</source> <translation>Создать среду окружения</translation> </message> @@ -5354,7 +5298,7 @@ <translation><b>Примечание:</b> Оставьте поле пустым, чтобы использовать значение по умолчанию (conda или conda.exe).</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="33"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="32"/> <source>Press to select the conda executable via a file selection dialog.</source> <translation>Выбор исполняемого файла conda посредством диалога выбора файлов.</translation> </message> @@ -5392,7 +5336,7 @@ <translation>Пиктограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="391"/> <source>Network</source> <translation>Сеть</translation> </message> @@ -5402,7 +5346,7 @@ <translation>Менеджер плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="466"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394"/> <source>Printer</source> <translation>Печать</translation> </message> @@ -5487,7 +5431,7 @@ <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="494"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421"/> <source>Spell checking</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> @@ -5537,12 +5481,12 @@ <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> <source>Appearance</source> <translation>Внешний вид</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="401"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Справочная документация</translation> </message> @@ -5567,7 +5511,7 @@ <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="388"/> <source>Interface</source> <translation>Интерфейс</translation> </message> @@ -5577,39 +5521,39 @@ <translation>Менеджер видов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="589"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="667"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Выберите пункт в списке слева для отображения страницы его настроек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="671"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="671"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="510"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Tray Starter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="417"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Интерфейс VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397"/> <source>Security</source> <translation>Безопасность</translation> </message> @@ -5629,7 +5573,7 @@ <translation>Проверка кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 web-браузер</translation> </message> @@ -5644,7 +5588,7 @@ <translation>Mimetypes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="600"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="525"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Введите искомый текст...</translation> </message> @@ -5654,17 +5598,17 @@ <translation>Обработка кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Менеджер флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="523"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web-браузер</translation> </message> @@ -5707,32 +5651,32 @@ <context> <name>Connection</name> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="84"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="79"/> <source>undefined</source> <translation>неопределён</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="85"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="80"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="213"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="208"/> <source>* Connection attempted by banned user '{0}'.</source> <translation>* Попытка соединения от запрещённого пользователя '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="223"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/> <source>New Connection</source> <translation>Новое соединение</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="223"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/> <source><p>Accept connection from <strong>{0}@{1}</strong>?</p></source> <translation><p>Разрешить соединение от<strong>{0}@{1}</strong>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="464"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="459"/> <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source> <translation>* В подключении к {0}:{1} отказано.</translation> </message> @@ -5778,65 +5722,32 @@ <context> <name>CookieExceptionsModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="34"/> <source>Website</source> <translation>Web-сайт</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="79"/> <source>Allow</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="88"/> <source>Block</source> <translation>Блокировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="97"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Разрешить в текущей сессии</translation> </message> </context> <context> - <name>CookieModel</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/> - <source>Website</source> - <translation>Web-сайт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/> - <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/> - <source>Path</source> - <translation>Путь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/> - <source>Secure</source> - <translation>Безопасность</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/> - <source>Expires</source> - <translation>Завершаются</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="35"/> - <source>Contents</source> - <translation>Содержание</translation> - </message> -</context> -<context> <name>CookiesConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/> @@ -5904,11 +5815,6 @@ <translation>Выхода из приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="123"/> - <source>At most 90 days</source> - <translation>Не более 90 дней</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="126"/> <source>Show a dialog listing all cookies</source> <translation>Показать все куки</translation> @@ -5942,21 +5848,6 @@ <translation>Введите поисковый запрос для куки</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/> - <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation>Удалить выбранные записи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/> - <source>Press to remove all entries</source> - <translation>Удалить все записи</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="257"/> <source>Remove &All</source> <translation>Удалить &все</translation> @@ -5992,7 +5883,7 @@ <translation>Домен:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176"/> <source><no cookie selected></source> <translation><куки не выбраны></translation> </message> @@ -6037,37 +5928,37 @@ <translation>Удалить все куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="145"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/> <source>Remove All Cookies</source> <translation>Удалить все куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="145"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/> <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все сохраненные куки?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="179"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178"/> <source>Remove Cookies</source> <translation>Удалить куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="187"/> <source>Secure connections only</source> <translation>Только безопасные соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="190"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189"/> <source>All connections</source> <translation>Все соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="192"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191"/> <source>Session Cookie</source> <translation>Куки сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="199"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="198"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Удалить куки</translation> </message> @@ -6155,7 +6046,7 @@ <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Разрешить в текущей сессии</translation> </message> @@ -6291,7 +6182,7 @@ <translation>Компилятор IDL интерфейсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="33"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="32"/> <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source> <translation>Выбор компилятора IDL интерфейсов посредством диалога выбора файлов.</translation> </message> @@ -6354,47 +6245,47 @@ <translation>Фильтровать &по:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="134"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Создать код для диалога</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="134"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Файл <b>{0}</b> существует, но не содержит ни одного класса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="213"/> <source>uic error</source> <translation>ошибка uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="204"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>При загрузке формы <b>{0}</b> произошла ошибка:</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="563"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="577"/> <source>Code Generation</source> <translation>Генерация кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="429"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="437"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл с шаблоном кода <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="475"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="563"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="577"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="213"/> <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить или завершить проект с конкретным интерпретатором Python <b>{0}</b> в течение 30 секунд.</p></translation> </message> @@ -6402,22 +6293,22 @@ <context> <name>Crypto</name> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="96"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="100"/> <source>Master Password</source> <translation>Мастер-пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="68"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="72"/> <source>Enter the master password:</source> <translation>Введите мастер-пароль:</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="81"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="85"/> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>Введен неверный пароль.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="89"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="93"/> <source>There is no master password registered.</source> <translation>Не зарегистрирован мастер-пароль.</translation> </message> @@ -6425,29 +6316,29 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="189"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="184"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>создано</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="191"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="186"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>изменено</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="783"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>соединение с запрещённого хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="783"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Попытка соединения с недопустимого компьютора <b>{0}</b>. Разрешить соединение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1587"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1578"/> <source> Not connected </source> @@ -6456,36 +6347,36 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1800"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1791"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1814"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1805"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="338"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="330"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Регистрация интерфейса отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="338"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="330"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>Интерфейс отладчика <b>{0}</b> уже зарегистрирован. Запрос проигнорирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1403"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1394"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Запуск отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1403"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1394"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Отладчик типа <b>{0}</b> не поддерживается или не настроен.</p></translation> </message> @@ -6493,7 +6384,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1825"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1838"/> <source>Run Script</source> <translation>Выполнить сценарий</translation> </message> @@ -6514,7 +6405,7 @@ <p>Установка аргументов командной строки и запуск сценария вне отладчика. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1840"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1853"/> <source>Run Project</source> <translation>Выполнить проект</translation> </message> @@ -6619,7 +6510,7 @@ <p>Задание аргументов и запуск проекта на профилирование. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1960"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977"/> <source>Debug Script</source> <translation>Отладка сценария</translation> </message> @@ -6640,7 +6531,7 @@ <p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки в качестве первой исполняемой инструкции Python текущего окна редактора. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1993"/> <source>Debug Project</source> <translation>Отладка проекта</translation> </message> @@ -6960,103 +6851,103 @@ <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1098"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Отлаживаемая программа содержит неопределенную синтаксическую ошибку.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1117"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1121"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> содержит синтактическую ошибку <b>{1}</b> в строке <b>{2}</b>, позиция <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1135"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1139"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой. Более точная информация в окне консоли.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1182"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1189"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выдала исключение <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Файл: <b>{2}</b>, Строка: <b>{3}</b></p><p>Прервать выполнение в этом месте?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1197"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1204"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выдала исключение<br><b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1261"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1268"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1339"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1339"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Условие точки останова <b>{0}, {1}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1368"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1375"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1368"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1375"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания <b>{0}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1398"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1405"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1402"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1410"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1408"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1415"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1574"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1581"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Покрытие проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1561"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1568"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Покрытие сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1840"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1853"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1706"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1716"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Профиль проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1693"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1703"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Профиль сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1993"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1067"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1071"/> <source>Program terminated</source> <translation>Программа завершилась</translation> </message> @@ -7076,46 +6967,46 @@ <translation><b>Остановка</b><p>Остановка выполнения программы в отладчике.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1247"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1254"/> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>Программа генерирует сигнал "{0}".<br/>Файл: <b>{1}</b>, Строка: <b>{2}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1034"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1038"/> <source><p>Message: {0}</p></source> <translation><p>Сообщение: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1039"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1043"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p>{1}</source> <translation><p>Программа завершилась со статусом выхода {0}.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1044"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1048"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p>{2}</source> <translation><p><b>{0}</b> завершился со статусом выхода {1}.</p>{2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1052"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1056"/> <source>Message: {0}</source> <translation>Сообщение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1058"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. {1}</source> <translation>Программа завершилась со статусом выхода {0}. {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. {2}</source> <translation>"{0}" завершился со статусом выхода {1}. {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1072"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1076"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. {1} </source> @@ -7124,7 +7015,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1076"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1080"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. {2} </source> @@ -7153,7 +7044,7 @@ <translation><b>Переместить указатель инструкции к курсору</b><p>Перемещение указателя внутренней инструкции Python к текущей позиции курсора без выполнения промежуточного кода между ними.</p><p>При этом невозможно выйти из функции или перейти в блок кода, например в цикл. В таких случаях в журнал выводится сообщение об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1307"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1314"/> <source>No locals available.</source> <translation>Нет доступных локальных переменных.</translation> </message> @@ -7511,22 +7402,22 @@ <translation>Всегда останавливаться при исключениях</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="283"/> <source>Add allowed host</source> <translation>Добавить допустимый хост</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="301"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="305"/> <source>Enter the IP address of an allowed host</source> <translation>Задайте IP-адрес допустимого хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="312"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="317"/> <source><p>The entered address <b>{0}</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> <translation><p>Введённый адрес <b>{0}</b> не является верным IP v4 или IP v6 адресом. Прервано...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="312"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="317"/> <source>Edit allowed host</source> <translation>Редактировать допустимый хост</translation> </message> @@ -7658,42 +7549,42 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="480"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="479"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Запуск отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="480"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="479"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить бэкэнд отладчика</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1031"/> + <source>Parent Process</source> + <translation>Родительский процесс</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1032"/> - <source>Parent Process</source> - <translation>Родительский процесс</translation> + <source>Child process</source> + <translation>Порожденный процесс</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1033"/> - <source>Child process</source> - <translation>Порожденный процесс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1034"/> <source>Client forking</source> <translation>Разветвление процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1034"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1033"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Выберите fork-ветвь для отслеживания.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1080"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1079"/> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Протокол ошибок отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1080"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1079"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> @@ -7847,7 +7738,7 @@ <translation>Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="133"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -7989,12 +7880,12 @@ <translation>Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="45"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="44"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> <translation>Выберите клиента посредством диалога выбора файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="47"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="46"/> <source>Python Files (*.py *.py2)</source> <translation>Файлы Python (*.py *.py2)</translation> </message> @@ -8022,7 +7913,7 @@ <translation>Задайте путь до клиента отладки. Оставьте пустым, если будет использоваться стандартный отладчик.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="45"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="44"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> <translation>Выберите клиента посредством диалога выбора файлов</translation> </message> @@ -8067,7 +7958,7 @@ <translation>Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="47"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="46"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation> </message> @@ -8105,27 +7996,27 @@ <context> <name>DeepLEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="73"/> <source>Text to be translated exceeds the translation limit of {0} characters.</source> <translation>Текст, подлежащий переводу, превышает лимит перевода в {0} символов.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="95"/> + <source>Invalid response received from DeepL</source> + <translation>От DeepL получен недопустимый ответ</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="98"/> - <source>Invalid response received from DeepL</source> - <translation>От DeepL получен недопустимый ответ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="101"/> <source>DeepL call returned an unknown result</source> <translation>Вызов DeepL вернул неизвестный результат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="102"/> <source><p>No translation found</p></source> <translation><p>Перевод не найден</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="79"/> <source>A valid DeepL Pro key is required.</source> <translation>Требуется действительный ключ DeepL Pro.</translation> </message> @@ -8304,57 +8195,57 @@ <translation>Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="222"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="221"/> <source>Compare</source> <translation>Сравнить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="224"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="223"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="226"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="225"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="228"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="227"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Сохранить вывод в файл патча</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="322"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="321"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="286"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="285"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="303"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="302"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="322"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="321"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br />Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="361"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="360"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="361"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="360"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="444"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="443"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> @@ -8367,21 +8258,21 @@ <context> <name>DirectorySyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="73"/> <source>Error creating the shared directory. {0}</source> <translation>Ошибка создания общей директории. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="99"/> <source>Cannot read remote file. {0}</source> <translation>Невозможно прочитать удаленный файл. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="136"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="135"/> <source>Cannot write remote file. {0}</source> <translation>Невозможно записать удаленный файл. @@ -8396,242 +8287,242 @@ <context> <name>DocStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="288"/> <source>module is missing a docstring</source> <translation>в модуле отсутствует строка документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="290"/> <source>public function/method is missing a docstring</source> <translation>для public function/method отсутствует строка документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="293"/> <source>private function/method may be missing a docstring</source> <translation>для private function/method возможно отсутствует строка документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="292"/> - <source>public class is missing a docstring</source> - <translation>для public class отсутствует строка документации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="294"/> - <source>private class may be missing a docstring</source> - <translation>для private class возможно отсутствует строка документации</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="296"/> - <source>docstring not surrounded by """</source> - <translation>строка документации не заключена в """</translation> + <source>public class is missing a docstring</source> + <translation>для public class отсутствует строка документации</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298"/> + <source>private class may be missing a docstring</source> + <translation>для private class возможно отсутствует строка документации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="300"/> + <source>docstring not surrounded by """</source> + <translation>строка документации не заключена в """</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="302"/> <source>docstring containing \ not surrounded by r"""</source> <translation>строка документации содержит \ не заключеный в r"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="305"/> <source>docstring containing unicode character not surrounded by u"""</source> <translation>строка документации содержит unicode-символ не заключенный в u"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/> <source>one-liner docstring on multiple lines</source> <translation>однострочная строка документации размещается на нескольких строках</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="310"/> <source>docstring has wrong indentation</source> <translation>строка документации с неправильным отступом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="355"/> - <source>docstring summary does not end with a period</source> - <translation>резюме строки документации не заканчивается точкой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="312"/> - <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source> - <translation>резюме строки документации не в повелительном наклонении</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316"/> - <source>docstring summary looks like a function's/method's signature</source> - <translation>резюме строки документации выглядит как описание функции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319"/> - <source>docstring does not mention the return value type</source> - <translation>строка документации не описывает тип возвращаемого значения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="322"/> - <source>function/method docstring is separated by a blank line</source> - <translation>строка документации для function/method разделена пустыми строками</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="325"/> - <source>class docstring is not preceded by a blank line</source> - <translation>строка документации для class не предваряется пустой строкой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="328"/> - <source>class docstring is not followed by a blank line</source> - <translation>строка документации для class не завершается пустой строкой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="389"/> - <source>docstring summary is not followed by a blank line</source> - <translation>резюме строки документации не завершается пустой строкой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="334"/> - <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source> - <translation>отсутствует пустая строка после последнего абзаца строки документации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/> - <source>private function/method is missing a docstring</source> - <translation>для private function/method отсутствует строка документации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="345"/> - <source>private class is missing a docstring</source> - <translation>для private class отсутствует строка документации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349"/> - <source>leading quotes of docstring not on separate line</source> - <translation>открывающие кавычки строки документации размещены не в отдельной строке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="352"/> - <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source> - <translation>закрывающие кавычки строки документации размещены не в отдельной строке</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/> - <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source> - <translation>строка документации не содержит строчки @return, но function/method что-то возвращает</translation> + <source>docstring summary does not end with a period</source> + <translation>резюме строки документации не заканчивается точкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316"/> + <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source> + <translation>резюме строки документации не в повелительном наклонении</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320"/> + <source>docstring summary looks like a function's/method's signature</source> + <translation>резюме строки документации выглядит как описание функции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323"/> + <source>docstring does not mention the return value type</source> + <translation>строка документации не описывает тип возвращаемого значения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="326"/> + <source>function/method docstring is separated by a blank line</source> + <translation>строка документации для function/method разделена пустыми строками</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329"/> + <source>class docstring is not preceded by a blank line</source> + <translation>строка документации для class не предваряется пустой строкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="332"/> + <source>class docstring is not followed by a blank line</source> + <translation>строка документации для class не завершается пустой строкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="393"/> + <source>docstring summary is not followed by a blank line</source> + <translation>резюме строки документации не завершается пустой строкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/> + <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source> + <translation>отсутствует пустая строка после последнего абзаца строки документации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="346"/> + <source>private function/method is missing a docstring</source> + <translation>для private function/method отсутствует строка документации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349"/> + <source>private class is missing a docstring</source> + <translation>для private class отсутствует строка документации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353"/> + <source>leading quotes of docstring not on separate line</source> + <translation>открывающие кавычки строки документации размещены не в отдельной строке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/> + <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source> + <translation>закрывающие кавычки строки документации размещены не в отдельной строке</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="363"/> - <source>docstring contains a @return line but function/method doesn't return anything</source> - <translation>строка документации содержит строчку @return, но function/method ничего не возвращает</translation> + <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source> + <translation>строка документации не содержит строчки @return, но function/method что-то возвращает</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="367"/> + <source>docstring contains a @return line but function/method doesn't return anything</source> + <translation>строка документации содержит строчку @return, но function/method ничего не возвращает</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/> <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source> <translation>в строке документации недостаточно строк с @param/@keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374"/> <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source> <translation>в строке документации слишком много строк с @param/@keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="377"/> <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source> <translation>только аргументы ключевого слова должны быть описаны с помощью строк @keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="380"/> <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source> <translation>порядок следования строк @param/@keyparam не соответствует сигнатуре функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="379"/> - <source>class docstring is preceded by a blank line</source> - <translation>строке документации class предшествует пустая строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/> - <source>class docstring is followed by a blank line</source> - <translation>за строкой документации для class следует пустая строка</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="383"/> + <source>class docstring is preceded by a blank line</source> + <translation>строке документации class предшествует пустая строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385"/> + <source>class docstring is followed by a blank line</source> + <translation>за строкой документации для class следует пустая строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387"/> <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source> <translation>строке документации для function/method предшествует пустая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="390"/> <source>function/method docstring is followed by a blank line</source> <translation>за строкой документации для function/method следует пустая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="392"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="396"/> <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source> <translation>за последним абзацем строки документации следует пустая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="395"/> - <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source> - <translation>строка документации не содержит @exception, но function/method вызывает исключение</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="399"/> - <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn't raise an exception</source> - <translation>строка документации содержит @exception, но function/method не вызывает исключение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="422"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/> - <source>docstring does not contain a summary</source> - <translation>строка документации не содержит резюме</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="357"/> - <source>docstring summary does not start with '{0}'</source> - <translation>резюме строки документации не начинается с '{0}'</translation> + <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source> + <translation>строка документации не содержит @exception, но function/method вызывает исключение</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="403"/> + <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn't raise an exception</source> + <translation>строка документации содержит @exception, но function/method не вызывает исключение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/> + <source>{0}: {1}</source> + <translation>{0}: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="312"/> + <source>docstring does not contain a summary</source> + <translation>строка документации не содержит резюме</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="361"/> + <source>docstring summary does not start with '{0}'</source> + <translation>резюме строки документации не начинается с '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="407"/> <source>raised exception '{0}' is not documented in docstring</source> <translation>вызванное исключение '{0}' не документировано в строке документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="410"/> <source>documented exception '{0}' is not raised</source> <translation>документированное исключение '{0}' не вызвано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="409"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="413"/> <source>docstring does not contain a @signal line but class defines signals</source> <translation>строка документации не содержит строку @signal но сигналы определяет класс</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="416"/> <source>docstring contains a @signal line but class doesn't define signals</source> <translation>строка документации содержит строку @signal но класс не определяет сигналы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="419"/> <source>defined signal '{0}' is not documented in docstring</source> <translation>определенный сигнал '{0}' не документирован в строке документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="422"/> <source>documented signal '{0}' is not defined</source> <translation>документированный сигнал '{0}' не определен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351"/> <source>class docstring is still a default string</source> <translation>строка документации для class все же является строкой по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="340"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344"/> <source>function docstring is still a default string</source> <translation>строка документации для function docstring все же является строкой по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/> <source>module docstring is still a default string</source> <translation>строка документации для module все же является строкой по умолчанию</translation> </message> @@ -8652,32 +8543,32 @@ <context> <name>DotDesktopWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="122"/> <source>.desktop Wizard</source> <translation>Мастер .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="84"/> <source>.&desktop Wizard...</source> <translation>Мастер .&desktop...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="90"/> <source><b>.desktop Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the contents of a .desktop file. The generated code replaces the text of the current editor. Alternatively a new editor is opened.</p></source> <translation><b>Мастер .desktop</b><p>Этот мастер открывает диалог для ввода всех параметров, необходимых для создания контента .desktop файла. Созданный код заменит текст в текущем окне редактора. Либо, в качестве альтернативы, откроет новое окно редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="116"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="116"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="122"/> <source>The current editor contains text. Shall this be replaced?</source> <translation>В текущем окне редактора содержится текст. Должен ли он быть заменен?</translation> </message> @@ -8685,7 +8576,7 @@ <context> <name>DotDesktopWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="315"/> <source>.desktop Wizard</source> <translation>Мастер создания ярлыков приложений .desktop</translation> </message> @@ -9010,22 +8901,22 @@ <translation>Заполнить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> <source>FreeDesktop Standard .desktop</source> <translation>FreeDesktop Standard .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> <source>KDE Plasma MetaData .desktop</source> <translation>KDE Plasma MetaData .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> <source>Ubuntu Unity QuickList .desktop</source> <translation>Ubuntu Unity QuickList .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="315"/> <source>Only one of 'Only Show In' or 'Not Show In' allowed.</source> <translation>Разрешен только один вариант: 'Показывать только в' или 'Не показывать в'.</translation> </message> @@ -9111,11 +9002,6 @@ <translation>Имя файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="103"/> - <source>Press to repeat the download</source> - <translation>Повторить закачку</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="122"/> <source>Press to cancel the download</source> <translation>Отменить закачку</translation> @@ -9126,47 +9012,32 @@ <translation>Открыть скачанный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="221"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Загрузка прервана: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="211"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="298"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="250"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>Невозможно создать директорию ({0}) для загрузки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="418"/> - <source>Error opening save file: {0}</source> - <translation>Ошибка сохранения файла: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="431"/> - <source>Error saving: {0}</source> - <translation>Ошибка при сохранении: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="444"/> - <source>Network Error: {0}</source> - <translation>Сетевая ошибка: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="487"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="440"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="498"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="453"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} из {1} - остановлено</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="200"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="194"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> <translation>Сканирование VirusTotal запланировано: {0}</translation> </message> @@ -9176,53 +9047,17 @@ <translation>Приостановить закачку</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="559"/> - <source>{0} of {1} ({2}/sec) -{3}</source> - <translation>{0} из {1} ({2}/сек) -{3}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="568"/> - <source>{0} downloaded -SHA1: {1} -MD5: {2}</source> - <translation>{0} скачано -SHA1: {1} -MD5: {2}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="495"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="449"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} загружено</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="226"/> - <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> - <translation>Web-архив (*.mhtml *.mht)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="227"/> - <source>HTML File (*.html *.htm)</source> - <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="228"/> - <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> - <translation>Файлы HTML со всеми ресурсами (*.html *.htm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="238"/> - <source>Save Web Page</source> - <translation>Сохранить web-страницу</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="53"/> <source>Date and Time</source> <translation>Дата и время</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="486"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="438"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} из {1} ({2}/сек) {3}</translation> </message> @@ -9230,31 +9065,12 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="409"/> - <source>Downloads</source> - <translation>Загрузки</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="31"/> <source>Press to clean up the list of downloads</source> <translation>Очистить список закачки</translation> </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="59"/> - <source>0 Items</source> - <translation>0 элементов</translation> - </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="398"/> - <source>%n Download(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n загружен</numerusform> - <numerusform>%n загружены</numerusform> - <numerusform>%n загружено</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="166"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="169"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -9272,81 +9088,67 @@ <translation>Очистить список</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="92"/> - <source>Retry</source> - <translation>Повтор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="108"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="112"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="115"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="116"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation>Открыть папку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="120"/> <source>Go to Download Page</source> <translation>Перейти к странице закачек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="123"/> <source>Copy Download Link</source> <translation>Копировать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="126"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="127"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="133"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="136"/> <source>Remove From List</source> <translation>Удалить из списка</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="406"/> - <source>Downloading %n file(s)</source> - <translation> - <numerusform>Загружается %n файл</numerusform> - <numerusform>Загружаются %n файла</numerusform> - <numerusform>Загружаются %n файлов</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="249"/> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="249"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="574"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="589"/> <source>Download Manager</source> <translation>Менеджер загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="486"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> <source>Downloads finished</source> <translation>Загрузки завершены</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="486"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> <source>All files have been downloaded.</source> <translation>Все файлы загружены.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="606"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="623"/> <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> <translation> <numerusform>{0}% из %n файла ({1}) {2}</numerusform> @@ -9355,7 +9157,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="613"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="630"/> <source>{0}% - Download Manager</source> <translation>{0}% - Менеджер загрузки</translation> </message> @@ -9363,7 +9165,7 @@ <context> <name>DownloadManagerButton</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManagerButton.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManagerButton.py" line="37"/> <source>Open Download Manager</source> <translation>Открыть менеджер загрузки</translation> </message> @@ -9371,7 +9173,7 @@ <context> <name>DownloadUtilities</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="29"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="28"/> <source>%n seconds remaining</source> <translation> <numerusform>Осталась %n секунда</numerusform> @@ -9380,76 +9182,47 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="49"/> - <source>Bytes</source> - <translation>Байтов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="52"/> - <source>KiB</source> - <translation>KiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="55"/> - <source>MiB</source> - <translation>MiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="58"/> - <source>GiB</source> - <translation>GiB</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/> - <source>%n:{0:02} minutes remaining</source> - <translation> - <numerusform>Осталась %n:{0:02} минута</numerusform> - <numerusform>Осталось %n:{0:02} минуты</numerusform> - <numerusform>Осталось %n:{0:02} минут</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="77"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="76"/> <source>Unknown speed</source> <translation>Неизвестная скорость</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="80"/> <source>{0:.1f} KiB/s</source> <translation>{0:.1f} KiB/сек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="85"/> <source>{0:.2f} MiB/s</source> <translation>{0:.2f} MiB/сек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="90"/> <source>{0:.2f} GiB/s</source> <translation>{0:.2f} GiB/сек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/> <source>{0:.1f} Bytes</source> <translation>{0:.1f} байтов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="54"/> <source>{0:.1f} KiB</source> <translation>{0:.1f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="58"/> <source>{0:.2f} MiB</source> <translation>{0:.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="62"/> <source>{0:.2f} GiB</source> <translation>{0:.2f} GiB</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="36"/> <source>%n hours remaining</source> <translation> <numerusform>остался %n час</numerusform> @@ -9458,12 +9231,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="25"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="24"/> <source>few seconds remaining</source> <translation>осталось несколько секунд</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="32"/> <source>%n minutes remaining</source> <translation> <numerusform>осталась %n минута</numerusform> @@ -9480,7 +9253,7 @@ <translation>Фильтр сообщений об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="39"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="38"/> <source><b>Error Message Filters</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.</p></source> <translation><b>Фильтр сообщений об ошибке</b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений об ошибках от Qt.</p></translation> </message> @@ -9488,17 +9261,17 @@ <context> <name>E5FileSaveConfirmDialog</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="54"/> + <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="53"/> <source>The given file exists already.</source> <translation>Данный файл уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="65"/> + <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="64"/> <source>Overwrite</source> <translation>Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="67"/> + <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="66"/> <source>Rename</source> <translation>Переименовать</translation> </message> @@ -9506,27 +9279,27 @@ <context> <name>E5GoogleMail</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="188"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="160"/> <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source> <translation>Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="225"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> <source>OAuth2 Authorization Code</source> <translation>Код авторизации OAuth2</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="225"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source> <translation>Введите код авторизации OAuth2:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="269"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="241"/> <source>No authorized session available.</source> <translation>Авторизованная сессия недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="290"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="259"/> <source>Message #{0} sent.</source> <translation>Сообщение #{0} отправлено.</translation> </message> @@ -9534,7 +9307,7 @@ <context> <name>E5GraphicsView</name> <message> - <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="57"/> + <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="56"/> <source><b>Graphics View</b> <p>This graphics view is used to show a diagram. There are various actions available to manipulate the @@ -9565,7 +9338,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="372"/> + <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="377"/> <source>{0}, Page {1}</source> <translation>{0}, лист {1}</translation> </message> @@ -9586,12 +9359,12 @@ <context> <name>E5MainWindow</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="57"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Загрузка таблицы стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="57"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -9599,27 +9372,27 @@ <context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="77"/> <source>E5MessageBox Wizard</source> <translation>Мастер E5MessageBox</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="73"/> <source>&E5MessageBox Wizard...</source> <translation>Мастер &E5MessageBox...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="78"/> <source><b>E5MessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер E5MessageBox</b><p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания E5MessageBox. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -9704,7 +9477,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="104"/> <source>OK to clear data</source> - <translation>Очищать данные</translation> + <translation>ОК для очистки данных</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="114"/> @@ -9739,7 +9512,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="164"/> <source>Title</source> - <translation>Заголовок</translation> + <translation>Текст заголовка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="171"/> @@ -9749,7 +9522,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="178"/> <source>Message</source> - <translation>Сообщение</translation> + <translation>Текст сообщения</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="185"/> @@ -9759,12 +9532,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="195"/> <source>Parent</source> - <translation>Предок</translation> + <translation>Родительский компонент</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="201"/> <source>Select "self" as parent</source> - <translation>Выбрать "self" в качестве предка</translation> + <translation>Выбрать "self" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="204"/> @@ -9774,7 +9547,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="214"/> <source>Select "None" as parent</source> - <translation>Выбрать "None" в качестве предка</translation> + <translation>Выбрать "None" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="217"/> @@ -9784,7 +9557,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="226"/> <source>Select to enter a parent expression</source> - <translation>Ввести выражение для предка</translation> + <translation>Разрешить задание родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="229"/> @@ -9794,7 +9567,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="239"/> <source>Enter the parent expression</source> - <translation>Введите выражение для предка</translation> + <translation>Задайте родительский компонент</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="251"/> @@ -9802,92 +9575,92 @@ <translation>Стандартные кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <source>Apply</source> + <translation>Применить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Отменить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>Discard</source> + <translation>Отбросить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> - <source>Discard</source> - <translation>Отбросить</translation> + <source>Help</source> + <translation>Справка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> + <source>Ignore</source> + <translation>Игнорировать</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> - <source>Ignore</source> - <translation>Игнорировать</translation> + <source>No</source> + <translation>Нет</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> - <source>No</source> - <translation>Нет</translation> + <source>No to all</source> + <translation>Нет для всех</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> - <source>No to all</source> - <translation>Нет для всех</translation> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> - <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> + <source>Reset</source> + <translation>Сбросить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> - <source>Reset</source> - <translation>Сбросить</translation> + <source>Restore defaults</source> + <translation>Восстановить умолчания</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> - <source>Restore defaults</source> - <translation>Восстановить умолчания</translation> + <source>Retry</source> + <translation>Повторить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> - <source>Retry</source> - <translation>Повтор</translation> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <source>Save all</source> + <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> - <source>Save all</source> - <translation>Сохранить всё</translation> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/> - <source>Yes</source> - <translation>Да</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/> <source>Yes to all</source> <translation>Да для всех</translation> </message> @@ -9957,12 +9730,12 @@ <translation>Задайте имя функции сохранения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> <source>No button</source> <translation>Нет кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="104"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> @@ -9998,80 +9771,22 @@ <context> <name>E5NetworkIcon</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="62"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="61"/> <source><p>Shows the network status<br/><br/><b>Network:</b> {0}</p></source> <translation><p>Статус сети<br/><br/><b>Сеть:</b> {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="66"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="65"/> <source>Connected</source> <translation>Подключена</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="68"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="67"/> <source>Offline</source> <translation>Не в сети</translation> </message> </context> <context> - <name>E5NetworkMonitor</name> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="14"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation>Мониторинг сети</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="25"/> - <source>Network Requests</source> - <translation>Сетевые запросы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="56"/> - <source>Enter search term for requests</source> - <translation>Введите условия поиска запросов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="85"/> - <source>Press to remove the selected requests</source> - <translation>Удалить выделенные запросы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="88"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="98"/> - <source>Press to remove all requests</source> - <translation>Удалить все запросы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="101"/> - <source>Remove &All</source> - <translation>Удалить &все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="133"/> - <source>Request Headers</source> - <translation>Заголовки запросов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="157"/> - <source>Response Headers</source> - <translation>Заголовки ответов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="90"/> - <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="90"/> - <source>Value</source> - <translation>Значение</translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="52"/> @@ -10079,12 +9794,12 @@ <translation><b>Подключиться к прокси '{0}' используя:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="220"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="227"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Ошибка конфигурации прокси</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="220"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="227"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>Было выбрано использование прокси, но прокси хост для протокола '{0}' ещё не сконфигурирован.</translation> </message> @@ -10092,32 +9807,32 @@ <context> <name>E5PathPickerBase</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="164"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="163"/> <source>Enter Path Name</source> <translation>Задайте путь</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="161"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="160"/> <source>Enter Path Names separated by ';'</source> <translation>Задайте пути, разделенные ';'</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="502"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="501"/> <source>Choose a file to open</source> <translation>Выберите файл для открытия</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="504"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="503"/> <source>Choose files to open</source> <translation>Выберите файлы для открытия</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="509"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="508"/> <source>Choose a file to save</source> <translation>Выберите файл для сохранения</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="511"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="510"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Выберите директорию</translation> </message> @@ -10175,80 +9890,37 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="97"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="95"/> <source>Process canceled.</source> <translation>Процесс прерван.</translation> </message> <message> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="109"/> + <source>Process finished successfully.</source> + <translation>Процесс успешно завершен.</translation> + </message> + <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="111"/> - <source>Process finished successfully.</source> - <translation>Процесс успешно завершен.</translation> + <source>Process crashed.</source> + <translation>Процесс завершился по ошибке.</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="113"/> - <source>Process crashed.</source> - <translation>Процесс завершился по ошибке.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="115"/> <source>Process finished with exit code {0}</source> <translation>Процесс завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="169"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="167"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="169"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="167"/> <source><p>The process <b>{0}</b> could not be started.</p></source> <translation><p>Не удается запустить процесс <b>{0}</b>.</p></translation> </message> </context> <context> - <name>E5RequestModel</name> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/> - <source>Method</source> - <translation>Метод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/> - <source>Address</source> - <translation>Адрес</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/> - <source>Response</source> - <translation>Ответ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/> - <source>Length</source> - <translation>Размер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="228"/> - <source>Content Type</source> - <translation>Тип содержимого</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="229"/> - <source>Info</source> - <translation>Информация</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="302"/> - <source>Redirect: {0}</source> - <translation>Перенаправить: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="335"/> - <source>Unknown</source> - <translation>Неизвестный</translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5SideBar</name> <message> <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="59"/> @@ -10289,12 +9961,12 @@ <translation>&Просмотреть...</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="88"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="81"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Unknown)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="83"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Unknown common name)</translation> </message> @@ -10382,72 +10054,72 @@ <translation>Ваши сохраненные сертификаты идентифицируют эти центры сертификации:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="314"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="301"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="316"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="303"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Неизвестное имя)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="156"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> <source>Delete Server Certificate</source> <translation>Удалить сертификат сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="156"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> <translation><p>Удалить сертификат сервера?</p><p>{0}</p><p>Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="504"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="490"/> <source>Import Certificate</source> <translation>Импорт сертификата</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="416"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="400"/> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> <translation><p>Сертификат <b>{0}</b> уже существует. Пропуск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="367"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> <source>Delete CA Certificate</source> <translation>Удалить CA сертификат</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="367"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> <translation><p>Удалить CA сертификат?</p><p>{0}</p><p>Если CA сертификат будет удалён, то браузер не будет доверять ни одному сертификату, выданному этим CA.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="514"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/> <source>Export Certificate</source> <translation>Экспорт сертификата</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="455"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="441"/> <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> <translation>Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="471"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="457"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="482"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="468"/> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сертификат в файл <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="504"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="490"/> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> <translation>Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="514"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать сертификат из файла <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> </message> @@ -10543,7 +10215,7 @@ <translation>MD5-хэш подписи:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="175"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="146"/> <source><not part of the certificate></source> <translation><не является частью сертификата></translation> </message> @@ -10551,42 +10223,42 @@ <context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="143"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Ошибки SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="143"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Ошибки SSL для <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Игнорировать эти ошибки?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="158"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> <source>Certificates</source> <translation>Сертификаты</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="158"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation><p>Сертификаты:<br/>{0}<br/>Хотите принять все эти сертификаты?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="226"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="211"/> <source>Name: {0}</source> <translation>Имя: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="230"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="221"/> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation><br/>Организация: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="234"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="231"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation><br/>Подписчик: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="238"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="240"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation><br/>Недействительны до: {0}<br/>Действительны до: {1}</translation> </message> @@ -10594,56 +10266,56 @@ <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="58"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> <source>Identity</source> <translation>Идентификация</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="68"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> <translation>Предупреждение: этот сайт НЕ содержит сертификат.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="82"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="74"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> <translation>Серификат для этого сайта действителен и был проверен: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="98"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="90"/> <source>Certificate Information</source> <translation>Информация о сертификате</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="113"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> <source>Encryption</source> <translation>Исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="124"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> <translation>Ваше соединение к "{0}" НЕ зашифровано. </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="133"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> <translation>Ваше соединение к "{0}" зашифровано.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="152"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="144"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="177"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="171"/> <source>It uses protocol: {0}</source> <translation>Используется протокол:'{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="184"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="178"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> @@ -10652,7 +10324,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="89"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="81"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation>Сертификат для этого сайта НЕ действителен.</translation> </message> @@ -10695,12 +10367,12 @@ <translation>У&далить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="89"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/> <source>Add Entry</source> <translation>Добавить запись</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="89"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/> <source>Enter the entry to add to the list:</source> <translation>Введите строку для добавления в список:</translation> </message> @@ -10718,32 +10390,32 @@ <context> <name>E5TextEditSearchWidget</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="79"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="82"/> <source>Find:</source> <translation>Найти:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="102"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="105"/> <source>Match case</source> <translation>Учитывать регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="107"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="110"/> <source>Whole word</source> <translation>Целое слово</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="117"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="120"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Перейти к предыдущему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="124"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="127"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="361"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="340"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -10751,17 +10423,17 @@ <context> <name>E5TldExtractor</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="463"/> + <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="468"/> <source>TLD Data File not found</source> <translation>Файл данных TLD не найден</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="287"/> + <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="288"/> <source><p>The file 'effective_tld_names.dat' was not found!<br/>You can download it from '<a href="{0}"><b>here</b></a>' to one of the following paths:</p><ul>{1}</ul></source> <translation><p>Файл 'effective_tld_names.dat' не был найден!<br/>Его можно загрузить с '<a href="{0}"><b>here</b></a>' по одному из следующих путей:</p><ul>{1}</ul></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="463"/> + <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="468"/> <source><p>The file 'test_psl.txt' was not found!<br/>You can download it from '<a href="{0}"><b>here</b></a>' to one of the following paths:</p><ul>{1}</ul></source> <translation><p>Файл 'test_psl.txt' не был найден!<br/>Его можно загрузить с '<a href="{0}"><b>here</b></a>' по одному из следующих путей:</p><ul>{1}</ul></translation> </message> @@ -10859,42 +10531,42 @@ <translation>Переместить выделенную функцию вниз.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="84"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="85"/> <source>--Separator--</source> <translation>--Разделитель--</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="145"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="146"/> <source>New Toolbar</source> <translation>Новая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="137"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="138"/> <source>Toolbar Name:</source> <translation>Имя панели инструментов:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="206"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="209"/> <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> <translation>Панель инструментов с таким именем <b>{0}</b> уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/> <source>Remove Toolbar</source> <translation>Удалить панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/> <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="206"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="209"/> <source>Rename Toolbar</source> <translation>Переименовать панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="195"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="198"/> <source>New Toolbar Name:</source> <translation>Имя новой панели инструментов:</translation> </message> @@ -10902,7 +10574,7 @@ <context> <name>E5XmlRpcClient</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="102"/> + <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="100"/> <source>SSL Error</source> <translation>Ошибка SSL</translation> </message> @@ -10998,7 +10670,7 @@ <translation>Счетчик игнорируемых попаданий:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="87"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Добавить точку останова</translation> </message> @@ -11079,922 +10751,922 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2945"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2999"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="357"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="360"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> занимает <b>{1} KB</b>. Вы действительно хотите его загрузить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="444"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="449"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Окно редактора</b><p>Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.</p><p>Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.</p><p>Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.</p><p>Эти действия можно отменить через контекстное меню.</p><p>Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="751"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="747"/> - <source>Redo</source> - <translation>Повтор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="750"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> + <source>Redo</source> + <translation>Повтор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="761"/> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/> <source>Indent</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="778"/> <source>Unindent</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="774"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/> <source>Comment</source> <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/> <source>Uncomment</source> <translation>Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Поточный комментарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Прямоугольный комментарий</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Выбрать до скобки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/> - <source>Select all</source> - <translation>Выбрать всё</translation> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Поточный комментарий</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> + <source>Box Comment</source> + <translation>Прямоугольный комментарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Выбрать до скобки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/> + <source>Select all</source> + <translation>Выбрать всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7545"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7697"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Удалить из словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Укоротить пустые строки</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Укоротить пустые строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Разрешить помощь при наборе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="874"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="883"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/> + <source>Print</source> + <translation>Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922"/> + <source>Complete from Document</source> + <translation>Дополнение из документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924"/> + <source>Complete from APIs</source> + <translation>Дополнение из API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/> + <source>Complete from Document and APIs</source> + <translation>Дополнение из документа и API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/> + <source>Calltip</source> + <translation>Подсказка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940"/> + <source>Check</source> + <translation>Проверки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/> + <source>Show</source> + <translation>Показать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Метрики кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Покрытие кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965"/> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/> + <source>Profile data...</source> + <translation>Данные профайлера...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/> + <source>Diagrams</source> + <translation>Диаграммы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="986"/> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Диаграмма классов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Диаграмма пакетов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Диаграмма импортирования...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>Диаграмма приложения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010"/> + <source>Languages</source> + <translation>Языки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013"/> + <source>No Language</source> + <translation>Нет языка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039"/> + <source>Guessed</source> + <translation>Предполагаемый язык</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347"/> + <source>Alternatives</source> + <translation>Альтернативная подсветка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059"/> + <source>Encodings</source> + <translation>Кодировки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1100"/> + <source>End-of-Line Type</source> + <translation>Тип конца строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104"/> + <source>Unix</source> + <translation>Unix</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118"/> + <source>Macintosh</source> + <translation>Macintosh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136"/> + <source>Export as</source> + <translation>Экспортировать как</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Создать/Удалить закладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Следующая закладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162"/> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Предыдущая закладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>Очистить все закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Редактировать точку останова...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5500"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Разрешить точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Следующая точка останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Предыдущая точка останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190"/> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Убрать все точки останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Следующее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/> + <source>Previous warning</source> + <translation>Предыдущее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1260"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Показать предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Очистить предупреждения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269"/> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Следующая неохваченная строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/> + <source>Next task</source> + <translation>Следующая задача</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282"/> + <source>Previous task</source> + <translation>Предыдущая задача</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332"/> + <source>Export source</source> + <translation>Экспортировать исходник</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1324"/> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332"/> + <source>No export format given. Aborting...</source> + <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1343"/> + <source>Alternatives ({0})</source> + <translation>Альтернативы ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363"/> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Лексер Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363"/> + <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> + <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1848"/> + <source>Modification of Read Only file</source> + <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1848"/> + <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> + <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2556"/> + <source>Printing...</source> + <translation>Печать...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2573"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Печать завершена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2575"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Ошибка печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2578"/> + <source>Printing aborted</source> + <translation>Печать прервана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2939"/> + <source>File Modified</source> + <translation>Файл изменён</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2939"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> + <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2999"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3188"/> + <source>Save File</source> + <translation>Сохранить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3125"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3188"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4665"/> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Автодополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4665"/> + <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> + <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5503"/> + <source>Disable breakpoint</source> + <translation>Запретить точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5878"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5878"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5941"/> + <source>Show Code Coverage Annotations</source> + <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5934"/> + <source>All lines have been covered.</source> + <translation>Все строки были охвачены.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5941"/> + <source>There is no coverage file available.</source> + <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6058"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6058"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220"/> + <source>Syntax Error</source> + <translation>Синтаксическая ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220"/> + <source>No syntax error message available.</source> + <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6611"/> + <source>Macro Name</source> + <translation>Имя макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6611"/> + <source>Select a macro name:</source> + <translation>Задайте имя макроса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6639"/> + <source>Load macro file</source> + <translation>Загрузить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6682"/> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Макросы (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6662"/> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6662"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6682"/> + <source>Save macro file</source> + <translation>Сохранить файл с макросами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6699"/> + <source>Save macro</source> + <translation>Сохранить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6699"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6715"/> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6715"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6728"/> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Начать запись макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6728"/> + <source>Macro recording is already active. Start new?</source> + <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/> + <source>Macro Recording</source> + <translation>Запись макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/> + <source>Enter name of the macro:</source> + <translation>Задайте имя макроса:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6894"/> + <source>File changed</source> + <translation>Файл изменен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation>{0} (только чтение)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7200"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7200"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> не является файлом.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7221"/> + <source>Resources</source> + <translation>Ресурсы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7223"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Добавить файл...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7225"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Добавить файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7227"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7230"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7234"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7253"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7269"/> + <source>Add file resources</source> + <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7296"/> + <source>Add aliased file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7296"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7362"/> + <source>Package Diagram</source> + <translation>Диаграмма пакетов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7362"/> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>Включать атрибуты класса?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7384"/> + <source>Imports Diagram</source> + <translation>Диаграмма импортов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7384"/> + <source>Include imports from external modules?</source> + <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7398"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Диаграмма приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7398"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Включать имена модулей?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7700"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Добавить в словарь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7702"/> + <source>Ignore All</source> + <translation>Игнорировать всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6499"/> + <source>Warning: {0}</source> + <translation>Предупреждение: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6506"/> + <source>Error: {0}</source> + <translation>Ошибка: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6890"/> + <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> + <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/> - <source>Complete from Document</source> - <translation>Дополнение из документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/> - <source>Complete from APIs</source> - <translation>Дополнение из API</translation> + <source>Open 'rejection' file</source> + <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="996"/> + <source>Load Diagram...</source> + <translation>Загрузить диаграмму...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287"/> + <source>Next change</source> + <translation>Следующее изменение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/> + <source>Previous change</source> + <translation>Предыдущее изменение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8118"/> + <source>Sort Lines</source> + <translation>Сортировать строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8118"/> + <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> + <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6434"/> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6434"/> + <source>No warning messages available.</source> + <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/> + <source>Style: {0}</source> + <translation>Стиль: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860"/> + <source>New Document View</source> + <translation>Новое окно для документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/> + <source>New Document View (with new split)</source> + <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950"/> + <source>Tools</source> + <translation>Инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081"/> + <source>Re-Open With Encoding</source> + <translation>Открыть заново с кодировкой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6884"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric6. Перепрочесть?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/> + <source>Automatic Completion enabled</source> + <translation>Автоматическое дополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/> + <source>Complete</source> + <translation>Дополнить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4795"/> + <source>Auto-Completion Provider</source> + <translation>Источник автодополнений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4795"/> + <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5070"/> + <source>Call-Tips Provider</source> + <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5070"/> + <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8207"/> + <source>Register Mouse Click Handler</source> + <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8207"/> + <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> + <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/> + <source>Save Copy...</source> + <translation>Сохранить копию...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/> - <source>Complete from Document and APIs</source> - <translation>Дополнение из документа и API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/> - <source>Calltip</source> - <translation>Подсказка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933"/> - <source>Check</source> - <translation>Проверки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953"/> - <source>Show</source> - <translation>Показать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Метрики кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Покрытие кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/> - <source>Profile data...</source> - <translation>Данные профайлера...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Диаграммы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Диаграмма классов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Диаграмма пакетов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Диаграмма импортирования...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>Диаграмма приложения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003"/> - <source>Languages</source> - <translation>Языки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/> - <source>No Language</source> - <translation>Нет языка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031"/> - <source>Guessed</source> - <translation>Предполагаемый язык</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318"/> - <source>Alternatives</source> - <translation>Альтернативная подсветка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1051"/> - <source>Encodings</source> - <translation>Кодировки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092"/> - <source>End-of-Line Type</source> - <translation>Тип конца строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1096"/> - <source>Unix</source> - <translation>Unix</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110"/> - <source>Macintosh</source> - <translation>Macintosh</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1128"/> - <source>Export as</source> - <translation>Экспортировать как</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Создать/Удалить закладку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Следующая закладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Предыдущая закладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>Очистить все закладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Редактировать точку останова...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5384"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Разрешить точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Следующая точка останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Предыдущая точка останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Убрать все точки останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Следующее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Предыдущее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Показать предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Очистить предупреждения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Следующая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> - <source>Next task</source> - <translation>Следующая задача</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/> - <source>Previous task</source> - <translation>Предыдущая задача</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/> - <source>Export source</source> - <translation>Экспортировать исходник</translation> + <source>Clear Completions Cache</source> + <translation>Очистить кэш дополнений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/> + <source>Code Info</source> + <translation>Инфо для кода</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295"/> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/> - <source>No export format given. Aborting...</source> - <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/> - <source>Alternatives ({0})</source> - <translation>Альтернативы ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Лексер Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/> - <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> - <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1806"/> - <source>Modification of Read Only file</source> - <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1806"/> - <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> - <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2502"/> - <source>Printing...</source> - <translation>Печать...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2519"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Печать завершена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2521"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Ошибка печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2524"/> - <source>Printing aborted</source> - <translation>Печать прервана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2885"/> - <source>File Modified</source> - <translation>Файл изменён</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2885"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> - <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2945"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3118"/> - <source>Save File</source> - <translation>Сохранить файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3059"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3118"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4574"/> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Автодополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4574"/> - <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> - <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5387"/> - <source>Disable breakpoint</source> - <translation>Запретить точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5749"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5749"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5812"/> - <source>Show Code Coverage Annotations</source> - <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5805"/> - <source>All lines have been covered.</source> - <translation>Все строки были охвачены.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5812"/> - <source>There is no coverage file available.</source> - <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5927"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5927"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6087"/> - <source>Syntax Error</source> - <translation>Синтаксическая ошибка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6087"/> - <source>No syntax error message available.</source> - <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/> - <source>Macro Name</source> - <translation>Имя макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/> - <source>Select a macro name:</source> - <translation>Задайте имя макроса:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501"/> - <source>Load macro file</source> - <translation>Загрузить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Макросы (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/> - <source>Save macro file</source> - <translation>Сохранить файл с макросами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6561"/> - <source>Save macro</source> - <translation>Сохранить макрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6561"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6577"/> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6577"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6590"/> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Начать запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6590"/> - <source>Macro recording is already active. Start new?</source> - <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6616"/> - <source>Macro Recording</source> - <translation>Запись макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6616"/> - <source>Enter name of the macro:</source> - <translation>Задайте имя макроса:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/> - <source>File changed</source> - <translation>Файл изменен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6918"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation>{0} (только чтение)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> не является файлом.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7079"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ресурсы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7081"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Добавить файл...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7083"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Добавить файлы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7085"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7088"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7092"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7111"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7127"/> - <source>Add file resources</source> - <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/> - <source>Add aliased file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/> - <source>Package Diagram</source> - <translation>Диаграмма пакетов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>Включать атрибуты класса?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/> - <source>Imports Diagram</source> - <translation>Диаграмма импортов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/> - <source>Include imports from external modules?</source> - <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Диаграмма приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Включать имена модулей?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7548"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Добавить в словарь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550"/> - <source>Ignore All</source> - <translation>Игнорировать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6363"/> - <source>Warning: {0}</source> - <translation>Предупреждение: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6370"/> - <source>Error: {0}</source> - <translation>Ошибка: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6750"/> - <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> - <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/> - <source>Open 'rejection' file</source> - <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/> - <source>Load Diagram...</source> - <translation>Загрузить диаграмму...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/> - <source>Next change</source> - <translation>Следующее изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/> - <source>Previous change</source> - <translation>Предыдущее изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7959"/> - <source>Sort Lines</source> - <translation>Сортировать строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7959"/> - <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> - <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/> - <source>No warning messages available.</source> - <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6360"/> - <source>Style: {0}</source> - <translation>Стиль: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/> - <source>New Document View</source> - <translation>Новое окно для документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> - <source>New Document View (with new split)</source> - <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943"/> - <source>Tools</source> - <translation>Инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1073"/> - <source>Re-Open With Encoding</source> - <translation>Открыть заново с кодировкой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6744"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric6. Перепрочесть?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/> - <source>Automatic Completion enabled</source> - <translation>Автоматическое дополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/> - <source>Complete</source> - <translation>Дополнить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4698"/> - <source>Auto-Completion Provider</source> - <translation>Источник автодополнений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4698"/> - <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969"/> - <source>Call-Tips Provider</source> - <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969"/> - <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8046"/> - <source>Register Mouse Click Handler</source> - <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8046"/> - <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> - <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/> - <source>Save Copy...</source> - <translation>Сохранить копию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912"/> - <source>Clear Completions Cache</source> - <translation>Очистить кэш дополнений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/> - <source>Code Info</source> - <translation>Инфо для кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/> <source>Clear changes</source> <translation>Очистить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Выполнить выбор в консоли</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8167"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8328"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8167"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8328"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215"/> <source>Expand (including children)</source> <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Очистить все свертки</translation> </message> @@ -12057,7 +11729,7 @@ <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="39"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="38"/> <source>Press to select an API file via a selection dialog</source> <translation>Выбор файла API посредством диалога выбора файлов</translation> </message> @@ -12092,7 +11764,7 @@ <translation>Компилировать API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="41"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="40"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -12462,7 +12134,7 @@ <translation>Добавить нумерованный список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="273"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="275"/> <source>Level {0}</source> <translation>Уровень {0}</translation> </message> @@ -12525,12 +12197,12 @@ <translation>Выберите положение подсказок</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="35"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="31"/> <source>Below Text</source> <translation>Под текстом</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="38"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="34"/> <source>Above Text</source> <translation>Над текстом</translation> </message> @@ -12641,7 +12313,7 @@ <translation>Выберите для использования поставщика документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.py" line="53"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.py" line="52"/> <source>The Documentation Viewer is disabled globally. Re-enable it on the Interface/Interface configuration page and restart the eric.</source> <translation>Средство просмотра документации отключено глобально. Повторно включите его на странице настройки Интерфейс/Интерфейс и перезапустите eric.</translation> </message> @@ -12789,27 +12461,27 @@ <translation>Шрифт для экспорта в RTF</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="45"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="44"/> <source>Courier</source> <translation>Courier</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="45"/> + <source>Helvetica</source> + <translation>Helvetica</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="46"/> - <source>Helvetica</source> - <translation>Helvetica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="47"/> <source>Times</source> <translation>Times</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="48"/> + <source>A4</source> + <translation>A4</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="49"/> - <source>A4</source> - <translation>A4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="50"/> <source>Letter</source> <translation>Letter</translation> </message> @@ -13039,22 +12711,22 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="282"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="283"/> <source>Add File Filter</source> <translation>Добавить фильтр файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="242"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="243"/> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation>Фильтр для сохранения файлов может содержать только один шаблон.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="251"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="252"/> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation>Фильтр для файлов должен содержать по крайней мере один шаблон.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="282"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="283"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Введите фильтр для файлов:</translation> </message> @@ -13202,94 +12874,134 @@ <translation>Выбранная ширина отступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="155"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="246"/> <source>Select whether tab characters are used for indentations.</source> <translation>Разрешить использовать табуляцию для отступов.</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="249"/> + <source>Use tabs for indentations</source> + <translation>Использовать табуляцию для отступов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="236"/> + <source>Select whether autoindentation shall be enabled</source> + <translation>Разрешить/запретить автоматические отступы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="239"/> + <source>Auto indentation</source> + <translation>Автоматические отступы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="266"/> + <source>Select whether tabs shall be converted upon opening the file</source> + <translation>Разрешить замену табуляции на пробелы при открытии файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="269"/> + <source>Convert tabs upon open</source> + <translation>Заменять табуляцию при открытии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="256"/> + <source>Select whether pressing the tab key indents.</source> + <translation>Разрешить увеличение отступа кнопкой Tab.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="259"/> + <source>Tab key indents</source> + <translation>Кнопка Tab увеличивает отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="281"/> + <source>Comments</source> + <translation>Комментарии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="287"/> + <source>Select to insert the comment sign at column 0</source> + <translation>Разрешить вставку символа комментария в первую колонку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="290"/> + <source><b>Insert comment at column 0</b><p>Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.</p></source> + <translation><b>Вставка символа комментария в первую колонку</b><p>Вставляет символ комментария в первую колонку. Иначе символ комментария будет вставлен в позицию первого же символа, отличного от символа пропуска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="293"/> + <source>Insert comment at column 0</source> + <translation>Вставлять комментарий в первую колонку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="303"/> + <source>Virtual Space</source> + <translation>Виртуальное пространство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="309"/> + <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source> + <translation>Виртуальное пространство - это пространство за концом строки, которое не выделяется до тех пор, пока оно не потребуется.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="319"/> + <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source> + <translation>Разрешить прямоугольному выделению заходить в виртуальное пространство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="322"/> + <source>Selection may access virtual space</source> + <translation>Разрешить выделению заходить в виртуальное пространство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="329"/> + <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source> + <translation>Разрешить курсору заходить в виртуальное пространство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="332"/> + <source>Cursor can move into virtual space</source> + <translation>Курсор может заходить в виртуальное пространство</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="158"/> - <source>Use tabs for indentations</source> - <translation>Использовать табуляцию для отступов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="145"/> - <source>Select whether autoindentation shall be enabled</source> - <translation>Разрешить/запретить автоматические отступы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="148"/> - <source>Auto indentation</source> - <translation>Автоматические отступы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="175"/> - <source>Select whether tabs shall be converted upon opening the file</source> - <translation>Разрешить замену табуляции на пробелы при открытии файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="178"/> - <source>Convert tabs upon open</source> - <translation>Заменять табуляцию при открытии</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="165"/> - <source>Select whether pressing the tab key indents.</source> - <translation>Разрешить увеличение отступа кнопкой Tab.</translation> + <source>Language</source> + <translation>Язык</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="163"/> + <source>Tab Width</source> + <translation>Ширина табуляции</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="168"/> - <source>Tab key indents</source> - <translation>Кнопка Tab увеличивает отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="190"/> - <source>Comments</source> - <translation>Комментарии</translation> + <source>Indent Width</source> + <translation>Ширина отступа</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="196"/> - <source>Select to insert the comment sign at column 0</source> - <translation>Разрешить вставку символа комментария в первую колонку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="199"/> - <source><b>Insert comment at column 0</b><p>Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.</p></source> - <translation><b>Вставка символа комментария в первую колонку</b><p>Вставляет символ комментария в первую колонку. Иначе символ комментария будет вставлен в позицию первого же символа, отличного от символа пропуска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="202"/> - <source>Insert comment at column 0</source> - <translation>Вставлять комментарий в первую колонку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="212"/> - <source>Virtual Space</source> - <translation>Виртуальное пространство</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="218"/> - <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source> - <translation>Виртуальное пространство - это пространство за концом строки, которое не выделяется до тех пор, пока оно не потребуется.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="228"/> - <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source> - <translation>Разрешить прямоугольному выделению заходить в виртуальное пространство</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="231"/> - <source>Selection may access virtual space</source> - <translation>Разрешить выделению заходить в виртуальное пространство</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="238"/> - <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source> - <translation>Разрешить курсору заходить в виртуальное пространство</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="241"/> - <source>Cursor can move into virtual space</source> - <translation>Курсор может заходить в виртуальное пространство</translation> + <source>Press to add a language specific override</source> + <translation>Добавить переопределение для конкретного языка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="203"/> + <source>Press to delete the selected language specific override</source> + <translation>Удалить выбранное переопределение конкретного языка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="210"/> + <source>Press to edit the selected language specific override</source> + <translation>Редактировать выбранное переопределение конкретного языка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="205"/> + <source>Tab and Indent Override</source> + <translation>Переопределение табуляции и отступа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="205"/> + <source>Shall the selected entries really be removed?</source> + <translation>Действительно ли выбранные записи должны быть удалены?</translation> </message> </context> <context> @@ -13360,7 +13072,7 @@ <translation>Выберите альтернативный лексер для ассоциации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="149"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="144"/> <source>Alternative</source> <translation>Альтернативный</translation> </message> @@ -13413,7 +13125,7 @@ <translation>Выберите шрифт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="82"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="76"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> @@ -13423,7 +13135,7 @@ <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="434"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Заливка до конца строки</translation> </message> @@ -13518,52 +13230,52 @@ <translation>Экспорт всех стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="85"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="79"/> <source>Family and Size only</source> <translation>Только семейство и размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="88"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="82"/> <source>Family only</source> <translation>Только семейство</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="90"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="84"/> <source>Size only</source> <translation>Только размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="432"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="426"/> <source>Enabled</source> <translation>Разрешена</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="433"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключена</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="434"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Заливка до конца строки для всех стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="559"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="553"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Экспорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="559"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="553"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможен экспорт стилей подсветки в файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="594"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="588"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Импорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="594"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="588"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно чтение стилей подсветки из файла <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -13608,37 +13320,37 @@ <translation>Копировать выбранный подстиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="536"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="530"/> <source>Highlighting styles file (*.e6h)</source> <translation>Файлы стилей подсветки (*.6h}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="578"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="572"/> <source>Highlighting styles file (*.e6h *.e4h)</source> <translation>Файлы стилей подсветки (*.e6h *.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="687"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="681"/> <source>Delete Sub-Style</source> <translation>Удалить подстиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="687"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="681"/> <source><p>Shall the sub-style <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли подстиль <b>{0}</b> должен быть удален?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="727"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="721"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="755"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="749"/> <source>Reset Sub-Styles to Default</source> <translation>Сбросить подстили к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="755"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="749"/> <source><p>Do you really want to reset all defined sub-styles of <b>{0}</b> to the default values?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите сбросить все определенные подстили <b>{0}</b> к значениям по умолчанию? </ p></translation> </message> @@ -13706,20 +13418,53 @@ <translation>Действительно ли текущий набор ключевых слов должен быть сброшен к значениям по умолчанию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="195"/> <source>Reset All to Default</source> <translation>Сбросить все к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="195"/> <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source> <translation>Действительно ли все наборы ключевых слов текущего языка должны быть сброшены к значениям по умолчанию?</translation> </message> </context> <context> + <name>EditorLanguageTabIndentOverrideDialog</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="14"/> + <source>Tab and Indent Override</source> + <translation>Переопределение табуляции и отступа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="23"/> + <source>Language:</source> + <translation>Язык:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="40"/> + <source>Tab Width:</source> + <translation>Ширина табуляции:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="47"/> + <source>Enter the tab width</source> + <translation>Задайте ширину табуляции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="76"/> + <source>Indentation width:</source> + <translation>Ширина отступа:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="83"/> + <source>Enter the indentation width</source> + <translation>Задайте ширину отступа</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditorMarkerMap</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="29"/> + <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="28"/> <source><b>Editor Map</b><p>This shows a 'map' of the editor. The visible area is highlighted by the box and all markers like bookmarks, breakpoints, errors or changed lines are indicated by differently colored lines configurable via the Editoru279dStyle page of the configuration dialog.</p></source> <translation><b>Карта редактора</b><p>Отображаются 'карта' редактора. Это все выделения в видимой области, и все маркеры, такие как закладки, точки останова, ошибки или маркеры измененных линий, обозначенные различными цветами, настраиваемыми с помощью страницы стилей редактора в диалоге конфигурации.</p></translation> </message> @@ -14315,27 +14060,27 @@ <translation>Подсвечивать неправильный отступ:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> <source>No Warning</source> <translation>Без предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> <source>Inconsistent</source> <translation>Несогласованные</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> <source>Tabs after Spaces</source> <translation>Символ табуляции после пробела</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> <source>Spaces</source> <translation>Пробелы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> <source>Tabs</source> <translation>Вкладки</translation> </message> @@ -14616,9 +14361,9 @@ <translation>Количество проверяемых за один раз строк. Чем больше это значение, тем выше скорость проверки, но ниже скорость реакции GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="38"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="37"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> - <translation>Файл словаря (*.dic);Все файлы (*)</translation> + <translation>Файл словаря (*.dic);;Все файлы (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -15029,7 +14774,7 @@ <translation>Режим:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="57"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключен</translation> </message> @@ -15274,32 +15019,32 @@ <translation>Выбор режима индикации в переносимых строках</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59"/> <source>Word Boundary</source> <translation>По границе слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="61"/> <source>Character Boundary</source> <translation>По границе символа</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="64"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="63"/> <source>No Indicator</source> <translation>Без индикатора</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="66"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="65"/> <source>Indicator by Text</source> <translation>Индикатор в конце текста</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="68"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="67"/> <source>Indicator by Margin</source> <translation>Индикатор по правому краю</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="71"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="69"/> <source>Indicator in Line Number Margin</source> <translation>Индикатор в нумерации строк</translation> </message> @@ -15641,22 +15386,22 @@ <translation> символ (а,ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="75"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="73"/> <source>Fixed</source> <translation>Фиксированный</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="75"/> + <source>Aligned</source> + <translation>Выровненный</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="77"/> - <source>Aligned</source> - <translation>Выровненный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="79"/> <source>Aligned plus One</source> <translation>Выровненный плюс один таб</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="83"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="80"/> <source>Aligned plus Two</source> <translation>Выровненный плюс два таба</translation> </message> @@ -15782,42 +15527,42 @@ <translation>Вспомогательные средства при наборе кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="332"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="443"/> <source>Select to insert a closing parenthesis</source> <translation>Разрешить автоматическую вставку закрывающей скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="335"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="446"/> <source>Automatic parenthesis insertion</source> <translation>Автоматическая вставка закрывающей скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="342"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="474"/> <source>Select to skip matching braces when typing</source> <translation>Пропускать соотвествующие скобки при наборе</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="345"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="477"/> <source>Automatically skip matching braces when typing</source> <translation>Автоматически пропускать соотвествующие скобки при печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="155"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="499"/> <source>Select to skip a ':', if typed next to another ':'</source> <translation>Пропускать двоеточие, если оно набрано сразу за другим двоеточием</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="158"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="502"/> <source>Automatic colon detection</source> <translation>Автоматическое определение двоеточия</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="362"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="519"/> <source>Select to insert the matching quote character</source> <translation>Разрешить автоматическую вставку закрывающей кавычки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="365"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="522"/> <source>Automatic quote insertion</source> <translation>Автоматическая вставка закрывающей кавычки</translation> </message> @@ -15857,12 +15602,12 @@ <translation>Автоматически вставлять 'self' при объявлении метода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="559"/> <source>Select to insert a blank after ','</source> <translation>Разрешить вставлять пробел после ','</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="375"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="562"/> <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after ','</source> <translation>Автоматически вставлять пробел после ','</translation> </message> @@ -15907,7 +15652,7 @@ <translation>Автоматическая вставка '=end' после '=begin'</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="352"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="509"/> <source>Select to indent after typing 'return'</source> <translation>Разрешить отступ после нажания 'return'</translation> </message> @@ -15931,6 +15676,51 @@ <source>Generate '(...)' type import</source> <translation>Генерировать import '(...)'</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="431"/> + <source>Select to enable YAML typing aids</source> + <translation>Разрешить использовать средства ввода (набора) YAML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="434"/> + <source>Enable YAML typing aids</source> + <translation>Средства ввода (набора) YAML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="512"/> + <source>Automatic indent after ':', '-', '|', '|-', '|+', '>', '>-', '>+'</source> + <translation>Автоматический отступ после ':', '-', '|', '|-', '|+', '>', '>-', '>+'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="529"/> + <source>Select to insert a blank after ':'</source> + <translation>Разрешить вставлять пробел после ':'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="532"/> + <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after ':'</source> + <translation>Автоматическая вставка ' ' (пробела) после ':'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="539"/> + <source>Select to insert a blank after '-'</source> + <translation>Разрешить вставлять пробел после '-'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="542"/> + <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after '-'</source> + <translation>Автоматическая вставка ' ' (пробела) после '-'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="549"/> + <source>Select to insert a blank after '?'</source> + <translation>Разрешить вставлять пробел после '?'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="552"/> + <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after '?'</source> + <translation>Автоматическая вставка ' ' (пробела) после '?'</translation> + </message> </context> <context> <name>EmailDialog</name> @@ -16000,82 +15790,82 @@ <translation>Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="65"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="64"/> <source>Send feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="66"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="65"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>Введите ваш &запрос. Информация о текущей версии будет добавлена автоматически.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="72"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="71"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>Введите описание &ошибки. Информация о текущей версии будет добавлена автоматически.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="77"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="76"/> <source>Send</source> <translation>Отправить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="138"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> <source>Close dialog</source> <translation>Закрыть диалог</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="138"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="321"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>Пароль к почтовому серверу</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="321"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>Задайте свой пароль к почтовому серверу</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="345"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="341"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Аутентификация не удалась.<br>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="417"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Сообщение не может быть отправлено по причине: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="430"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="426"/> <source>Attach file</source> <translation>Прицепить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="82"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="81"/> <source>Google Mail API Help</source> <translation>Справка Google Mail API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="162"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="158"/> <source>Gmail API Help</source> <translation>Справка Gmail API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="373"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="369"/> <source>Send Message</source> <translation>Отправить сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="156"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="152"/> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>{0}</code> to install it.</p></source> <translation><p>Клиент Google Mail API не установлен. Используйте <code>{0}</code> для его установки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="417"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> <source>Send Message via Gmail</source> <translation>Отправить сообщение посредством Gmail</translation> </message> @@ -16168,17 +15958,17 @@ <translation>Проверка логина</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="257"/> <source>Login Test</source> <translation>Проверить логин</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="221"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="220"/> <source>The login test succeeded.</source> <translation>Проверка логина успешно выполнена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="257"/> <source><p>The login test failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Неудачная проверка логина.<br> Причина: {0}</p></translation> </message> @@ -16243,7 +16033,7 @@ <translation>Справка Google Mail API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="280"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="279"/> <source>Gmail API Help</source> <translation>Справка Gmail API</translation> </message> @@ -16279,202 +16069,119 @@ </message> </context> <context> - <name>EricAccessHandler</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="92"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation>Быстрые вкладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="93"/> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="94"/> - <source>Title</source> - <translation>Заголовок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="95"/> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="97"/> - <source>New Page</source> - <translation>Новый сайт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="98"/> - <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="99"/> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="100"/> - <source>Reload</source> - <translation>Перезагрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="107"/> - <source>Load title from page</source> - <translation>Загружать заголовок сайта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="109"/> - <source>Speed Dial Settings</source> - <translation>Настройки быстрых вкладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="111"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Добавить новый сайт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="112"/> - <source>Maximum pages in a row:</source> - <translation>Максимальное число страничек в ряду:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="114"/> - <source>Change size of pages:</source> - <translation>Изменить размер страничек:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="96"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="101"/> - <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> - <translation>Вы уверены в удалении этой быстрой вкладки?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="104"/> - <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> - <translation>Вы уверены, что хотите перегрузить все быстрые вкладки?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>EricSchemeReply</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="162"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation>Содержание заблокировано AdBlock Plus</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="163"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation>Содержание заблокировано AdBlock Plus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation>Заблокирован согласно правилу: <i>{0} ({1})</i></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="187"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="186"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation>Добро пожаловать в eric6 web-браузер!</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <source>About eric6</source> + <translation>Об eric6</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> - <source>About eric6</source> - <translation>Об eric6</translation> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>eric6 web-браузер</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 web-браузер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> <source>Search!</source> <translation>Искать!</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="220"/> + <source>Speed Dial</source> + <translation>Быстрые вкладки</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="221"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation>Быстрые вкладки</translation> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> + <source>Title</source> + <translation>Заголовок</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>Title</source> - <translation>Заголовок</translation> + <source>Apply</source> + <translation>Применить</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>New Page</source> + <translation>Новая страница</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>New Page</source> - <translation>Новая страница</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Редактировать</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Reload</source> + <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Reload</source> - <translation>Перезагрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation>Вы уверены в удалении этой быстрой вкладки?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation>Вы уверены, что хотите перегрузить все быстрые вкладки?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="236"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Load title from page</source> <translation>Загружать заголовок со страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation>Настройки быстрых вкладок</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Добавить новую страницу</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Добавить новую страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation>Максимальное число страниц в ряду:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> <source>Change size of pages:</source> <translation>Изменить размер страниц:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation>Для работы SpeedDial требуется разрешение JavaScript.</translation> </message> @@ -16597,7 +16304,7 @@ <translation>Список игнорируемых базовых имён директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="44"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -16633,22 +16340,22 @@ <translation><b>Выполнение Ericapi</b><p>Отображает поток ошибок команды генерации Ericapi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="83"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="129"/> <source> {0} finished. </source> @@ -17019,22 +16726,22 @@ <p>Отображает поток ошибок команды генерации Ericdoc.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="83"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="130"/> <source> {0} finished. </source> @@ -17043,7 +16750,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="121"/> <source> {0} crashed. </source> @@ -17065,22 +16772,22 @@ <translation>Генератор документации eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="145"/> <source>Generate documentation (eric6_doc)</source> <translation>Создать документацию (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="145"/> <source>Generate &documentation (eric6_doc)</source> <translation>Создать &документацию (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="149"/> <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> <translation>Создать документацию API с помощью eric6_doc</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="151"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric6_doc.</p></source> <translation><b>Создать документацию</b><p>Создать документацию API с помощью eric6_doc</p></translation> </message> @@ -17128,17 +16835,17 @@ <translation>Игнорировать но сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47"/> <source>Error Log</source> <translation>Журнал ошибок</translation> </message> @@ -17146,52 +16853,52 @@ <context> <name>EspDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="68"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="67"/> <source>ESP8266, ESP32</source> <translation>ESP8266, ESP32</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="161"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="160"/> <source>Erase Flash</source> <translation>Очистить Flash-память</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="194"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="193"/> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>Прошивка Flash MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="218"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="217"/> <source>Flash Additional Firmware</source> <translation>Дополнительная прошивка Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="142"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="141"/> <source>Install 'esptool.py'</source> <translation>Установить 'esptool.py'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="149"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="148"/> <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source> <translation>Действительно ли flash-память выбранного устройства должна быть очищена?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="161"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="160"/> <source>'esptool erase_flash' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool erase_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="183"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="182"/> <source>Unsupported chip type '{0}'.</source> <translation>Неподдерживаемый тип чипа '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="218"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="217"/> <source>'esptool write_flash' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool write_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="140"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="139"/> <source>Reset Device</source> <translation>Сбросить устройство</translation> </message> @@ -17234,46 +16941,46 @@ <translation>Введите адрес flash-памяти в шестнадцатеричной форме</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="44"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="43"/> <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы прошивки (* .bin) ;; Все файлы (*)</translation> + <translation>Файлы прошивки (* .bin);;Все файлы (*)</translation> </message> </context> <context> <name>ExceptionLogger</name> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="37"/> <source>Exceptions</source> <translation>Исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="42"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="41"/> <source>Exception</source> <translation>Исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="49"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/> <source><b>Exceptions Logger</b><p>This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.</p></source> <translation><b>Журнал исключений</b> <p>Это окно отображает трассу всех исключений, случившихся во время отладочной сессии. Изначально показаны только тип исключения и сообщение. При открытии записи будет отображён полный стек, переданный клиентом во время генерации исключения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="60"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="59"/> <source>Show source</source> <translation>Показать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="68"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="67"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="101"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="100"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой. Более точная информация в окне консоли.</translation> @@ -17336,12 +17043,12 @@ <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="37"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="36"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Игнорированные исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="37"/> <source>List of ignored exceptions</source> <translation>Список игнорированных исключений</translation> </message> @@ -17349,17 +17056,17 @@ <context> <name>Exporter</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="42"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="41"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="57"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="57"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> @@ -17367,32 +17074,32 @@ <context> <name>ExporterHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="379"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="391"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>HTML файлы (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="500"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="516"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="432"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="448"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Исходный код не может быть экспортирован в <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="441"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="457"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: No HTML code generated.</p></source> <translation><p>Исходный код не может быть экспортирован в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: HTML-код не создан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="500"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="516"/> <source><p>Markdown export requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"> installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Для Markdown экспорта необходим <b>python-markdown</b> пакет.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов, командой 'pip install docutils' или смотрите инструкции по инсталяции на <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="468"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="484"/> <source><p>ReStructuredText export requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Для ReStructuredText экспорта необходим пакет <b>python-docutils</b>.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов, командой 'pip install docutils' или ознакомьтесь со страницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">.</a></p></translation> </message> @@ -17400,17 +17107,17 @@ <context> <name>ExporterODT</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="41"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="40"/> <source>ODT Files (*.odt)</source> <translation>Файлы OTD (*.otd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="72"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="72"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -17418,17 +17125,17 @@ <context> <name>ExporterPDF</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="419"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="436"/> <source>PDF Files (*.pdf)</source> <translation>Файлы PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="600"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="621"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="600"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="621"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -17436,17 +17143,17 @@ <context> <name>ExporterRTF</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="120"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="119"/> <source>RTF Files (*.rtf)</source> <translation>Файлы RTF (*.rtf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="352"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="371"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="352"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="371"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -17454,17 +17161,17 @@ <context> <name>ExporterTEX</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="115"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="114"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="273"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="284"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="273"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="284"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -17472,27 +17179,27 @@ <context> <name>Exporters</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="24"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="23"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="24"/> + <source>RTF</source> + <translation>RTF</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="25"/> - <source>RTF</source> - <translation>RTF</translation> + <source>PDF</source> + <translation>PDF</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="26"/> - <source>PDF</source> - <translation>PDF</translation> + <source>TeX</source> + <translation>TeX</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="27"/> - <source>TeX</source> - <translation>TeX</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="28"/> <source>ODT</source> <translation>ODT</translation> </message> @@ -17500,12 +17207,12 @@ <context> <name>FeaturePermissionBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="72"/> <source>{0} wants to use desktop notifications.</source> <translation>{0} хочет использовать уведомления на рабочем столе.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="48"/> <source>{0} wants to use your position.</source> <translation>{0} хочет использовать ваше положение.</translation> </message> @@ -17530,32 +17237,32 @@ <translation>Запомнить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="50"/> <source>{0} wants to use your microphone.</source> <translation>{0} хочет использовать ваш микрофон.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="52"/> <source>{0} wants to use your camera.</source> <translation>{0} хочет использовать вашу камеру.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="54"/> <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source> <translation>{0} хочет использовать ваши микрофон и камеру.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="56"/> <source>{0} wants to lock your mouse.</source> <translation>{0} хочет использовать вашу мышку.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/> <source>{0} wants to capture video of your screen.</source> <translation>{0} хочет выполнить захват видео вашего экрана.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/> <source>{0} wants to capture audio and video of your screen.</source> <translation>{0} хочет выполнить захват аудио и видео вашего экрана.</translation> </message> @@ -17583,16 +17290,6 @@ <translation>Разрешение</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="150"/> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="157"/> - <source>Remove All</source> - <translation>Удалить все</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="69"/> <source>Geolocation</source> <translation>Геолокация</translation> @@ -17694,22 +17391,22 @@ <translation>Добавить каналы с этого сайта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="45"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/> <source>Add RSS Feed</source> <translation>Добавить канал RSS</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/> <source>The feed was added successfully.</source> <translation>Канал успешно добавлен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/> <source>The feed was already added before.</source> <translation>Канал уже добавлен ранее.</translation> </message> @@ -17767,67 +17464,67 @@ <translation>&Удалить канал</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> <source>Duplicate Feed URL</source> <translation>Дублировать URL канала</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> <translation>Канал с URL {0} уже существует. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="210"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> <source>Delete Feed</source> <translation>Удалить канал</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="210"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить канал <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="320"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="317"/> <source>Error fetching feed</source> <translation>Ошибка запроса канала</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="352"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="363"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="360"/> <source>&Copy URL to Clipboard</source> <translation>&Копировать URL в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="370"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="367"/> <source>&Show error data</source> <translation>&Показать данные ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="487"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="484"/> <source>Error loading feed</source> <translation>Ошибка при загрузке канала</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> + <source>Open in New &Background Tab</source> + <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> - <source>Open in New &Background Tab</source> - <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="357"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>Открыть в новом &окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="359"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="356"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Открыть в новом при&ватном окне</translation> </message> @@ -17835,7 +17532,7 @@ <context> <name>Fetch</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="70"/> <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Получение изменений из удалённого репозитория</translation> </message> @@ -17843,27 +17540,27 @@ <context> <name>FetchProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>Fetch changes</source> <translation>Получить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation>Получение изменений из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>Fetch changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository. If the pulled changes add a new branch head, the head is automatically merged, and the result of the merge is committed. Otherwise, the working directory is updated to include the new changes.</p></source> <translation><b>Получить изменения</b><p>Затянуть изменения из удаленного репозитория в локальный репозиторий. Если изменения добавляют новую головную ветвь, голова автоматически объединяется, и результат фиксируется. В противном случае рабочая директория обновляется содержащимися новыми изменениями</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> <source>Fetch</source> <translation>Fetch (получить изменения)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -17871,36 +17568,51 @@ <context> <name>FileDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="85"/> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>Мастер QFileDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="81"/> <source>Q&FileDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&FileDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="86"/> <source><b>QFileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QFileDialog</b> <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QFileDialog. Сгенерированный код вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="158"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="158"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="98"/> + <source>E5FileDialog Wizard</source> + <translation>Мастер E5FileDialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="99"/> + <source><b>E5FileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5FileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> + <translation><b>E5FileDialog Wizard</b><p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания E5FileDialog. Сгенерированный код вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="94"/> + <source>E&5FileDialog Wizard...</source> + <translation>Мастер E&5FileDialog...</translation> + </message> </context> <context> <name>FileDialogWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="75"/> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>Мастер QFileDialog</translation> </message> @@ -17910,9 +17622,9 @@ <translation>Тип диалога</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="56"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="132"/> <source>Select to create an 'Open File' dialog</source> - <translation>Создать диалог открытия файла 'Open File'</translation> + <translation>Разрешить создание диалога открытия файла 'Open File'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="59"/> @@ -17920,9 +17632,9 @@ <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="69"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="145"/> <source>Select to create an 'Open Files' dialog</source> - <translation>Создать диалог открытия файлов 'Open Files'</translation> + <translation>Разрешить создание диалога открытия файлов 'Open Files'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="72"/> @@ -17930,9 +17642,9 @@ <translation>Открыть файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="155"/> <source>Select to create a 'Save File' dialog</source> - <translation>Создать диалог сохранения файла 'Save File'</translation> + <translation>Разрешить создание диалога сохранения файла 'Save File'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="82"/> @@ -17940,9 +17652,9 @@ <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="89"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="165"/> <source>Select to create a 'Select Directory' dialog</source> - <translation>Создать диалог выбора директории 'Select Directory'</translation> + <translation>Разрешить создание диалога выбора директории 'Select Directory'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="92"/> @@ -17952,223 +17664,247 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="99"/> <source>Select to create an 'Open File' dialog capturing the selected filter</source> - <translation>Создать диалог открытия файла 'Open File' с учетом выбранного шаблона</translation> + <translation>Разрешить создание диалога открытия файла 'Open File' с захватом выбранного фильтра</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="102"/> <source>Open File and Filter</source> - <translation>Открыть файл (по шаблону)</translation> + <translation>Открыть файл и фильтр</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="112"/> <source>Select to create an 'Open Files' dialog capturing the selected filter</source> - <translation>Создать диалог открытия файлов 'Open Files' с учетом выбранного шаблона</translation> + <translation>Разрешить создание диалога открытия файлов 'Open Files' с захватом выбранного фильтра</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="115"/> <source>Open Files and Filter</source> - <translation>Открыть файлы (по шаблону)</translation> + <translation>Открыть файлы и фильтр</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="122"/> <source>Select to create a 'Save File' dialog capturing the selected filter</source> - <translation>Создать диалог сохранения файла 'Save File' с учетом выбранного шаблона</translation> + <translation>Разрешить создание диалога сохранения файла 'Save File' с захватом выбранного фильтра</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="125"/> <source>Save File and Filter</source> - <translation>Сохранить файл (по шаблону)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="182"/> + <translation>Сохранить файл и фильтр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="242"/> <source>Check to resolve symbolic links</source> <translation>Проверять разрешенные символические ссылки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="185"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="245"/> <source>Resolve Symlinks</source> - <translation>Разрешенные символические ссылки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="251"/> + <translation>Разрешить символические ссылки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="314"/> <source>File Dialog Properties</source> - <translation>Свойства файлового диалога</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="368"/> + <translation>Свойства диалога выбора файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="443"/> <source>Check this if the contents of the edit names a variable or variable function</source> <translation>Проверять, если редактируемые имена - переменная или переменная функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="371"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="446"/> <source>Is Variable</source> <translation>Переменная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="288"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="354"/> <source>Enter the filter specifications separated by ';;'</source> - <translation>Задайте описания шаблонов, разделённые '<b>;;</b>'</translation> + <translation>Задайте описания шаблонов, разделённые ';'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="327"/> + <source>Enter the working directory or a filename</source> + <translation>Задайте рабочую директорию или имя файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="347"/> + <source>Filters</source> + <translation>Шаблоны файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="404"/> + <source>Select to show an overwrite confirmation dialog</source> + <translation>Разрешить отображение диалога подтверждения перезаписи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="407"/> + <source>Show overwrite confirmation</source> + <translation>Запрашивать подтверждение перезаписи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="320"/> + <source>Start With / Working Directory</source> + <translation>Начало / рабочая директория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="420"/> + <source>Directory Dialog Properties</source> + <translation>Свойства диалога выбора директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="426"/> + <source>Enter the working directory</source> + <translation>Задайте рабочую директорию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="436"/> + <source>Working Directory</source> + <translation>Рабочая директория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="453"/> + <source>Check to display directories only</source> + <translation>Установите флажок для отображения только директорий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="456"/> + <source>Show Directories Only</source> + <translation>Отображать только директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="92"/> + <source>Test</source> + <translation>Тест</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="230"/> + <source>Enter the title text</source> + <translation>Задайте текст заголовка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="255"/> + <source>Parent</source> + <translation>Родительский компонент</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="261"/> + <source>Select "self" as parent</source> + <translation>Выбрать "self" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="264"/> - <source>Enter the working directory or a filename</source> - <translation>Задайте рабочую директорию или имя файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="281"/> - <source>Filters</source> - <translation>Шаблоны файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="332"/> - <source>Select to show an overwrite confirmation dialog</source> - <translation>Разрешить отображение диалог подтверждениея на перезапись</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="335"/> - <source>Show overwrite confirmation</source> - <translation>Запрашивать подтверждение на перезапись</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="257"/> - <source>Start With / Working Directory</source> - <translation>Откуда / рабочая директория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="348"/> - <source>Directory Dialog Properties</source> - <translation>Свойства диалога выбора директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="354"/> - <source>Enter the working directory</source> - <translation>Задайте рабочую директорию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="361"/> - <source>Working Directory</source> - <translation>Рабочая директория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="378"/> - <source>Check to display directories only</source> - <translation>Показывать только директории</translation> + <source>self</source> + <translation>self</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="274"/> + <source>Select "None" as parent</source> + <translation>Выбрать "None" в качестве родительского компонента</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="277"/> + <source>None</source> + <translation>None</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="286"/> + <source>Select to enter a parent expression</source> + <translation>Разрешить задание родительского компонента</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="289"/> + <source>Expression:</source> + <translation>Выражение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="299"/> + <source>Enter the parent expression</source> + <translation>Задайте родительский компонент</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="374"/> + <source>Initial Filter</source> + <translation>Первичный фильтр</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="381"/> - <source>Show Directories Only</source> - <translation>Показывать только директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="74"/> - <source>Test</source> - <translation>Тест</translation> + <source>Enter the initial filter</source> + <translation>Задайте первичный фильтр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="178"/> + <source>Results</source> + <translation>Результаты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="184"/> + <source>Name Variable:</source> + <translation>Имя переменной:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="201"/> + <source>Filter Variable:</source> + <translation>Фильтр переменной:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="223"/> + <source>Title:</source> + <translation>Текст заголовка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="25"/> - <source>PyQt Variant:</source> - <translation>Версия PyQt:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="173"/> - <source>Enter the title text</source> - <translation>Задайте текст заголовка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="195"/> - <source>Parent</source> - <translation>Предок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="201"/> - <source>Select "self" as parent</source> - <translation>Выбрать "self" в качестве предка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="204"/> - <source>self</source> - <translation>self</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="214"/> - <source>Select "None" as parent</source> - <translation>Выбрать "None" в качестве предка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="217"/> - <source>None</source> - <translation>None</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="226"/> - <source>Select to enter a parent expression</source> - <translation>Разрешить задание выражения для предка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="229"/> - <source>Expression:</source> - <translation>Выражение:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="239"/> - <source>Enter the parent expression</source> - <translation>Введите выражение для предка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="305"/> - <source>Initial Filter</source> - <translation>Первичный шаблон</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="312"/> - <source>Enter the initial filter</source> - <translation>Введите первичный шаблон</translation> + <source>Variant:</source> + <translation>Вариант:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="135"/> - <source>Results</source> - <translation>Результаты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="141"/> - <source>Name Variable:</source> - <translation>Имя переменной:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="151"/> - <source>Filter Variable:</source> - <translation>Шаблон переменной:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="166"/> - <source>Title:</source> - <translation>Заголовок:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FileReply</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="217"/> - <source> <p><a class="link_parent" href="{0}">Change to parent directory</a></p></source> - <translation> <p><a class="link_parent" href="{0}">Перейти в родительскую директорию</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="230"/> - <source> <tr><th align="left">Name</th><th>Size</th><th align="left">Last modified</th></tr> -</source> - <translation> <tr><th align="left">Имя</th><th>Размер</th><th align="left">Последнее изменение</th></tr> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="256"/> - <source>{0} {1}</source> - <comment>size unit</comment> - <translation>{0} {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="280"/> - <source>Listing of {0}</source> - <translation>Листинг {0}</translation> + <source>Open File URL</source> + <translation>Открыть URL файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="148"/> + <source>Open Files URL</source> + <translation>Открыть URL файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="158"/> + <source>Save File URL</source> + <translation>Сохранить URL файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="168"/> + <source>Select Directory URL</source> + <translation>Выбрать URL директория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="469"/> + <source>URL Properties</source> + <translation>Свойства URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="475"/> + <source>Supported Schemes:</source> + <translation>Поддерживаемые схемы:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="482"/> + <source>Enter the list of supported schemes separated by spaces</source> + <translation>Введите список поддерживаемых схем, разделенных пробелами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="70"/> + <source>E5FileDialog Wizard</source> + <translation>Мастер E5FileDialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="191"/> + <source>Enter the result variable name</source> + <translation>Задайте имя результирующей переменной</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="208"/> + <source>Enter the name of the filter variable</source> + <translation>Задайте имя переменной фильтра</translation> </message> </context> <context> @@ -18229,42 +17965,42 @@ <translation>Добавить/Изменить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> <source>Sources</source> <translation>Исходники</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> + <source>Forms</source> + <translation>Формы</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> - <source>Forms</source> - <translation>Формы</translation> + <source>Translations</source> + <translation>Переводы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/> - <source>Translations</source> - <translation>Переводы</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ресурсы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/> <source>Interfaces</source> <translation>Интерфейсы</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44"/> + <source>Others</source> + <translation>Другие</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45"/> - <source>Others</source> - <translation>Другие</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="46"/> <source>Ignore</source> <translation>Игнорировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/> <source>Protocols</source> <translation>Протоколы</translation> </message> @@ -18462,52 +18198,52 @@ <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="72"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="70"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="77"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="74"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="672"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="671"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="399"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="397"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Неверное выражение для поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="399"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="397"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Недействительное выражение для поиска.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="631"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="630"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="672"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="671"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="698"/> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="699"/> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="700"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="646"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="645"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Хэш для файла <b>{0}</b> изменился. Пропускаем.</p><p>Хэш 1: {1}</p><p>Хэш 2: {2}</p></translation> </message> @@ -18517,13 +18253,13 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="519"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="517"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="520"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="518"/> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>%n вхождение</numerusform> @@ -18532,7 +18268,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="520"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="518"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n файл</numerusform> @@ -18652,34 +18388,34 @@ <context> <name>FirefoxImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="42"/> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in</source> <translation>Mozilla Firefox хранит эти закладки в <b>places.sqlite</b> SQLite базы данных. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="42"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="93"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="175"/> <source>Unable to open database. Reason: {0}</source> <translation>Невозможно открыть базу данных. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="181"/> <source>Mozilla Firefox Import</source> <translation>импорт Mozilla Firefox</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="183"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -18745,7 +18481,7 @@ <translation>Имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="195"/> <source><no flash cookie selected></source> <translation><нет выделенных флэш-куки></translation> </message> @@ -18790,7 +18526,7 @@ <translation>Удалить выбранные флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="214"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Удалить куки</translation> </message> @@ -18850,7 +18586,7 @@ <translation>Добавить источники в белый список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="231"/> <source>Add to whitelist</source> <translation>Добавить в белый список</translation> </message> @@ -18860,7 +18596,7 @@ <translation>Сервер '{0}' уже занесен в черный список. Пожалуйста, сначала удалите его.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="228"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/> <source>Add to blacklist</source> <translation>Добавить в черный список</translation> </message> @@ -18870,38 +18606,38 @@ <translation>Сервер '{0}' уже занесен в белый список. Пожалуйста, сначала удалите его.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="198"/> <source>Remove Cookie Group</source> <translation>Удалить группу куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="364"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/> <source> (settings)</source> <translation> (settings)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="374"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="377"/> <source>{0}{1}</source> <comment>name and suffix</comment> <translation>{0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="206"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="208"/> <source>{0} Byte</source> <translation>{0} Byte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="259"/> <source>Remove All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="259"/> <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все флэш-куки с вашего компьютера?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="368"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="371"/> <source> [new]</source> <translation> [new]</translation> </message> @@ -18909,12 +18645,12 @@ <context> <name>FlashCookieNotification</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="40"/> <source>A new flash cookie was detected.</source> <translation>Обнаружены новые флэш-куки.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="42"/> <source>{0} new flash cookies were detected.</source> <translation>{0} новых флэш-куки было обнаружено.</translation> </message> @@ -18927,28 +18663,28 @@ <context> <name>FontDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="77"/> <source>QFontDialog Wizard</source> <translation>Мастер QFontDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="73"/> <source>Q&FontDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&FontDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="78"/> <source><b>QFontDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QFontDialog</b> <p>Мастер открывает диалог задания всех параметров, необходимых для создания QFontDialog. Созданый текст вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -18976,7 +18712,7 @@ <translation>Задайте имя переменной</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="35"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> @@ -18998,7 +18734,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="37"/> <source>Title:</source> - <translation>Заголовок:</translation> + <translation>Текст заголовка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="44"/> @@ -19008,12 +18744,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="51"/> <source>Parent</source> - <translation>Предок</translation> + <translation>Родительский компонент</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="57"/> <source>Select "self" as parent</source> - <translation>Выбрать "self" в качестве предка</translation> + <translation>Выбрать "self" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="60"/> @@ -19023,7 +18759,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="70"/> <source>Select "None" as parent</source> - <translation>Выбрать "None" в качестве предка</translation> + <translation>Выбрать "None" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="73"/> @@ -19033,7 +18769,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="82"/> <source>Select to enter a parent expression</source> - <translation>Ввести выражение для предка</translation> + <translation>Разрешить задание родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="85"/> @@ -19043,61 +18779,23 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="95"/> <source>Enter the parent expression</source> - <translation>Введите выражение для предка</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FtpReply</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="427"/> - <source> <p><a class="link_parent" href="{0}">Change to parent directory</a></p></source> - <translation> <p><a class="link_parent" href="{0}">Перейти в родительскую директорию</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="440"/> - <source> <tr><th align="left">Name</th><th>Size</th><th align="left">Last modified</th></tr> -</source> - <translation> <tr><th align="left">Имя</th><th>Размер</th><th align="left">Последнее изменение</th></tr> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="466"/> - <source>{0} {1}</source> - <comment>size unit</comment> - <translation>{0} {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="490"/> - <source>Listing of {0}</source> - <translation>Листинг {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="278"/> - <source>The proxy type seems to be wrong. If it is not in the list of supported proxy types please report it with the instructions given by the proxy. -{0}</source> - <translation>Похоже тип прокси задан неверно. Если он не в списке поддерживаемых типов прокси, пожалуйста создайте отчет с инструкциями данными прокси. -{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="292"/> - <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> - <translation><b>Подключиться к прокси '{0}' используя:</b></translation> + <translation>Задайте родительский компонент</translation> </message> </context> <context> <name>FtpSyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="332"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="336"/> <source>Cannot log in to FTP host.</source> <translation>Невозможно зайти на FTP хост.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="340"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="344"/> <source>Synchronization finished.</source> <translation>Синхронизация завершена.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="266"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="270"/> <source>No synchronization required.</source> <translation>Синхронизация не требуется.</translation> </message> @@ -19105,7 +18803,7 @@ <context> <name>Git</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="206"/> <source>The git process finished with the exit code {0}</source> <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> @@ -19115,112 +18813,112 @@ <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>Невозможно запустить Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="279"/> <source>Creating Git repository</source> <translation>Создание Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="294"/> <source>Adding files to Git repository</source> <translation>Добавление файлов в репозиторий Git проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="305"/> <source>Initial commit to Git repository</source> <translation>Первичная фиксация в Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="340"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="335"/> <source>Cloning project from a Git repository</source> <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="488"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="485"/> <source>Committing changes to Git repository</source> <translation>Фиксация изменений в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="539"/> <source>Synchronizing with the Git repository</source> <translation>Синхронизация с Git репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="589"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="586"/> <source>Adding files/directories to the Git repository</source> <translation>Добавление файлов/директорий в Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="663"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="660"/> <source>Removing files/directories from the Git repository</source> <translation>Удаление файлов/директорий из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="720"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="717"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="840"/> <source>Unstage files/directories</source> <translation>Отменить индексирование файлов/директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="892"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="883"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="892"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="900"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="898"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="952"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="951"/> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="977"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="976"/> <source>Master branch head</source> <translation>Вершина ветви Master</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1207"/> <source>Git Command</source> <translation>Команда Git</translation> </message> @@ -19310,417 +19008,417 @@ <translation><p>Сбой копирования файла <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636"/> <source>Git Side-by-Side Difference</source> <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1684"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1685"/> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1723"/> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1763"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1764"/> <source>Pushing to a remote Git repository</source> <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1792"/> <source>Committing failed merge</source> <translation>Фиксация неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1818"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1819"/> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1968"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1969"/> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2196"/> <source>Branching in the Git repository</source> <translation>Работа с ветвями в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2236"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/> <source>Current Branch</source> <translation>Текущая ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Текущая ветвь <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2321"/> <source>Create Bundle</source> <translation>Создать комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2286"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation>Файлы Git комплекта (*.bundle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2303"/> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл Git комплекта<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2351"/> <source>Verify Bundle</source> <translation>Проверить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2480"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Git комплектов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2381"/> <source>List Bundle Heads</source> <translation>Список головных ревизий в комплекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2480"/> <source>Apply Bundle</source> <translation>Применить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2503"/> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation>Применение комплекта (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2530"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2731"/> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation>Git Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/> <source>Create Bisect Replay File</source> <translation>Создать файл повтора Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2637"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> <translation>Файлы повтора Git Bisect (*.replay)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2654"/> <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл повтора Git Bisect<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2690"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2692"/> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> <translation>Файлы повтора Git Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/> <source>Bisect Replay</source> <translation>Повтор Bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3065"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3070"/> <source>Show Remote Info</source> <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2944"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2949"/> <source>Rename Remote Repository</source> <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2944"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2949"/> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3089"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3094"/> <source>Show Shortlog</source> <translation>Отображение журнала изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3153"/> <source>Cherry-pick</source> <translation>Выборка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3183"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3208"/> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation>Копировать набор изменений (Quit)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3234"/> <source>Copy Changesets (Cancel)</source> <translation>Копировать набор изменений (Cancel)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3313"/> <source>Saving stash</source> <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений ("заначка")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3512"/> <source>Show Stash</source> <translation>Показать "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3512"/> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation>Выберите "заначку" (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3418"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3424"/> <source>Restore Stash</source> <translation>Восстановить из "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3438"/> <source>Restoring stash</source> <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений ("заначки")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3472"/> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3456"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3462"/> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> <translation>Введите имя ветви для восстановления из "заначки":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3487"/> <source>Creating branch</source> <translation>Создание ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3515"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521"/> <source>Delete Stash</source> <translation>Удалить "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3515"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521"/> <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить "заначку" <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3526"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3532"/> <source>Deleting stash</source> <translation>Удаление "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552"/> <source>Delete All Stashes</source> <translation>Удалить все "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552"/> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все "заначки"?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3554"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3560"/> <source>Deleting all stashes</source> <translation>Удаление всех "заначек"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3626"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3632"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3658"/> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3683"/> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation>Проведение уборки репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3720"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3726"/> <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статистика</b></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3727"/> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество "рыхлых" объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое "рыхлыми" объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3735"/> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упакованных объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3733"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3739"/> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упаковок: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3737"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3743"/> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3741"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3747"/> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Упакованные объекты, ожидающие удаления: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3745"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3751"/> <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Мусорные файлы: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3749"/> - <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> - <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3755"/> + <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> + <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3761"/> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation><p><b>Нет статистики.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3820"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3826"/> <source>Creating Archive</source> <translation>Создание архива</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> <source><p>Do you really want to switch to <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите переключиться на <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1851"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1852"/> <source>Applying patch</source> <translation>Применение патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1883"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1884"/> <source>Check patch files</source> <translation>Проверить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1886"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1887"/> <source>Apply patch files</source> <translation>Применить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3863"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3869"/> <source>Add Submodule</source> <translation>Добавить подмодуль</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3931"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3937"/> <source>List Submodules</source> <translation>Список подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3931"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3937"/> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation>Подмодули для проекта не определены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3952"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3955"/> <source>Submodule Path</source> <translation>Путь подмодуля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3955"/> <source>Select a submodule path:</source> <translation>Выберите путь к подмодулю:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4001"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4007"/> <source>Initialize Submodules</source> <translation>Инициализация подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4038"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4044"/> <source>Unregister Submodules</source> <translation>Отменить регистрацию подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4126"/> <source>Update Submodules</source> <translation>Обновить подмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4160"/> <source>Synchronize Submodules</source> <translation>Синхронизировать подмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4219"/> <source>Submodules Summary</source> <translation>Сводка о подмодулях</translation> </message> @@ -19909,7 +19607,7 @@ <translation>Введите префикс для добавления к каждому файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="84"/> <source>Select Archive File</source> <translation>Выберите файл архива</translation> </message> @@ -19987,22 +19685,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="53"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="55"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Освежить список коммитов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="171"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="171"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -20123,12 +19821,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="116"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="116"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -20342,7 +20040,7 @@ <translation>Выберите удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35"/> <source><all branches></source> <translation><все ветви></translation> </message> @@ -20655,12 +20353,12 @@ <translation>Выполнять принудительно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="50"/> <source>Git Move</source> <translation>Git: Переименовать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="90"/> <source>Select target</source> <translation>Выберите приемник</translation> </message> @@ -20728,12 +20426,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="114"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="114"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -20796,37 +20494,37 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="101"/> <source>Process canceled.</source> <translation>Процесс прерван.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="113"/> <source>Process finished successfully.</source> <translation>Процесс успешно завершен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="115"/> <source>Process crashed.</source> <translation>Процесс завершился по ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="117"/> <source>Process finished with exit code {0}</source> <translation>Процесс завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="170"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="170"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="83"/> <source>Additional Output</source> <translation>Дополнительный вывод</translation> </message> @@ -20854,47 +20552,47 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="201"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="222"/> <source><Start></source> <translation><Начало></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="223"/> <source><End></source> <translation><Конец></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="317"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="334"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -20904,47 +20602,47 @@ <translation><b>Git Diff</b><p>Отображение вывода команды "git diff" (область индекса и репозиторий), если был запрос показать в диалоговом окне отдельные различия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="43"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="45"/> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Освежить экран</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="91"/> + <source>Working Tree to Staging Area</source> + <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="92"/> + <source>Staging Area to HEAD Commit</source> + <translation>Область индексирования относительно HEAD коммита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="93"/> + <source>Working Tree to HEAD Commit</source> + <translation>Рабочее дерево проекта относительно HEAD коммита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="94"/> + <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> + <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования (вверху) и область индексирования относительно HEAD коммита (внизу)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="96"/> - <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования</translation> + <source>Stash Contents</source> + <translation>Содержание "заначки"</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="97"/> - <source>Staging Area to HEAD Commit</source> - <translation>Область индексирования относительно HEAD коммита</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="98"/> - <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно HEAD коммита</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="99"/> - <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования (вверху) и область индексирования относительно HEAD коммита (внизу)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="101"/> - <source>Stash Contents</source> - <translation>Содержание "заначки"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="102"/> <source>Stash Contents of {0}</source> <translation>Содержание "заначки" {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="166"/> <source>Difference ({0})</source> <translation>Различия: ({0})</translation> </message> @@ -21017,12 +20715,12 @@ <translation>Включая теги</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="35"/> <source><All></source> <translation><All></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="36"/> <source><Custom></source> <translation><Custom></translation> </message> @@ -21123,22 +20821,22 @@ <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="102"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="103"/> <source>Committer</source> <translation>Коммиттер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1798"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1792"/> <source>Branch</source> <translation>Ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/> <source>Subject</source> <translation>Сообщение</translation> </message> @@ -21208,178 +20906,178 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="88"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="90"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Освежить список коммитов</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="197"/> + <source>Added</source> + <translation>Добавлен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="198"/> + <source>Deleted</source> + <translation>Удален</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="199"/> - <source>Added</source> - <translation>Добавлен</translation> + <source>Modified</source> + <translation>Модифицирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="200"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удален</translation> + <source>Copied</source> + <translation>Скопирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="201"/> - <source>Modified</source> - <translation>Модифицирован</translation> + <source>Renamed</source> + <translation>Переименован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="202"/> - <source>Copied</source> - <translation>Скопирован</translation> + <source>Type changed</source> + <translation>Изменен тип</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="203"/> - <source>Renamed</source> - <translation>Переименован</translation> + <source>Unmerged</source> + <translation>Не слито</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/> - <source>Type changed</source> - <translation>Изменен тип</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="205"/> - <source>Unmerged</source> - <translation>Не слито</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестно</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="250"/> + <source>Show Author Columns</source> + <translation>Показать колонки автора</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="252"/> - <source>Show Author Columns</source> - <translation>Показать колонки автора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="254"/> <source>Press to show the author columns</source> <translation>Показать колонки автора</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="260"/> + <source>Show Committer Columns</source> + <translation>Показать колонки коммиттера</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="262"/> - <source>Show Committer Columns</source> - <translation>Показать колонки коммиттера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="264"/> <source>Press to show the committer columns</source> <translation>Показать колонки коммиттера</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="309"/> <source>Copy Commits</source> <translation>Копировать коммиты</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="311"/> + <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> + <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветвь</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="316"/> - <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> - <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="321"/> <source>Tag</source> <translation>Тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="318"/> <source>Tag the selected commit</source> <translation>Тег выбранного коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="322"/> <source>Create a new branch at the selected commit.</source> <translation>Ветвь на выбранном коммите.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="324"/> <source>Branch && Switch</source> <translation>Создать ветвь && Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="326"/> <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source> <translation>Создать новую ветвь на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1848"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1844"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/> <source>Switch the working directory to the selected commit</source> <translation>Переключить рабочую директорию на выбранный коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1870"/> <source>Show Short Log</source> <translation>Показать краткую сводку</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="338"/> + <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> + <translation>Показать краткую сводку примечаний для релиза</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="341"/> + <source>Describe</source> + <translation>Генерация номера релиза</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="343"/> - <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> - <translation>Показать краткую сводку примечаний для релиза</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="346"/> - <source>Describe</source> - <translation>Генерация номера релиза</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="348"/> <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source> <translation>Показать имя ближайшего тега, дополненное данными из коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="632"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="649"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="635"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>Невозможно запустить Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="638"/> <source>Git Error</source> <translation>Ошибка Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="767"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="754"/> <source>{0} ({1}%)</source> <comment>action, confidence</comment> <translation>{0} ({1}%)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="833"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="820"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="833"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="820"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1706"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1848"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1844"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -21389,17 +21087,17 @@ <translation>Ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1870"/> <source>Select a branch</source> <translation>Выберите ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1823"/> <source>Select a default branch</source> <translation>Выберите ветвь по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1823"/> <source>Branch & Switch</source> <translation>Создать ветвь && Переключиться на нее</translation> </message> @@ -21419,37 +21117,37 @@ <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/> <source>Commit ID</source> <translation>ID коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="98"/> <source>Find</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="140"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2056"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2052"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2056"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2052"/> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск коммита</translation> </message> @@ -21459,7 +21157,7 @@ <translation>Введите регулярное выражение для фильтрации или поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> @@ -21484,7 +21182,7 @@ <translation>Удалений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2098"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> @@ -21494,97 +21192,97 @@ <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="122"/> <source><table><tr><td><b>Commit ID</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Commit Date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Subject</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></source> <translation><table><tr><td><b>ID коммита</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Дата подачи</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Коммиттер</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="134"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="137"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Потомки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/> <source><tr><td><b>Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Сообщения</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1272"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1265"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Построчные различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1277"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Построчное сравнение</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2112"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2127"/> <source>Diff to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2153"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2316"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2282"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2299"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="240"/> + <source>Show Commit ID Column</source> + <translation>Показать колонку ID коммита</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="242"/> - <source>Show Commit ID Column</source> - <translation>Показать колонку ID коммита</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="244"/> <source>Press to show the commit ID column</source> <translation>Показать колонку ID коммита</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="270"/> + <source>Show Branches Column</source> + <translation>Показать колонку ветвей</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="272"/> - <source>Show Branches Column</source> - <translation>Показать колонку ветвей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="274"/> <source>Press to show the branches column</source> <translation>Показать колонку ветвей</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="280"/> + <source>Show Tags Column</source> + <translation>Показать колонку тегов</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="282"/> - <source>Show Tags Column</source> - <translation>Показать колонку тегов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="284"/> <source>Press to show the Tags column</source> <translation>Показать колонку тегов</translation> </message> @@ -21757,12 +21455,12 @@ <p>Задайте директорию для нового проекта. Он будет извлечен из репозитория и помещен в эту директорию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="88"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Выберите директорию репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="103"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Выберите директорию проекта</translation> </message> @@ -21935,7 +21633,7 @@ <context> <name>GitPatchFilesDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/> <source>Patch Files</source> <translation>Файлы патчей</translation> </message> @@ -21990,9 +21688,9 @@ <translation>Не доверять счетчикам строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/> <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);Все файлы (*)</translation> + <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);;Все файлы (*)</translation> </message> </context> <context> @@ -22028,12 +21726,12 @@ <translation>Сводная информация:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -22041,112 +21739,112 @@ <context> <name>GitProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="488"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="487"/> <source>Version Control</source> <translation>Контроль версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="499"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="498"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="505"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="504"/> <source>Add/Stage to repository</source> <translation>Добавить/Индексировать в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="507"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="513"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="587"/> <source>Remove from repository only</source> <translation>Удалить только из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="429"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="431"/> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="434"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать браузер журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="520"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="519"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="525"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="524"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="228"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="529"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="528"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="237"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="243"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Показать аннотированный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="534"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="541"/> <source>Select all local file entries</source> <translation>Выделить все локальные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="543"/> <source>Select all versioned file entries</source> <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="545"/> <source>Select all local directory entries</source> <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="548"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="547"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="550"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="587"/> <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из репозитория?</translation> </message> @@ -22154,1627 +21852,1627 @@ <context> <name>GitProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="72"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="72"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="77"/> <source>Create (clone) a new project from a Git repository</source> <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="80"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Git repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Клонирование нового локального проекта из Git репозитория</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="88"/> <source>Fetch changes</source> <translation>Получить изменения (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation>Извлечение изменений из удаленного репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="96"/> <source><b>Fetch changes</b><p>This fetches changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Получить изменения</b><p>Извлечение изменений из удаленного репозитория в локальный.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="104"/> <source>Pull changes</source> <translation>Затянуть изменения (pull)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Pull changes from a remote repository and update the work area</source> <translation>Затянуть изменения из удаленного репозитория и обновить рабочую директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="112"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository and updates the work area.</p></source> <translation><b>Затянуть изменения</b><p>Затянуть изменения из удаленного репозитория и обновить рабочую область.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="136"/> <source>Push changes</source> <translation>Протолкнуть изменения (push)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="141"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть изменения в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="144"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Протолкнуть изменения</b><p>Передача изменений из локального проекта в удаленный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="152"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="152"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="157"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="160"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспорт проекта из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="167"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории (log)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="172"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="175"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Показать браузер журнала</b><p>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="184"/> <source>Show reflog browser</source> <translation>Показать журнал ссылок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="189"/> <source>Show a dialog to browse the reflog of the local project</source> <translation>Отображение диалога для просмотра журнала ссылок локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="192"/> <source><b>Show reflog browser</b><p>This shows a dialog to browse the reflog of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Показать журнал ссылок</b><p>Отображение диалога для просмотра журнала ссылок локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Дальнейшие записи могут быть получены позже.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="201"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="201"/> <source>Show &differences...</source> <translation>Показать &различия...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="206"/> <source>Show the differences of the local project to the repository</source> <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="209"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Показать различия</b><p>Отображение различий локального проекта относительно репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="217"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="217"/> <source>Show differences (extended) ...</source> <translation>Показать различия (подробно)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="222"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="225"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Показать различия (подробно)</b><p>Отображение различий выделеных ревизий проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="233"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="233"/> <source>Show &status...</source> <translation>Показать &статус...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="238"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Отображение статуса локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="241"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение статуса локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="248"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="248"/> <source>S&witch...</source> <translation>Пе&реключиться (switch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Переключить рабочую директорию на другую ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="256"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Переключить</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="264"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Теги в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="264"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>&Теги в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="269"/> <source>Perform tag operations for the local project</source> <translation>Выполнить операции с тегами для локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="272"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This performs selectable tag operations for the local project.</p></source> <translation><b>Теги в репозитории</b><p>Выполнить операции с тегами для локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="280"/> <source>List tags</source> <translation>Список тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="280"/> <source>&List tags...</source> <translation>&Список тегов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="284"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Список тегов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="287"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Список тегов</b><p>Отображение списка тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="294"/> <source>Show most recent tag</source> <translation>Ближайший тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Show the most recent tag reachable from the work tree</source> <translation>Показать имя ближайшего тега, достижимое из рабочего дерева проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="301"/> <source><b>Show most recent tag</b><p>This shows the most recent tag reachable from the work tree.</p></source> <translation><b>Показать самый последний тег</b><p>Показать самый последний тег, ближайший к текущему состоянию рабочей директории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="309"/> <source>List branches</source> <translation>Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="309"/> <source>&List branches...</source> <translation>&Список ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="313"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="316"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="324"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="323"/> <source>List merged branches</source> <translation>Список слитых ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="324"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="323"/> <source>List &merged branches...</source> <translation>Список &слитых ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="327"/> <source>List merged branches of the project</source> <translation>Список слитых ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="330"/> <source><b>List merged branches</b><p>This lists the merged branches of the project.</p></source> <translation><b>Список слитых ветвей</b><p>Отображение списка слитых ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="338"/> <source>List non-merged branches</source> <translation>Список не слитых ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="338"/> <source>List &non-merged branches...</source> <translation>Список &не слитых ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="342"/> <source>List non-merged branches of the project</source> <translation>Список не слитых ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="345"/> <source><b>List non-merged branches</b><p>This lists the non-merged branches of the project.</p></source> <translation><b>Список не слитых ветвей</b><p>Отображение списка не слитых ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="353"/> <source>Branch in repository</source> <translation>Ветви в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="353"/> <source>&Branch in repository...</source> <translation>В&етви в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="358"/> <source>Perform branch operations for the local project</source> <translation>Выполнить операции с ветвями для локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="361"/> <source><b>Branch in repository</b><p>This performs selectable branch operations for the local project.</p></source> <translation><b>Ветвь в репозитории</b><p>Выполнить операции с ветвьми для локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369"/> <source>&Delete Remote Branch...</source> <translation>&Удалить удаленную ветвь...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="373"/> <source>Delete a branch from a remote repository</source> <translation>Удалить ветвь в удаленном репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="376"/> <source><b>Delete Remote Branch</b><p>This deletes a branch from a remote repository.</p></source> <translation><b>Удалить удаленную ветвь</b><p>Удалить ветвь в удаленном репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="383"/> <source>Show current branch</source> <translation>Показать текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="387"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Отображение текущей ветви проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="391"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="390"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Показать текущую ветвь</b><p>Отображение текущей ветви проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="397"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="397"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Ве&рнуть изменения (revert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="402"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Вернуть все изменения, сделанные в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="405"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Вернуть изменения</b><p>Возврат всех изменений, сделанных в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="412"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="412"/> <source>&Unstage changes</source> <translation>&Отменить индексирование изменений (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="417"/> <source>Unstage all changes made to the local project</source> <translation>Отменить индексирование всех изменений, сделанных в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="421"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="420"/> <source><b>Unstage changes</b><p>This unstages all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Отменить индексирование изменений</b><p>Отмена индексирования всех изменений, сделанных в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="428"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="427"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние (merge)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="428"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="427"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>С&лить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="432"/> <source>Merge changes into the local project</source> <translation>Слияние изменений в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="435"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes into the local project.</p></source> <translation><b>Слияние</b><p>Слияние изменений в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="442"/> <source>Cancel uncommitted/failed merge</source> <translation>Отменить незафиксированное/неудачное слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="446"/> <source>Cancel an uncommitted or failed merge and lose all changes</source> <translation>Отменить незафиксированное или неудачное слияние с потерей всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="450"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="449"/> <source><b>Cancel uncommitted/failed merge</b><p>This cancels an uncommitted or failed merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Отменить незафиксированное или неудачное слияние</b><p>Отмена незафиксированного или неудачного слияния с потерей всех изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="458"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="457"/> <source>Commit failed merge</source> <translation>Фиксация неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="461"/> <source>Commit a failed merge after conflicts have been resolved</source> <translation>Фиксация неудачного слияния после решения конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="464"/> <source><b>Commit failed merge</b><p>This commits a failed merge after conflicts have been resolved.</p></source> <translation><b>Фиксация неудачного слияния</b><p>Фиксация изменений неудачного слияния после решения конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="472"/> <source>Cleanup</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="472"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>О&чистить (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="477"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="476"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Очистить локальный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="480"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="479"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Выполнение очистки локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="486"/> <source>Execute command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="486"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>В&ыполнить команду...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="491"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="490"/> <source>Execute an arbitrary Git command</source> <translation>Выполнить произвольную команду Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="494"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="493"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Git command.</p></source> <translation><b>Выполнить команду Git</b><p>Выполнить произвольную команду Git.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="502"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="501"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="502"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="501"/> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="505"/> <source>Show the configuration dialog with the Git page selected</source> <translation>Отображение страницы настроек Git в диалоге настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="509"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="508"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Git page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение страницы настройки Git в диалоге настроек.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="517"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="516"/> <source>Show Remotes</source> <translation>Показать удаленные репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="517"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="516"/> <source>Show Remotes...</source> <translation>Показать удаленные репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="520"/> <source>Show the available remote repositories</source> <translation>Показать доступные удаленные репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="539"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="538"/> <source><b>Show Remotes</b><p>This shows the remote repositories available for pulling, fetching and pushing.</p></source> <translation><b>Показать удаленные репозитории</b><p>Показ удаленных репозиториев, доступных для затягивания, извлечения и проталкивания.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1796"/> <source>Show Remote Info</source> <translation>Показать инфо об удаленном репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="532"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="531"/> <source>Show Remote Info...</source> <translation>Показать инфо об удаленном репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="536"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="535"/> <source>Show information about a remote repository</source> <translation>Показать информацию об удаленном репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1190"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="547"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="546"/> <source>Add...</source> <translation>Добавить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="550"/> <source>Add a remote repository</source> <translation>Добавить удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="554"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="553"/> <source><b>Add</b><p>This adds a remote repository.</p></source> <translation><b>Добавить</b><p>Добавление удаленного репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1817"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1816"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="561"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="560"/> <source>Remove...</source> <translation>Удалить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="564"/> <source>Remove a remote repository</source> <translation>Удалить удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="568"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="567"/> <source><b>Remove</b><p>This removes a remote repository.</p></source> <translation><b>Удалить</b><p>Удалить удаленный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1830"/> <source>Prune</source> <translation>Отсечь (prune)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="575"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="574"/> <source>Prune...</source> <translation>Отсечь (prune)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="579"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="578"/> <source>Prune stale remote-tracking branches of a remote repository</source> <translation>Отсечь устаревшие отслеживаемые ветви удаленных репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="582"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="581"/> <source><b>Prune</b><p>This prunes stale remote-tracking branches of a remote repository.</p></source> <translation><b>Отсечь</b><p>Отсечка устаревших отслеживаемых ветвей удаленных репозиториев.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1873"/> <source>Rename</source> <translation>Переименовать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="590"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="589"/> <source>Rename...</source> <translation>Переименовать...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="594"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="593"/> <source>Rename a remote repository</source> <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="597"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="596"/> <source><b>Rename</b><p>This renames a remote repository.</p></source> <translation><b>Переименовать</b><p>Переименование удаленного репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1895"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1894"/> <source>Copy Commits</source> <translation>Копировать коммиты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="638"/> <source>Copies commits into the current branch</source> <translation>Копировать коммиты в текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="641"/> <source><b>Copy Commits</b><p>This copies commits on top of the current branch.</p></source> <translation><b>Копировать коммиты</b><p>Копирование коммитов в текущую ветвь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="649"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="648"/> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Продолжить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="652"/> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Продолжение последней сессии копирования (после решения конфликтов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="655"/> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Продолжить копировать изменения</b><p>Продолжение последней сессии копирования после решения конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="665"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="664"/> <source>Quit Copying Session</source> <translation>Завершить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="668"/> <source>Quit the current copying session</source> <translation>Завершение текущуе сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="671"/> <source><b>Quit Copying Session</b><p>This quits the current copying session.</p></source> <translation><b>Завершить сессию копирования</b><p>Завершение сессии копирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="678"/> <source>Cancel Copying Session</source> <translation>Отменить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="683"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="682"/> <source>Cancel the current copying session and return to the previous state</source> <translation>Отмена текущей сессии копирования и возврат к предыдущему состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="687"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="686"/> <source><b>Cancel Copying Session</b><p>This cancels the current copying session and returns to the previous state.</p></source> <translation><b>Отменить сессию копирования</b><p>Отмена текущей сессии копирования и возврат к предыдущему состоянию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="694"/> <source>Stash changes</source> <translation>Скрыть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="694"/> <source>Stash changes...</source> <translation>Скрыть изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="698"/> <source>Stash all current changes of the project</source> <translation>Скрыть все текущие изменения в стеке незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="702"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="701"/> <source><b>Stash changes</b><p>This stashes all current changes of the project.</p></source> <translation><b>Скрыть изменения</b><p>Скрыть все текущие изменения в стеке незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="708"/> <source>Show stash browser</source> <translation>Показать браузер "заначек"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="708"/> <source>Show stash browser...</source> <translation>Показать браузер "заначек"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="712"/> <source>Show a dialog with all stashes</source> <translation>Показать диалоговое окно со всеми стеками незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="715"/> <source><b>Show stash browser...</b><p>This shows a dialog listing all available stashes. Actions on these stashes may be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Показать браузер "заначек"...</b><p>Показать диалог со списком всех доступных стеков незавершенных изменений. С помощью контекстного меню можно выполнять необходимые действия над ними.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="724"/> <source>Show stash</source> <translation>Показать "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="724"/> <source>Show stash...</source> <translation>Показать "заначку"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="728"/> <source>Show a dialog with a patch of a stash</source> <translation>Показать диалог, отображающий патчи, сохраненные в стеке незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="731"/> <source><b>Show stash...</b><p>This shows a dialog with a patch of a selectable stash.</p></source> <translation><b>Показать "заначку"...</b><p>Показать диалог, отображающий патчи в выбранном стеке незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="740"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="739"/> <source>Restore && Keep</source> <translation>Восстановить && Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="744"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="743"/> <source>Restore a stash but keep it</source> <translation>Восстановить изменения из стека, но не удалять его</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="746"/> <source><b>Restore &amp; Keep</b><p>This restores a selectable stash and keeps it.</p></source> <translation><b>Восстановить &amp; Сохранить</b><p>Восстановение изменений из выбранного стека незавершенных изменений, но не удалять его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="754"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="753"/> <source>Restore && Delete</source> <translation>Восстановить && Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="758"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="757"/> <source>Restore a stash and delete it</source> <translation>Восстановить изменения из стека незавершенных изменений и удалить его</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="761"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="760"/> <source><b>Restore &amp; Delete</b><p>This restores a selectable stash and deletes it.</p></source> <translation><b>Восстановить &amp; Удалить</b><p>Восстановление изменений из выбранного стека незавершенных изменений и удалить его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2042"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2041"/> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="772"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="771"/> <source>Create a new branch and restore a stash into it</source> <translation>Создать новую ветвь и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="775"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="774"/> <source><b>Create Branch</b><p>This creates a new branch and restores a stash into it.</p></source> <translation><b>Создать ветвь</b><p>Создать новую ветвь и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="783"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="782"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="787"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="786"/> <source>Delete a stash</source> <translation>Удалить стек незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="789"/> <source><b>Delete</b><p>This deletes a stash.</p></source> <translation><b>Удалить</b><p>Удаление стека незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="796"/> <source>Delete All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="801"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="800"/> <source>Delete all stashes</source> <translation>Удалить все стеки незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="804"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="803"/> <source><b>Delete All</b><p>This deletes all stashes.</p></source> <translation><b>Удалить все</b><p>Удалить все стеки незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="811"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="810"/> <source>Edit user configuration</source> <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="811"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="810"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="814"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="818"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="817"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации пользователя</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="825"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="824"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Правка конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="825"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="824"/> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="828"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="831"/> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации репозитория</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="839"/> <source>Create .gitignore</source> <translation>Создать файл .gitignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="843"/> <source>Create a .gitignore file with default values</source> <translation>Создать файл .gitignore со значениями по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="847"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="846"/> <source><b>Create .gitignore</b><p>This creates a .gitignore file with default values.</p></source> <translation><b>Создать .gitignore</b><p>Создать файл .gitignore со значениями по умолчанию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="853"/> <source>Show combined configuration settings</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="853"/> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="858"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="857"/> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки из всех конфигурационных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="862"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="861"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Показать обобщенные параметры настройки</b><p>Отображение объединенных параметров настройки из всех конфигурационных файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="869"/> <source>Verify repository</source> <translation>Проверить репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="869"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Проверить репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="873"/> <source>Verify the connectivity and validity of objects of the database</source> <translation>Проверка подключения и достоверности объектов базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="877"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="876"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the connectivity and validity of objects of the database.</p></source> <translation><b>Проверить репозиторий</b><p>Проверка подключения и достоверности объектов базы данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="884"/> <source>Optimize repository</source> <translation>Оптимизировать репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="884"/> <source>Optimize repository...</source> <translation>Оптимизировать репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="889"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="888"/> <source>Cleanup and optimize the local repository</source> <translation>Очистить и оптимизировать репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="892"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="891"/> <source><b>Optimize repository</b><p>This cleans up and optimizes the local repository.</p></source> <translation><b>Оптимизировать репозиторий</b><p>Очистить и оптимизировать локальный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="898"/> <source>Repository Statistics</source> <translation>Статистика репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="898"/> <source>Repository Statistics...</source> <translation>Статистика репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="903"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="902"/> <source>Show some statistics of the local repository</source> <translation>Показ некоторых статистических данных локального репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="906"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="905"/> <source><b>Repository Statistics</b><p>This show some statistics of the local repository.</p></source> <translation><b>Статистика репозитория</b><p>Отображение некоторых статистических данных локального репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="913"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="912"/> <source>Create Archive</source> <translation>Создать архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="917"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="916"/> <source>Create an archive from the local repository</source> <translation>Создать архив из локального репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="920"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="919"/> <source><b>Create Archive</b><p>This creates an archive from the local repository.</p></source> <translation><b>Создать архив</b><p>Создание архива из локального репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="927"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926"/> <source>Create bundle</source> <translation>Создать комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="927"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926"/> <source>Create bundle...</source> <translation>Создать комплект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="931"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="930"/> <source>Create bundle file collecting changesets</source> <translation>Создать файл комплекта, содержащий наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="933"/> <source><b>Create bundle</b><p>This creates a bundle file collecting selected changesets (git bundle create).</p></source> <translation><b>Создать комплект</b><p>Создание файла комплекта, содержащего выбранные наборы изменений (git bundle create).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="942"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="941"/> <source>Verify bundle</source> <translation>Проверить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="942"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="941"/> <source>Verify bundle...</source> <translation>Проверить комплект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="945"/> <source>Verify the validity and applicability of a bundle file</source> <translation>Проверить целостность и применимость файла комплекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="948"/> <source><b>Verify bundle</b><p>This verifies that a bundle file is valid and will apply cleanly.</p></source> <translation><b>Проверить комплект</b><p>Проверка целостности и применимости файла комплекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="957"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="956"/> <source>List bundle heads</source> <translation>Список головных ревизий в комплекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="957"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="956"/> <source>List bundle heads...</source> <translation>Список головных ревизий в комплекте...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="961"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="960"/> <source>List all heads contained in a bundle file</source> <translation>Список всех головных ревизий, содержащихся в файле комплекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="964"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="963"/> <source><b>List bundle heads</b><p>This lists all heads contained in a bundle file.</p></source> <translation><b>Список головных ревизий в комплекте</b><p>Показать список головных ревизий, содержащихся в файле комплекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970"/> <source>Apply Bundle (fetch)</source> <translation>Применить комплект (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970"/> <source>Apply Bundle (fetch)...</source> <translation>Применить комплект (fetch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="975"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="974"/> <source>Apply a head of a bundle file using fetch</source> <translation>Применить головную ревизию из комплекта используя команду fetch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="978"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="977"/> <source><b>Apply Bundle (fetch)</b><p>This applies a head of a bundle file using fetch.</p></source> <translation><b>Применить комплект (fetch)</b><p>Применить головную ревизию из комплекта, используя команду fetch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2158"/> <source>Apply Bundle (pull)</source> <translation>Применить комплект (pull)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="985"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="984"/> <source>Apply Bundle (pull)...</source> <translation>Применить комплект (pull)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="989"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="988"/> <source>Apply a head of a bundle file using pull</source> <translation>Применить головную ревизию из комплекта, используя команду pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="992"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="991"/> <source><b>Apply Bundle (pull)</b><p>This applies a head of a bundle file using pull.</p></source> <translation><b>Применить комплект (pull)</b><p>Применить головную ревизию из файла комплекта, используя команду pull.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="999"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="998"/> <source>Start</source> <translation>Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1003"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1002"/> <source>Start a bisect session</source> <translation>Запуск сессии bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1006"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1005"/> <source><b>Start</b><p>This starts a bisect session.</p></source> <translation><b>Запуск</b><p>Запуск сессии bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1013"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1012"/> <source>Start (Extended)</source> <translation>Запуск (расширенный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1017"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1016"/> <source>Start a bisect session giving a bad and optionally good commits</source> <translation>Запуск сессии bisect-поиска, задав плохой и, опционально, хороший коммиты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1020"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1019"/> <source><b>Start (Extended)</b><p>This starts a bisect session giving a bad and optionally good commits.</p></source> <translation><b>Запуск (расширенный)</b><p>Запуск сессии bisect-поиска, задав плохой и, опционально, хороший коммиты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1029"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028"/> <source>Mark as "good"</source> <translation>Пометить как "хороший"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1029"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Пометить как "хороший"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1033"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1032"/> <source>Mark a selectable revision as good</source> <translation>Пометить выбранный коммит как "хороший"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1036"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1035"/> <source><b>Mark as "good"</b><p>This marks a selectable revision as good.</p></source> <translation><b>Пометить как "хороший"</b><p>Пометить выбранный коммит как "хороший".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1043"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1042"/> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Пометить как "плохой"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1043"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1042"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Пометить как "плохой"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1047"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1046"/> <source>Mark a selectable revision as bad</source> <translation>Пометить выбранный коммит как "плохой"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1050"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1049"/> <source><b>Mark as "bad"</b><p>This marks a selectable revision as bad.</p></source> <translation><b>Пометить как "плохой"</b><p>Пометить выбранный коммит как "плохой".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056"/> <source>Skip</source> <translation>Пропустить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056"/> <source>Skip...</source> <translation>Пропустить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1061"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1060"/> <source>Skip a selectable revision</source> <translation>Пропустить выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1064"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1063"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable revision.</p></source> <translation><b>Пропустить</b><p>Пропуск выбранной ревизии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1070"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1070"/> <source>Reset...</source> <translation>Сбросить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1075"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1074"/> <source>Reset the bisect session</source> <translation>Сбросить сессию bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1078"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1077"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect session.</p></source> <translation><b>Сбросить</b><p>Сбросить сессию bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1085"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1084"/> <source>Show bisect log browser</source> <translation>Показать журнал bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1090"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1089"/> <source>Show a dialog to browse the bisect log of the local project</source> <translation>Показать окно просмотра журнала bisect-поиска локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1093"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1092"/> <source><b>Show bisect log browser</b><p>This shows a dialog to browse the bisect log of the local project.</p></source> <translation><b>Показать журнал bisect-поиска</b><p>Показ диалогового окна просмотра журнала bisect-поиска для локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1101"/> <source>Create replay file</source> <translation>Создать файл повтора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1105"/> <source>Create a replay file to repeat the current bisect session</source> <translation>Создать файл повтора для текущей сессии bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1108"/> <source><b>Create replay file</b><p>This creates a replay file to repeat the current bisect session.</p></source> <translation><b>Создать файл повтора</b><p>Создать файл повтора для текущей сессии bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1117"/> <source>Edit replay file</source> <translation>Редактировать файл повтора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1121"/> <source>Edit a bisect replay file</source> <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1124"/> <source><b>Edit replay file</b><p>This edits a bisect replay file.</p></source> <translation><b>Редактировать файл повтора</b><p>Редактировать файл повтора bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1132"/> <source>Replay session</source> <translation>Повторить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1136"/> <source>Replay a bisect session from file</source> <translation>Повторить сессию bisect-поиска из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1139"/> <source><b>Replay session</b><p>This replays a bisect session from file.</p></source> <translation><b>Повторить сессию</b><p>Повтор сессии bisect-поиска из файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1373"/> <source>Administration</source> <translation>Администрирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1389"/> <source>Bundle Management</source> <translation>Управление комплектами</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1721"/> <source>Pull</source> <translation>Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2298"/> <source>Bisect</source> <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1426"/> <source>Tags</source> <translation>Теги</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1434"/> <source>Branches</source> <translation>Ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1448"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1447"/> <source>Manage Changes</source> <translation>Управление изменениями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1456"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1455"/> <source>Remote Repositories</source> <translation>Удаленные репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1468"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1467"/> <source>Cherry-pick</source> <translation>Выборка (cherry-pick)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1476"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1475"/> <source>Stash</source> <translation>Скрыть (stash)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1678"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1677"/> <source>Branch</source> <translation>Ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2322"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1746"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1766"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1765"/> <source>Unstage Changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1873"/> <source>Select a remote repository:</source> <translation>Выберите удаленный репозиторий:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1915"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1914"/> <source>Copy Commits (Continue)</source> <translation>Копировать коммиты (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1933"/> <source>Copy Commits (Quit)</source> <translation>Копировать коммиты (Quit)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1954"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1953"/> <source>Copy Commits (Cancel)</source> <translation>Копировать коммиты (Cancel)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1973"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1972"/> <source>Save Stash</source> <translation>Сохранить "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2023"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2022"/> <source>Restore Stash</source> <translation>Восстановить из "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="120"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="120"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>Commit changes of the local project to the Git repository</source> <translation>Фиксация изменений локального проекта в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="128"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes of the local project to the Git repository.</p></source> <translation><b>Фиксация изменений в репозитории</b><p>Фиксация изменений локального проекта в Git репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1572"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1146"/> <source>Check patch files</source> <translation>Проверить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1150"/> <source>Check a list of patch files, if they would apply cleanly</source> <translation>Проверить, что файлы патчей из списка будут выполнены без ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1153"/> <source><b>Check patch files</b><p>This checks a list of patch files, if they would apply cleanly.</p></source> <translation><b>Проверить файлы патчей</b><p>Проверить что файлы патчей из списка применятся без ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2322"/> <source>Apply patch files</source> <translation>Применить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1165"/> <source>Apply a list of patch files</source> <translation>Применить файлы патчей из списка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1168"/> <source><b>Apply patch files</b><p>This applies a list of patch files.</p></source> <translation><b>Применить файлы патчей</b><p>Применить файлы патчей из списка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1175"/> <source>Show patch statistics</source> <translation>Показать статистику патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1179"/> <source>Show some statistics for a list of patch files</source> <translation>Показать некоторую статистику для списка файлов патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1182"/> <source><b>Show patch statistics</b><p>This shows some statistics for a list of patch files.</p></source> <translation><b>Показать статистику патчей</b><p>Показ некоторой статистики для списка файлов патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1401"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1400"/> <source>Patch Management</source> <translation>Управление патчами</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1194"/> <source>Add a submodule to the current project</source> <translation>Добавить подмодуль в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1197"/> <source><b>Add</b><p>This adds a submodule to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить</b><p>Добавление подмодуля для текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1205"/> <source>List</source> <translation>Список</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1209"/> <source>List the submodule of the current project</source> <translation>Список подмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1212"/> <source><b>List</b><p>This lists the submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Список</b><p>Список подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1220"/> <source>Initialize</source> <translation>Инициализировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1224"/> <source>Initialize the submodules of the current project</source> <translation>Инициализировать подмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1227"/> <source><b>Initialize</b><p>This initializes the submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Инициализировать</b><p>Инициализация подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1236"/> <source>Unregister</source> <translation>Отменить регистрацию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1240"/> <source>Unregister submodules of the current project</source> <translation>Отмена регистрации подмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1243"/> <source><b>Unregister</b><p>This unregisters submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Отменить регистрацию</b><p>Отмена регистрации подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1251"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1255"/> <source>Update submodules of the current project</source> <translation>Обновить подмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1258"/> <source><b>Update</b><p>This updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Обновить</b><p>Обновление подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1266"/> <source>Initialize and Update</source> <translation>Инициализировать и обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1270"/> <source>Initialize and update submodules of the current project</source> <translation>Инициализировать и обновить подмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1273"/> <source><b>Initialize and Update</b><p>This initializes and updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Инициализировать и обновить</b><p>Инициализация и обновление подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1282"/> <source>Fetch and Update</source> <translation>Получить и обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1286"/> <source>Fetch and update submodules of the current project</source> <translation>Получить и обновить подмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1289"/> <source><b>Fetch and Update</b><p>This fetches and updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Получить и обновить</b><p>Получение и обновление подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1298"/> <source>Update with Options</source> <translation>Обновить согласно параметрам</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1302"/> <source>Update submodules of the current project offering a dialog to enter options</source> <translation>Обновить подмодули текущего проекта с помощью диалогового окна ввода параметров</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1306"/> <source><b>Update with Options</b><p>This updates submodules of the current project offering a dialog to enter update options.</p></source> <translation><b>Обновить согласно параметрам</b><p>Обновление подмодулей текущего проекта с помощью диалогового окна ввода параметров.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1315"/> <source>Synchronize URLs</source> <translation>Синхронизировать URL-адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1319"/> <source>Synchronize URLs of submodules of the current project</source> <translation>Синхронизация URL-адресов подмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1322"/> <source><b>Synchronize URLs</b><p>This synchronizes URLs of submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Синхронизация URL-адресов</b><p>Синхронизация URL-адресов подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1331"/> <source>Show Status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1335"/> <source>Show the status of submodules of the current project</source> <translation>Отображение статуса подмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1338"/> <source><b>Show Status</b><p>This shows a dialog with the status of submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение диалога со статусом подмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1347"/> <source>Show Summary</source> <translation>Показать сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1351"/> <source>Show summary information for submodules of the current project</source> <translation>Отображение краткой сводки о подмодулях текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1354"/> <source><b>Show Summary</b><p>This shows some summary information for submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Показать сводку</b><p>Отображение некоторой сводной информации о подмодулях текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1491"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1490"/> <source>Submodules</source> <translation>Подмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="604"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603"/> <source>Change URL</source> <translation>Изменить URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="604"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603"/> <source>Change URL...</source> <translation>Изменить URL...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="608"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="607"/> <source>Change the URL of a remote repository</source> <translation>Изменение URL удаленного репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="611"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="610"/> <source><b>Change URL</b><p>This changes the URL of a remote repository.</p></source> <translation><b>Изменить URL</b><p>Изменение URL удаленного репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="618"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="617"/> <source>Credentials</source> <translation>Учетные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="618"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="617"/> <source>Credentials...</source> <translation>Учетные данные...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="622"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="621"/> <source>Change or set the user credentials of a remote repository</source> <translation>Изменить или создать учетные данные пользователя удаленного репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="624"/> <source><b>Credentials</b><p>This changes or sets the user credentials of a remote repository.</p></source> <translation><b>Учетные данные</b><p>Изменение или установка учетных данных пользователя удаленного репозитория.</p></translation> </message> @@ -23827,12 +23525,12 @@ <translation>Отсекать устаревшие отслеживаемые ссылки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35"/> <source><All></source> <translation><All></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36"/> <source><Custom></source> <translation><Custom></translation> </message> @@ -24058,22 +23756,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="55"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Освежить список коммитов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="196"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="196"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -24255,22 +23953,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="46"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="48"/> <source>Press to refresh the repositories display</source> <translation>Освежить отображение репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="145"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="145"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -24569,52 +24267,52 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="61"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="78"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="81"/> <source>Restore && Keep</source> <translation>Восстановить && Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="83"/> <source>Restore && Delete</source> <translation>Восстановить && Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="86"/> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="89"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="91"/> <source>Delete All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="180"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="180"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="369"/> <source>%n file(s) changed</source> <translation> <numerusform>%n файл изменен</numerusform> @@ -24623,7 +24321,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="371"/> <source>%n line(s) inserted</source> <translation> <numerusform>%n строка вставлена</numerusform> @@ -24632,7 +24330,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="373"/> <source>%n line(s) deleted</source> <translation> <numerusform>%n строка удалена</numerusform> @@ -24641,7 +24339,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="63"/> <source>Press to refresh the list of stashes</source> <translation>Освежить список "заначек"</translation> </message> @@ -24707,7 +24405,7 @@ <context> <name>GitStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="382"/> <source>Git Status</source> <translation>Git: Статус</translation> </message> @@ -24729,7 +24427,7 @@ <translation>Выберите статус записей для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="650"/> <source>Commit</source> <translation>Зафиксировать</translation> </message> @@ -24749,12 +24447,12 @@ <translation>Путь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Зафиксировать выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="194"/> <source>Amend the latest commit with the selected changes</source> <translation>Исправить (amend) последний коммит с выбранными изменениями</translation> </message> @@ -24804,202 +24502,202 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="63"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="65"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="196"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Выбрать все для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/> <source>Stage changes</source> <translation>Индексировать изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="209"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="236"/> <source>Forget missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="240"/> + <source>Restore missing</source> + <translation>Восстановить утерянные</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247"/> - <source>Restore missing</source> - <translation>Восстановить утерянные</translation> + <source>Edit file</source> + <translation>Редактировать файл</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="254"/> - <source>Edit file</source> - <translation>Редактировать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="261"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Уточнить размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="166"/> <source>added</source> <translation>добавлено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="167"/> <source>copied</source> <translation>скопировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/> <source>deleted</source> <translation>удалено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/> - <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="174"/> - <source>renamed</source> - <translation>переименовано</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="176"/> - <source>not tracked</source> - <translation>не отслеживается</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="175"/> - <source>unmerged</source> - <translation>не слито</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/> + <source>modified</source> + <translation>модифицировано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> + <source>renamed</source> + <translation>переименовано</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/> + <source>not tracked</source> + <translation>не отслеживается</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> + <source>unmerged</source> + <translation>не слито</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/> <source>unmodified</source> <translation>нет изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/> <source>ignored</source> <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="410"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="410"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="596"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="584"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="650"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="691"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="691"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="713"/> <source>Stage</source> <translation>Индексировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="713"/> <source>There are no stageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных записей для индексирования.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="735"/> <source>Unstage</source> <translation>Отменить индексирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="735"/> <source>There are no unstageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных деиндексированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="769"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="757"/> <source>Forget Missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="798"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/> <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных, неиндексированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="798"/> <source>Restore Missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="827"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="827"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="879"/> <source>Working Tree to Staging Area</source> <translation>Рабочее дерево проекта и область индексирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="858"/> <source>Staging Area to HEAD Commit</source> <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="892"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="880"/> <source>Working Tree to HEAD Commit</source> <translation>Рабочее дерево проекта и HEAD коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Difference</source> <translation>Сводка различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="882"/> <source>Select the compare method.</source> <translation>Выберите метод сравнения.</translation> </message> @@ -25014,47 +24712,47 @@ <translation>Различия области индексирования и HEAD коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="103"/> <source>Stage Selected Lines</source> <translation>Индексировать выбранные строки</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/> + <source>Revert Selected Lines</source> + <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="111"/> - <source>Revert Selected Lines</source> - <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation> + <source>Stage Hunk</source> + <translation>Индексировать фрагмент</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="115"/> - <source>Stage Hunk</source> - <translation>Индексировать фрагмент</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="119"/> <source>Revert Hunk</source> <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="121"/> + <source>Unstage Selected Lines</source> + <translation>Отменить индексирование выбранных строк</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="125"/> - <source>Unstage Selected Lines</source> - <translation>Отменить индексирование выбранных строк</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="129"/> <source>Unstage Hunk</source> <translation>Отменить индексирование фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1193"/> <source>Revert selected lines</source> <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1195"/> <source>Revert hunk</source> <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1196"/> <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть выбранные изменения?</translation> </message> @@ -25064,67 +24762,67 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="192"/> <source>Amend</source> <translation>Исправить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/> <source>Unselect all from commit</source> <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> + <source>Add the selected files</source> + <translation>Добавить выбранные файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="207"/> + <source>Stages all changes of the selected files</source> + <translation>Индексировать все изменения выбранных файлов</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211"/> - <source>Add the selected files</source> - <translation>Добавить выбранные файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="214"/> - <source>Stages all changes of the selected files</source> - <translation>Индексировать все изменения выбранных файлов</translation> + <source>Unstages all changes of the selected files</source> + <translation>Отменить индексирование всех изменений выбранных файлов</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="218"/> - <source>Unstages all changes of the selected files</source> - <translation>Отменить индексирование всех изменений выбранных файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="225"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Показать различия выбранных записей в отдельном диалоге</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="221"/> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="223"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Показать различия выбранных записей построчно в отдельном диалоге</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="231"/> + <source>Reverts the changes of the selected files</source> + <translation>Вернуть изменения выбранных файлов</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="238"/> - <source>Reverts the changes of the selected files</source> - <translation>Вернуть изменения выбранных файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="245"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Забыть об отмеченных утерянных файлах</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="242"/> + <source>Restores the selected missing files</source> + <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="249"/> - <source>Restores the selected missing files</source> - <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation> + <source>Edit the selected conflicting file</source> + <translation>Редактировать выбранный конфликтующий файл</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="256"/> - <source>Edit the selected conflicting file</source> - <translation>Редактировать выбранный конфликтующий файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="263"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Настроить ширину колонок по их содержимому</translation> </message> @@ -25132,22 +24830,22 @@ <context> <name>GitStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="86"/> <source>Could not start the Git process.</source> <translation>Невозможно запустить Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="125"/> <source>Git status checked successfully</source> <translation>Статус Git успешно проверен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="163"/> <source><detached></source> <translation><detached></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="165"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>branch, commit</comment> <translation>{0} / {1}</translation> @@ -25221,12 +24919,12 @@ <translation>&Принудительное выполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="104"/> <source>Select Submodule Repository Directory</source> <translation>Выберите директорию репозитория подмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="130"/> <source>Select Submodule Directory</source> <translation>Выберите директорию подмодуля</translation> </message> @@ -25350,54 +25048,54 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="42"/> <source>up-to-date</source> <translation>новейший</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="43"/> <source>not initialized</source> <translation>не инициализирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="44"/> <source>different to index</source> <translation>отличный от индекса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="45"/> <source>merge conflicts</source> <translation>конфликты слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="51"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="53"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="101"/> + <source>The process {0} did not finish within 30 seconds.</source> + <translation>Процесс {0} не завершился в течение 30 сек.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="105"/> - <source>The process {0} did not finish within 30 seconds.</source> - <translation>Процесс {0} не завершился в течение 30 сек.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="109"/> <source>The process {0} finished with an error. Error: {1}</source> <translation>Процесс {0} завершился с ошибкой. Ошибка: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="111"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="130"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> @@ -25613,12 +25311,12 @@ <p>Отображение списка тегов или ветвей проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96"/> <source>Commit</source> <translation>Коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96"/> <source>Name</source> <translation>Имя ветви</translation> </message> @@ -25668,22 +25366,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="91"/> <source>Annotation Message</source> <translation>Сообщение аннотации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="95"/> <source>Git Branches List</source> <translation>Git: Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="132"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="132"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -25870,27 +25568,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="448"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="445"/> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} байтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="449"/> <source>{0:4.2f} KiB</source> <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="456"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="453"/> <source>{0:4.2f} MiB</source> <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="460"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="457"/> <source>{0:4.2f} GiB</source> <translation>{0:4.2f} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="464"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="461"/> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -25898,12 +25596,12 @@ <context> <name>GlosbeEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="85"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="99"/> <source>No translation found.</source> <translation>Перевод не найден.</translation> </message> @@ -25911,17 +25609,17 @@ <context> <name>GoogleV1Engine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="165"/> <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source> <translation>Разрешены фрагменты текста не длинее {0} символов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="98"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="135"/> <source>No translation found.</source> <translation>Перевод не найден.</translation> </message> @@ -25929,17 +25627,17 @@ <context> <name>GoogleV2Engine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="72"/> <source>A valid Google Translate key is required.</source> <translation>Требуется действительный ключ Google Translate.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="83"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="89"/> <source>No translation available.</source> <translation>Перевод отсутствует.</translation> </message> @@ -25972,7 +25670,7 @@ <context> <name>Gpg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="80"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Проверить подписи</translation> </message> @@ -25985,57 +25683,57 @@ <context> <name>GpgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>List Signed Changesets</source> <translation>Список подписанных наборов изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>List Signed Changesets...</source> <translation>Список подписанных наборов изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>List signed changesets</source> <translation>Список подписанных наборов изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>List Signed Changesets</b><p>This opens a dialog listing all signed changesets.</p></source> <translation><b>Список подписанных наборов изменений</b><p>Диалог, отображающий все подписанные наборы изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="49"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Проверка сигнатуры (подписи)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Verify all signatures there may be for a particular revision</source> <translation>Проверка всех сигнатур, которые только могут быть для конкретной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> <source><b>Verify Signatures</b><p>This verifies all signatures there may be for a particular revision.</p></source> <translation><b>Проверка сигнатур</b><p>Проверка всех сигнатур, которые только могут быть для конкретной ревизии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Sign Revision</source> <translation>Подписание ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> <source>Add a signature for a selected revision</source> <translation>Добавить сигнатуру для выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> <source><b>Sign Revision</b><p>This adds a signature for a selected revision.</p></source> <translation><b>Подписать ревизию</b><p>Добавление сигнатуры для выбранной ревизии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="103"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> @@ -26061,7 +25759,7 @@ <context> <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="102"/> <source>GreaseMonkey Script Installation</source> <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation> </message> @@ -26096,22 +25794,22 @@ <translation>Показать исходный код скрипта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="53"/> <source><p>runs at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation><p>запустить с:<br/></i>{0}</i></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="57"/> <source><p>does not run at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation><p>не может быть запущен с:<br/></i>{0}</i></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="87"/> <source><p><b>{0}</b> installed successfully.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> успешно установлен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="92"/> <source><p>Cannot install script.</p></source> <translation><p>Невозможно установить скрипт.</p></translation> </message> @@ -26139,12 +25837,12 @@ <translation>Открыть директорию скриптов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Remove Script</source> <translation>Удалить скрипт</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="158"/> <source><p>Are you sure you want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить <b>{0}</b>?</p></translation> </message> @@ -26218,644 +25916,22 @@ </message> </context> <context> - <name>GreaseMonkeyDownloader</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="161"/> - <source>GreaseMonkey Download</source> - <translation>Загрузка GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="116"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened for writing.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> невозможно открыть для записи.<br/>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="161"/> - <source><p><b>{0}</b> is already installed.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> уже установлен.</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>GreaseMonkeyManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> <source>Install GreaseMonkey Script</source> <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> <source>'{0}' is already installed.</source> <translation>'{0}' уже установлен.</translation> </message> </context> <context> - <name>HelpAppearancePage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure help viewer appearance</b></source> - <translation><b>Настройка просмотрщика справки и документации</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="37"/> - <source>Fonts</source> - <translation>Шрифты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="43"/> - <source>Press to select the standard font</source> - <translation>Выбрать стандартный шрифт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="46"/> - <source>Standard Font</source> - <translation>Стандартный шрифт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="56"/> - <source>Times 16</source> - <translation>Times 16</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="69"/> - <source>Press to select the fixed-width font</source> - <translation>Выбрать моноширинный шрифт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="72"/> - <source>Fixed-Width Font</source> - <translation>Моноширинный шрифт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="82"/> - <source>Courier 13</source> - <translation>Courier 13</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="98"/> - <source>Colours</source> - <translation>Цвета</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="104"/> - <source>Background colour of secure URLs:</source> - <translation>Цвет фона защищенных URL:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="117"/> - <source>Select the background colour for secure URLs.</source> - <translation>Выбор цвета фона защищенных URLs.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="143"/> - <source>Images</source> - <translation>Изображения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="149"/> - <source>Select to load images</source> - <translation>Разрешить загрузку изображений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="152"/> - <source>Load images</source> - <translation>Загружать изображения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="162"/> - <source>Style Sheet</source> - <translation>Страница стилей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="168"/> - <source>User Style Sheet:</source> - <translation>Стиль пользователя:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="184"/> - <source>Enter the file name of a user style sheet</source> - <translation>Задайте имя файла, содержащего стиль пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="194"/> - <source>Tabs</source> - <translation>Вкладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="203"/> - <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source> - <translation>Предупреждать, если возможно закрытие нескольких вкладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="200"/> - <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source> - <translation>Выдавать предупреждение о закрытии нескольких вкладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="41"/> - <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpBrowser</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="743"/> - <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> - <translation><b>Справочное окно</b><p>В этом окне отображается выбраннная справочная информация.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="929"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> не существует.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="974"/> - <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик для файла <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> - <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить приложение для URL <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1217"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке\tCtrl+LBM</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Сохранить &ссылку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1227"/> - <source>Bookmark this Link</source> - <translation>Сохранить ссылку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1234"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation>Копировать ссылку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1255"/> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1262"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Сохранить изображение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1265"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation>Копировать изображение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation>Копировать адрес изображения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1280"/> - <source>Block Image</source> - <translation>Заблокировать изображение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1421"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Создать закладку для этой страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1454"/> - <source>Search with...</source> - <translation>Искать с...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1508"/> - <source>Add to web search toolbar</source> - <translation>Добавить к панели инструментов web-поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1515"/> - <source>Web Inspector...</source> - <translation>Web Inspector...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1703"/> - <source>Method not supported</source> - <translation>Метод не поддерживается</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1703"/> - <source>{0} method is not supported.</source> - <translation>{0} метод не поддерживается.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1761"/> - <source>Search engine</source> - <translation>Поисковая система</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1761"/> - <source>Choose the desired search engine</source> - <translation>Выберите нужную поисковую систему</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1782"/> - <source>Engine name</source> - <translation>Имя дыижка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1782"/> - <source>Enter a name for the engine</source> - <translation>Введите имя поисковой системы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2177"/> - <source>Error loading page: {0}</source> - <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2195"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation>При соединении с: {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2198"/> - <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> - <translation>Проверьте адрес на ошибки типа <b>ww</b>.example.org вместо <b>www</b>.example.org</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2203"/> - <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> - <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2207"/> - <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> - <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за брандмауером или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2213"/> - <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> - <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2258"/> - <source>Web Database Quota</source> - <translation>Квота web базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2258"/> - <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> - <translation><p>Квота web базы данных <strong>{0}</strong> была превышена при доступе к базе <strong>{1}</strong>.</p><p>Изменить квоту?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2269"/> - <source>New Web Database Quota</source> - <translation>Новая квота web базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2269"/> - <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> - <translation>Введите новую квоту в MB (текущая = {0}, использовано = {1}; шаг изменения = 5 MB):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2292"/> - <source>bytes</source> - <translation>байты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2295"/> - <source>kB</source> - <translation>kB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2298"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1245"/> - <source>Scan Link with VirusTotal</source> - <translation>Сканировать ссылку посредством VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1288"/> - <source>Scan Image with VirusTotal</source> - <translation>Сканировать изображение посредством VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/> - <source>Send Link</source> - <translation>Послать ссылку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1273"/> - <source>Send Image Link</source> - <translation>Послать ссылку на изображение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1381"/> - <source>This Frame</source> - <translation>Этот кадр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1384"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation>Показать &только этот кадр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1387"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation>Показать в новой &вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1394"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1397"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Предварительный просмотр печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1400"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Печать как PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1404"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>У&величить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1407"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1410"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>У&меньшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation>Показать код ка&дра</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1424"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Отправить ссылку на страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1445"/> - <source>Send Text</source> - <translation>Отправить текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1479"/> - <source>Google Translate</source> - <translation>Переводчик Гугл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1488"/> - <source>Dictionary</source> - <translation>Словарь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1498"/> - <source>Go to web address</source> - <translation>Перейти на веб адрес</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1431"/> - <source>User Agent</source> - <translation>Агент пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2218"/> - <source>Try Again</source> - <translation>Повторить еще раз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1308"/> - <source>Play</source> - <translation>Воспроизведение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1312"/> - <source>Pause</source> - <translation>Пауза</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1316"/> - <source>Unmute</source> - <translation>Включить звук</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1320"/> - <source>Mute</source> - <translation>Отключить звук</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1324"/> - <source>Copy Media Address to Clipboard</source> - <translation>Копировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1330"/> - <source>Send Media Address</source> - <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1336"/> - <source>Save Media</source> - <translation>Сохранить медиа файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2651"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 web-браузер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2651"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> - <translation><p>Печать невозможна из-за ошибки в PyQt5. Пожалуйста установите обновление.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2619"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> - <translation><p>Печать невозможна из-за ошибки в PyQt5. Пожалуйста установите обновление.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Добавить новую страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1200"/> - <source>Configure Speed Dial</source> - <translation>Конфигурация быстрых вкладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1204"/> - <source>Reload All Dials</source> - <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> - <source>Reset to Default Dials</source> - <translation>Сброс к стандартным вкладкам</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpClearPrivateDataDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="14"/> - <source>Clear Private Data</source> - <translation>Очистить приватные данные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="23"/> - <source>Select to clear the browsing history</source> - <translation>Разрешить очистку истории просмотров</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="26"/> - <source>&Browsing History</source> - <translation>&История просмотров</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/> - <source>Select to clear the search history</source> - <translation>Очистить историю поисков</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="94"/> - <source>&Search History</source> - <translation>История &поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/> - <source>Select to clear the cookies</source> - <translation>Очистить куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="120"/> - <source>&Cookies</source> - <translation>&Куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="130"/> - <source>Select to clear the disk cache</source> - <translation>Очистить кэш на диске</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="133"/> - <source>Cached &Web Pages</source> - <translation>К&эшированные страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/> - <source>Select to clear the website icons</source> - <translation>Очистить иконки web-сайтов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="146"/> - <source>Website &Icons</source> - <translation>Иконки &web-сайтов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="156"/> - <source>Select to clear the saved passwords</source> - <translation>Удалить сохранённые пароли</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="159"/> - <source>Saved &Passwords</source> - <translation>Сохранённые &пароли</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="169"/> - <source>Select to delete all web databases</source> - <translation>Удалить все web базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="172"/> - <source>Web &Databases</source> - <translation>Web &базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="104"/> - <source>Select to clear the download history</source> - <translation>Очистить историю закачек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="57"/> - <source>Select the history period to be deleted</source> - <translation>Выбор периода удаления истории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="61"/> - <source>Last Hour</source> - <translation>Последний час</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="66"/> - <source>Last Day</source> - <translation>Последний день</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="71"/> - <source>Last Week</source> - <translation>Последняя неделя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="76"/> - <source>Last 4 Weeks</source> - <translation>Последние 4 недели</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/> - <source>Whole Period</source> - <translation>Целый период</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="199"/> - <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source> - <translation>Разрешить очистку куки установленных Adobe Flash Player</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/> - <source>Download &History</source> - <translation>История &закачек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="202"/> - <source>Cookies from Adobe &Flash Player</source> - <translation>Куки от Adobe &Flash Player</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="179"/> - <source>Select to delete all remembered zoom settings</source> - <translation>Разрешить удаление всех сохраненных настроек масштабирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="182"/> - <source>&Zoom Settings</source> - <translation>&Настройки масштабирования</translation> - </message> -</context> -<context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="232"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="242"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно зарегистрировать файл <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -26913,12 +25989,12 @@ <translation><b>Примечание</b>: Оставьте поле пустым, чтобы использовать переменную среды окружения PYSIDEDOCDIR, если она установлена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="41"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm);;Сжатые файлы справки (*.chm);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="62"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="61"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -27014,74 +26090,6 @@ </message> </context> <context> - <name>HelpFlashCookieManagerPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure Flash Cookies Manager</b></source> - <translation><b>Настройка менеджера флэш-куки</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="37"/> - <source>Flash Data Path</source> - <translation>Путь к флэш данным</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="50"/> - <source><b>Note</b>: You should select the directory that contains #SharedObject as a subfolder.</source> - <translation><b>Примечание</b>: Вы должны выбрать директорию, содержащую #SharedObject как вложенную.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="63"/> - <source>Select to activate auto mode</source> - <translation>Разрешить активировать авторежим</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="66"/> - <source>Auto Mode Enabled</source> - <translation>Авторежим</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="84"/> - <source>The flash data directory will be checked regularly and flash cookies in the blacklist will be deleted automatically.</source> - <translation>Директория флэш данных будет проверяться автоматически и флэш-куки из белого списка будут автоматически удаляться.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="97"/> - <source>Select to show a notification upon detection of new flash cookies</source> - <translation>Разрешить показ уведомлений об обнаружении новых флэш-куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="100"/> - <source>Notifications enabled</source> - <translation>Разрешить уведомления</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="121"/> - <source>User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source> - <translation>Пользователь будет получать уведомление о каждой новой флэш-куки, не входящей в белый и черный списки.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="134"/> - <source>Select to delete all flash cookies on startup and shutdown</source> - <translation>Разрешить удаление флэш-куки при включении и выключении</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="137"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="149"/> - <source>Delete all flash cookies on exit/start (except those are in whitelist)</source> - <translation>Удалять все флэш-куки при старте/выходе (за исключением тех, которые в белом списке)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="162"/> - <source><p><b>Note:</b> These settings are just applied to flash cookies.</p></source> - <translation><p><b>Примечание:</b> Эти настройки применяются только для флэш-куки.</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>HelpIndexWidget</name> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="49"/> @@ -27089,312 +26097,68 @@ <translation>&Искать:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="202"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="206"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="207"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="204"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="208"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="206"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="210"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> </context> <context> - <name>HelpInterfacePage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure User Interface</b></source> - <translation><b>Настройка интерфейса пользователя</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="39"/> - <source>Style:</source> - <translation>Стиль:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="46"/> - <source>Select the interface style</source> - <translation>Выберите стиль интерфейса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="53"/> - <source>Style Sheet:</source> - <translation>Таблица стиля:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="69"/> - <source>Enter the name of the style sheet file</source> - <translation>Задайте имя файла стиля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="62"/> - <source>System</source> - <translation>Система</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="36"/> - <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpLanguagesDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="14"/> - <source>Languages</source> - <translation>Языки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="20"/> - <source>Languages in order of preference:</source> - <translation>Языки в порядке предпочтения:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="30"/> - <source>&Up</source> - <translation>&Вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="37"/> - <source>&Down</source> - <translation>&Вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="44"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="67"/> - <source>&Add</source> - <translation>&Добавить</translation> - </message> -</context> -<context> <name>HelpSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="146"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="145"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="147"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="146"/> - <source>Open Link in Background Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="148"/> + <source>Open Link in Background Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="150"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> </context> <context> - <name>HelpTabWidget</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="99"/> - <source>Show a navigation menu</source> - <translation>Меню навигации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="126"/> - <source>Open a new help window tab</source> - <translation>Открыть новую вкладку с окном справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="140"/> - <source>New Tab</source> - <translation>Новая вкладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="144"/> - <source>Move Left</source> - <translation>Сдвинуть влево</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="147"/> - <source>Move Right</source> - <translation>Сдвинуть вправо</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="151"/> - <source>Duplicate Page</source> - <translation>Продублировать страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="154"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="157"/> - <source>Close Others</source> - <translation>Закрыть остальные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="183"/> - <source>Close All</source> - <translation>Закрыть все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="163"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Предварительный просмотр печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="166"/> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="170"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Печать как PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="188"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="353"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="747"/> - <source>Loading...</source> - <translation>Загрузка...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="768"/> - <source>Finished loading</source> - <translation>Загрузка завершена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="770"/> - <source>Failed to load</source> - <translation>Загрука не удалась</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="810"/> - <source>Are you sure you want to close the window?</source> - <translation>Вы действительно хотите закрыть это окно?</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="810"/> - <source>Are you sure you want to close the window? -You have %n tab(s) open.</source> - <translation> - <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно? -У вас %n открытая вкладка.</numerusform> - <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно? -У вас %n открытые вкладки.</numerusform> - <numerusform>Вы уверены что хотите закрыть окно? -У вас %n открытах вкладок.</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="818"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="822"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выход</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="825"/> - <source>C&lose Current Tab</source> - <translation>&Закрыть текущую вкладку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="112"/> - <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> - <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="185"/> - <source>Reload All</source> - <translation>Перезагрузить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="192"/> - <source>Restore Closed Tab</source> - <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="987"/> - <source>Restore All Closed Tabs</source> - <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="989"/> - <source>Clear List</source> - <translation>Очистить список</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="660"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 web-браузер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="606"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> - <translation><p>Печать невозможна из-за ошибки в PyQt5. Пожалуйста установите обновление.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="660"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> - <translation><p>Печать невозможна из-за ошибки в PyQt5. Пожалуйста установите обновление.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="461"/> - <source>Do you really want to close this page?</source> - <translation>Вы действительно хотите закрыть эту страницу?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="461"/> - <source>You have modified this page and when closing it you would lose the modification. -Do you really want to close this page?</source> - <translation>Вы изменили эту страницу и закрыв ее потеряете изменения. -Вы действительно хотите закрыть эту страницу?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>HelpTocWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="160"/> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="161"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="162"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="163"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> @@ -27412,7 +26176,7 @@ <translation>&Темы:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="33"/> <source>Choose a &topic for <b>{0}</b>:</source> <translation>Выберите &тему справки для <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -27476,2489 +26240,6 @@ </message> </context> <context> - <name>HelpVirusTotalPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="20"/> - <source><b>Configure VirusTotal Interface</b></source> - <translation><b>Настройка интерфейса VirusTotal</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="40"/> - <source>Select to enable the VirusTotal interface</source> - <translation>Разрешить использовать VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="43"/> - <source>Enable VirusTotal</source> - <translation>VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="50"/> - <source>Service Key</source> - <translation>Сервисный ключ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="56"/> - <source>Enter your personal VirusTotal service key (s. <a href="http://virustotal.com">VirusTotal &copy;</a> for details):</source> - <translation>Введите ваш персональный сервисный ключ VirusTotal (сервис <a href="http//virustotal.com">VirusTotal &copy;</a> для уточнения):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="107"/> - <source>Test Service Key</source> - <translation>Тестировать сервисный ключ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="132"/> - <source>Select to use secure (https) connections</source> - <translation>Разрешить использование безопасного соединения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="135"/> - <source>Use secure (https) connections</source> - <translation>Использовать безопасные соединения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="76"/> - <source>Checking validity of the service key...</source> - <translation>Проверка достоверности сервисного ключа...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="94"/> - <source>The service key is valid.</source> - <translation>Сервисный ключ действителен.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="98"/> - <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> - <translation><font color="#FF0000">Сервисный ключ не действителен.</font></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="102"/> - <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> - <translation><font color="#FF0000"><b>Ошибка:</b> {0}</font></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpWebBrowserPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure web browser</b></source> - <translation><b>Настройка web-браузера</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="39"/> - <source>Select to use a single help browser window only</source> - <translation>Разрешить использовать только одно окно web-браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="42"/> - <source>Use single web browser window</source> - <translation>Использовать однооконный web-браузер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="49"/> - <source>Select to enable suggestions for web searches</source> - <translation>Разрешить использовать предложения для web-поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="52"/> - <source>Show suggestions for web searches</source> - <translation>Показывать предложения для web-поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="59"/> - <source>Select to save the window size and position</source> - <translation>Разрешить сохранять размеры и положение окна</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="62"/> - <source>Save size and position upon exit</source> - <translation>Сохранять размеры и положение при выходе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="69"/> - <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source> - <translation>Разрешить показ содержимого страницы когда мышь находится на вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="72"/> - <source>Show preview when hovering tab</source> - <translation>Показывать содержание страницы когда мышь находится на вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="91"/> - <source>Startup</source> - <translation>Запуск</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="97"/> - <source>On startup:</source> - <translation>При запуске:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="104"/> - <source>Select the startup behavior</source> - <translation>Что делать после запуска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="126"/> - <source>Home Page:</source> - <translation>Домашняя страница:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="133"/> - <source>Enter the desired home page</source> - <translation>Задайте домашнюю страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="140"/> - <source>Press to set the current page as the home page</source> - <translation>Сделать текущую страницу домашней</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="143"/> - <source>Set to current page</source> - <translation>Сделать текущую</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="150"/> - <source>Press to set the default home page</source> - <translation>Сделать страницу домашней по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="153"/> - <source>Set to default home page</source> - <translation>По умолчанию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="176"/> - <source>Scheme</source> - <translation>Схема</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="182"/> - <source>Default Scheme:</source> - <translation>Схема по умолчанию:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="195"/> - <source>Select the default scheme</source> - <translation>Задайте схему по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="198"/> - <source><b>Default Scheme</b><p>Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don't contain one.</p></source> - <translation><b>Схема по умолчанию</b><p>Задайте схему по умолчанию. Эта схема будет добавляться к тем страницам у которых нет своей.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="211"/> - <source>Privacy</source> - <translation>Конфиденциальность</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="217"/> - <source>Select to enable Java</source> - <translation>Разрешить использование Java</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="220"/> - <source>Enable Java</source> - <translation>Использовать Java</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="227"/> - <source>Select to enable JavaScript</source> - <translation>Разрешить использование JavaScript</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="230"/> - <source>Enable JavaScript</source> - <translation>Использовать JavaScript</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="242"/> - <source>Select to allow JavaScript to open windows</source> - <translation>Разрешить JavaScript открывать новые окна</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="245"/> - <source>JavaScript can open windows</source> - <translation>JavaScript может открывать окна</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="262"/> - <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source> - <translation>Разрешить JavaScript использовать буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="265"/> - <source>JavaScript can access clipboard</source> - <translation>JavaScript может использовать буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="275"/> - <source>Select to enable plugins in web pages</source> - <translation>Разрешить плагины на web-страницах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="392"/> - <source>History</source> - <translation>История</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="398"/> - <source>Remove history items:</source> - <translation>Удалять историю:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="411"/> - <source>Select the period for expiration of history entries</source> - <translation>Задайте срок хранения для истории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="415"/> - <source>After one day</source> - <translation>Через день</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="420"/> - <source>After one week</source> - <translation>Через неделю</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="425"/> - <source>After two weeks</source> - <translation>Через две недели</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="430"/> - <source>After one month</source> - <translation>Через месяц</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="435"/> - <source>After one year</source> - <translation>Через год</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="440"/> - <source>Manually</source> - <translation>Вручную</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="445"/> - <source>On application exit</source> - <translation>При выходе из приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="456"/> - <source>Browser Cache</source> - <translation>Кэш браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="464"/> - <source>Enable disk cache</source> - <translation>Запретить кэш на диске</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="496"/> - <source>Policy</source> - <translation>Правила</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="502"/> - <source>Select to prefer the network</source> - <translation>Разрешить предпочтение сети</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="505"/> - <source>Keep cache in sync</source> - <translation>Держать кэш синхронизированным</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="512"/> - <source>Select to prefer cached data</source> - <translation>Предпочитать данные из кэша</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="515"/> - <source>Use cache whenever possible</source> - <translation>По возможности использовать данные из кэша</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="522"/> - <source>Select to use cached data only</source> - <translation>Использовать только данные из кэша</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="525"/> - <source>Offline browsing mode</source> - <translation>Режим просмотра офлайн</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="535"/> - <source>Cache size:</source> - <translation>Размер кэша:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="542"/> - <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> - <translation>Максимальный размер кэша на диске</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="548"/> - <source> MB</source> - <translation> MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="616"/> - <source>Printing</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="622"/> - <source>Select to print background colours and images</source> - <translation>Разрешить печать фона и изображений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="625"/> - <source>Print background colours and images</source> - <translation>Печатать фон и изображения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="669"/> - <source>Select to enable support for access keys</source> - <translation>Разрешить поддержку ключей доступа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="672"/> - <source>Enable access keys</source> - <translation>Разрешить ключи доступа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="577"/> - <source>Web Search</source> - <translation>Веб поиск</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="583"/> - <source>Language:</source> - <translation>Язык:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="590"/> - <source>Select the language to be used for web searches</source> - <translation>Выбор языка для веб поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="319"/> - <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> - <translation>Разрешить режим "Не отслеживать"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="322"/> - <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> - <translation>Отправлять веб-сайтам запрет на сбор данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="79"/> - <source>Select to enable the browser's workaround for broken sites</source> - <translation>Разрешить браузеру обходить битые сайты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="82"/> - <source>Enable workaround for broken sites</source> - <translation>Обходной путь для битых сайтов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="369"/> - <source>Security</source> - <translation>Безопасность</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="375"/> - <source>Select to enable XSS auditing</source> - <translation>Разрешить выполнение XSS проверки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="382"/> - <source>Enable XSS Auditing</source> - <translation>Разрешить XSS проверку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="635"/> - <source>Navigation</source> - <translation>Навигация</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="641"/> - <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> - <translation>Разрешить возможности пространственной навигации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="644"/> - <source><b>Enable Spatial Navigation</b> -<p>This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.</p></source> - <translation><b>Разрешить пространственную навигацию</b> -<p>Включение или отключение функции пространственной навигации, которая состоит в способности перемещаться между элементами на веб-странице, например, гиперссылками и формами управления, с помощью клавиш влево, вправо, вверх и вниз. Например, если пользователь нажимает правую клавишу, эвристически определяется, есть ли там элемент, и, возможно, делается попытка достичь вероятный элемент справа.</p>></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="648"/> - <source>Enable Spatial Navigation</source> - <translation>Разрешить пространственную навигацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="655"/> - <source>Select to include links in focus chain</source> - <translation>Разрешить включение ссылок в фокусную цепочку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="658"/> - <source><b>Include Links in Focus Chain</b> -<p>This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.</p></source> - <translation><b>Включать ссылки в фокусную цепочку</b> -<p>Выбирать, будут ли гиперссылки включены в цепь фокуса клавиатуры.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="662"/> - <source>Include Links in Focus Chain</source> - <translation>Включать ссылки в фокусную цепочку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="378"/> - <source><b>Enable XSS Auditing</b> -<p>This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in theWeb Inspector's JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.</p></source> - <translation><b>Разрешить XSS проверку</b> -<p>Выбрать, будут ли проверены на кросс-сайте запросы загрузок. Подозрительные сценарии будут заблокированы. Они будут представлены в JavaScript консоли Web Inspector's. Включение этой функции может иметь влияние на производительность.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="299"/> - <source>Select to activate the Flash blocker</source> - <translation>Разрешить активировать флеш-блокировщик</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="302"/> - <source>Use ClickToFlash on Flash plugins</source> - <translation>Использовать ClickToFlash на флэш плагинах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="331"/> - <source>Select to send referer headers to the server</source> - <translation>Разрешить отправку заголовков реферера на сервер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="334"/> - <source>Send Referer header to servers</source> - <translation>Посылать заголовок реферера на серверы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="108"/> - <source>Show Home Page</source> - <translation>Показывать домашнюю страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="113"/> - <source>Show Speed Dial</source> - <translation>Показывать быстрые вкладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="118"/> - <source>Show Empty Page</source> - <translation>Показывать пустую страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="354"/> - <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source> - <translation>Редактировать белый список хостов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="357"/> - <source>Edit Referer Whitelist ...</source> - <translation>Редактировать реферер белого списка...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="484"/> - <source>Press to edit the list of hosts exempted from caching</source> - <translation>Редактировать список хостов исключённых из кэширования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="487"/> - <source>Edit Exempted Hosts ...</source> - <translation>Редактировать исключённые хосты...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="252"/> - <source>Select to allow JavaScript to close windows</source> - <translation>Разрешить JavaScript закрывать окна</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="255"/> - <source>JavaScript can close windows</source> - <translation>JavaScript может закрывать окна</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="278"/> - <source>Enable Plug-ins</source> - <translation>Разрешить плагины</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpWebPage</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="374"/> - <source>Error loading page: {0}</source> - <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="393"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation>При соединении с: {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="396"/> - <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> - <translation>Проверьте адрес на ошибки типа <b>ww</b>.example.org вместо <b>www</b>.example.org</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="401"/> - <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> - <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="406"/> - <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> - <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за брандмауером или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="412"/> - <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> - <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/> - <source>Resending POST request</source> - <translation>Повторение POST запроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/> - <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> - <translation>Для того чтобы показать страницу, необходимо повторить запрос, что может вызвать непредвиденное поведение сервера, например, он может дважды сделать одно и то же действие. Продолжить не смотря на это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="417"/> - <source>Try Again</source> - <translation>Повторить еще раз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="349"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation>Содержание заблокировано AdBlock Plus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> - <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> - <translation>Заблокировано правилом: <i>{0}<i></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="307"/> - <source>Select files to upload...</source> - <translation>Выбор файла для скачивания...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="582"/> - <source>SSL Info</source> - <translation>Информация SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="582"/> - <source>This site does not contain SSL information.</source> - <translation>Этот сайт не содержит SSL информации.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="322"/> - <source>Protocol Error</source> - <translation>Протокол ошибок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="322"/> - <source>Open external application for {0}-link? -URL: {1}</source> - <translation>Открыть внешнее приложение для {0}-link? URL:{1}</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpWebSearchWidget</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="135"/> - <source>Suggestions</source> - <translation>Предложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="144"/> - <source>No Recent Searches</source> - <translation>Нет поисковых запросов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="149"/> - <source>Recent Searches</source> - <translation>Последние поисковые запросы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="277"/> - <source>Add '{0}'</source> - <translation>Добавить '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="286"/> - <source>Clear Recent Searches</source> - <translation>Очистить последние запросы</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpWindow</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="194"/> - <source>Contents</source> - <translation>Содержание</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/> - <source>Index</source> - <translation>Индекс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/> - <source>Search</source> - <translation>Поиск</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/> - <source>New Tab</source> - <translation>Новая вкладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/> - <source>&New Tab</source> - <translation>&Новая вкладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/> - <source>Ctrl+T</source> - <comment>File|New Tab</comment> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/> - <source>Open a new help window tab</source> - <translation>Открыть новую вкладку с окном справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> - <translation><b>Новая вкладка</b> -<p>Открытие новой вкладки окна справки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> - <source>New Window</source> - <translation>Новое окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> - <source>New &Window</source> - <translation>&Новое окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> - <source>Open a new help browser window</source> - <translation>Открыть новое окно браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> - <translation><b>Новое окно</b> -<p>Открывает новое окно браузера для отображения справки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/> - <source>Open File</source> - <translation>Открыть файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/> - <source>&Open File</source> - <translation>&Открыть файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/> - <source>Open a help file for display</source> - <translation>Открыть файл справки для показа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> - <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие нового файла справки. Вызывает файловый диалог</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/> - <source>Open File in New Tab</source> - <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/> - <source>Open File in New &Tab</source> - <translation>Открыть файл в новой &вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/> - <source>Shift+Ctrl+O</source> - <comment>File|Open in new tab</comment> - <translation>Shift+Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/> - <source>Open a help file for display in a new tab</source> - <translation>Открыть файл справки для показа в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/> - <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Открыть файл в новой вкладке</b> -<p>Открытие файла справки в новой вкладке. Запуск диалога выбора файла</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation>Shift+Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/> - <source>Save the current page to disk</source> - <translation>Сохранить текущую страницу в файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> - <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранить текущую страницу в файл.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> - <source>Import Bookmarks</source> - <translation>Импор закладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> - <source>&Import Bookmarks...</source> - <translation>&Импорт закладок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation><b>Импорт закладок</b><p>Импортировать закладки из других браузеров.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Экспорт закладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>&Экспорт закладок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Экспорт закладок в файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation><b>Экспорт закладок</b><p>Экспортировать закладки в файл.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation>Печать текущего раздела справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Печать</b><p>Печать текущего раздела справки</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Печать как PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="627"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>Печать как PDF</b><p>Печать текущего раздела справки как PDF</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Предварительный просмотр печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> - <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати справки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation>Закрыть это окно справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b> -<p>Закрытие текущего окна справки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> - <source>Close All</source> - <translation>Закрыть все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Закрыть &все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Закрыть все окна справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Закрыть все</b> -<p>Закрывает все окна справки, кроме первого.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> - <source>Private Browsing</source> - <translation>Приватный просмотр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="682"/> - <source>Private &Browsing</source> - <translation>Приватный &просмотр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/> - <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> - <translation><b>Приватный просмотр</b><p>Разрешает режим приватного просмотра. В этом режиме история не сохраняется.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/> - <source>Quit</source> - <translation>Выход</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выход</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> - <source>Backward</source> - <translation>Назад</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> - <source>&Backward</source> - <translation>&Назад</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> - <source>Alt+Left</source> - <comment>Go|Backward</comment> - <translation>Alt+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> - <source>Backspace</source> - <comment>Go|Backward</comment> - <translation>Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/> - <source>Move one help screen backward</source> - <translation>Назад на один экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> - <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Назад</b><p>Сместиться на один экран назад. Если ни один не доступен, действие отменяется.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> - <source>Forward</source> - <translation>Вперёд</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> - <source>&Forward</source> - <translation>&Вперёд</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> - <source>Alt+Right</source> - <comment>Go|Forward</comment> - <translation>Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> - <source>Shift+Backspace</source> - <comment>Go|Forward</comment> - <translation>Shift+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> - <source>Move one help screen forward</source> - <translation>Вперёд на один экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/> - <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Вперёд</b><p>Сместиться на один экран вперёд. Если ни один не доступен, действие отменяется.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/> - <source>Home</source> - <translation>Домой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/> - <source>&Home</source> - <translation>&Домой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/> - <source>Ctrl+Home</source> - <comment>Go|Home</comment> - <translation>Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="751"/> - <source>Move to the initial help screen</source> - <translation>Переход к первоначальному экрану справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>Домой</b><p>Переход к начальному экрану.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source>Reload</source> - <translation>Перезагрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source>&Reload</source> - <translation>П&ерезагрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>F5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> - <source>Reload the current help screen</source> - <translation>Перезагрузить текущий экран справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> - <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагрузить текущий экран справки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> - <source>Stop</source> - <translation>Стоп</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> - <source>&Stop</source> - <translation>Ст&оп</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/> - <source>Stop loading</source> - <translation>Остановить загрузку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Стоп</b><p>Остановить загрузку в текущей вкладке.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Копировать выбранный текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> - <source>Find...</source> - <translation>Найти...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> - <source>&Find...</source> - <translation>&Найти...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> - <source>Ctrl+F</source> - <comment>Edit|Find</comment> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/> - <source>Find text in page</source> - <translation>Поиск текста на странице</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста на текущей странице.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> - <source>Find next</source> - <translation>Найти следующее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> - <source>Find &next</source> - <translation>&Следущее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/> - <source>Find previous</source> - <translation>Найти предыдущее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/> - <source>Find &previous</source> - <translation>&Предыдущее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Управление закладками</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>&Управление закладками...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation>Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="857"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation><b>Управление закладками...</b><p>Отображение диалога управления закладками.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Добавить закладку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation>Добавить &закладку...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation>Ctrl+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Добавить закладку</b><p>Отображение диалога добавления текущей URL в качестве закладки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Добавление папки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Добавить &папку...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Добавить папку</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="901"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="915"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/> - <source>About</source> - <translation>О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/> - <source>About Qt</source> - <translation>О Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Увеличить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>У&величить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> - <source>Zoom in on the text</source> - <translation>Увеличить масштаб текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> - <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Уменьшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>У&меньшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom out on the text</source> - <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> - <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/> - <source>Reset the zoom of the text</source> - <translation>Сбросить масштаб текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/> - <source>Zoom text only</source> - <translation>Масштаб текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation>Масштаб &текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> - <translation><b>Масштаб текста</b><p>Масштаб текста; Изображения остаются неизменными.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Показать исходный текст страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Показать исходный текст страницы в редакторе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Показать исходный текст страницы</b><p>Показать исходный текст страницы в редакторе.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2393"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Полный экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation>Полный &экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Показать следующую вкладку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Показать предыдущую вкладку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Переключение между вкладками</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Предпочтения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Предпочтения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Предпочтения</b> -<p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/> - <source>Languages</source> - <translation>Языки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Языки...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Настройка возможных языков для web-страниц</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Языки</b><p>Настройка возможных языков web-страниц.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>К&уки...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Настройка куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Куки</b><p>Настройка куки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/> - <source>Offline Storage</source> - <translation>Автономное хранилище</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/> - <source>Offline &Storage...</source> - <translation>Автономное &хранилище...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> - <source>Configure offline storage</source> - <translation>Настройка автономного хранилища</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/> - <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> - <translation>Offline Storage<b></b><p>Настройка автономного хранилища.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1209"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1214"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1216"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Синхронизация с таблицей содержания</b><p>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1224"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Таблица содержания</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Отображение окна с таблицей содержания</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Таблица содержания</b><p>Отображение окна с таблицей содержаниея.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1241"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Показать окно индексов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Индекс</b><p>Показать окно индексов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Показать окно поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Поиск</b><p>Показывает окно поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Управление документацией QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>Управление &документацией QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>Управление документацией QtHelp</b><p>Показывает диалог управления документацией QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Управление фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Управление &фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>Управление фильтрами документации QtHelp</b><p>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Переиндексировать документацию</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1313"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Очистить приватные данные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Очистить базу иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Очистить базу &иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1329"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Очистить базу фавиконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1331"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Очистить базу иконок</b><p>Очистить базу иконок ранее посещённых web-сайтов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Настройка поисковых систем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Настройка &поисковых систем...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1344"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1346"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Настройка поисковых систем...</b><p>Открытие диалога настройки доступных поисковых систем.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1361"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Управление сохранёнными паролями</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1363"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Менеджер сохранения паролей...</b>Открытие диалога управления сохранёнными паролями<p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Настройка AdBlock подписки и правил</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1378"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Отображение диалога настройки AdBlock подписок и правил.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1426"/> - <source>Show the network monitor dialog</source> - <translation>Отображение диалога монитора сети</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1601"/> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1624"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> - <source>&View</source> - <translation>&Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/> - <source>Text Encoding</source> - <translation>Кодировка текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1649"/> - <source>&Go</source> - <translation>&Перейти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1664"/> - <source>H&istory</source> - <translation>И&стория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Закладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1687"/> - <source>&Settings</source> - <translation>&Настройки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1734"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1743"/> - <source>&Window</source> - <translation>&Окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1754"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1765"/> - <source>File</source> - <translation>Файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1791"/> - <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1796"/> - <source>View</source> - <translation>Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1805"/> - <source>Find</source> - <translation>Найти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1813"/> - <source>Filter</source> - <translation>Фильтр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1818"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Фильтровать по: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1825"/> - <source>Settings</source> - <translation>Настройки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1846"/> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/> - <source>Go</source> - <translation>Перейти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/> - <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы справки (*.html *.htm);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2172"/> - <source>Saved Tabs</source> - <translation>Сохраненные вкладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2423"/> - <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> - <translation><b>Подтвердите включение приватного режима.</b><p>В приватном режиме посещённые web-страницы не сохраняются в истории, поиски не сохраняются в списке последних поисков, иконки сайтов и куки так же не сохраняются. Автономное хранилище HTML5 будет выключено. До тех пор, пока текущее окно не закрыто, переход вперёд и назад на просмотренные уже страницы всё же будет работать.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2735"/> - <source>Could not find an associated content.</source> - <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2858"/> - <source>Updating search index</source> - <translation>Обновление поискового индекса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2929"/> - <source>Looking for Documentation...</source> - <translation>Просмотр документации...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2964"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation>Unfiltered</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2983"/> - <source>Help Engine</source> - <translation>Движок для системы справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3563"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3567"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3569"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3565"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3573"/> - <source>Other</source> - <translation>Другое</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3571"/> - <source>IBM</source> - <translation>IBM</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1436"/> - <source>Downloads</source> - <translation>Загрузки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1440"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Показать окно загрузки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation><b>Загрузки</b><p>Показать окно загрузки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1906"/> - <source>VirusTotal</source> - <translation>VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1910"/> - <source>Scan current site</source> - <translation>Проверить текущий сервер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3805"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation>Проверка VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3805"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Невозможно запланировать проверку VirusTotal.<p> -<p>Причина: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation>Каналы RSS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation>Каналы &RSS...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1456"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1458"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation><b>Каналы RSS...</b><p>Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation>Информация о сервере</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation>&Информация о сервере...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation><b>Информация о сервере...</b><p>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1838"/> - <source>Tools</source> - <translation>Инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Увеличить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Уменьшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation>Мониторинг сети</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>&Network Monitor...</source> - <translation>Мо&ниторинг сети...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1428"/> - <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation><b>Сетевой монитор...</b><p>Открыть диалог сетевого монитора.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2400"/> - <source>Restore Window</source> - <translation>Восстановить окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation>Управление настройками агента пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>Управление настройками &агента пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1487"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1489"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>Управление настройками агента пользователя</b><p>Отображение диалога управления настройками агента пользователя.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1721"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation>Глобальный агент пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/> - <source>Save As</source> - <translation>Сохранить как</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation>Сохранение страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation>Сохранить страницу...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="552"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation>Сохранить текущую страницу как снимок экрана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Сохранение страницы...</b><p>Сохранение текущей страницы как снимка экрана.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Синхронизация данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Синхронизация данных...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Показывает диалог синхронизации данных через сеть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation><b>Синхронизация данных...</b><p>Показывает диалог синхронизации данных через сеть.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/> - <source>ClickToFlash</source> - <translation>ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/> - <source>&ClickToFlash...</source> - <translation>&ClickToFlash...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1392"/> - <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> - <translation>Настройка белого списка ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1394"/> - <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> - <translation><b>ClickToFlash...</b><p>Открытие диалога настройки белого списка ClickToFlash.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/> - <source>Personal Information</source> - <translation>Личная информация</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Личная информация...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Настройка Вашей личной информации, которая будет использована на веб страницах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Личная информация...</b><p>Настройка Вашей личной информации, которая будет использована на веб страницах.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey скрипты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1164"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Конфигурация GreaseMonkey скриптов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>GreaseMonkey скрипты...</b><p>Конфигурация GreaseMonkey скриптов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1404"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1404"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1410"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1412"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>Менеджер SSL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SSL сертификатов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1175"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1175"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation>Сохранение видимой страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation>Сохранить видимую страницу...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/> - <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Сохранение видимой страницы...</b><p>Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2939"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 web-браузер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Выйти из eric6 web-браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Выход</b><p>Выйти из eric6 web-браузера.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2079"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> - <translation><b>eric6 web-браузер - {0}</b><p>Eric6 web-браузер позволяет просматривать HTML файлы и файлы документации. Является частью инструментов разработчика.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3840"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation>Отчет IP-адреса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3850"/> - <source>Domain Report</source> - <translation>Отчет домена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3831"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3840"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3850"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation>Введите действительное имя домена:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation><b>Изменение прав доступа к функциям HTML5</b><p>Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation>Флеш-куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation>&Флеш-куки...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation>Управление флэш-куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1118"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation><b>Флэш-куки</b><p>Отображение диалога управления флэш-куки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1519"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1521"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation><b>Управление сохраненными значениями масштабирования...</b><p>Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Горячие клавиши</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Горячие &клавиши...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1534"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Определение горячих клавиш</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1536"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3990"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1544"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1549"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1551"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Экспорт горячих клавиш</b> -<p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4014"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Импорт горячих клавиш</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1558"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Импорт горячих клавиш</b> -<p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4014"/> - <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>HexEditGotoWidget</name> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.ui" line="14"/> @@ -30026,12 +26307,12 @@ <translation>Расширенное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="41"/> <source>Hex</source> <translation>Шестнадцатиричный</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="43"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42"/> <source>Dec</source> <translation>Десятичный</translation> </message> @@ -30039,936 +26320,936 @@ <context> <name>HexEditMainWindow</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="163"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="164"/> <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> <translation>Открыть бинарный файл для редактирования в новом окне hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="165"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="166"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a binary file for editing in a new hex editor window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Позволяет открыть двоичный файл для редактирования в новом окне hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="196"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/> <source>Save the current binary file</source> <translation>Сохранить текущий бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="198"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the hex editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b><p>Сохранение содержимого окна hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Save &As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="211"/> <source>Save the current binary data to a new file</source> <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="213"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current binary data to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранение текущих бинарных данных в новом файле.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> <source>Save As Readable</source> <translation>Сохранить как доступные для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> <source>Save As &Readable...</source> <translation>Сохранить как доступные для &чтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="224"/> <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source> <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле в формате доступном для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="226"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="227"/> <source><b>Save As Readable...</b><p>Saves the current binary data to a new file in a readable format.</p></source> <translation><b>Сохранить как доступные для чтения...</b><p>Сохранение текущих бинарных данных в новом файле в доступном для чтения формате.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241"/> <source>Close the current hex editor window</source> <translation>Закрыть текущее окно hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="243"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current hex editor window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего окна hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="253"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="254"/> <source>Close all hex editor windows</source> <translation>Закрыть все окна hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all hex editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрытие всех окон hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="262"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="266"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="267"/> <source>Close all other hex editor windows</source> <translation>Закрыть все другие окна hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="268"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="269"/> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other hex editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрытие всех других окон hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281"/> - <source>Quit the hex editor</source> - <translation>Выход из hex-редактора</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282"/> + <source>Quit the hex editor</source> + <translation>Выход из hex-редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the hex editor.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выход из hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Отменить последнее изменение</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Отменить последнее изменение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Отмена</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="315"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Повтор</b><p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/> - <source>Re&vert to last saved state</source> - <translation>&Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/> - <source>Ctrl+Y</source> - <comment>Edit|Revert</comment> - <translation>Ctrl+Y</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> + <source>Re&vert to last saved state</source> + <translation>&Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> + <source>Ctrl+Y</source> + <comment>Edit|Revert</comment> + <translation>Ctrl+Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the editor.</p></source> <translation><b>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</b><p>Отмена всех изменений до последнего сохраненного состояния редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="347"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенную двоичную область в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="360"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенную двоичную область в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="375"/> - <source>Paste the clipboard contents</source> - <translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="376"/> + <source>Paste the clipboard contents</source> + <translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="377"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить содержимое буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>&Select All</source> <translation>Вы&брать все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="391"/> <source>Select the complete binary data</source> <translation>Выберите полные двоичные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="393"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> <translation><b>Выбрать все</b><p>Выбор полных двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405"/> - <source>Deselect all binary data</source> - <translation>Отменить выбор всех двоичных данных</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406"/> + <source>Deselect all binary data</source> + <translation>Отменить выбор всех двоичных данных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> <translation><b>Отмена выбора всех</b><p>Отмена выбора всех двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> <source>Save Selection Readable</source> <translation>Сохранить выбор доступным для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> <source>Save Selection Readable...</source> <translation>Сохранить выбор доступным для чтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="417"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="418"/> <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source> <translation>Сохранить двоичные данные текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="420"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421"/> <source><b>Save Selection Readable...</b><p>Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.</p></source> <translation><b>Сохранить выбор доступным для чтения...</b><p>Сохранение двоичных данных текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="429"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430"/> <source>Set Read Only</source> <translation>Установить Read Only</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="433"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434"/> <source>Change the edit mode to read only</source> <translation>Изменить режим редактирования на read only</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="435"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="436"/> <source><b>Set Read Only</b><p>This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).</p></source> <translation><b>Установить Read Only</b><p>Изменение режима редактирования на read only (т.е. в режим просмотра).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>&Search...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/> <source>Search for data</source> <translation>Поиск данных</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="454"/> <source><b>Search</b><p>Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск данных. Открывается диалог ввода данных для их дальнейшего поиска в различных форматах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="487"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="488"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения неких данных. Повторно используются введенные ранее данные поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="556"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="557"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="566"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="567"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="568"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="569"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="602"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="603"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="604"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="648"/> <source>Open a binary file for viewing</source> <translation>Открыть бинарный файл для просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="621"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="622"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файл для просмотра (т.е. в режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="627"/> - <source>Open for Editing...</source> - <translation>Открыть для редактирования...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="628"/> + <source>Open for Editing...</source> + <translation>Открыть для редактирования...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="629"/> <source>Open for Editing</source> <translation>Открыть для редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="637"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="638"/> <source>Open a binary file for editing</source> <translation>Открыть бинарный файл для редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="631"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="632"/> <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть для редактирования</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645"/> - <source>Open Read Only...</source> - <translation>Открыть Read Only...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="646"/> + <source>Open Read Only...</source> + <translation>Открыть Read Only...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/> <source>Open Read Only</source> <translation>Открыть Read Only</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="649"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="650"/> <source><b>Open Read Only</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть Read Only</b><p>Открытие бинарного файла для просмотра (т.е. режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="661"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="662"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="685"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="708"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="709"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="714"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="715"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="724"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="725"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="760"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="761"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="798"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="799"/> <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="806"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="807"/> <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим read only.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="774"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="775"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor address.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается адрес курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="790"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="791"/> <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается размер двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="863"/> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="863"/> <source>rw</source> <translation>rw</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="881"/> <source>Overwrite</source> <translation>Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="881"/> <source>Insert</source> <translation>Вставка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="942"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="943"/> <source>Open binary file in new window</source> <translation>Открыть бинарный файл в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1061"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1062"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1182"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation>eric6 Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="963"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="964"/> <source>The loaded file has unsaved changes.</source> <translation>Загруженный файл содержит несохраненные изменения.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="982"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл {0} не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="988"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="989"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно прочитать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1014"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1015"/> <source>Open binary file</source> <translation>Открыть бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1071"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1072"/> <source>Save binary file</source> <translation>Сохранить бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1182"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1187"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1188"/> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> <source>Save to readable file</source> <translation>Сохранить в доступном для чтения файле</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1141"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1141"/> <source>Text Files (*.txt)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1223"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1224"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1285"/> <source>About eric6 Hex Editor</source> <translation>О eric6 Hex-редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1285"/> <source>The eric6 Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> <translation>eric6 hex-редактор является простым редактором для редактирования бинарных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="468"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469"/> <source>Search next occurrence</source> <translation>Поиск следующего вхождения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="471"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения неких данных. Повторно используются ранее введенные данные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="486"/> <source>Search previous occurrence</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="502"/> - <source>Replace data</source> - <translation>Замена данных</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503"/> + <source>Replace data</source> + <translation>Замена данных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="504"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.</p></source> <translation><b>Замена</b><p>Поиск неких данных и их замена. Открывается диалог ввода данных для поиска и замещаемых данных в различных форматах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="782"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783"/> <source><p>This part of the status bar displays some selection information.</p></source> <translation><p>В этом месте строки состояния отображается некоторая информация о выборе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="851"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="852"/> <source>Selection: -</source> <comment>no selection available</comment> <translation>Набор: -</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520"/> - <source>Goto Offset</source> - <translation>Переход по смещению</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/> - <source>&Goto Offset...</source> - <translation>&Переход по смещению...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521"/> + <source>Goto Offset</source> + <translation>Переход по смещению</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> + <source>&Goto Offset...</source> + <translation>&Переход по смещению...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522"/> <source><b>Goto Offset</b><p>Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.</p></source> <translation><b>Переход по смещению</b><p>Переход по заданному адресу. Открывается диалог ввода данных перемещения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="826"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="827"/> <source>Address: {0}</source> <translation>Адрес: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="845"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="846"/> <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source> <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment> <translation>Набор: {0} - {1} ({2} Байт)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="899"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="900"/> <source>Size: {0}</source> <translation>Размер: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Открыть &недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1430"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1431"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> @@ -31034,57 +27315,57 @@ <context> <name>HexEditSearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="50"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="45"/> <source>Hex</source> <translation>Шестнадцатиричный</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="46"/> + <source>Dec</source> + <translation>Десятичный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="47"/> + <source>Oct</source> + <translation>Восьмеричный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="48"/> + <source>Bin</source> + <translation>Двоичный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="49"/> + <source>Text</source> + <translation>Текст</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="51"/> - <source>Dec</source> - <translation>Десятичный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="52"/> - <source>Oct</source> - <translation>Восьмеричный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="53"/> - <source>Bin</source> - <translation>Двоичный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="54"/> - <source>Text</source> - <translation>Текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="56"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="104"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="99"/> <source>Find Next</source> <translation>Найти далее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="112"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="107"/> <source>Find Prev</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="271"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="270"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="385"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="386"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Заменено в {0} местах.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="390"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="391"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>Ничего не заменено, потому что '{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -31125,7 +27406,7 @@ <context> <name>HexEditUndoStack</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="218"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="217"/> <source>Inserting %n byte(s)</source> <translation> <numerusform>Вставлен %n байт</numerusform> @@ -31134,7 +27415,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="182"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="181"/> <source>Deleting %n byte(s)</source> <translation> <numerusform>Удален %n байт</numerusform> @@ -31309,62 +27590,62 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1794"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1796"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="321"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Создание Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="337"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Первичная фиксация в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="380"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Клонирование проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="649"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="701"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="699"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="770"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="768"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="829"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1020"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1019"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1070"/> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> @@ -31379,257 +27660,257 @@ <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затягивание изменений из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2004"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2010"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание изменений в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2221"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Создание ветви в Mercurial репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2250"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Отображение текущей ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2370"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проверка целостности репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2395"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2419"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2443"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2459"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2467"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Идентификация директории проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2491"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2499"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Создать файл .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2491"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2499"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2597"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2605"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2554"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2562"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2571"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл группы изменений Mercurial<b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2626"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Просмотр группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2657"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2665"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2678"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2686"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2666"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2674"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Обновить рабочую директорию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2697"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2705"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect: Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2726"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2734"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial: Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2758"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2766"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Mercurial: Удаление файлов только из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2820"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Отмена набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2800"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2847"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2840"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>Вы действительно хотите откатить последнюю транзакцию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="563"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3581"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3596"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Mercurial: Сервер команд</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3450"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3581"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3596"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно запустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2907"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2915"/> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2959"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2967"/> <source>Export Patches</source> <translation>Экспорт патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3006"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3014"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3071"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3120"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3278"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3311"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.<b></b>Причина {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3259"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3331"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.<p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3331"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Удалить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3299"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="482"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="482"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> - <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжить ли фиксацию?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1014"/> + <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1013"/> <source>Revert changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1005"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1004"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1014"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1013"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3175"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Создать неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1867"/> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Mercurial: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1867"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1799"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="964"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="962"/> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление тегов в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2228"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Создана новая ветвь <{0}>.</translation> </message> @@ -31639,62 +27920,62 @@ <translation>Конечная ревизия текущей ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3714"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3736"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3736"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Выберите закладку для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3747"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3765"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3780"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3807"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3822"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3901"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3916"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Затянуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3901"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3916"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3913"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3928"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затянуть закладку из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3945"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3960"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3945"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3960"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3957"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3972"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation> </message> @@ -31719,37 +28000,37 @@ <translation>Повторное слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2155"/> <source>Marking as 'unresolved'</source> <translation>Помеченные как 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2157"/> <source>Marking as 'resolved'</source> <translation>Помеченные как 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3192"/> <source>Delete All Backups</source> <translation>Удалить все резервные копии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3192"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в 'области резервного копирования'<b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3132"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Копировать набор изменений (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3145"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Копировать набор изменений (Abort)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2188"/> <source>Aborting uncommitted merge</source> <translation>Отмена незавершенного слияния</translation> </message> @@ -31757,7 +28038,7 @@ <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="96"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> @@ -31792,7 +28073,7 @@ <translation>Введите URL субрепозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="96"/> <source>The sub-repository path must be inside the project.</source> <translation>Субрепозиторий должен быть внутри проекта.</translation> </message> @@ -31875,12 +28156,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="139"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="139"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -31933,67 +28214,67 @@ <translation>Включить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="38"/> <source>Detect Automatically</source> <translation>Определять автоматически</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="40"/> <source>Directory of Files</source> <translation>Директория файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="42"/> <source>Uncompressed TAR-Archive</source> <translation>Некомпрессированный TAR-архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="44"/> <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source> <translation>Bzip2 компрессированный TAR-архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="46"/> <source>Gzip compressed TAR-Archive</source> <translation>Gzip компрессированный TAR-архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="48"/> <source>Uncompressed ZIP-Archive</source> <translation>Некомпрессированный ZIP-архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="50"/> <source>Compressed ZIP-Archive</source> <translation>Компрессированный ZIP-архив</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="54"/> + <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source> + <translation>Bzip2 компрессированный TAR-архив (*.tar.bz2)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="55"/> - <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source> - <translation>Bzip2 компрессированный TAR-архив (*.tar.bz2)</translation> + <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source> + <translation>Gzip компрессированный TAR-архив (*.tar.gz)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="56"/> - <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source> - <translation>Gzip компрессированный TAR-архив (*.tar.gz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="57"/> <source>Uncompressed TAR-Archive (*.tar)</source> <translation>Некомпрессированный TAR-архив (*.tar)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="59"/> + <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source> + <translation>Компрессированный ZIP-архив (*.zip)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="60"/> - <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source> - <translation>Компрессированный ZIP-архив (*.zip)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="61"/> <source>Uncompressed ZIP-Archive (*.uzip)</source> <translation>Некомпрессированный ZIP-архив (*.uzip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="68"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -32121,7 +28402,7 @@ <translation>Слияние с текущим предком</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="175"/> <source>Backed out changeset <{0}>.</source> <translation>Отмененный набор изменений <{0}>.</translation> </message> @@ -32149,7 +28430,7 @@ <context> <name>HgBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="47"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Определение закладки</translation> </message> @@ -32254,7 +28535,7 @@ <translation>Выберите конечную ревизию репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="44"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Переместить закладку</translation> </message> @@ -32356,22 +28637,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="53"/> <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source> <translation>Mercurial: Входящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="55"/> <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source> <translation>Mercurial: Исходящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="144"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="144"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -32478,72 +28759,72 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="187"/> <source>no bookmarks defined</source> <translation>закладок нет</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="45"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Освежить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="47"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Освежить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="49"/> <source>Press to refresh the bookmarks display</source> <translation>Освежить закладки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="401"/> <source>Switch to</source> <translation>Переключиться на</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="405"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="408"/> <source>Rename</source> <translation>Переименовать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="412"/> <source>Pull</source> <translation>Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="416"/> <source>Push</source> <translation>Протолкнуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="432"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="432"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="451"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="451"/> <source><p>Shall the bookmark <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли закладка <b>{0}</b> должна быть удалена?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="467"/> <source>Rename Bookmark</source> <translation>Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="467"/> <source><p>Enter the new name for bookmark <b>{0}</b>:</p></source> <translation><p>Введите новое имя для закладки <b>{0}</b>:</p></translation> </message> @@ -32692,37 +28973,37 @@ <context> <name>HgClient</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="86"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="133"/> <source>Did not receive the 'hello' message.</source> <translation>Сообщение 'hello' не получено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="135"/> <source>Received data on unexpected channel.</source> <translation>Получены данные по неожиданному каналу.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="140"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'capabilities: ' but got '{0}'.</source> <translation>Неправильное 'hello' сообщение, ожидалось 'capabilities: ', а получено '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="145"/> <source>'capabilities' message did not contain any capability.</source> <translation>Сообщение 'capabilities' пусто.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="153"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'encoding: ' but got '{0}'.</source> <translation>Неправильное 'hello' сообщение, ожидалось 'encoding: ', а получено '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="158"/> <source>'encoding' message did not contain any encoding.</source> <translation>Сообщение 'encoding' пусто.</translation> </message> @@ -32966,7 +29247,7 @@ <translation>Пометить выбранные конфликты как 'решенные'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="252"/> <source>Resolved</source> <translation>Решённые</translation> </message> @@ -32976,7 +29257,7 @@ <translation>Пометить выбранные конфликты как 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="250"/> <source>Unresolved</source> <translation>Нерешённые</translation> </message> @@ -33046,27 +29327,27 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="56"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="58"/> <source>Press to refresh the list of conflicts</source> <translation>Освежить список конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="161"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="161"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="254"/> <source>Unknown Status</source> <translation>Статус неизвестен</translation> </message> @@ -33116,7 +29397,7 @@ <translation>Выполнять принудительно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Move</source> <translation>Mercurial: Перемещение</translation> </message> @@ -33186,12 +29467,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="172"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="172"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -33219,62 +29500,62 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="102"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="102"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="122"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="250"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="217"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="234"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="250"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="93"/> <source>Patch Contents</source> <translation>Содержание патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="141"/> <source><Start></source> <translation><Начало></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="142"/> <source><End></source> <translation><Конец></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="41"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="43"/> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Освежить экран</translation> </message> @@ -33579,7 +29860,7 @@ <translation>Категория для фильтрации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="324"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> @@ -33655,17 +29936,17 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="121"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="121"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="156"/> <source>no signatures found</source> <translation>подписи не найдены</translation> </message> @@ -33781,12 +30062,12 @@ <context> <name>HgHisteditCommitEditor</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="97"/> <source>Edit Commit Message</source> <translation>Редактирование сообщения фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="97"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -33957,12 +30238,12 @@ <context> <name>HgHisteditPlanEditor</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="247"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="247"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Изменение плана</translation> </message> @@ -34095,15 +30376,15 @@ <translation>Применять импорт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="33"/> <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);Все файлы (*)</translation> + <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);;Все файлы (*)</translation> </message> </context> <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Mercurial: Журнал истории</translation> </message> @@ -34143,17 +30424,17 @@ <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="127"/> + <source>Author</source> + <translation>Автор</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/> - <source>Author</source> - <translation>Автор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> @@ -34268,104 +30549,104 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212"/> <source>Added</source> <translation>Добавлен</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/> + <source>Deleted</source> + <translation>Удален</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удален</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215"/> <source>Modified</source> <translation>Модифицирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="186"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="962"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="965"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="954"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="968"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="957"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1199"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/> <source>Mercurial Log (Incoming)</source> <translation>Mercurial: Журнал (входящие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="100"/> <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> <translation>Mercurial: Журнал (исходящие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="229"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation>Освежить список изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="113"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="130"/> <source>Phase</source> <translation>Фаза</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="280"/> <source>Change the phase of the selected revisions</source> <translation>Изменить фазу выбранных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="282"/> <source><b>Change Phase</b> <p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> <translation><b>Изменить фазу</b> <p>Изменение фазы выбранных ревизий. Выбранные ревизии должны иметь одинаковую фазу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="278"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2257"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2575"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2600"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -34375,37 +30656,37 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="269"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> <translation>Копировать выбранные наборы изменения в текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="287"/> <source>Tag</source> <translation>Тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="294"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="290"/> <source>Tag the selected revision</source> <translation>Тег выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2329"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="300"/> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> <translation>Переключить рабочую директорию в выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="323"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Загрузить большие файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="325"/> <source>Pull large files for selected revisions</source> <translation>Загрузить (затянуть) большие файлы для выбранных ревизий</translation> </message> @@ -34435,147 +30716,147 @@ <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/> <source>Find</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="168"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2742"/> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2742"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="218"/> + <source>Draft</source> + <translation>Draft</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="219"/> - <source>Draft</source> - <translation>Draft</translation> + <source>Public</source> + <translation>Public</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="220"/> - <source>Public</source> - <translation>Public</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="221"/> <source>Secret</source> <translation>Secret</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2437"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2462"/> <source>Pull Changes</source> <translation>Затянуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="321"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Затянуть изменения из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="334"/> <source>Push Selected Changes</source> <translation>Протолкнуть выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="337"/> <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть выбранные наборы изменений и их предков в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="340"/> <source>Push All Changes</source> <translation>Протолкнуть все изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343"/> <source>Push all changes to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть все изменения в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2427"/> <source>Fetch Changes</source> <translation>Получить изменения (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2483"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2508"/> <source>Strip Changesets</source> <translation>Срезать наборы изменений (strip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation>Получить изменения из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="386"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation>Срезать наборы изменений из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="305"/> <source>Define Bookmark...</source> <translation>Определить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308"/> <source>Bookmark the selected revision</source> <translation>Закладка для выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="310"/> <source>Move Bookmark...</source> <translation>Переместить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="313"/> <source>Move bookmark to the selected revision</source> <translation>Переместить закладку в выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2352"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Определить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2352"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation>Введите имя закладки для набора изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2376"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2376"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation>Выберите закладку для перемещения в набор изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2292"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2315"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation>Выберите закладку для переключения (оставьте поле пустым для использования ревизии):</translation> </message> @@ -34590,149 +30871,149 @@ <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="171"/> <source><tr><td><b>Latest Tag</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последний тег</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="152"/> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td><b>Ревизия</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Ветвь</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="162"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="165"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Потомки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/> <source>Merge with Changeset</source> <translation>Слить с набором изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275"/> <source>Merge the working directory with the selected changeset</source> <translation>Слияние рабочей директории с выбранными наборами изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="348"/> <source>Create Changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="351"/> <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source> <translation>Создать файл группы изменений, содержащий выбранные наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="353"/> <source><b>Create Changegroup</b> <p>This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.</p></source> <translation><b>Создать группу изменений</b> <p>Создание файла группы изменений, содержащего выбранные ревизии. Если не выбрано ни одного изменения, все наборы изменений будут поставляться пакетом. Если выбрана одна ревизия, то она будет интерпретирована как базовая ревизия. В противном случае самая младшая ревизия будет использована как базовая ревизия а все остальные изменения будут поставляться пакетом. Если диалог отображает исходящие наборы изменений, все помеченные наборы изменений будут поставляться пакетом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2575"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2600"/> <source>Apply Changegroup</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="365"/> <source>Apply the currently viewed changegroup file</source> <translation>Применить просматриваемый в настоящее время файл группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="370"/> <source>Sign Revisions</source> <translation>Подписать ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="373"/> <source>Add a signature for the selected revisions</source> <translation>Добавить подпись для выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="375"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Проверить подписи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="378"/> <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source> <translation>Проверить все подписи, которые могут быть для отмеченных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="391"/> <source>Select All Entries</source> <translation>Выбрать все записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="393"/> <source>Deselect All Entries</source> <translation>Снять выделение всех записей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1576"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Построчные различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1569"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1587"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Построчное сравнение</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1708"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1728"/> <source>Pull Selected Changes</source> <translation>Затянуть помеченные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1729"/> <source>Fetch Selected Changes</source> <translation>Получить помеченные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2761"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2786"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2771"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2796"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2787"/> - <source>Diff to Parent {0}{1}</source> - <translation>Различия с предком {0}{1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2812"/> + <source>Diff to Parent {0}{1}</source> + <translation>Различия с предком {0}{1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2837"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2955"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2980"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2922"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2947"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2939"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2964"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2955"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2980"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -34742,22 +31023,22 @@ <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2760"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2785"/> <source>Generating differences ...</source> <translation>Генерация различий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/> <source>Mercurial Full Log</source> <translation>Mercurial: Полный журнал</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="292"/> <source>Close Heads</source> <translation>Закрыть головные ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="295"/> <source>Close the selected heads</source> <translation>Закрыть выбранные головные ревизии</translation> </message> @@ -35093,17 +31374,17 @@ <translation>Принудительное изменение фазы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="32"/> <source>Public</source> <translation>Public</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33"/> + <source>Draft</source> + <translation>Draft</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="34"/> - <source>Draft</source> - <translation>Draft</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="35"/> <source>Secret</source> <translation>Secret</translation> </message> @@ -35116,127 +31397,127 @@ <context> <name>HgProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="605"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="607"/> <source>Version Control</source> <translation>Контроль версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="619"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="624"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="626"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="628"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="630"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="830"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="833"/> <source>Remove from repository only</source> <translation>Удалить только из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="636"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="345"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Показать файл, снабжённый комментариями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="649"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="651"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="663"/> - <source>Select all local file entries</source> - <translation>Выделить все локальные файлы</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="665"/> - <source>Select all versioned file entries</source> - <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> + <source>Select all local file entries</source> + <translation>Выделить все локальные файлы</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="667"/> - <source>Select all local directory entries</source> - <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> + <source>Select all versioned file entries</source> + <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="669"/> + <source>Select all local directory entries</source> + <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="671"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="830"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="833"/> <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из репозитория?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="539"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="541"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="543"/> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="251"/> <source>Extensions</source> <translation>Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="641"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="331"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="643"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="645"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="340"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="655"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="658"/> <source>Conflicts unresolved</source> <translation>Нерешенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="661"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Повторить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="674"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -35244,1452 +31525,1452 @@ <context> <name>HgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> <translation>Создание (клонирование) нового проекта из Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="133"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Создание (клонирование) нового локального проекта из Mercurial репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/> <source>Show incoming log</source> <translation>Показать журнал входящих</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="146"/> <source>Show the log of incoming changes</source> <translation>Показать журнал входящих изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="149"/> <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> <translation><b>Показать журнал входящих</b><p>Отображение журнала входящих в репозиторий изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="157"/> <source>Pull changes</source> <translation>Затянуть изменения (pull)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="162"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Затянуть изменения из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="165"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Затянуть изменения</b><p>Затягивание изменений из удаленного репозитория в локальный.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/> <source>Update from repository</source> <translation>Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="178"/> <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Обновить локальный проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Обновить из репозитория</b><p>Обновление локального проекта из Mercurial репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/> <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Фиксация изменений локального проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Фиксация изменений в репозитории</b><p>Фиксация изменений локального проекта в Mercurial репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="205"/> <source>Show outgoing log</source> <translation>Показать журнал исходящих</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="210"/> <source>Show the log of outgoing changes</source> <translation>Показать журнал исходящих изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/> <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> <translation><b>Показать журнал исходящих</b><p>Отображение журнала исходящих из репозитория изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="221"/> <source>Push changes</source> <translation>Протолкнуть изменения (push)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть изменения в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Протолкнуть изменения</b><p>Передать изменения из локального проекта в удалённый репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/> <source>Push changes (force)</source> <translation>Протолкнуть изменения принудительно (force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/> <source>Push changes to a remote repository with force option</source> <translation>Протолкнуть изменения в удалённый репозиторий (c опцией force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/> <source><b>Push changes (force)</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.</p></source> <translation><b>Протолкнуть изменения принудительно (force)</b><p>Передача изменений в удалённый репозиторий с опцией 'force'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспорт проекта из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="276"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Показать журнал истории</b><p>Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>Show &difference</source> <translation>Показать &различие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="290"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Показать статус локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение статуса локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/> <source>Show heads</source> <translation>Показать текущие версии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/> <source>Show the heads of the repository</source> <translation>Показать текущие версии в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/> <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> <translation><b>Показать текущие версии</b><p>Показать текущие версии в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/> <source>Show parents</source> <translation>Показать предков</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/> <source>Show the parents of the repository</source> <translation>Показать предков репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/> <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> <translation><b>Показать предков</b><p>Показать предков репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/> <source>Show tip</source> <translation>Показать конечную ревизию (tip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/> <source>Show the tip of the repository</source> <translation>Показать конечную ревизию репозитория (tip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/> <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> <translation><b>Показать конечную ревизию</b><p>Отображение конечной ревизии (tip) репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="391"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="391"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Ве&рнуть изменения (revert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Вернуть все изменения в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="398"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Вернуть изменения</b><p>Все изменения в локальном проекте будут отменены.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1732"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>С&лить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Слияние изменений из ревизии с локальным проектом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Слияние</b><p>Слияние изменений из ревизии с локальным проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Тег в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>&Тег в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="519"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Тег в репозитории</b><p>Теги локального проекта в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/> <source>List tags</source> <translation>Список тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/> <source>List tags...</source> <translation>Список тегов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="531"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="530"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Список тегов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Список тегов</b><p>Отображает список тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/> <source>List branches</source> <translation>Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/> <source>List branches...</source> <translation>Список ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="545"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="548"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображает список ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="555"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> <source>Create branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="555"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> <source>Create &branch...</source> <translation>Создать &ветвь...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> <translation>Создать новую ветвь локального проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Создать ветвь</b><p>Создать новую ветвь локального проекта в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587"/> <source>Close branch</source> <translation>Закрыть ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="593"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Закрыть ветвь локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="596"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="595"/> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Закрыть ветвь</b><p>Закрытие ветви локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/> <source>Show current branch</source> <translation>Показать текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="607"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="606"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Отображение текущей ветви проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="610"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Показать текущую ветвь</b><p>Отображение текущей ветви проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/> <source>S&witch...</source> <translation>Пе&реключиться (switch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="622"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="621"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Переключить рабочую директорию на другую ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="624"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Переключить</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/> <source>Cleanup</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>О&чистить (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Очистить локальный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Выполнение очистки локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> <source>Execute command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>В&ыполнить команду...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="650"/> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Выполнить произвольную команду Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Выполнить команду</b><p>Открытие диалога ввода произвольной команды Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="666"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665"/> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/> <source>Show paths</source> <translation>Показать пути</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/> <source>Show paths...</source> <translation>Показать пути...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="726"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Алиасы для удалённых репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Показать пути</b><p>Показать алиасы для удалённых репозиториев.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/> <source>Verify repository</source> <translation>Проверить репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Проверить репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="740"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Проверить целостность репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="743"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="742"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Проверить целостность репозитория</b><p>Проверить целостность репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749"/> <source>Recover</source> <translation>Восстановить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749"/> <source>Recover...</source> <translation>Восстановить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="757"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Восстановить</b><p>Восстановление после прерванной транзакции.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/> <source>Identify</source> <translation>Идентификация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/> <source>Identify...</source> <translation>Идентификация...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="767"/> <source>Identify the project directory</source> <translation>Идентификация директории проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="771"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770"/> <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> <translation><b>Идентификация</b><p>Идентификация директории проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="777"/> <source>Create .hgignore</source> <translation>Создать файл .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="785"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><b>Создать файл .hgignore</b><p>Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/> <source>Create changegroup...</source> <translation>Создать группу изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796"/> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Создать файл коллекции изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="800"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="799"/> <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> <translation><b>Создать группу изменений</b><p>Создание файла групп изменений, содержащего выбранные наборы изменений (команда hg bundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Просмотр группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807"/> <source>Preview changegroup...</source> <translation>Просмотр группы изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="812"/> <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Просмотр файла, содержащего коллекцию групп изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="816"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="815"/> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Просмотр групп изменений</b><p>Просмотр файла, содержащего коллекцию групп изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1863"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1864"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="823"/> <source>Apply changegroups...</source> <translation>Применить группу изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828"/> <source>Apply one or several changegroup files</source> <translation>Применить один или несколько файлов групп изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Применить группы изменений</b><p>Применение одного или нескольких файлов групп изменений, созданных командой 'Создать группу изменений' (команда hg unbundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839"/> <source>Mark as "good"</source> <translation>Пометить как "хорошие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Пометить как "хорошие"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="843"/> <source>Mark a selectable changeset as good</source> <translation>Пометить выбранные изменения как "хорошие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="847"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846"/> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Пометить как "хорошие"</b><p>Пометить выбранные изменения как "хорошие".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853"/> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Пометить как "плохие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Пометить как "плохие"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="857"/> <source>Mark a selectable changeset as bad</source> <translation>Пометить выбранные изменения как "плохие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="861"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="860"/> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Пометить как "плохие"</b><p>Пометить выбранные изменения как "плохие".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/> <source>Skip</source> <translation>Пропустить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="882"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="881"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="885"/> <source>Reset the bisect search data</source> <translation>Сбросить данные Bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="889"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="888"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Сбросить</b><p>Сброс данных bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="896"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/> <source>Back out changeset</source> <translation>Отменить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="900"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Отменить предыдущие изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="902"/> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Отменить изменения</b><p>Отмена предыдущих изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936"/> <source>Serve project repository</source> <translation>Автономный сервер репозитория проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936"/> <source>Serve project repository...</source> <translation>Автономный сервер репозитория проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/> <source>Serve the project repository</source> <translation>Запуск автономного сервера репозитория проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="944"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="943"/> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Автономный сервер репозитория проекта</b><p>Запуск автономного сервера для репозитория проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1353"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1352"/> <source>Specials</source> <translation>Специальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1361"/> <source>Changegroup Management</source> <translation>Управление группами изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1374"/> <source>Bisect</source> <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1674"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1675"/> <source>Pull</source> <translation>Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2003"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2004"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="570"/> <source>Push new branch</source> <translation>Протолкнуть новую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/> <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> <translation>Протолкнуть текущую ветвь локального проекта как новую именованную ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="580"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> <translation><b>Протолкнуть новую ветвь</b><p>Передать текущую ветвь локального проекта как новую именованную ветвь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="910"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="909"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="914"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/> <source>Rollback the last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1420"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1419"/> <source>Extensions</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/> <source>Edit user configuration</source> <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="684"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации пользователя</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Правка конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="694"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="698"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="697"/> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации репозитория</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/> <source>Show combined configuration settings</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки из всех конфигурационных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="714"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="713"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Показать обобщенные параметры настройки</b><p>Отображение объединенных параметров настройки из всех конфигурационных файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/> <source>Skip...</source> <translation>Пропустить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="871"/> <source>Skip a selectable changeset</source> <translation>Пропустить выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="875"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="874"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation><b>Пропустить</b><p>Пропустить выбранные изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1919"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1920"/> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="951"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="950"/> <source>Import Patch...</source> <translation>Импорт патча...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="956"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/> <source>Import a patch from a patch file</source> <translation>Импортировать патч из файла патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="959"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="958"/> <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> <translation><b>Импорт патча</b><p>Импортирование патча из файла патча в проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1368"/> <source>Patch Management</source> <translation>Управление патчами</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1939"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1940"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="966"/> <source>Export Patches</source> <translation>Экспорт патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="966"/> <source>Export Patches...</source> <translation>Экспорт патчей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="972"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/> <source>Export revisions to patch files</source> <translation>Экспорт ревизий в файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="975"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="974"/> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation><b>Экспорт патчей</b><p>Экспорт ревизий проекта в файл патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981"/> <source>Change Phase...</source> <translation>Изменить фазу...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="985"/> <source>Change the phase of revisions</source> <translation>Изменить фазу ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="989"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="988"/> <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> <translation><b>Изменить фазу</b><p>Изменение фазы выбранных ревизий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1959"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1960"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1001"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1000"/> <source>Copies changesets from another branch</source> <translation>Копирование в текущую ветвь наборов изменений из другой ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1004"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1003"/> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> <translation><b>Копировать наборы изменений</b><p>Копирование в текущую рабочую директорию наборов изменений из другой ветви , сохраняются имя пользователя, дата и описание оригинальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1013"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1012"/> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Продолжить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1017"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Продолжить последнюю сессию копирования после решения конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1020"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1019"/> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Продолжить сессию копирования</b><p>Продолжение последней сессии копирования после решения конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1974"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1975"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать изменения (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>Решенные кон&фликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="488"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Решенные конфликты</b><p>Пометить все конфликты локального проекта как решенные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/> <source>Add...</source> <translation>Добавить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1061"/> <source>Add a sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1065"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1064"/> <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> <translation><b>Добавить...</b><p>Добавление субрепозитория в проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1072"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1072"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071"/> <source>Remove...</source> <translation>Удалить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1077"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1076"/> <source>Remove sub-repositories</source> <translation>Удалить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1080"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1079"/> <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> <translation><b>Удалить...</b><p>Удаление субрепозиториев из проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1440"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1439"/> <source>Sub-Repository</source> <translation>Субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/> <source>Show &status...</source> <translation>Показать &статус...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/> <source>Show Summary</source> <translation>Показать сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/> <source>Show summary...</source> <translation>Показать сводку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337"/> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Отображение суммарной информации о статусе рабочей директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Показать сводку</b><p>Отображение суммарной информации о статусе рабочей директории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087"/> <source>Create unversioned archive</source> <translation>Создать неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087"/> <source>Create unversioned archive...</source> <translation>Создать неверсированный архив...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1093"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1092"/> <source>Create an unversioned archive from the repository</source> <translation>Создать из репозитория неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1096"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1095"/> <source><b>Create unversioned archive...</b><p>This creates an unversioned archive from the repository.</p></source> <translation><b>Создать неверсированный архив...</b><p>Создание из репозитория неверсированного архива.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="917"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="916"/> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care. </strong></p></source> <translation><b>Откат последней транзакции</b><p>Выполняет откат последней транзакции. Транзакции используются для инкапсуляции последствий всех команд, которые создают новые наборы изменений или перемещают существующие наборы изменений в хранилище. Например, следующие команды являются транзакционными, и их последствия могут быть отменены:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (текущее хранилище как место назначения)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>Эта команда опасна. Пожалуйста, используйте ее с осторожностью.</strong></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1327"/> <source>Administration</source> <translation>Администрирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="293"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Показать различия</b><p>Отображение различий локального проекта относительно репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Показать различия (подробно)</b><p>Отображение различий выделеных ревизий проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1103"/> <source>List bookmarks</source> <translation>Список закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1103"/> <source>List bookmarks...</source> <translation>Список закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108"/> <source>List bookmarks of the project</source> <translation>Список закладок проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1111"/> <source><b>List bookmarks</b><p>This lists the bookmarks of the project.</p></source> <translation><b>Список закладок</b><p>Отображение списка закладок текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118"/> <source>Define bookmark</source> <translation>Определить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118"/> <source>Define bookmark...</source> <translation>Определить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1123"/> <source>Define a bookmark for the project</source> <translation>Определить закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1126"/> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> <translation><b>Определить закладку</b><p>Определение закладки текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133"/> <source>Delete bookmark...</source> <translation>Удалить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1138"/> <source>Delete a bookmark of the project</source> <translation>Удалить закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1141"/> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Удалить закладку</b><p>Удаление закладки проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1148"/> <source>Rename bookmark</source> <translation>Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1148"/> <source>Rename bookmark...</source> <translation>Переименовать закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1153"/> <source>Rename a bookmark of the project</source> <translation>Переименовать закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1156"/> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Переименовать закладку</b><p>Переименование закладки проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1163"/> <source>Move bookmark</source> <translation>Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1163"/> <source>Move bookmark...</source> <translation>Переместить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1168"/> <source>Move a bookmark of the project</source> <translation>Переместить закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1171"/> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> <translation><b>Переместить закладку</b><p>Перемещение закладки проекта в другую набор изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1179"/> <source>Show incoming bookmarks</source> <translation>Показать входящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1184"/> <source>Show a list of incoming bookmarks</source> <translation>Показать список входящих закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1187"/> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> <translation><b>Показать входящие закладки</b><p>Отображение списка новых закладок, доступных в удаленном репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1196"/> <source>Pull bookmark</source> <translation>Затянуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1201"/> <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> <translation>Затянуть закладку из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1204"/> <source><b>Pull bookmark</b><p>This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Затянуть закладку</b><p>Загрузка закладки из удалённого репозитория в локальный.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1228"/> <source>Show outgoing bookmarks</source> <translation>Показать исходящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1233"/> <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> <translation>Показать список исходящих закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1236"/> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> <translation><b>Показать исходящие закладки</b><p>Отображение списка новых закладок, доступных в локальном репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1245"/> <source>Push bookmark</source> <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1250"/> <source>Push a bookmark to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть закладку в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1253"/> <source><b>Push bookmark</b><p>This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Протолкнуть закладку</b><p>Передача закладки из локального репозитория в удалённый репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1398"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1382"/> <source>Tags</source> <translation>Теги</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1389"/> <source>Branches</source> <translation>Ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="451"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Повторить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455"/> <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source> <translation>Повторить слияние всех конфликтующих, нерешенных файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/> <source>Show conflicts</source> <translation>Показать конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/> <source>Show conflicts...</source> <translation>Показать конфликты...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/> <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source> <translation>Отображение диалога перечисления всех файлов, содержащих конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/> <source><b>Show conflicts</b><p>This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.</p></source> <translation><b>Показать конфликты</b><p>Отображение диалога перечисления все файлов, содержащих конфликты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/> <source>Conflicts unresolved</source> <translation>Нерешенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/> <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source> <translation>Пометить все конфликты локального проекта как нерешенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="503"/> <source><b>Conflicts unresolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as unresolved.</p></source> <translation><b>Нерешенные конфликты</b><p>Пометить все конфликты локального проекта как нерешенные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="459"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/> <source><b>Re-Merge</b><p>This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.</p></source> <translation><b>Повторное слияние</b><p>Повторное слияние всех конфликтующих, нерешенных файлов проекта, без учета всех предыдущих попыток слияния.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1527"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1212"/> <source>Pull current bookmark</source> <translation>Затянуть текущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1217"/> <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source> <translation>Затянуть текущую закладку из удаленного репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1220"/> <source><b>Pull current bookmark</b><p>This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Затянуть текущую закладку</b><p>Затягивание текущей закладки из удаленного репозитория в локальный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1261"/> <source>Push current bookmark</source> <translation>Протолкнуть текущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1266"/> <source>Push the current bookmark to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть текущую закладку в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1270"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1269"/> <source><b>Push current bookmark</b><p>This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Протолкнуть текущую закладку</b><p>Проталкивание текущей закладки из локального репозитория в удаленный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1278"/> <source>Delete all backups</source> <translation>Удалить все резервные копии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1283"/> <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source> <translation>Удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1286"/> <source><b>Delete all backups</b><p>This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.</p></source> <translation><b>Удалить все резервные копии</b><p>Удаление всех резервных комплектов, сохраненных в области резервного копирования репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1028"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1027"/> <source>Stop Copying Session</source> <translation>Остановить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1032"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1031"/> <source>Stop the interrupted copying session</source> <translation>Остановить прерванную сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1042"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1041"/> <source>Abort Copying Session</source> <translation>Отменить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1046"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1045"/> <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source> <translation>Отменить прерванную сессию копирования и откатить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1049"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1048"/> <source><b>Abort Copying Session</b><p>This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.</p></source> <translation><b>Отменить сессию копирования</b><p>Отменить прерванную сессию копирования и откатить к состоянию перед копированием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1445"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1444"/> <source>Merge Changesets</source> <translation>Слить наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1988"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1989"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2003"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2004"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1035"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1034"/> <source><b>Stop Copying Session</b><p>This stops the interrupted copying session.</p></source> <translation><b>Остановить сессию копирования</b><p>Остановить прерванную сессию копирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="421"/> <source>Commit Merge</source> <translation>Фиксировать слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="428"/> <source><b>Commit a merge</b><p>This commits a merge working directory</p></source> <translation><b>Фиксировать слияние</b><p>Фиксация слияний рабочей директории</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="435"/> <source>Abort Merge</source> <translation>Отменить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="442"/> <source><b>Abort uncommitted merge</b><p>This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Отмена незавершенного слияния</b><p>Отмена незавершенного слияния, приводящая к потере всех изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/> <source>Commit all the merged changes.</source> <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation> </message> @@ -36770,37 +33051,37 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="112"/> <source>Unsaved Changes</source> <translation>Несохранённые изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="112"/> <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source> <translation>Список стражей изменился. Применить изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="233"/> <source>Remove Guards</source> <translation>Удалить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="233"/> <source>Do you really want to remove the selected guards?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить отмеченных стражей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="301"/> <source>Apply Guard Definitions</source> <translation>Применить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="301"/> <source><p>The defined guards could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно применить стражей.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="293"/> <source>The Mercurial process did not finish in time.</source> <translation>Процесс Mercurial не завершен вовремя.</translation> </message> @@ -36874,17 +33155,17 @@ <translation>Описание изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="109"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="109"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="197"/> <source>Error: </source> <translation>Ошибка: </translation> </message> @@ -36902,12 +33183,12 @@ <translation>Показать всех стражей всех патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="92"/> <source>Unguarded</source> <translation>Без защиты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="97"/> <source>no patches found</source> <translation>патчи не найдены</translation> </message> @@ -36994,12 +33275,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="198"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="198"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -37009,17 +33290,17 @@ <translation>патчи не найдены</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="58"/> <source>applied</source> <translation>применено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="60"/> <source>guarded</source> <translation>с защитой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="61"/> <source>missing</source> <translation>отсутствует</translation> </message> @@ -37029,7 +33310,7 @@ <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="59"/> <source>not applied</source> <translation>не применено</translation> </message> @@ -37067,7 +33348,7 @@ <translation>Список стражей для выбранного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="125"/> <source>Unguarded</source> <translation>Без защиты</translation> </message> @@ -37183,12 +33464,12 @@ <translation>Показывает имеющиеся очереди (активная очередь жирным шрифтом)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="70"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="72"/> <source>Press to refresh the queues list</source> <translation>Освежить список очередей</translation> </message> @@ -37236,7 +33517,7 @@ <translation>Выберите патч для переименования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="32"/> <source>Current Patch ({0})</source> <translation>Текущий патч ({0})</translation> </message> @@ -37804,52 +34085,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="47"/> <source>Mercurial Server</source> <translation>Mercurial: Сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="49"/> <source>Start Server</source> <translation>Запустить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> <source>Stop Server</source> <translation>Остановить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="61"/> <source>Start Browser</source> <translation>Запустить браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Введите номер порта сервера</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="75"/> + <source>Select the style to use</source> + <translation>Выберите стиль</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> - <source>Select the style to use</source> - <translation>Выберите стиль</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="83"/> <source>Server</source> <translation>Сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="86"/> <source>Browser</source> <translation>Браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="140"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="140"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -37947,42 +34228,42 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="55"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the list of shelves</source> <translation>Освежить список отложенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="74"/> <source>Restore selected shelve</source> <translation>Восстановить выбранные отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="76"/> <source>Delete selected shelves</source> <translation>Удалить выбранные отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="78"/> <source>Delete all shelves</source> <translation>Удалить все отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="188"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="188"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="376"/> <source>%n file(s) changed</source> <translation> <numerusform>%n файл изменен</numerusform> @@ -37991,7 +34272,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="378"/> <source>%n line(s) inserted</source> <translation> <numerusform>%n строка вставлена</numerusform> @@ -38000,7 +34281,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="380"/> <source>%n line(s) deleted</source> <translation> <numerusform>%n строка удалена</numerusform> @@ -38083,7 +34364,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="329"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial: Статус</translation> </message> @@ -38150,97 +34431,97 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="54"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="56"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="200"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Подогнать размеры колонок</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> + <source>added</source> + <translation>добавлено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/> + <source>modified</source> + <translation>модифицировано</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/> - <source>added</source> - <translation>добавлено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="111"/> - <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="112"/> <source>removed</source> <translation>удалено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/> - <source>not tracked</source> - <translation>не отслеживается</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="114"/> - <source>missing</source> - <translation>отсутствует</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> - <source>normal</source> - <translation>нормальный</translation> + <source>not tracked</source> + <translation>не отслеживается</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/> + <source>missing</source> + <translation>отсутствует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> + <source>normal</source> + <translation>нормальный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> <source>ignored</source> <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="381"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="381"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="655"/> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="821"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="733"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="719"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="733"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="719"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="756"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="742"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="783"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="783"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> @@ -38255,107 +34536,107 @@ <translation>Выберите статус записей для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="134"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Фиксировать выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="182"/> <source>Restore missing</source> <translation>Восстановить отсутствующие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="591"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="577"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="801"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="655"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Нет выбранных записей для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Выбрать все для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="326"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Mercurial: Статус репозитория очереди</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="828"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="828"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <source>Add as Large Files</source> + <translation>Добавить как большие файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="150"/> + <source>Add as Normal Files</source> + <translation>Добавить как обычные файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="178"/> + <source>Forget missing</source> + <translation>Забыть отсутствующие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> + <source>Unselect all from commit</source> + <translation>Отменить весь выбор для фиксации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="144"/> + <source>Add the selected files</source> + <translation>Добавить выбранные файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> + <source>Add the selected files as a large files using the 'Large Files' extension</source> + <translation>Добавить выбранные файлы как большие файлы используя плагин 'Large Files'</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/> - <source>Add as Large Files</source> - <translation>Добавить как большие файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="157"/> - <source>Add as Normal Files</source> - <translation>Добавить как обычные файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> - <source>Forget missing</source> - <translation>Забыть отсутствующие</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="144"/> - <source>Unselect all from commit</source> - <translation>Отменить весь выбор для фиксации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="151"/> - <source>Add the selected files</source> - <translation>Добавить выбранные файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="154"/> - <source>Add the selected files as a large files using the 'Large Files' extension</source> - <translation>Добавить выбранные файлы как большие файлы используя плагин 'Large Files'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="159"/> <source>Add the selected files as a normal files using the 'Large Files' extension</source> <translation>Добавить выбранные файлы как обычные файлы используя плагин 'Large Files'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Отображение различий выбранных записей в отдельном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Отображение различий выбранных записей построчно в отдельном окне</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="173"/> + <source>Reverts the changes of the selected files</source> + <translation>Возврат изменений выбранных файлов</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="180"/> - <source>Reverts the changes of the selected files</source> - <translation>Возврат изменений выбранных файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Забыть об отмеченных отсутствующих элементах</translation> </message> @@ -38365,37 +34646,37 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Восстановление выбранных отсутствующих файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="209"/> - <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> - <translation>Подогнать ширину всех колонок по их содержанию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> - <source>Commit Merge</source> - <translation>Фиксировать слияние</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="198"/> - <source>Commit all the merged changes.</source> - <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="200"/> - <source>Abort Merge</source> - <translation>Отменить слияние</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="202"/> + <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> + <translation>Подогнать ширину всех колонок по их содержанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <source>Commit Merge</source> + <translation>Фиксировать слияние</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> + <source>Commit all the merged changes.</source> + <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> + <source>Abort Merge</source> + <translation>Отменить слияние</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="922"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> @@ -38403,17 +34684,17 @@ <context> <name>HgStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="138"/> <source>Mercurial status checked successfully</source> <translation>Mercurial: Статус успешно проверен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="182"/> <source>Could not start the Mercurial process.</source> <translation>Mercurial: Невозможно запустить процесс.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="194"/> <source>{0} / {1}:{2}</source> <comment>branch, local id, global id</comment> <translation>{0} / {1}:{2}</translation> @@ -38545,172 +34826,172 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="39"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="41"/> <source>Press to refresh the summary display</source> <translation>Освежить экран сводки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="112"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="112"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/> <source><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="337"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/> <source><tr><td><b>Commit Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Сообщение фиксации</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/> <source>empty repository</source> <translation>пустой репозиторий</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="349"/> + <source>no revision checked out</source> + <translation>ревизия не проверена</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="350"/> - <source>no revision checked out</source> - <translation>ревизия не проверена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="351"/> <source><tr><td><b>Remarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Заметки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/> <source><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветвь</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="369"/> <source>{0} modified</source> <translation>{0} модифицировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/> <source>{0} added</source> <translation>{0} добавлено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/> <source>{0} removed</source> <translation>{0} удалено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="375"/> <source>{0} renamed</source> <translation>{0} переименовано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="377"/> <source>{0} copied</source> <translation>{0} скопировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="380"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="379"/> <source>{0} deleted</source> <translation>{0} удалено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="381"/> <source>{0} unknown</source> <translation>{0} неизвестно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="383"/> <source>{0} ignored</source> <translation>{0} проигнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="385"/> <source>{0} unresolved</source> <translation>{0} не решено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="388"/> <source>{0} subrepos</source> <translation>{0} субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="392"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="391"/> <source>Merge needed</source> <translation>Необходимо слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="393"/> <source>New Branch</source> <translation>Новая ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="395"/> <source>Head is closed</source> <translation>Головная ревизия закрыта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="397"/> <source>No commit required</source> <translation>Фиксация не требуется</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="399"/> + <source>New Branch Head</source> + <translation>Новая головная ревизия ветви</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="400"/> - <source>New Branch Head</source> - <translation>Новая головная ревизия ветви</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="401"/> <source><tr><td><b>Commit Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статус фиксации</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="405"/> <source>current</source> <translation>текущий</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="420"/> + <source>unknown status</source> + <translation>статус неизвестен</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="421"/> - <source>unknown status</source> - <translation>статус неизвестен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="422"/> <source><tr><td><b>Update Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статус обновления</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="426"/> <source>synched</source> <translation>синхронизировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="430"/> <source>1 or more incoming changesets</source> <translation>1 или более входящих наборов изменений</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="432"/> <source>%n outgoing changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n исходящий набор изменений</numerusform> @@ -38719,42 +35000,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="441"/> <source><tr><td><b>Remote Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Удаленный статус</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="446"/> <source>empty queue</source> <translation>пустая очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="451"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="450"/> <source>{0} applied</source> <translation>{0} применено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="454"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="453"/> <source>{0} unapplied</source> <translation>{0} не применено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="456"/> <source><tr><td><b>Queues Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статус очереди</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="471"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="470"/> <source><p>No status information available.</p></source> <translation><p>Информация о статусе недоступна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="408"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="407"/> <source>%n new changeset(s)<br/>Update required</source> <translation> <numerusform>%n новый набор изменений<br/>Требуется обновление</numerusform> @@ -38763,7 +35044,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/> <source>%n new changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n новый набор изменений</numerusform> @@ -38772,7 +35053,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="413"/> <source>%n branch head(s)</source> <translation> <numerusform>%n головная ревизия ветви</numerusform> @@ -38781,13 +35062,13 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/> <source>{0}<br/>{1}<br/>Merge required</source> <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment> <translation>{0}<br/>{1}<br/>Необходимо слияние</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="435"/> <source>%n incoming bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n входящая закладка</numerusform> @@ -38796,7 +35077,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="438"/> <source>%n outgoing bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n исходящая закладка</numerusform> @@ -38805,12 +35086,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="461"/> <source>No files to upload</source> <translation>Нет файлов для отправки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="463"/> <source>%n file(s) to upload</source> <translation> <numerusform>%n файл для отправки</numerusform> @@ -38819,7 +35100,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="465"/> <source><tr><td><b>Large Files</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Большие файлы</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -38931,62 +35212,62 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="292"/> <source>active</source> <translation>active</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="297"/> <source>yes</source> <translation>да</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="48"/> + <source>&Refresh</source> + <translation>&Освежить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="50"/> - <source>&Refresh</source> - <translation>&Освежить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="52"/> <source>Press to refresh the list</source> <translation>Освежить список</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="436"/> <source>Switch to</source> <translation>Переключиться на</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="491"/> <source>Close Branch</source> <translation>Закрыть ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="463"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="465"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="463"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="465"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="484"/> <source>The branch "default" cannot be closed. Aborting...</source> <translation>Ветвь "default" не может быть закрыта. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="491"/> <source><p>Shall the branch <b>{0}</b> really be closed?</p></source> - <translation><p>Должна ли ветвь <b>{0}</b> на самом деле быть закрыта?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="521"/> + <translation><p>Действительно ли ветвь <b>{0}</b> должна быть закрыта?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="524"/> <source>Close Branches</source> <translation>Закрыть ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="524"/> <source>Do you really want to close all listed branches?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть все перечисленные ветви?</translation> </message> @@ -39131,22 +35412,22 @@ <context> <name>HgUserConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="551"/> <source>Delete Host Fingerprint</source> <translation>Удалить отпечаток хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="551"/> <source><p>Shall the fingerprint for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> - <translation><p>Должен ли отпечаток хоста <b>{0}</b> быть на самом деле удален?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="713"/> + <translation><p>Действительно ли отпечаток хоста <b>{0}</b> должен быть удален?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="721"/> <source>Edit User Configuration</source> <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="721"/> <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source> <translation>Вы можете потерять все изменения, сделанные в данном диалоге. Может сначала сохранить все данные?</translation> </message> @@ -39486,34 +35767,34 @@ <translation>Правка записи о минимальной версии протокола хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> <source>TLS 1.0</source> <translation>TLS 1.0</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> - <source>TLS 1.1</source> - <translation>TLS 1.1</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="55"/> + <source>TLS 1.1</source> + <translation>TLS 1.1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="56"/> <source>TLS 1.2</source> <translation>TLS 1.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="78"/> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="663"/> <source>Delete Host Minimum Protocol</source> <translation>Удалить минимальную версию протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="663"/> <source><p>Shall the minimum protocol entry for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> - <translation><p>Должна ли запись о минимальной версии протокола хоста <b>{0}</b> быть на самом деле удалена?</p></translation> + <translation><p>Действительно ли запись о минимальной версии протокола хоста <b>{0}</b> должна быть удалена?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="126"/> @@ -39600,17 +35881,17 @@ <context> <name>HgUtilities</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="94"/> <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> <translation>hg процесс завершен с кодом возврата {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="99"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>hg процесс не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="103"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> @@ -39618,22 +35899,22 @@ <context> <name>Histedit</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="76"/> <source>Starting histedit session</source> <translation>Запуск сессии histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="111"/> <source>Continue histedit session</source> <translation>Продолжение сессии histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="146"/> <source>Abort histedit session</source> <translation>Отмена сессии histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="182"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Редактирование плана</translation> </message> @@ -39641,87 +35922,87 @@ <context> <name>HisteditProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>Start</source> <translation>Начать сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>Start a new changeset history editing session</source> <translation>Начать новую сессию редактирования истории набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>Start</b><p>This starts a new history editing session. A dialog will be presented to modify the edit plan.</p></source> <translation><b>Начать</b><p>Начало новой сессии редактирования истории. Будет предоставлен диалог для изменения плана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Continue</source> <translation>Продолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Continue an interrupted changeset history editing session</source> <translation>Продолжить прерванную сессию редактирования истории набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>Continue</b><p>This continues an interrupted history editing session.</p></source> <translation><b>Продолжить</b><p>Продолжение прерванной сессии редактирования истории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Abort</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> <source>Abort an interrupted changeset history editing session</source> <translation>Отменить прерванную сессию редактирования истории набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> <source><b>Abort</b><p>This aborts an interrupted history editing session.</p></source> <translation><b>Отменить</b><p>Отмена прерванной сессии редактирования истории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="185"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Изменение плана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source>Edit the remaining actions list</source> <translation>Изменение списка оставшихся действий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="86"/> <source><b>Edit Plan</b><p>This opens an editor to edit the remaining actions list of an interrupted history editing session.</p></source> <translation><b>Изменение плана</b><p>Открытие редактора для изменения оставшихся действий из списка прерванной сессии редактирования истории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="122"/> <source>Edit History</source> <translation>Edit History (правка истории)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> <source>Start History Editing</source> <translation>Начало редактирования истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="185"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="150"/> <source>Continue History Editing</source> <translation>Продолжить редактирование истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="167"/> <source>Abort History Editing</source> <translation>Отменить редактирование истории</translation> </message> @@ -39744,7 +36025,7 @@ <translation>Удалить выбранные записи</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="120"/> <source>&Remove</source> <translation>&Удалить</translation> </message> @@ -39759,32 +36040,32 @@ <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="103"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="104"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="106"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="117"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="119"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="109"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="112"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>Открыть в новом &окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="115"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Открыть в новом при&ватном окне</translation> </message> @@ -39792,27 +36073,27 @@ <context> <name>HistoryManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="446"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="452"/> <source>Loading History</source> <translation>Загрузка истории</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="537"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="543"/> <source><p>Unable to open history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл истории <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="570"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> <source>Saving History</source> <translation>Сохранение истории</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="561"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="567"/> <source><p>Error removing old history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation>Ошибка удаления старого файла историии <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="570"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> <source><p>Error moving new history file over old one (<b>{0}</b>).<br/>Reason: {1}</p></source> <translation>Ошибка переноса нового файла истории (<b>{0}</b>).<br/>Причина: {1}</translation> </message> @@ -39820,42 +36101,42 @@ <context> <name>HistoryMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="373"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="382"/> <source>Show All History...</source> <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="376"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="385"/> <source>Clear History...</source> <translation>Очистить историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="408"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="408"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation>Вы хотите очистить историю?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="359"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="368"/> <source>Most Visited</source> <translation>Наиболее посещаемые</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="298"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="307"/> <source>Closed Tabs</source> <translation>Закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="435"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="444"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="438"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="447"/> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message> @@ -39863,17 +36144,17 @@ <context> <name>HistoryModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="41"/> <source>Title</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/> + <source>Address</source> + <translation>Адрес</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="43"/> - <source>Address</source> - <translation>Адрес</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="44"/> <source>Visit Count</source> <translation>Счетчик посещений</translation> </message> @@ -39881,12 +36162,12 @@ <context> <name>HistoryTreeModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="65"/> <source>Earlier Today</source> <translation>Сегодня</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="68"/> <source>%n item(s)</source> <translation> <numerusform>%n элемент</numerusform> @@ -39898,17 +36179,17 @@ <context> <name>HtmlImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/> <source>HTML Netscape Bookmarks</source> <translation>Netscape HTML Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="85"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> @@ -39923,7 +36204,7 @@ <translation>Импортировано {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source> <translation>Вы можете импортировать закладки из любого браузера, поддерживающего экспорт в HTML. Такой файл обычно имеет расширение htm или html.</translation> </message> @@ -39931,12 +36212,12 @@ <context> <name>HtmlProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="388"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="388"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -39967,17 +36248,17 @@ <context> <name>IExplorerImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="38"/> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the <b>Favorites</b> folder This folder is usually located in</source> <translation>Интернет эксплорер хранит эти закладки в папке <b>Favorites</b>. Эта папка обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="38"/> <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите папку чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="88"/> <source>Folder '{0}' does not exist.</source> <translation>Каталог '{0}' не существует.</translation> </message> @@ -39987,12 +36268,12 @@ <translation>'{0}' не является каталогом.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="148"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/> <source>Internet Explorer Import</source> <translation>Импорт из Интернет эксплорера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -40000,32 +36281,32 @@ <context> <name>IbmWatsonEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="183"/> <source>A valid IBM Watson Language Translator key is required.</source> <translation>Требуется действительный ключ переводчика IBM Watson Language Translator.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="192"/> <source>A valid IBM Watson Language Translator URL is required.</source> <translation>Требуется действительный ключ переводчика IBM Watson Language Translator.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="244"/> + <source>Invalid response received</source> + <translation>Получен недопустимый ответ</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/> - <source>Invalid response received</source> - <translation>Получен недопустимый ответ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="260"/> <source>No translation available.</source> <translation>Перевод отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/> <source>Error Getting Available Translations</source> <translation>Ошибка получения доступных переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="232"/> <source>The server sent an error indication. Error: {0}</source> <translation>Сервер отправил сообщение об ошибке. @@ -40035,102 +36316,102 @@ <context> <name>IconEditorGrid</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="206"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="207"/> <source>Set Pixel</source> <translation>Установить пиксель</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="207"/> - <source>Erase Pixel</source> - <translation>Удалить пиксель</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="208"/> - <source>Draw Line</source> - <translation>Рисовать линию</translation> + <source>Erase Pixel</source> + <translation>Удалить пиксель</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="209"/> - <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Рисовать прямоугольник</translation> + <source>Draw Line</source> + <translation>Рисовать линию</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/> - <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation> + <source>Draw Rectangle</source> + <translation>Рисовать прямоугольник</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/> - <source>Draw Circle</source> - <translation>Рисовать окружность</translation> + <source>Draw Filled Rectangle</source> + <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/> - <source>Draw Filled Circle</source> - <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation> + <source>Draw Circle</source> + <translation>Рисовать окружность</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/> - <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Рисовать эллипс</translation> + <source>Draw Filled Circle</source> + <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/> - <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation> + <source>Draw Ellipse</source> + <translation>Рисовать эллипс</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="215"/> + <source>Draw Filled Ellipse</source> + <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="216"/> <source>Fill Region</source> <translation>Закрасить область</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="842"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="845"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="899"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="904"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="899"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="904"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>Размер изображения в буфере обмена больше текущего.<br/>Вставить как новое изображение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="912"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="917"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Вставить из буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="930"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="935"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Вставка изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="930"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="935"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>В буфере обмена испорченное изображение.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="941"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="946"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Вставить из буфера как новое изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="970"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="975"/> <source>Clear Image</source> <translation>Очистить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="988"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="995"/> <source>Resize Image</source> <translation>Изменить размер изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1015"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1022"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation>Преобразовать в чёрно-белый</translation> </message> @@ -41466,22 +37747,22 @@ <translation>Неопределенные имена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> <source>Include Directory</source> <translation>Включить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> <source>Select Include Directory</source> <translation>Выберите включаемую директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="390"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/> <source>Undefine Name</source> <translation>Отменить определение имени</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="390"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/> <source>Enter a variable name to be undefined:</source> <translation>Введите имя переменной для отмены его определения:</translation> </message> @@ -41489,132 +37770,132 @@ <context> <name>ImageMarkupDialog</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="52"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="54"/> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> + <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> + <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="55"/> - <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> - <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic Interchange Format файл (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="56"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic Interchange Format файл (*.gif)</translation> + <source>Apple Icon File (*.icns)</source> + <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="57"/> - <source>Apple Icon File (*.icns)</source> - <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon файл (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="58"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon файл (*.ico)</translation> + <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> + <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="59"/> - <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> - <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="60"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <source>JPEG File (*.jpeg)</source> <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="61"/> - <source>JPEG File (*.jpeg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="62"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="63"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="64"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="65"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="66"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="67"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="68"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable Vector Graphics файл (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="69"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable Vector Graphics файл (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="70"/> <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> <translation>Сжатый Scalable Vector Graphics файл (*.svgz)</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="71"/> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="72"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="73"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="74"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="75"/> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> + <source>WebP Image File (*.webp)</source> + <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="76"/> - <source>WebP Image File (*.webp)</source> - <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="77"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="78"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="89"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="88"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -41672,32 +37953,32 @@ <context> <name>ImagesIcon</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="39"/> <source>Modify images loading settings temporarily or globally</source> <translation>Изменение параметров загруженных изображений временное или глобальное</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="67"/> <source>Current Page Settings</source> <translation>Параметры текущей страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="71"/> <source>Disable loading images (temporarily)</source> <translation>Запретить загрузку изображений (временно)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="74"/> <source>Enable loading images (temporarily)</source> <translation>Разрешить загрузку изображений (временно)</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="78"/> + <source>Global Settings</source> + <translation>Глобальные параметры</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="79"/> - <source>Global Settings</source> - <translation>Глобальные параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="80"/> <source>Automatically load images</source> <translation>Автоматическая загрузка изображений</translation> </message> @@ -41705,32 +37986,32 @@ <context> <name>ImportsDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="67"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="66"/> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма импортов {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="70"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="69"/> <source>Imports Diagramm: {0}</source> <translation>Диаграмма импортов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="92"/> - <source>Parsing modules...</source> - <translation>Разбор модулей...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="126"/> - <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> - <translation>Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом Python.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="92"/> - <source>%v/%m Modules</source> - <translation>%v из %m модулей</translation> - </message> - <message> <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="95"/> + <source>Parsing modules...</source> + <translation>Разбор модулей...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="129"/> + <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> + <translation>Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом Python.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="95"/> + <source>%v/%m Modules</source> + <translation>%v из %m модулей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="98"/> <source>Imports Diagramm</source> <translation>Импорт диаграмм</translation> </message> @@ -41738,28 +38019,28 @@ <context> <name>InputDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="77"/> <source>QInputDialog Wizard</source> <translation>Мастер QInputDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="73"/> <source>Q&InputDialog Wizard...</source> <translation>Мастер Q&InputDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="78"/> <source><b>QInputDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QInputDialog</b> <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QInputDialog. Сгенерированный код будет вставлен в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -41794,32 +38075,32 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="371"/> <source>Item</source> - <translation>Элемент</translation> + <translation>Пункт списка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="87"/> <source>Label</source> - <translation>Метка</translation> + <translation>Текст надписи</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="159"/> <source>Echo Mode</source> - <translation>Режим отображения</translation> + <translation>Режим отображения вводимого текста</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="165"/> <source>Normal</source> - <translation>Нормальный</translation> + <translation>Отображать символы</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="175"/> <source>No Echo</source> - <translation>Без отображения</translation> + <translation>Не отображать символы</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="182"/> <source>Password</source> - <translation>Пароль</translation> + <translation>Отображать вместо текста символы '*'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="337"/> @@ -41864,27 +38145,27 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="377"/> <source>Editable</source> - <translation>Доступны для редактирования</translation> + <translation>Доступен для редактирования</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="393"/> <source>Current Item</source> - <translation>Текущий элемент</translation> + <translation>Текущий пункт</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="400"/> <source>String List Variable</source> - <translation>Переменная для списка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="45"/> + <translation>Переменная списка строк</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="44"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="77"/> <source>Title</source> - <translation>Заголовок</translation> + <translation>Текст заголовка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="63"/> @@ -41899,12 +38180,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="97"/> <source>Parent</source> - <translation>Предок</translation> + <translation>Родительский компонент</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="103"/> <source>Select "self" as parent</source> - <translation>Выбрать "self" в качестве предка</translation> + <translation>Выбрать "self" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="106"/> @@ -41914,7 +38195,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="116"/> <source>Select "None" as parent</source> - <translation>Выбрать "None" в качестве предка</translation> + <translation>Выбрать "None" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="119"/> @@ -41924,7 +38205,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="128"/> <source>Select to enter a parent expression</source> - <translation>Ввести выражение для предка</translation> + <translation>Разрешить задание родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="131"/> @@ -41934,7 +38215,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="141"/> <source>Enter the parent expression</source> - <translation>Введите выражение для предка</translation> + <translation>Задайте родительский компонент</translation> </message> </context> <context> @@ -42070,7 +38351,7 @@ <translation>Сбросить макет к стандартному виду</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="249"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>System</source> <translation>Система</translation> </message> @@ -42081,7 +38362,7 @@ <translation>Русский</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="41"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -42116,7 +38397,7 @@ <translation>Активация встроенных инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> <source>Left Side</source> <translation>Левая панель</translation> </message> @@ -42151,7 +38432,7 @@ <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> @@ -42186,7 +38467,7 @@ <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="262"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> @@ -42297,122 +38578,122 @@ <translation>Введите сообщение. Для его отправки нажмите Return или Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1543"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/> <source>Send Message</source> <translation>Отправить сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="420"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="419"/> <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> <translation>В приватных разговорах сообщения, начинающиеся с '/', не разрешаются.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="532"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/> <source>Leave IRC channel</source> <translation>Уйти с IRC канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="532"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите уйти с канала <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="685"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="688"/> <source>Channel Message</source> <translation>Сообщение в канале</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="690"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="695"/> <source>Nick mentioned</source> <translation>Упомянутый ник</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="715"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="720"/> <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> <translation>{0} присоединился к каналу {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="721"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="726"/> <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> <translation>Вы присоединились к каналу {0} ({1}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="728"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="735"/> <source>Join Channel</source> <translation>Подключиться к каналу</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="747"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="754"/> <source>{0} has left {1}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="755"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="762"/> <source>{0} has left {1}: {2}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="761"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="770"/> <source>Leave Channel</source> <translation>Уйти с канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="780"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="789"/> <source>{0} has quit {1}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="785"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="794"/> <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="791"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="802"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="809"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="820"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Вы теперь {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="815"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="826"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="853"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="864"/> <source>Away</source> <translation>Отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="853"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="864"/> <source>{0} is away: {1}</source> <translation>{0} вдали: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="870"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="881"/> <source>The channel topic is: "{0}".</source> <translation>Тема канала: "{0}".</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="886"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="897"/> <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> <translation>Тему отрыл {0} {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="903"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="914"/> <source>Channel URL: {0}</source> <translation>URL канала: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="928"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/> <source>password protected ({0})</source> <translation>защищён паролем ({0})</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="932"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="943"/> <source>limited to %n user(s)</source> <translation> <numerusform>ограничивается %n пользователем</numerusform> @@ -42421,77 +38702,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="950"/> <source>Channel modes: {0}.</source> <translation>Режимы канала: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="955"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="966"/> <source>This channel was created on {0}.</source> <translation>Этот канал был открыт {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="989"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1000"/> <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> <translation>{0} устанавливает 'анонимный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="993"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1004"/> <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'анонимный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="998"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1009"/> <source>{0} sets a ban on {1}.</source> <translation>{0} устанавливает запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1002"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1013"/> <source>{0} removes the ban on {1}.</source> <translation>{0} снимает запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1007"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1018"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> <translation>{0} устанавливает 'цвета запрещены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1011"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1022"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> <translation>{0} устанавливает 'цвета разрешены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1016"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1027"/> <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> <translation>{0} устанавливает ислючение на запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1020"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1031"/> <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> <translation>{0} отменяет ислючение на запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1025"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1036"/> <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> <translation>{0} устанавливает 'только по приглашению' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1029"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1040"/> <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'только по приглашению' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1045"/> <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> <translation>{0} устанавливает ключ '{1}' для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1038"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1049"/> <source>{0} removes the channel key.</source> <translation>{0} удаляет ключ для канала.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1042"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1053"/> <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> <translation> <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ник.</numerusform> @@ -42500,242 +38781,242 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1057"/> <source>{0} removes the channel limit.</source> <translation>{0} снимает ограничение на число пользователей канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1050"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1061"/> <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> <translation>{0} устанавливает 'контролируемый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1065"/> <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> <translation>{0} устанавливает 'неконтролируемый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1059"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1070"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> <translation>{0} устанавливает 'внешние сообщения запрещены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1063"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1074"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> <translation>{0} устанавливает режим 'внешние сообщения разрешены' для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1068"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1079"/> <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> <translation>{0} устанавливает 'приватный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1072"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1083"/> <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> <translation>{0} устанавливает ''public' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1077"/> - <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> - <translation>{0} устанавливает 'тихий' режим для канала.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1081"/> - <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> - <translation>{0} отменяет 'тихий' режим для канала.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1088"/> - <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> - <translation>{0} устанавливает 'секретный' режим для канала.</translation> + <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> + <translation>{0} устанавливает 'тихий' режим для канала.</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1092"/> + <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> + <translation>{0} отменяет 'тихий' режим для канала.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1099"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> + <translation>{0} устанавливает 'секретный' режим для канала.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1103"/> <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> <translation>{0} устанавливает 'открытый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1097"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1108"/> <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> <translation>{0} включает 'тема защищена'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1100"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1111"/> <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> <translation>{0} выключает 'тема защищена'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1116"/> <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> <translation>{0} устанавливает шаблон для приглашений {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1109"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1120"/> <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> <translation>{0} отменяет шаблон для приглашений {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1113"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1124"/> <source>Mode</source> <translation>Режим</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1131"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1142"/> <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> <translation>{0} устанавливает режим для {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1158"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1169"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1291"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1302"/> <source>--- New From Here ---</source> <translation>--- Здесь новые сообщения ---</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1373"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387"/> <source>Save Messages</source> <translation>Сохранить сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1356"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1370"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1373"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1392"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1406"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1392"/> - <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно записать сообщения в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1406"/> + <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно записать сообщения в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1419"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1411"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1423"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1415"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1426"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1420"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1430"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1425"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1434"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1429"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1438"/> <source>Mark Current Position</source> <translation>Пометить текущую позицию</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1431"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1440"/> <source>Remove Position Marker</source> <translation>Удалить маркер позиции</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1537"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1546"/> <source>Who Is</source> <translation>Кто это</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1540"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1549"/> <source>Private Chat</source> <translation>Приватный чат</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1666"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> <source>Who</source> <translation>Кто</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1641"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1650"/> <source>End of WHO list for {0}.</source> <translation>Конец списка для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1664"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1673"/> <source> (Away)</source> <translation> (отсутствует)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1666"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> <translation>{0} это {1}@{2} ({3}){4}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2003"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2016"/> <source>Whois</source> <translation>Whois</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1688"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1699"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> <translation>{0} это {1}@{2} ({3}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1734"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1747"/> <source>{0} is a user on channels: {1}</source> <translation>{0} это пользователь в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1739"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1752"/> <source>{0} has voice on channels: {1}</source> <translation>{0} обладает голосом в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1744"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1757"/> <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> <translation>{0} это помощник оператора в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1749"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1762"/> <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> <translation>{0} это оператор в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1754"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1767"/> <source>{0} is owner of channels: {1}</source> <translation>{0} это владелец каналов: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1759"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1772"/> <source>{0} is admin on channels: {1}</source> <translation>{0} это администратор в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1778"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1791"/> <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> <translation>{0} в режиме онлайн через {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1797"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1810"/> <source>{0} is an IRC Operator.</source> <translation>{0} это IRC оператор.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1830"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1843"/> <source>%n day(s)</source> <translation> <numerusform>%n день</numerusform> @@ -42744,7 +39025,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1844"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857"/> <source>%n hour(s)</source> <translation> <numerusform>%n час</numerusform> @@ -42753,7 +39034,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1856"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n минуту</numerusform> @@ -42762,7 +39043,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1870"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n секунду</numerusform> @@ -42771,25 +39052,25 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1834"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1847"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, {3}, и {4}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1847"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1860"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, и {3}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1858"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1871"/> <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1} и {2}.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1866"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1879"/> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation> <numerusform>{0} бездействует %n секунду.</numerusform> @@ -42798,67 +39079,67 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1873"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1886"/> <source>{0} has been online since {1}.</source> <translation>{0} присутствует с {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1893"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1906"/> <source>End of WHOIS list for {0}.</source> <translation>Конец WHOIS списка для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1911"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1924"/> <source>{0} is an identified user.</source> <translation>{0} является реальным пользователем.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1929"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1942"/> <source>{0} is available for help.</source> <translation>{0} готов помочь.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1947"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1960"/> <source>{0} is logged in as {1}.</source> <translation>{0} вошёл как {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1966"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1979"/> <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} использует компьютер {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1984"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1997"/> <source>{0} is using a secure connection.</source> <translation>{0} использует безопасное соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2003"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2016"/> <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} подсоединился с {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1205"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1216"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1183"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1194"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1189"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1200"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1197"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1208"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1205"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1216"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> </message> @@ -42868,42 +39149,42 @@ <translation>Сменить тему</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1555"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1564"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2024"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2037"/> <source>Edit Channel Topic</source> <translation>Изменить тему канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2024"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2037"/> <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Введите тему для канала:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1511"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1520"/> <source>Enter the message to be sent:</source> <translation>Введите сообщение для отправки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1545"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1554"/> <source>Send Query</source> <translation>Отправить запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1547"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1556"/> <source>Send Notice</source> <translation>Отправить уведомление</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1550"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1559"/> <source>Send Ping</source> <translation>Отправить Ping</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1561"/> <source>Ignore User</source> <translation>Игнорировать пользователя</translation> </message> @@ -43141,12 +39422,12 @@ <translation>Разрешить отмечать текущую позицию в чате при посылке команды AWAY.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="476"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="478"/> <source>Press to show the password</source> <translation>Показать пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="472"/> <source>Press to hide the password</source> <translation>Скрыть пароль</translation> </message> @@ -43154,17 +39435,17 @@ <context> <name>IrcIdentity</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="27"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="26"/> <source>Default Identity</source> <translation>Пользователь по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="30"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="29"/> <source>Gone away for now.</source> <translation>Отошел.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="34"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="33"/> <source>IRC for eric6 IDE</source> <translation>IRC для eric6 IDE</translation> </message> @@ -43433,27 +39714,27 @@ <translation><p>Невозможно записать сообщения в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="474"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="473"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="479"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="477"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="483"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="480"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="484"/> + <source>Clear</source> + <translation>Очистить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="488"/> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="493"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> @@ -43817,7 +40098,7 @@ <context> <name>IrcUserItem</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="121"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="120"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> @@ -43825,77 +40106,77 @@ <context> <name>IrcUtilities</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> <source>anonymous</source> <translation>анонимный</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> - <source>ban mask</source> - <translation>шаблон запрета</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/> - <source>no colors allowed</source> - <translation>цвета запрещены</translation> + <source>ban mask</source> + <translation>шаблон запрета</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/> - <source>ban exception mask</source> - <translation>маска исключений из запрета</translation> + <source>no colors allowed</source> + <translation>цвета запрещены</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/> - <source>invite only</source> - <translation>только по приглашению</translation> + <source>ban exception mask</source> + <translation>маска исключений из запрета</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/> - <source>password protected</source> - <translation>защищён паролем</translation> + <source>invite only</source> + <translation>только по приглашению</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/> - <source>user limit</source> - <translation>ограниченное число пользователей</translation> + <source>password protected</source> + <translation>защищён паролем</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/> - <source>moderated</source> - <translation>контролируемый</translation> + <source>user limit</source> + <translation>ограниченное число пользователей</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="164"/> + <source>moderated</source> + <translation>контролируемый</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165"/> <source>no messages from outside</source> <translation>внешние сообщения запрещены</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/> <source>private</source> <translation>приватный</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/> + <source>reop channel</source> + <translation>reop channel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/> + <source>secret</source> + <translation>секретный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="171"/> + <source>topic protection</source> + <translation>защита темы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="172"/> + <source>invitation mask</source> + <translation>шаблон приглашения</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/> - <source>reop channel</source> - <translation>reop channel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/> - <source>secret</source> - <translation>секретный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/> - <source>topic protection</source> - <translation>защита темы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="171"/> - <source>invitation mask</source> - <translation>шаблон приглашения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/> <source>quiet</source> <translation>тихий</translation> </message> @@ -43903,258 +40184,258 @@ <context> <name>IrcWidget</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="69"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="65"/> <source>Press to leave the current channel</source> <translation>Отключиться от текущего канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="249"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/> <source>Disconnect from Server</source> <translation>Отключение от сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="249"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите отключиться от <b>{0}</b>?</p><p>Все каналы будут закрыты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="191"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/> <source>SSL Connection</source> <translation>SSL соединение</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="191"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation>Было запрошено шифрованное соединение к IRC сети, но SSL не доступен. Пожалуйста, измените настройки сервера.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/> <source>Info</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="224"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="220"/> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation>Поиск сервера {0} (порт {1}) используя шифрованное SSL соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="235"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="231"/> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation>Поиск сервера {0} (порт {1})...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="258"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="254"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation>Отключение от сервера {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="524"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="520"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation>Сервер найден, соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation>Соединение выполнено, вход...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/> <source>Server disconnected.</source> <translation>Сервер отсоединился.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> <source>Message Error</source> <translation>Ошибка сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Неизвестное сообщение от сервера:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="681"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677"/> <source>Notice</source> <translation>Уведомление</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="699"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/> <source>Mode</source> <translation>Режим</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="702"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="717"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="713"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Вы теперь {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/> <source>Server Error</source> <translation>Ошибка сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="768"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="764"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="779"/> + <source>Welcome</source> + <translation>Добро пожаловать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/> + <source>Support</source> + <translation>Поддержка</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="783"/> - <source>Welcome</source> - <translation>Добро пожаловать</translation> + <source>User</source> + <translation>Пользователь</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="785"/> - <source>Support</source> - <translation>Поддержка</translation> + <source>MOTD</source> + <translation>MOTD</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/> - <source>User</source> - <translation>Пользователь</translation> + <source>Away</source> + <translation>Отсутствует</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="789"/> - <source>MOTD</source> - <translation>MOTD</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="791"/> - <source>Away</source> - <translation>Отсутствует</translation> + <source>Info ({0})</source> + <translation>Инфо ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/> - <source>Info ({0})</source> - <translation>Инфо ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="797"/> <source>Message of the day</source> <translation>Сообщение дня</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="795"/> <source>End of message of the day</source> <translation>Конец сообщения дня</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="802"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="808"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="809"/> + <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> + <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/> - <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> - <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/> <source>You are no longer marked as being away.</source> <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="819"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> <source>SSL Error</source> <translation>Ошибка SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="881"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="877"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation>Соединение с сервером {0} (порт {1}) потеряно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="912"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> <source>Socket Error</source> <translation>Ошибка соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="889"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="885"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation>Сервер не найден. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="895"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="891"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="906"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation>Сетевая ошибка:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1035"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1031"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1076"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> <source>Critical</source> <translation>Критическая</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1057"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1053"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation>На сервере нет приемлимых псевдонимов, сконфигурированных для <b>{0}</b>. Отключение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1076"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1020"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="997"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="993"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1003"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="999"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1011"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1007"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1020"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="688"/> + <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> + <translation>Ваши персональные режимы установлены: <b>[{0}]</b>.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="692"/> - <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> - <translation>Ваши персональные режимы установлены: <b>[{0}]</b>.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} изменил ваши персональные режимы на: <b>[{1}]</b>.</translation> </message> @@ -44169,108 +40450,80 @@ <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="897"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Неудачное SSL соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="912"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Сетевая ошибка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation>Ошибка подключения к {0} (порт {1}) с использованием SSL. Либо сервер не поддерживает SSL (Вы выбрали правильный порт?), либо неправильный сертификат.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation>SSL сертификат сервера {0} (порт {1}) не прошел проверку на подлинность. Возможно Вы приняли ошибки SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="263"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="259"/> <source>Disconnecting from network {0}...</source> <translation>Отключение от сети {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="268"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="264"/> <source>Disconnecting from server.</source> <translation>Отключение от сервера.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="644"/> <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source> <translation>Получен CTCP-PING ответ от {0} с задержкой {1} мс.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="654"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/> <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source> <translation>Получен неизвестный CTCP- {0} ответ от {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/> <source>Received PONG from {0}</source> <translation>Получен PONG из {0}</translation> </message> </context> <context> - <name>JavaScriptEricObject</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="110"/> - <source>Search!</source> - <translation>Искать!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="149"/> - <source>Search results provided by {0}</source> - <translation>Результаты поиска, предоставляемые ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="107"/> - <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> - <translation>Добро пожаловать в eric6 web-браузер!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="109"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>eric6 web-браузер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="111"/> - <source>About eric6</source> - <translation>Об eric6</translation> - </message> -</context> -<context> <name>JavaScriptIcon</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="38"/> <source>Modify JavaScript settings temporarily for a site or globally</source> <translation>Изменение параметров JavaScript временно для сайта или глобально</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="69"/> <source>Current Page Settings</source> <translation>Параметры текущей страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="73"/> <source>Disable JavaScript (temporarily)</source> <translation>Запретить JavaScript (временно)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="77"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="76"/> <source>Enable JavaScript (temporarily)</source> <translation>Разрешить JavaScript (временно)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="85"/> - <source>Global Settings</source> - <translation>Глобальные параметры</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="86"/> + <source>Global Settings</source> + <translation>Глобальные параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="87"/> <source>Manage JavaScript Settings</source> <translation>Управление настройками JavaScript</translation> </message> @@ -44336,27 +40589,27 @@ <context> <name>Largefiles</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="72"/> <source>Convert Project - Converting</source> <translation>Конвертировать проект - конвертирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="83"/> <source>Convert Project - Extracting</source> <translation>Конвертировать проект - Извлечение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="132"/> <source>Adding files to the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление файлов в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="169"/> <source>Pulling large files</source> <translation>Загрузка больших файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="198"/> <source>Verifying the integrity of large files</source> <translation>Проверка целостности больших файлов</translation> </message> @@ -44364,27 +40617,27 @@ <context> <name>LargefilesProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="49"/> <source>Add as Large File</source> <translation>Добавить как большой файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="54"/> <source>Add as Normal File</source> <translation>Добавить как обычный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="63"/> <source>Add as Large Files</source> <translation>Добавить как большие файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="68"/> <source>Add as Normal Files</source> <translation>Добавить как обычные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="85"/> <source>Large Files</source> <translation>Большие файлы</translation> </message> @@ -44392,147 +40645,147 @@ <context> <name>LargefilesProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Convert repository to largefiles</source> <translation>Конвертировать формат репозитория в большие файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Convert repository to largefiles...</source> <translation>Конвертировать формат репозитория в большие файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> <source>Convert the repository of the project to a largefiles repository.</source> <translation>Конвертировать формат репозитория проекта в большие файлы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source><b>Convert repository to largefiles</b><p>This converts the repository of the project to a largefiles repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.</p></source> <translation><b>Конвертировать формат репозитория в большие файлы</b><p>Конвертировать формат репозитория проекта в большие файлы. Создан новый проект. Текущий проект сохранён как резервная копия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Convert repository to normal</source> <translation>Конвертировать репозиторий в нормальный формат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Convert repository to normal...</source> <translation>Конвертировать репозиторий в нормальный формат...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Convert the repository of the project to a normal repository.</source> <translation>Конвертировать репозиторий проекта в нормальный формат.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>Convert repository to normal</b><p>This converts the repository of the project to a normal repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.</p></source> <translation><b>Конвертировать репозиторий в нормальный формат</b><p>Конвертировать репозиторий проекта в нормальный формат. Создан новый проект. Текущий проект сохранён как резервная копия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Загрузить большие файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> <source>Pull large files from a remote repository</source> <translation>Загрузить большие файлы из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="76"/> <source><b>Pull Large Files</b><p>This pulls missing large files from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Загрузить большие файлы</b><p>Затянуть большие файлы из удалённого репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> <source>Show Summary</source> <translation>Показать сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> <source>Show summary...</source> <translation>Показать сводку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="89"/> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Отображение сводки о статусе рабочей директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Показать сводку</b><p>Отображение сводки о статусе рабочей директории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> <source>Verify large files of current revision</source> <translation>Проверка больших файлов для текущей ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> <source>Verify large files of current revision...</source> <translation>Проверка больших файлов для текущей ревизии...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="104"/> <source>Verify that all large files in the current revision exist</source> <translation>Проверить, что все большие файлы для текущей ревизии существуют</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="107"/> <source><b>Verify large files of current revision</b><p>This verifies that all large files in the current revision exist.</p></source> <translation><b>Проверка больших файлов для текущей ревизии</b><p>Проверить, что все большие файлы для текущей ревизии существуют.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/> <source>Verify large files of all revision</source> <translation>Проверка больших файлов для всех ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/> <source>Verify large files of all revision...</source> <translation>Проверка больших файлов для всех ревизий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="120"/> <source>Verify that all large files in all revisions exist</source> <translation>Проверить, что все большие файлы для всех ревизий существуют</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="123"/> <source><b>Verify large files of all revision</b><p>This verifies that all large files in all revisions exist.</p></source> <translation><b>Проверка больших файлов для всех ревизий</b><p>Проверить, что все большие файлы для всех ревизий существуют.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> <source>Verify large files contents</source> <translation>Проверка содержимого больших файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> <source>Verify large files contents...</source> <translation>Проверка содержимого больших файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="136"/> <source>Verify the contents of all large files</source> <translation>Проверка содержимого всех больших файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> <source><b>Verify large files contents</b><p>This verifies the contents of all large files.</p></source> <translation><b>Проверка содержимого больших файлов</b><p>Проверка содержимого всех больших файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="157"/> <source>Administration</source> <translation>Администрирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="180"/> <source>Large Files</source> <translation>Large Files (большие файлы)</translation> </message> @@ -44605,7 +40858,7 @@ <translation>Альтернативный лексический анализатор</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="134"/> <source>Alternative</source> <translation>Альтернативный</translation> </message> @@ -44613,7 +40866,7 @@ <context> <name>LexerBash</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -44621,12 +40874,12 @@ <context> <name>LexerBatch</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="32"/> <source>Internal Commands</source> <translation>Внутренние команды</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33"/> <source>External Commands</source> <translation>Внешние команды</translation> </message> @@ -44634,17 +40887,17 @@ <context> <name>LexerCMake</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="33"/> <source>Commands</source> <translation>Команды</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="34"/> + <source>Parameters</source> + <translation>Параметры</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="35"/> - <source>Parameters</source> - <translation>Параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="36"/> <source>User defined</source> <translation>Определенные пользователем</translation> </message> @@ -44652,52 +40905,52 @@ <context> <name>LexerCPP</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="84"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="83"/> <source>Inactive additional identifier</source> <translation>Неактивный дополнительный идентификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="66"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="65"/> <source>Additional Identifier</source> <translation>Дополнительный идентификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="75"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="74"/> <source>Additional JavaDoc keyword</source> <translation>Дополнительное ключевое слово JavaDoc</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="93"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="92"/> <source>Inactive additional JavaDoc keyword</source> <translation>Неактивное дополнительное ключевое слово JavaDoc</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="44"/> + <source>Primary keywords and identifiers</source> + <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="45"/> - <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="46"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="47"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="48"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Определения препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="49"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="50"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> </message> @@ -44705,42 +40958,42 @@ <context> <name>LexerCSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37"/> <source>CSS1 Properties</source> <translation>Свойства CSS1</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/> + <source>Pseudo-Classes</source> + <translation>Псевдоклассы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="39"/> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation>Псевдоклассы</translation> + <source>CSS2 Properties</source> + <translation>Свойства CSS2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="40"/> - <source>CSS2 Properties</source> - <translation>Свойства CSS2</translation> + <source>CSS3 Properties</source> + <translation>Свойства CSS3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="41"/> - <source>CSS3 Properties</source> - <translation>Свойства CSS3</translation> + <source>Pseudo-Elements</source> + <translation>Псевдоэлементы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="42"/> - <source>Pseudo-Elements</source> - <translation>Псевдоэлементы</translation> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="43"/> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> - <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="44"/> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> - <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="45"/> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation>Браузерозависимые псевдоэлементы</translation> </message> @@ -44748,32 +41001,32 @@ <context> <name>LexerCSharp</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="42"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="43"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="46"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Определения препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="47"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="48"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> </message> @@ -44781,22 +41034,22 @@ <context> <name>LexerCoffeeScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="37"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="38"/> + <source>Secondary keywords</source> + <translation>Вторичные ключевые слова</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="39"/> - <source>Secondary keywords</source> - <translation>Вторичные ключевые слова</translation> + <source>Unused</source> + <translation>Неиспользуемые</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="40"/> - <source>Unused</source> - <translation>Неиспользуемые</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="41"/> <source>Global classes</source> <translation>Глобальные классы</translation> </message> @@ -44804,37 +41057,37 @@ <context> <name>LexerD</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="42"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="43"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Type definitions and aliases</source> + <translation>Определения типов и алиасов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="46"/> - <source>Type definitions and aliases</source> - <translation>Определения типов и алиасов</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="47"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="48"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="49"/> <source>User defined 3</source> <translation>Определенные пользователем 3</translation> </message> @@ -44842,17 +41095,17 @@ <context> <name>LexerFortran</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="33"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="34"/> + <source>Intrinsic functions</source> + <translation>Внутренние функции</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="35"/> - <source>Intrinsic functions</source> - <translation>Внутренние функции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="36"/> <source>Extended and user defined functions</source> <translation>Расширенные и пользовательские функции</translation> </message> @@ -44860,17 +41113,17 @@ <context> <name>LexerFortran77</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="33"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="34"/> + <source>Intrinsic functions</source> + <translation>Внутренние функции</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="35"/> - <source>Intrinsic functions</source> - <translation>Внутренние функции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="36"/> <source>Extended and user defined functions</source> <translation>Расширенные и пользовательские функции</translation> </message> @@ -44878,32 +41131,32 @@ <context> <name>LexerHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="36"/> <source>HTML elements and attributes</source> <translation>Элементы и атрибуты HTML</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/> + <source>JavaScript keywords</source> + <translation>Ключевые слова JavaScript</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="38"/> - <source>JavaScript keywords</source> - <translation>Ключевые слова JavaScript</translation> + <source>VBScript keywords</source> + <translation>Ключевые слова VBScript</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="39"/> - <source>VBScript keywords</source> - <translation>Ключевые слова VBScript</translation> + <source>Python keywords</source> + <translation>Ключевые слова Python</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="40"/> - <source>Python keywords</source> - <translation>Ключевые слова Python</translation> + <source>PHP keywords</source> + <translation>Ключевые слова PHP</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="41"/> - <source>PHP keywords</source> - <translation>Ключевые слова PHP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="42"/> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation>Ключевые слова SGML и DTD</translation> </message> @@ -44911,32 +41164,32 @@ <context> <name>LexerIDL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="42"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="43"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="46"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Определения препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="47"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="48"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> </message> @@ -44944,12 +41197,12 @@ <context> <name>LexerJSON</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="37"/> <source>JSON Keywords</source> <translation>Ключевые слова JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="39"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="38"/> <source>JSON-LD Keywords</source> <translation>Ключевые слова JSON-LD</translation> </message> @@ -44957,32 +41210,32 @@ <context> <name>LexerJava</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="42"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="43"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="46"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Определения препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="47"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="48"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> </message> @@ -44990,32 +41243,32 @@ <context> <name>LexerJavaScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="42"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="43"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="46"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Определения препроцессора</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="47"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="48"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> </message> @@ -45023,42 +41276,42 @@ <context> <name>LexerLua</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="37"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="38"/> + <source>Basic functions</source> + <translation>Базовые функции</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="39"/> - <source>Basic functions</source> - <translation>Базовые функции</translation> + <source>String, (table) & math functions</source> + <translation>Строка, (таблица) & математические функции</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="40"/> - <source>String, (table) & math functions</source> - <translation>Строка, (таблица) & математические функции</translation> + <source>Coroutines, I/O & system facilities</source> + <translation>Сопрограммы, ввод/вывод & системные возможност</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="41"/> - <source>Coroutines, I/O & system facilities</source> - <translation>Сопрограммы, ввод/вывод & системные возможност</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="42"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="43"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> + <source>User defined 3</source> + <translation>Определенные пользователем 3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="44"/> - <source>User defined 3</source> - <translation>Определенные пользователем 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="45"/> <source>User defined 4</source> <translation>Определенные пользователем 4</translation> </message> @@ -45066,7 +41319,7 @@ <context> <name>LexerMatlab</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="32"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -45074,7 +41327,7 @@ <context> <name>LexerOctave</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="32"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -45082,42 +41335,42 @@ <context> <name>LexerPOV</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="42"/> <source>Language directives</source> <translation>Директивы языка</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="43"/> + <source>Objects & CSG & Appearance</source> + <translation>Объекты & CSG & Внешнее представление</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="44"/> - <source>Objects & CSG & Appearance</source> - <translation>Объекты & CSG & Внешнее представление</translation> + <source>Types & Modifiers & Items</source> + <translation>Типы & Модификаторы & Предметы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="45"/> - <source>Types & Modifiers & Items</source> - <translation>Типы & Модификаторы & Предметы</translation> + <source>Predefined Identifiers</source> + <translation>Предопределенные идентификаторы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="46"/> - <source>Predefined Identifiers</source> - <translation>Предопределенные идентификаторы</translation> + <source>Predefined Functions</source> + <translation>Предопределенные функции</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="47"/> - <source>Predefined Functions</source> - <translation>Предопределенные функции</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="48"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="49"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="50"/> <source>User defined 3</source> <translation>Определенные пользователем 3</translation> </message> @@ -45125,7 +41378,7 @@ <context> <name>LexerPascal</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="37"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -45133,7 +41386,7 @@ <context> <name>LexerPerl</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -45141,27 +41394,27 @@ <context> <name>LexerPostScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="33"/> <source>PS Level 1 operators</source> <translation>Операторы PS Level 1</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="34"/> + <source>PS Level 2 operators</source> + <translation>Операторы PS Level 2</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="35"/> - <source>PS Level 2 operators</source> - <translation>Операторы PS Level 2</translation> + <source>PS Level 3 operators</source> + <translation>Операторы PS Level 3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="36"/> - <source>PS Level 3 operators</source> - <translation>Операторы PS Level 3</translation> + <source>RIP specific operators</source> + <translation>Особые операторы RIP</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="37"/> - <source>RIP specific operators</source> - <translation>Особые операторы RIP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="38"/> <source>User defined operators</source> <translation>Операторы, определенные пользователем</translation> </message> @@ -45246,7 +41499,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="195"/> <source>Label</source> - <translation>Метка</translation> + <translation>Надпись</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="196"/> @@ -45427,32 +41680,32 @@ <context> <name>LexerPython</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="52"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="51"/> <source>Standard Library Modules</source> <translation>Модули стандартных библиотек</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="80"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="79"/> <source>__future__ Imports</source> <translation>__future__ Imports</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="37"/> + <source>Keywords</source> + <translation>Ключевые слова</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="38"/> - <source>Keywords</source> - <translation>Ключевые слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="39"/> <source>Highlighted identifiers</source> <translation>Выделенные идентификаторы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="90"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="89"/> <source>PyQt5 Modules</source> <translation>PyQt5 модули</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="104"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="103"/> <source>Cython Specifics</source> <translation>Особенности Cython</translation> </message> @@ -45460,42 +41713,42 @@ <context> <name>LexerQSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="37"/> <source>CSS1 Properties</source> <translation>Свойства CSS1</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/> + <source>Pseudo-Classes</source> + <translation>Псевдоклассы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="39"/> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation>Псевдоклассы</translation> + <source>CSS2 Properties</source> + <translation>Свойства CSS2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="40"/> - <source>CSS2 Properties</source> - <translation>Свойства CSS2</translation> + <source>CSS3 Properties</source> + <translation>Свойства CSS3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="41"/> - <source>CSS3 Properties</source> - <translation>Свойства CSS3</translation> + <source>Pseudo-Elements</source> + <translation>Псевдоэлементы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="42"/> - <source>Pseudo-Elements</source> - <translation>Псевдоэлементы</translation> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="43"/> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> - <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="44"/> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> - <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="45"/> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation>Браузерозависимые псевдоэлементы</translation> </message> @@ -45503,7 +41756,7 @@ <context> <name>LexerRuby</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -45511,42 +41764,42 @@ <context> <name>LexerSQL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/> + <source>Database Objects</source> + <translation>Объекты базы данных</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="35"/> - <source>Database Objects</source> - <translation>Объекты базы данных</translation> + <source>PLDoc</source> + <translation>PLDoc</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="36"/> - <source>PLDoc</source> - <translation>PLDoc</translation> + <source>SQL*Plus</source> + <translation>SQL*Plus</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37"/> - <source>SQL*Plus</source> - <translation>SQL*Plus</translation> + <source>Standard Packages</source> + <translation>Стандартные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="38"/> - <source>Standard Packages</source> - <translation>Стандартные пакеты</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="39"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="40"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="41"/> <source>User defined 3</source> <translation>Определенные пользователем 3</translation> </message> @@ -45554,47 +41807,47 @@ <context> <name>LexerTCL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="34"/> <source>TCL Keywords</source> <translation>Ключевые слова TCL</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/> + <source>TK Keywords</source> + <translation>Ключевые слова TK</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="36"/> - <source>TK Keywords</source> - <translation>Ключевые слова TK</translation> + <source>iTCL Keywords</source> + <translation>Ключевые слова iTCL</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37"/> - <source>iTCL Keywords</source> - <translation>Ключевые слова iTCL</translation> + <source>TK Commands</source> + <translation>Команды TK</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="38"/> - <source>TK Commands</source> - <translation>Команды TK</translation> + <source>expand</source> + <translation>расширения</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="39"/> - <source>expand</source> - <translation>расширения</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="40"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="41"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> + <source>User defined 3</source> + <translation>Определенные пользователем 3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="42"/> - <source>User defined 3</source> - <translation>Определенные пользователем 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="43"/> <source>User defined 4</source> <translation>Определенные пользователем 4</translation> </message> @@ -45602,42 +41855,42 @@ <context> <name>LexerTeX</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="33"/> <source>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</source> <translation>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/> + <source>ConTeXt Dutch</source> + <translation>ConTeXt Dutch</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="35"/> - <source>ConTeXt Dutch</source> - <translation>ConTeXt Dutch</translation> + <source>ConTeXt English</source> + <translation>ConTeXt English</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="36"/> - <source>ConTeXt English</source> - <translation>ConTeXt English</translation> + <source>ConTeXt German</source> + <translation>ConTeXt German</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37"/> - <source>ConTeXt German</source> - <translation>ConTeXt German</translation> + <source>ConTeXt Czech</source> + <translation>ConTeXt Czech</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="38"/> - <source>ConTeXt Czech</source> - <translation>ConTeXt Czech</translation> + <source>ConTeXt Italian</source> + <translation>ConTeXt Italian</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="39"/> - <source>ConTeXt Italian</source> - <translation>ConTeXt Italian</translation> + <source>ConTeXt Romanian</source> + <translation>ConTeXt Romanian</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="40"/> - <source>ConTeXt Romanian</source> - <translation>ConTeXt Romanian</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="41"/> <source>LaTeX</source> <translation>LaTeX</translation> </message> @@ -45645,37 +41898,37 @@ <context> <name>LexerVHDL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="34"/> + <source>Operators</source> + <translation>Операторы</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="35"/> - <source>Operators</source> - <translation>Операторы</translation> + <source>Attributes</source> + <translation>Атрибуты</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="36"/> - <source>Attributes</source> - <translation>Атрибуты</translation> + <source>Standard Functions</source> + <translation>Стандартные функции</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="37"/> - <source>Standard Functions</source> - <translation>Стандартные функции</translation> + <source>Standard Packages</source> + <translation>Стандартные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="38"/> - <source>Standard Packages</source> - <translation>Стандартные пакеты</translation> + <source>Standard Types</source> + <translation>Стандартные типы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="39"/> - <source>Standard Types</source> - <translation>Стандартные типы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="40"/> <source>User defined</source> <translation>Определенные пользователем</translation> </message> @@ -45683,7 +41936,7 @@ <context> <name>LexerXML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="42"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="41"/> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation>Ключевые слова SGML и DTD</translation> </message> @@ -45691,7 +41944,7 @@ <context> <name>LexerYAML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -45699,622 +41952,622 @@ <context> <name>Lexers</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="87"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="86"/> <source>Bash</source> <translation>Bash</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="89"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="88"/> <source>Batch</source> <translation>Batch</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="90"/> <source>C/C++</source> <translation>C/C++</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="93"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="92"/> <source>C#</source> <translation>C#</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="95"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94"/> <source>CMake</source> <translation>CMake</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="96"/> <source>CSS</source> <translation>CSS</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="101"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="100"/> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="103"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="102"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="105"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="104"/> <source>Fortran</source> <translation>Fortran</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="107"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="106"/> <source>Fortran77</source> <translation>Fortran77</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="109"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="108"/> <source>HTML/PHP/XML</source> <translation>HTML/PHP/XML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="111"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="110"/> <source>IDL</source> <translation>IDL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="113"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="112"/> <source>Java</source> <translation>Java</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="115"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="114"/> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="116"/> <source>Lua</source> <translation>Lua</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="119"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="118"/> <source>Makefile</source> <translation>Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="125"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="124"/> <source>Pascal</source> <translation>Pascal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="127"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="126"/> <source>Perl</source> <translation>Perl</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="129"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="128"/> <source>PostScript</source> <translation>PostScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="131"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="130"/> <source>Povray</source> <translation>Povray</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="133"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="132"/> <source>Properties</source> <translation>Properties</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="146"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="145"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="148"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="147"/> <source>SQL</source> <translation>SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="150"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="149"/> <source>TCL</source> <translation>TCL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="152"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="151"/> <source>TeX</source> <translation>TeX</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="154"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="153"/> <source>VHDL</source> <translation>VHDL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="156"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="155"/> <source>XML</source> <translation>XML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="158"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="157"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="186"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="185"/> <source>Pygments</source> <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="389"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/> <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source> <translation>Файлы Python (*.py *.py2 *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393"/> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source> <translation>Файлы Python GUI (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/> <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> <translation>Файлы шаблонов Quixote (*.ptl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/> <source>Ruby Files (*.rb)</source> <translation>Файлы Ruby (*.rb)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/> <source>IDL Files (*.idl)</source> <translation>Файлы IDL (*.idl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/> <source>C Files (*.h *.c)</source> <translation>Файлы C (*.h *.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/> <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> <translation>Файлы C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/> <source>C# Files (*.cs)</source> <translation>Файлы C# (*.cs)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/> <source>CSS Files (*.css)</source> <translation>Файлы CSS (*.css)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/> <source>QSS Files (*.qss)</source> <translation>Файлы QSS (*.qss)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/> <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> <translation>Файлы PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432"/> <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> <translation>Файлы XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Файлы Qt ресурсов (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/> <source>D Files (*.d *.di)</source> <translation>Файлы D (*.d *.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="648"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> <source>Java Files (*.java)</source> <translation>Файлы Java (*.java)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="651"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="644"/> <source>JavaScript Files (*.js)</source> <translation>Файлы JavaScript (*.js)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="654"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="647"/> <source>SQL Files (*.sql)</source> <translation>Файлы SQL (*.sql)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="650"/> <source>Docbook Files (*.docbook)</source> <translation>Файлы Docbook (*.docbook)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/> <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> <translation>Файлы Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="666"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="659"/> <source>Lua Files (*.lua)</source> <translation>Файлы Lua (*.lua)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="458"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="459"/> <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> <translation>Файлы TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/> <source>Shell Files (*.sh)</source> <translation>Файлы Shell (*.sh)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="464"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/> <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> <translation>Файлы Batch (*.bat *.cmd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468"/> <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> <translation>Файлы Diff (*.diff *.patch)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="470"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="471"/> <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="474"/> <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> <translation>Файлы Properties (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="686"/> <source>Povray Files (*.pov)</source> <translation>Файлы Povray (*.pov)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="480"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="484"/> <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> <translation>Файлы VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="486"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="487"/> <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> <translation>Файлы TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="490"/> <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> <translation>Файлы Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493"/> <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> <translation>Файлы Fortran77 (*.f *.for)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="496"/> <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> <translation>Файлы Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="720"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="713"/> <source>PostScript Files (*.ps)</source> <translation>Файлы PostScript (*.ps)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502"/> <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> <translation>Файлы YAML (*.yaml *.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="770"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="755"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="566"/> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572"/> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/> <source>C Files (*.c)</source> <translation>Файлы C (*.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/> <source>C++ Files (*.cpp)</source> <translation>Файлы C++ (*.cpp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/> <source>C++/C Header Files (*.h)</source> <translation>Файлы C++/C Header (*.h)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Файлы HTML (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/> <source>PHP Files (*.php)</source> <translation>Файлы PHP (*.php)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/> <source>ASP Files (*.asp)</source> <translation>Файлы ASP (*.asp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/> <source>XML Files (*.xml)</source> <translation>Файлы XML (*.sql)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/> <source>XSL Files (*.xsl)</source> <translation>Файлы XSL (*.xsl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/> <source>DTD Files (*.dtd)</source> <translation>Файлы DTD (*.dtd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/> <source>D Files (*.d)</source> <translation>Файлы D (*.d)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="645"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="638"/> <source>D Interface Files (*.di)</source> <translation>Файлы D интерфейса (*.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="653"/> <source>Perl Files (*.pl)</source> <translation>Файлы Perl (*.pl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="663"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="656"/> <source>Perl Module Files (*.pm)</source> <translation>Файлы Perl-модулей (*.pm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="672"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="665"/> <source>Batch Files (*.bat)</source> <translation>Файлы Batch (*.bat)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="675"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="668"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="671"/> <source>TeX Template Files (*.sty)</source> <translation>Файлы шаблонов TeX (*.sty)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="681"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="674"/> <source>Diff Files (*.diff)</source> <translation>Файлы Diff (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="677"/> <source>Make Files (*.mak)</source> <translation>Файлы Make (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="687"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="680"/> <source>Properties Files (*.ini)</source> <translation>Файлы предпочтений (*.ini)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="690"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="683"/> <source>Configuration Files (*.cfg)</source> <translation>Файлы конфигурации (*.cfg)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="696"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="689"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="699"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="692"/> <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> <translation>Файлы CMake macro (*.cmake)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="702"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="695"/> <source>VHDL Files (*.vhd)</source> <translation>Файлы VHDL (*.vhd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="705"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="698"/> <source>TCL Files (*.tcl)</source> <translation>Файлы TCL (*.tcl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="708"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="701"/> <source>Tk Files (*.tk)</source> <translation>Файлы Tk (*.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="711"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="704"/> <source>Fortran Files (*.f95)</source> <translation>Файлы Fortran (*.f95)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="714"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="707"/> <source>Fortran77 Files (*.f)</source> <translation>Файлы Fortran77 (*.f)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="717"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="710"/> <source>Pascal Files (*.pas)</source> <translation>Файлы Pascal (*.pas)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="723"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="716"/> <source>YAML Files (*.yml)</source> <translation>Файлы YAML (*.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="570"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="563"/> <source>Python2 Files (*.py2)</source> <translation>Файлы Python2 (*.py2)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="569"/> <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source> <translation>Файлы GUI Python2 (*.pyw2)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="138"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="137"/> <source>Python2</source> <translation>Python2</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="140"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="139"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="121"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="120"/> <source>Matlab</source> <translation>Matlab</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="123"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="122"/> <source>Octave</source> <translation>Octave</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/> <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> <translation>Файлы Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="719"/> <source>Matlab Files (*.m)</source> <translation>Файлы Matlab (*.m)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="729"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="722"/> <source>Octave Files (*.m.octave)</source> <translation>Файлы Octave (*.m.octave)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508"/> <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> <translation>Файлы Octave (*.m *.m.octave)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/> <source>QSS</source> <translation>QSS</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="164"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="159"/> <source>Gettext</source> <translation>Gettext</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="735"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="725"/> <source>Gettext Files (*.po)</source> <translation>Файлы Gettext (*.po)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="169"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="161"/> <source>CoffeeScript</source> <translation>CoffeeScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="728"/> <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source> <translation>Файлы CoffeeScript (*.coffee)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="174"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="167"/> <source>JSON</source> <translation>JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="749"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="734"/> <source>JSON Files (*.json)</source> <translation>Файлы JSON (*.json)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="177"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="172"/> <source>Markdown</source> <translation>Markdown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="754"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="739"/> <source>Markdown Files (*.md)</source> <translation>Файлы Markdown (*.md)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="135"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="134"/> <source>Protocol (protobuf)</source> <translation>Protocol (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/> <source>Protocol Files (*.proto)</source> <translation>Файлы Protocol (*.proto)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="99"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="98"/> <source>Cython</source> <translation>Cython</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="395"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="396"/> <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source> <translation>Файлы Cython (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="575"/> <source>Cython Files (*.pyx)</source> <translation>Файлы Cython (*.pyx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/> <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source> <translation>Файлы Cython Declaration (*.pxd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="581"/> <source>Cython Include Files (*.pxi)</source> <translation>Файлы Cython Include (*.pxi)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="142"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="141"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> @@ -46383,57 +42636,57 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="262"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="268"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="271"/> <source>Save All</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="279"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="438"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Untitled {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="578"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="275"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="283"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> @@ -46441,27 +42694,27 @@ <context> <name>LogViewerEdit</name> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="121"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="118"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="122"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="119"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="124"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="121"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="126"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="123"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="128"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="125"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -46514,17 +42767,17 @@ <translation>Оба</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="32"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="31"/> <source><b>Message Filters for Standard Output</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.</p></source> <translation><b>Фильтры сообщений для Standard Output</b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stdout.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="37"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="36"/> <source><b>Message Filters for Standard Error </b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.</p></source> <translation><b>Фильтры сообщений для Standard Error </b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stderr.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="41"/> <source><b>Message Filters for both</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.</p></source> <translation><b>Фильтры сообщений для обоих</b><p>Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученные через stdout или stderr.</p></translation> </message> @@ -46587,12 +42840,12 @@ <translation>Проверять изменения только при автоматическом запуске</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="39"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="43"/> <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -46645,97 +42898,97 @@ <translation>Правка URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="57"/> <source>Install Selected</source> <translation>Установить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="60"/> <source>Uninstall Selected</source> <translation>Отменить установку выбранных</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="63"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="100"/> <source>Network Status: online</source> <translation>Статус сети: в сети</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="102"/> <source>Network Status: offline</source> <translation>Статус сети: не в сети</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="202"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/> <source>Error populating list of dictionaries</source> <translation>Ошибка заполнения списка словарей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="395"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="397"/> <source>Computer is offline.</source> <translation>Компьютер не в сети.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="231"/> <source>Error downloading dictionaries list</source> <translation>Ошибка загрузки списка словарей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="231"/> <source><p>Could not download the dictionaries list from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить список словарей из {0}.</p><p> Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="252"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="254"/> <source>Dictionaries URL Changed</source> <translation>URL-адрес словарей изменен</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="252"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="254"/> <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the "Refresh" button to get the new dictionaries list.</source> <translation>URL-адрес словарей проверки орфографии изменился. Выберите кнопку «Обновить», чтобы получить список новых словарей.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="264"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/> <source>Error installing dictionaries</source> <translation>Ошибка установки словарей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="264"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/> <source><p>None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.</p></source> <translation><p> Ни одно из мест размещения в словаре не доступно для записи. Загрузите необходимые словари вручную и установите их как администратор.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="315"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="317"/> <source>{0} ({1})</source> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="433"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="435"/> <source>Error downloading dictionary</source> <translation>Ошибка загрузки словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="418"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="420"/> <source><p>Could not download the requested dictionary file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрошенный файл слова из {0}.</p><p> Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="418"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="420"/> <source>Error downloading dictionary file</source> <translation>Ошибка загрузки файла словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="433"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="435"/> <source><p>The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.</p></source> <translation><p>Загруженный архив словаря недействителен. Пропущен.</p></translation> </message> @@ -46743,12 +42996,12 @@ <context> <name>MarkdownProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="384"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="384"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -46801,22 +43054,22 @@ <translation>Отображение степени надежности пароля</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="35"/> <source>(not defined yet)</source> <translation>(ещё не определён)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="51"/> <source>Wrong password entered.</source> <translation>Введён неправильный пароль.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="55"/> <source>New password must not be empty.</source> <translation>Пустой новый пароль недопустим.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="62"/> <source>Repeated password is wrong.</source> <translation>Повторный пароль не совпадает.</translation> </message> @@ -47021,28 +43274,28 @@ <context> <name>MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="77"/> <source>QMessageBox Wizard</source> <translation>Мастер QMessageBox</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="73"/> <source>Q&MessageBox Wizard...</source> <translation>Мастер Q&MessageBox...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="78"/> <source><b>QMessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QMessageBox</b> <p>Мастер открывает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания QMessageBox. Сгенерированный код будет вставлен в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -47122,12 +43375,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="124"/> <source>Title</source> - <translation>Заголовок</translation> + <translation>Текст заголовка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="138"/> <source>Message</source> - <translation>Сообщение</translation> + <translation>Текст сообщения</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="145"/> @@ -47137,12 +43390,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="155"/> <source>Parent</source> - <translation>Предок</translation> + <translation>Родительский компонент</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="161"/> <source>Select "self" as parent</source> - <translation>Выбрать "self" в качестве предка</translation> + <translation>Выбрать "self" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="164"/> @@ -47152,7 +43405,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="174"/> <source>Select "None" as parent</source> - <translation>Выбрать "None" в качестве предка</translation> + <translation>Выбрать "None" в качестве родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="177"/> @@ -47162,7 +43415,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="186"/> <source>Select to enter a parent expression</source> - <translation>Ввести выражение для предка</translation> + <translation>Разрешить задание родительского компонента</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="189"/> @@ -47172,7 +43425,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="199"/> <source>Enter the parent expression</source> - <translation>Введите выражение для предка</translation> + <translation>Задайте родительский компонент</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="211"/> @@ -47180,92 +43433,92 @@ <translation>Стандартные кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> <source>Apply</source> <translation>Применить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <translation>Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> <source>Ignore</source> <translation>Игнорировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> - <source>Save all</source> - <translation>Сохранить всё</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> + <source>Save all</source> + <translation>Сохранить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> <source>Discard</source> <translation>Отбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> <source>Yes to all</source> <translation>Да для всех</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <source>No</source> + <translation>Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> + <source>Help</source> + <translation>Справка</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> - <source>No</source> - <translation>Нет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> <source>No to all</source> <translation>Нет для всех</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> - <source>Retry</source> - <translation>Повтор</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> + <source>Retry</source> + <translation>Повторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Восстановить умолчания</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> @@ -47280,12 +43533,12 @@ <translation>Задайте кнопку по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/> <source>No button</source> <translation>Нет кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="102"/> <source>Test</source> <translation>Тест</translation> </message> @@ -47308,7 +43561,7 @@ <context> <name>MicroPythonCommandsInterface</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="280"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="279"/> <source>Detected an error without indications.</source> <translation>Обнаружена ошибка без индицирования.</translation> </message> @@ -47316,27 +43569,27 @@ <context> <name>MicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="195"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="194"/> <source>Unsupported Device</source> <translation>Неподдерживаемое устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="205"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="204"/> <source>REPL is not supported by this device.</source> <translation>REPL не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="224"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="223"/> <source>Plotter is not supported by this device.</source> <translation>Плоттер не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="243"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="242"/> <source>Running scripts is not supported by this device.</source> <translation>Выполнение скриптов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="263"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="262"/> <source>File Manager is not supported by this device.</source> <translation>Менеджер файлов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> @@ -47344,47 +43597,47 @@ <context> <name>MicroPythonFileManager</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="201"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="200"/> <source>The given name '{0}' is not a directory or does not exist.</source> <translation>Заданное имя '{0}' не является каталогом или не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="382"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="381"/> <source>Source <b>{0}</b> is a directory and destination <b>{1}</b> is a file. Ignoring it.</source> <translation>Источник <b>{0}</b> является директорией, а назначение <b>{1}</b> является файлом. Игнорировать.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="390"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="389"/> <source>Source <b>{0}</b> is a file and destination <b>{1}</b> is a directory. Ignoring it.</source> <translation>Источник <b>{0}</b> является файлом, а назначение <b>{1}</b> является директорией. Игнорировать.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="314"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="313"/> <source>Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>Обновление <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="207"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="206"/> <source>{1}Synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Синхронизация <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="212"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="211"/> <source>{1}Done synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Выполнена синхронизация <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="327"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="326"/> <source>{1}Adding <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Добавление <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="352"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="351"/> <source>{1}Removing <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Удаление <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="398"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="397"/> <source>{1}Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Обновление <b>{0}</b>...</translation> </message> @@ -47457,142 +43710,142 @@ <translation>Перезагрузить список</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="801"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="800"/> <source>Change Directory</source> <translation>Изменить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="820"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="819"/> <source>Create Directory</source> <translation>Создать директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="874"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="873"/> <source>Delete Directory Tree</source> <translation>Удалить дерево директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="901"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="900"/> <source>Delete File</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="140"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="139"/> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Показать скрытые файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="846"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="845"/> <source>Delete Directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="146"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="145"/> <source>Show Filesystem Info</source> <translation>Показать информацию о файловой системе</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="186"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="185"/> <source>Error handling device</source> <translation>Ошибка обработки устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="186"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="185"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Произошла ошибка связи с подключенным устройством.</p><p>Метод: {0}</p><p>Сообщение: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="406"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="405"/> <source>Put File As</source> <translation>Поместить файл как</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="471"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="470"/> <source>Enter a new name for the file</source> <translation>Введите новое имя для файла</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="420"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="419"/> <source>Copy File to Device</source> <translation>Копировать файл на устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="420"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="419"/> <source>The given file exists already (Enter file name only).</source> <translation>Заданный файл уже существует (введите только имя файла).</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="471"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="470"/> <source>Get File As</source> <translation>Получить файл как</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="485"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="484"/> <source>Copy File from Device</source> <translation>Копировать файл из устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="485"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="484"/> <source>The given file exists already.</source> <translation>Заданный файл уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="628"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="627"/> <source>Select Directory</source> <translation>Выберите директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="820"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="819"/> <source>Enter directory name:</source> <translation>Введите имя директории:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="667"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="666"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается создать директорию {0}.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="874"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="873"/> <source>Do you really want to delete this directory tree?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить это дерево директорий?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="705"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="704"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается удалить директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="901"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="900"/> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="743"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="742"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается удалить файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="801"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="800"/> <source>Enter the directory path on the device:</source> <translation>Введите путь к директории на устройстве:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="846"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="845"/> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="937"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="936"/> <source><h3>Filesystem Information</h3></source> <translation><h3>Информация о файловой системе</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="939"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="938"/> <source><h4>{0}</h4<table><tr><td>Total Size: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Used Size: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Free Size: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td>Общий объем: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Используемый объем: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Свободный объем: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="951"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="950"/> <source>Filesystem Information</source> <translation>Информация о файловой системе</translation> </message> @@ -47600,27 +43853,27 @@ <context> <name>MicroPythonGraphWidget</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="64"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="63"/> <source>Press to save the raw data</source> <translation>Сохранить raw-данные</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="73"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="72"/> <source>max. X:</source> <translation>макс. X:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="82"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="81"/> <source>Enter the maximum number of data points to be plotted.</source> <translation>Задайте максимальное количество точек для построения диаграммы.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="312"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="311"/> <source>Save Chart Data</source> <translation>Сохранить данные диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="312"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="311"/> <source><p>The chart data could not be saved into file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось сохранить данные диаграммы в файл <b>{0}</b>.</p><p>.Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -47703,7 +43956,7 @@ <translation>Введите путь к исполняемому файлу кросс-компилятора</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="40"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="39"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -47784,17 +44037,17 @@ <translation>Открыть окно для отображения данных, полученных с выбранного устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="421"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="420"/> <source>Press to connect the selected device</source> <translation>Подключить выбранное устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="227"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="226"/> <source><h3>The QtSerialPort package is not available.<br/>MicroPython support is deactivated.</h3></source> <translation><h3>Пакет QtSerialPort недоступен.<br//>Поддержка MicroPython деактивирована.</h3></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="264"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="263"/> <source>%n supported device(s) detected.</source> <translation> <numerusform>Обнаружено %n поддерживаемое устройство.</numerusform> @@ -47803,42 +44056,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="270"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="269"/> <source>{0} at {1}</source> <translation>{0} из {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="278"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="277"/> <source>No supported devices detected.</source> <translation>Поддерживаемые устройства не обнаружены.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="391"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="390"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="392"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="393"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="394"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="416"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="415"/> <source>Press to disconnect the current device</source> <translation>Отключить выбранное устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="436"/> <source>No device attached</source> <translation>Устройство не подключено</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="436"/> <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected. It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work. @@ -47851,217 +44104,217 @@ И наконец, нажмите кнопку сброса устройства и подождите несколько секунд, прежде чем повторить попытку.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="463"/> <source>Start REPL</source> <translation>Запустить REPL</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="463"/> <source><p>The REPL cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Неудается запустить REPL.</p><p>Причина:</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="854"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="853"/> <source>Serial Device Connect</source> <translation>Подсоединение последовательного устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="854"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="853"/> <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Не удается соединиться с устройством через последовательный порт <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="898"/> <source>Run Script</source> <translation>Выполнить скрипт</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="882"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="881"/> <source>There is no editor open. Abort...</source> <translation>Редактор не открыт. Прервать...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="890"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="889"/> <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="898"/> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается выполнить скрипт.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="922"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="921"/> <source>Open Python File</source> <translation>Открыть файл Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="922"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="921"/> <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python3 (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="966"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="965"/> <source>Start Chart</source> <translation>Построить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="966"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="965"/> <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается построить диаграмму.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/> <source>Unsaved Chart Data</source> <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/> <source>The chart contains unsaved data.</source> <translation>Диаграмма содержит несохраненные данные.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1046"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1045"/> <source>Start File Manager</source> <translation>Запустить менеджер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1046"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1045"/> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается запустить менеджер файлов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1097"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1096"/> <source>Show Version</source> <translation>Показать версию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1100"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1099"/> <source>Show Implementation</source> <translation>Показать исполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1202"/> <source>Synchronize Time</source> <translation>Синхронизировать время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1108"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1107"/> <source>Show Device Time</source> <translation>Показать время устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1111"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1110"/> <source>Show Local Time</source> <translation>Показать локальное время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1367"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1366"/> <source>Compile Python File</source> <translation>Компилировать файл Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1387"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Компилировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1141"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1140"/> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Информация о версии устройства</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1150"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1149"/> <source>No version information available.</source> <translation>Информация о версии недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1152"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1151"/> <source>Device Version Information</source> <translation>Информация о версии устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1175"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1174"/> <source>unknown</source> <translation>unknown</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178"/> <source>Device Implementation Information</source> <translation>Информация о исполнении устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178"/> <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> <translation><h3>Информация о исполнении устройства</h3><p>Это устройство содержит <b>{0} {1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1202"/> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1225"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1224"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1233"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1232"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1247"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1246"/> <source>Device Date and Time</source> <translation>Дата и время устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1260"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1259"/> <source>Local Date and Time</source> <translation>Локальные дата и время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1260"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1259"/> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Локальные дата и время</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1279"/> <source>Error handling device</source> <translation>Ошибка обработки устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1279"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Произошла ошибка связи с подключенным устройством.</p><p>Метод: {0}</p><p>Сообщение: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1319"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1318"/> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Кросс-компилятор MicroPython <b>mpy-cross</b> не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1337"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1336"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1347"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1346"/> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>Файл Python <b>{0}</b> не существует. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1357"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1356"/> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>Вывод 'mpy-cross'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1380"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1379"/> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="176"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="175"/> <source>MicroPython Menu</source> <translation>Меню MicroPython</translation> </message> @@ -48071,22 +44324,22 @@ <translation>Открыть менеджер файлов на выбранном устройстве</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="979"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="978"/> <source>µPy Chart</source> <translation>µPy диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1059"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1058"/> <source>µPy Files</source> <translation>µPy файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1127"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1126"/> <source>Show Documentation</source> <translation>Обзор документации</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1130"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> @@ -48094,17 +44347,17 @@ <context> <name>MicrobitDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="68"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="67"/> <source>BBC micro:bit</source> <translation>BBC micro:bit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="135"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="134"/> <source>Workspace Directory</source> <translation>Директория рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="135"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="134"/> <source>Could not find an attached BBC micro:bit. Please make sure the device is plugged into this computer.</source> @@ -48113,72 +44366,72 @@ Пожалуйста, убедитесь, что устройство подключено к этому компьютеру.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="219"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="218"/> <source>Flash Default MicroPython Firmware</source> <translation>Прошивка стандартной Flash MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="208"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="207"/> <source>Flash Custom MicroPython Firmware</source> <translation>Прошивка пользовательской Flash MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="259"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="258"/> <source>Flash Script</source> <translation>Скрипт для Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="172"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="171"/> <source>Flash the current script to the selected device.</source> <translation>Передать текущий скрипт на выбранное устройство.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="301"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="300"/> <source>Save Script as 'main.py'</source> <translation>Сохранить скрипт как 'main.py'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="177"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="176"/> <source>Save the current script as 'main.py' on the connected device</source> <translation>Сохранить текущий скрипт как 'main.py' на подключенном устройстве</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="181"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="180"/> <source>Reset micro:bit</source> <translation>Сброс micro:bit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="184"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="183"/> <source>Install 'uflash'</source> <translation>Установить 'uflash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="259"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="258"/> <source>'uflash' Output</source> <translation>Вывод команды 'uflash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="208"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="207"/> <source>MicroPython Firmware Files (*.hex);;All Files (*)</source> <translation>Файлы прошивки MicroPython (*.hex);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="236"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="235"/> <source>The current editor does not contain a Python script. Flash it anyway?</source> <translation>Текущий редактор не содержит скрипт Python. В любом случае прошить?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="286"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="285"/> <source>The script is empty. Aborting.</source> <translation>Скрипт пуст. Прерывание.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="276"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="275"/> <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source> <translation>Текущий редактор не содержит скрипт Python. Все равно записать?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="301"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="300"/> <source><p>The script could not be saved to the device.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается сохранить скрипт на устройстве.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> @@ -48224,12 +44477,12 @@ <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="59"/> <source>Reset Mime Types</source> <translation>Восстановить типы по стандарту Mime</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="59"/> <source>Do you really want to reset the configured list of mime types?</source> <translation>Вы действительно хотите сбросить настроенный список mimе-типов?</translation> </message> @@ -48242,660 +44495,660 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="344"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="347"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="348"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="403"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Создание пустого окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="434"/> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="445"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Закрыть окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="477"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Print the current file</source> <translation>Печать текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Печать файла</b><p>Распечатать содержимое текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="498"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="524"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="540"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="538"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="541"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="555"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="571"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="601"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удаление всего текста из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2138"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2138"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2142"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2145"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2144"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2158"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2161"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2174"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2177"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2189"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2206"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2209"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2218"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2241"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2261"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2268"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2271"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2275"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2278"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2280"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283"/> <source>Ready</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2310"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2336"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2339"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2336"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2339"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2368"/> <source>File loaded</source> <translation>Файл загружен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2443"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2457"/> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2789"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2800"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2486"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2486"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2753"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2763"/> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2781"/> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2772"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2783"/> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2775"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2786"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841"/> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2842"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2845"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2856"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2848"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2859"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2871"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2883"/> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2904"/> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативная подсветка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2889"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2901"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Лексер Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="281"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/> <source>About eric6 Mini Editor</source> <translation>О eric6 миниредакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="281"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/> <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Eric6 миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2310"/> <source>eric6 Mini Editor</source> <translation>Eric6 миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Save Copy</source> <translation>Сохранить копию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Сохранить &копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="462"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3441"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3441"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2455"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469"/> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> @@ -48903,392 +45156,472 @@ <context> <name>MiscellaneousChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="492"/> <source>coding magic comment not found</source> <translation>кодирование magic компонентов не найдено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="485"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="495"/> <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source> <translation>неизвестный код ({0}) обнаружен в коде magic комментариев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="488"/> - <source>copyright notice not present</source> - <translation>уведомление об авторских правах не предоставлено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="491"/> - <source>copyright notice contains invalid author</source> - <translation>уведомление об авторских правах содержит недействительного автора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="635"/> - <source>found {0} formatter</source> - <translation>найден {0} форматтер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="638"/> - <source>format string does contain unindexed parameters</source> - <translation>строка формата действительно содержит неиндексированные параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="641"/> - <source>docstring does contain unindexed parameters</source> - <translation>строка документации действительно содержит неиндексированные параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="644"/> - <source>other string does contain unindexed parameters</source> - <translation>другая строка действительно содержит неиндексированные параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="647"/> - <source>format call uses too large index ({0})</source> - <translation>формат вызова использует слишком большой индекс ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="650"/> - <source>format call uses missing keyword ({0})</source> - <translation>формат вызова использует недостающее ключевое слово ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="653"/> - <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> - <translation>формат вызова использует ключевые аргументы, но нет именованных записей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="656"/> - <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> - <translation>формат ячейки использует переменные аргументы, но нет пронумерованных записей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="659"/> - <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> - <translation>формат вызова использует скрытые и явные индексы вместе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="662"/> - <source>format call provides unused index ({0})</source> - <translation>формат вызова предоставляет неиспользованный индекс ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="665"/> - <source>format call provides unused keyword ({0})</source> - <translation>Формат вызова предоставляет неиспользованное ключевое слово ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="683"/> - <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> - <translation>ожидался __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="686"/> - <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> - <translation>ожидался __future__ imports: {0}; не получено ничего</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="692"/> - <source>print statement found</source> - <translation>обнаружена инструкция печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="695"/> - <source>one element tuple found</source> - <translation>один элемент кортежа найден</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="730"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="494"/> - <source>"{0}" is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source> - <translation>"{0}" является встроенным именем Python и затеняется; рассмотрите возможность переименования переменной</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="498"/> - <source>"{0}" is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source> - <translation>"{0}" используется как аргумент и таким образом затеняет встроенные имена Python; рассмотрите возможность переименования аргумента</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="502"/> - <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source> - <translation>неподходящий генератор - перепишите как списк выражений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="505"/> - <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source> - <translation>неподходящий генератор - перепишите как набор выражений</translation> + <source>copyright notice not present</source> + <translation>уведомление об авторских правах не предоставлено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="501"/> + <source>copyright notice contains invalid author</source> + <translation>уведомление об авторских правах содержит недействительного автора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="702"/> + <source>found {0} formatter</source> + <translation>найден {0} форматтер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="705"/> + <source>format string does contain unindexed parameters</source> + <translation>строка формата действительно содержит неиндексированные параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="708"/> + <source>docstring does contain unindexed parameters</source> + <translation>строка документации действительно содержит неиндексированные параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="711"/> + <source>other string does contain unindexed parameters</source> + <translation>другая строка действительно содержит неиндексированные параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="714"/> + <source>format call uses too large index ({0})</source> + <translation>формат вызова использует слишком большой индекс ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="717"/> + <source>format call uses missing keyword ({0})</source> + <translation>формат вызова использует недостающее ключевое слово ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="720"/> + <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> + <translation>формат вызова использует ключевые аргументы, но нет именованных записей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="723"/> + <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> + <translation>формат ячейки использует переменные аргументы, но нет пронумерованных записей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="726"/> + <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> + <translation>формат вызова использует скрытые и явные индексы вместе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="729"/> + <source>format call provides unused index ({0})</source> + <translation>формат вызова предоставляет неиспользованный индекс ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="732"/> + <source>format call provides unused keyword ({0})</source> + <translation>Формат вызова предоставляет неиспользованное ключевое слово ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="751"/> + <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> + <translation>ожидался __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="754"/> + <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> + <translation>ожидался __future__ imports: {0}; не получено ничего</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="761"/> + <source>print statement found</source> + <translation>обнаружена инструкция печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="764"/> + <source>one element tuple found</source> + <translation>один элемент кортежа найден</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="800"/> + <source>{0}: {1}</source> + <translation>{0}: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/> + <source>"{0}" is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source> + <translation>"{0}" является встроенным именем Python и затеняется; рассмотрите возможность переименования переменной</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="508"/> + <source>"{0}" is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source> + <translation>"{0}" используется как аргумент и таким образом затеняет встроенные имена Python; рассмотрите возможность переименования аргумента</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="512"/> + <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source> + <translation>неподходящий генератор - перепишите как списк выражений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515"/> + <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source> + <translation>неподходящий генератор - перепишите как набор выражений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="518"/> <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source> <translation>неподходящий генератор - перепишите как словарь выражений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="521"/> <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source> <translation>неподходящий список выражений - перепишите как набор выражений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="524"/> <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a dict comprehension</source> <translation>неподходящий список выражений - перепишите как словарь выражений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="517"/> - <source>unnecessary list literal - rewrite as a set literal</source> - <translation>неподходящий список литералов - перепишите как множество литералов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="520"/> - <source>unnecessary list literal - rewrite as a dict literal</source> - <translation>неподходящий список литералов - перепишите как словарь литералов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="523"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="530"/> <source>unnecessary list comprehension - "{0}" can take a generator</source> <translation>неподходящий список выражений - "{0}" может являться генератором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="701"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="770"/> <source>mutable default argument of type {0}</source> <translation>изменяемый аргумент по умолчанию типа {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="555"/> <source>sort keys - '{0}' should be before '{1}'</source> <translation>ключи сортировки - '{0}' должны быть прежде чем '{1}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="738"/> <source>logging statement uses '%'</source> <translation>инструкция ведения журнала использует '%'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="744"/> <source>logging statement uses f-string</source> <translation>инструкция ведения журнала использует f-string</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="747"/> <source>logging statement uses 'warn' instead of 'warning'</source> <translation>инструкция ведения журнала использует 'warn' вместо 'warning'</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="735"/> + <source>logging statement uses string.format()</source> + <translation>инструкция ведения журнала использует string.format()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="741"/> + <source>logging statement uses '+'</source> + <translation>инструкция ведения журнала использует '+'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="757"/> + <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> + <translation>gettext import with alias _ found: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="648"/> + <source>Python does not support the unary prefix increment</source> + <translation>Python не поддерживает инкремент унарного префикса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="657"/> + <source>'sys.maxint' is not defined in Python 3 - use 'sys.maxsize'</source> + <translation>'sys.maxint' не определен в Python 3 - используйте 'sys.maxsize'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="660"/> + <source>'BaseException.message' has been deprecated as of Python 2.6 and is removed in Python 3 - use 'str(e)'</source> + <translation>'BaseException.message' устарел в Python 2.6 и удален в Python 3 - используйте 'str(e)'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="664"/> + <source>assigning to 'os.environ' does not clear the environment - use 'os.environ.clear()'</source> + <translation>назначение 'os.environ' не очищает среду окружения - используйте 'os.environ.clear()'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="688"/> + <source>Python 3 does not include '.iter*' methods on dictionaries</source> + <translation>Python 3 не включает методы '.iter*' в словарях</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="691"/> + <source>Python 3 does not include '.view*' methods on dictionaries</source> + <translation>Python 3 не включает методы '.view*' в словарях</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="694"/> + <source>'.next()' does not exist in Python 3</source> + <translation>'.next()' не существует в Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="697"/> + <source>'__metaclass__' does nothing on Python 3 - use 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</source> + <translation>'__metaclass__' не работает в Python 3 - используйте 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="773"/> + <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> + <translation>измененный аргумент по умолчанию для вызова функции '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="651"/> + <source>using .strip() with multi-character strings is misleading</source> + <translation>использование .strip() с многосимвольными строками приводит к заблуждению</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="678"/> + <source>using 'hasattr(x, "__call__")' to test if 'x' is callable is unreliable</source> + <translation>использование 'hasattr(x, "__call__")' для проверки является ли 'x' вызываемым - ненадежно</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="668"/> - <source>logging statement uses string.format()</source> - <translation>инструкция ведения журнала использует string.format()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="674"/> - <source>logging statement uses '+'</source> - <translation>инструкция ведения журнала использует '+'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="689"/> - <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> - <translation>gettext import with alias _ found: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="582"/> - <source>Python does not support the unary prefix increment</source> - <translation>Python не поддерживает инкремент унарного префикса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="591"/> - <source>'sys.maxint' is not defined in Python 3 - use 'sys.maxsize'</source> - <translation>'sys.maxint' не определен в Python 3 - используйте 'sys.maxsize'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="594"/> - <source>'BaseException.message' has been deprecated as of Python 2.6 and is removed in Python 3 - use 'str(e)'</source> - <translation>'BaseException.message' устарел в Python 2.6 и удален в Python 3 - используйте 'str(e)'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="598"/> - <source>assigning to 'os.environ' does not clear the environment - use 'os.environ.clear()'</source> - <translation>назначение 'os.environ' не очищает среду окружения - используйте 'os.environ.clear()'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="622"/> - <source>Python 3 does not include '.iter*' methods on dictionaries</source> - <translation>Python 3 не включает методы '.iter*' в словарях</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="625"/> - <source>Python 3 does not include '.view*' methods on dictionaries</source> - <translation>Python 3 не включает методы '.view*' в словарях</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="628"/> - <source>'.next()' does not exist in Python 3</source> - <translation>'.next()' не существует в Python 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="631"/> - <source>'__metaclass__' does nothing on Python 3 - use 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</source> - <translation>'__metaclass__' не работает в Python 3 - используйте 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="704"/> - <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> - <translation>измененный аргумент по умолчанию для вызова функции '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="585"/> - <source>using .strip() with multi-character strings is misleading</source> - <translation>использование .strip() с многосимвольными строками приводит к заблуждению</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="612"/> - <source>using 'hasattr(x, "__call__")' to test if 'x' is callable is unreliable</source> - <translation>использование 'hasattr(x, "__call__")' для проверки является ли 'x' вызываемым - ненадежно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="602"/> <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source> <translation>переменная {0} управления циклом не используется внутри цикла - начните имя символом подчеркивания</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="776"/> <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> <translation>если функция не имеет возвращаемого значения, (кроме None), None не следует добавлять в каждый return</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="780"/> <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> <translation>если функция имеет возвращаемое значение, (кроме None), то явное значение должно быть добавлено каждому return</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="715"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="784"/> <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source> <translation>в конец функции, если она имеет возвращаемое значение, (кроме None), должен быть добавлен явный return</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="719"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="788"/> <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source> <translation>значение не должно присваиваться переменной, если оно будет использоваться только как возвращаемое значение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="654"/> <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source> <translation>не используйте вызовы assert False, так как python -O удаляет эти вызовы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="606"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="672"/> <source>unncessary f-string</source> <translation>ненужная f-string</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="609"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="675"/> <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source> <translation>не используйте 'self .__ class__' в качестве первого аргумента вызова 'super ()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="616"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="682"/> <source>do not call getattr with a constant attribute value</source> <translation>не используйте вызовы getattr с постоянным значением атрибута</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="619"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="685"/> <source>do not call setattr with a constant attribute value</source> <translation>не используйте вызовы setattr с постоянным значением атрибута</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="727"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="796"/> <source>commented code lines should be removed</source> <translation>закомментированные строки кода должны быть удалены</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="723"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="792"/> <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source> <translation>для предполагаемого продолжения строки предпочтительнее использование круглых, квадратных или фигурных скобок, а не обратного слеша</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="529"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="559"/> <source>use of 'datetime.datetime()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime()' без аргумента 'tzinfo'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="563"/> <source>use of 'datetime.datetime.today()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.today()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.now(tz=)'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="537"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="567"/> <source>use of 'datetime.datetime.utcnow()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.utcnow()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.now(tz=)'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="571"/> <source>use of 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="545"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/> <source>use of 'datetime.datetime.now()' without 'tz' argument should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.now()' без аргумента 'tz'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="579"/> <source>use of 'datetime.datetime.fromtimestamp()' without 'tz' argument should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.fromtimestamp()' без аргумента 'tz'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="553"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="583"/> <source>use of 'datetime.datetime.strptime()' should be followed by '.replace(tzinfo=)'</source> <translation>применение 'datetime.datetime.strptime()' должно сопровождаться '.replace(tzinfo=)'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="560"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/> <source>use of 'datetime.date()' should be avoided. Use 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date()'. Взамен используйте 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="564"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="594"/> <source>use of 'datetime.date.today()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=).date()' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date.today()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.now(tz=).date()'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="568"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="598"/> <source>use of 'datetime.date.fromtimestamp()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromtimestamp()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="608"/> <source>use of 'datetime.time()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.time()' без аргумента 'tzinfo'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="557"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="587"/> <source>use of 'datetime.datetime.fromordinal()' should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.fromordinal()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="602"/> <source>use of 'datetime.date.fromordinal()' should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromordinal()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="605"/> <source>use of 'datetime.date.fromisoformat()' should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromordinal()'</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="527"/> + <source>unnecessary {0} call - rewrite as a literal</source> + <translation>неподходящий вызов {0} - перепишите как литерал</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/> + <source>unnecessary {0} literal - rewrite as a {1} literal</source> + <translation>неподходящий литерал {0} - перепишите как литерал {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="536"/> + <source>unnecessary {0} passed to tuple() - rewrite as a {1} literal</source> + <translation>неподходящий {0} передан в tuple() - перепишите как литерал {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="539"/> + <source>unnecessary {0} passed to list() - rewrite as a {1} literal</source> + <translation>неподходящий {0} передан в list() - перепишите как литерал {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="542"/> + <source>unnecessary list call - remove the outer call to list()</source> + <translation>лишний вызов списка - удалите внешний вызов list()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="545"/> + <source>unnecessary list comprehension - "in" can take a generator</source> + <translation>неподходящий список выражений - "in" может take a generator</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="548"/> + <source>unnecessary {0} passed to tuple() - remove the outer call to {1}()</source> + <translation>неподходящий {0} передан в tuple() - удалите внешний вызов в {1}()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="551"/> + <source>unnecessary {0} passed to list() - remove the outer call to {1}()</source> + <translation>неподходящий {0} передан в list() - удалите внешний вызов в {1}()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="613"/> + <source>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="616"/> + <source>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="619"/> + <source>'sys.version' compared to string (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version' compared to string (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="623"/> + <source>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), use '>='</source> + <translation>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), используйте '>='</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="626"/> + <source>'six.PY3' referenced (Python 4), use 'not six.PY2'</source> + <translation>'six.PY3' referenced (Python 4), используйте 'not six.PY2'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="629"/> + <source>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> + <translation>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="633"/> + <source>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> + <translation>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="637"/> + <source>'sys.version[0]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[0]' referenced (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="640"/> + <source>'sys.version' compared to string (Python 10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version' compared to string (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="644"/> + <source>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation> + </message> </context> <context> <name>MouseClickDialog</name> @@ -49316,52 +45649,52 @@ <context> <name>MouseUtilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="31"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="30"/> <source>Shift</source> <translation>Shift</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="33"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="32"/> <source>Alt</source> <translation>Alt</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="22"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="21"/> <source>Cmd</source> <translation>Cmd</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="35"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="34"/> <source>Ctrl</source> <translation>Ctrl</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="37"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="36"/> <source>Meta</source> <translation>Meta</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="45"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="44"/> <source>Left Button</source> <translation>Left Button</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="47"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="46"/> <source>Right Button</source> <translation>Right Button</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="49"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="48"/> <source>Middle Button</source> <translation>Middle Button</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="51"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="50"/> <source>Extra Button 1</source> <translation>Extra Button 1</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="53"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="52"/> <source>Extra Button 2</source> <translation>Extra Button 2</translation> </message> @@ -49369,232 +45702,232 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="234"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="236"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Загрузить файл мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="234"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="236"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл мультипроекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="279"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="282"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Сохранить файл мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="279"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="282"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл мультипроекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> + <source>Open multiproject</source> + <translation>Открыть мультипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/> + <source>Save multiproject as</source> + <translation>Сохранить файл мультипроекта как</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> + <source>Save File</source> + <translation>Сохранить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> + <source>Close Multiproject</source> + <translation>Закрыть мультипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> + <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> + <translation>Изменения в текущем мультипроекте не сохранены.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="703"/> + <source>New multiproject</source> + <translation>Новый мультипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="703"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Новый...</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708"/> - <source>Open multiproject</source> - <translation>Открыть мультипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> - <source>Save multiproject as</source> - <translation>Сохранить файл мультипроекта как</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> - <source>Save File</source> - <translation>Сохранить файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/> - <source>Close Multiproject</source> - <translation>Закрыть мультипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/> - <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> - <translation>Изменения в текущем мультипроекте не сохранены.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="694"/> - <source>New multiproject</source> - <translation>Новый мультипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="694"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Новый...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="699"/> <source>Generate a new multiproject</source> <translation>Создать новый мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="700"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="709"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом мультипроекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="713"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="722"/> <source>Open an existing multiproject</source> <translation>Открыть существующий мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="714"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="723"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий мультипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Закрыть мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="727"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего мультипроекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/> - <source>Save multiproject</source> - <translation>Сохранить мультипроект</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="736"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> + <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего мультипроекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="743"/> + <source>Save multiproject</source> + <translation>Сохранить мультипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="743"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="747"/> <source>Save the current multiproject</source> <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="739"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="748"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="751"/> - <source>Save the current multiproject to a new file</source> - <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="753"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> - <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего мультипроекта в новый файл.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/> - <source>Add project to multiproject</source> - <translation>Добавить проект в мультипроект</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/> + <source>Save the current multiproject to a new file</source> + <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="762"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> + <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего мультипроекта в новый файл.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769"/> + <source>Add project to multiproject</source> + <translation>Добавить проект в мультипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769"/> <source>Add &project...</source> <translation>Добавить &проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="765"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="774"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Добавить проект в текущий мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="767"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="776"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Добавить проект...</b><p>Открытие диалога добавления проекта в текущий мультипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="775"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="784"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Свойства мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="775"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="784"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="780"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="789"/> <source>Show the multiproject properties</source> <translation>Свойства мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="782"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="791"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога редактирования свойств мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="802"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="811"/> <source>&Multiproject</source> <translation>&Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="803"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="812"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Открыть &недавние мультипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="844"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="853"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="903"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="912"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="536"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="543"/> <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source> <translation>Файлы мультипроектов (*.e5m *.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="600"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/> <source>Multiproject Files (*.e5m)</source> <translation>Файлы мультипроектов (*.e4m) {5m?}</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="384"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="391"/> <source>Copy Project</source> <translation>Копировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="370"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="374"/> <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source> <translation>Задайте директорию для нового проекта (она еще не должна существовать):</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="384"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="391"/> <source><p>The source project <b>{0}</b> could not be copied to its destination <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Исходный проект <b>{0}</b> не удалось скопировать в его место назначения <b> {1} </b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="395"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="402"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copy</translation> </message> @@ -49602,62 +45935,62 @@ <context> <name>MultiProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="415"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="414"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="420"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="419"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="434"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="433"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="431"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="430"/> <source>Add Project...</source> <translation>Добавить проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="241"/> <source>Not categorized</source> <translation>Не категоризирован</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="326"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="325"/> <source>Delete Project</source> <translation>Удалить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="308"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="307"/> <source>The current project cannot be deleted. Please close it first.</source> <translation>Текущий проект не может быть удален. Пожалуйста, сначала закройте его.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="319"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="318"/> <source><p>Shall the project <b>{0}</b> (Path: {1}) really be deleted?</p></source> - <translation><p>Действительно ли проект <b>{0}</b> (Путь: {1}) должен быть действительно удален?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="326"/> + <translation><p>Действительно ли проект <b>{0}</b> (Путь: {1}) должен быть удален?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="325"/> <source><p>Shall the project <b>{0}</b> (Path: {1}) really be deleted?</p><p><b>Warning:</b> It contains <b>{2}</b> sub-projects.</p></source> - <translation><p>Действительно ли проект <b>{0}</b> (Путь: {1}) должен быть действительно удален?</p><p><b>Предупреждение:</b> Он содержит <b>{2}</b> суб-проект(а,ов).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="416"/> + <translation><p>Действительно ли проект <b>{0}</b> (Путь: {1}) должен быть удален?</p><p><b>Предупреждение:</b> Он содержит <b>{2}</b> суб-проект(а,ов).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="415"/> <source>Remove from Multi Project</source> <translation>Удалить из мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="418"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="417"/> <source>Delete from Disk</source> <translation>Удалить с диска</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="425"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="424"/> <source>Copy Project...</source> <translation>Копировать проект...</translation> </message> @@ -49728,12 +46061,12 @@ <context> <name>MyMemoryEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="72"/> <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source> <translation>Разрешены фрагменты текста не длинее {0} символов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="95"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Получен недопустимый ответ</translation> </message> @@ -49741,72 +46074,72 @@ <context> <name>NamingStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/> <source>class names should use CapWords convention</source> <translation>имена классов должны использовать CapWords соглашение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="429"/> - <source>function name should be lowercase</source> - <translation>имена функций должны быть в нижнем регистре</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/> - <source>argument name should be lowercase</source> - <translation>имена парамеров должны быть в нижнем регистре</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/> - <source>first argument of a class method should be named 'cls'</source> - <translation>первый параметр метода класса должен быть 'cls'</translation> + <source>function name should be lowercase</source> + <translation>имена функций должны быть в нижнем регистре</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="438"/> - <source>first argument of a method should be named 'self'</source> - <translation>первый параметр метода должен быть 'self'</translation> + <source>argument name should be lowercase</source> + <translation>имена парамеров должны быть в нижнем регистре</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="441"/> + <source>first argument of a class method should be named 'cls'</source> + <translation>первый параметр метода класса должен быть 'cls'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="444"/> + <source>first argument of a method should be named 'self'</source> + <translation>первый параметр метода должен быть 'self'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="447"/> <source>first argument of a static method should not be named 'self' or 'cls</source> <translation>первый параметр статического метода класса не должен быть 'cls' или 'self'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="445"/> - <source>module names should be lowercase</source> - <translation>имена модулей должны быть в нижнем регистре</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="448"/> - <source>package names should be lowercase</source> - <translation>имена пакетов должны быть в нижнем регистре</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="451"/> - <source>constant imported as non constant</source> - <translation>константа импортирована как не константа</translation> + <source>module names should be lowercase</source> + <translation>имена модулей должны быть в нижнем регистре</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="454"/> - <source>lowercase imported as non lowercase</source> - <translation>имена в нижнем регистре импортированы не в нижнем регистре</translation> + <source>package names should be lowercase</source> + <translation>имена пакетов должны быть в нижнем регистре</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="457"/> - <source>camelcase imported as lowercase</source> - <translation>имена в camelcase импортированы в нижнем регистре</translation> + <source>constant imported as non constant</source> + <translation>константа импортирована как не константа</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="460"/> - <source>camelcase imported as constant</source> - <translation>имена в camelcase импортированы как константы</translation> + <source>lowercase imported as non lowercase</source> + <translation>имена в нижнем регистре импортированы не в нижнем регистре</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="463"/> - <source>variable in function should be lowercase</source> - <translation>имена переменных в функции должны быть в нижнем регистре</translation> + <source>camelcase imported as lowercase</source> + <translation>имена в camelcase импортированы в нижнем регистре</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="466"/> + <source>camelcase imported as constant</source> + <translation>имена в camelcase импортированы как константы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="469"/> + <source>variable in function should be lowercase</source> + <translation>имена переменных в функции должны быть в нижнем регистре</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="472"/> <source>names 'l', 'O' and 'I' should be avoided</source> <translation>имена 'l', 'O' и 'I' следует избегать</translation> </message> @@ -49814,93 +46147,80 @@ <context> <name>NavigationBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="56"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Перейти на один экран назад</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="66"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Перейти на один экран вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="84"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="96"/> <source>Exit Fullscreen</source> <translation>Закрыть полный экран</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="272"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="274"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="109"/> <source>Main Menu</source> <translation>Главное меню</translation> </message> </context> <context> - <name>NetworkAccessManager</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="218"/> - <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> - <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="215"/> - <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> - <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'; realm '{1}'</b></translation> - </message> -</context> -<context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="198"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation>Ошибка сертификата SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="199"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="203"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation><b>{0}</b><p>Страница, к которой вы пытаетесь получить доступ, имет ошибки сертификата SSL.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Хотите сделать исключение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="209"/> - <source>&Permanent accept</source> - <translation>Принимать &всегда</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="211"/> - <source>&Temporary accept</source> - <translation>Принимать вр&еменно</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="213"/> + <source>&Permanent accept</source> + <translation>Принимать &всегда</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="215"/> + <source>&Temporary accept</source> + <translation>Принимать вр&еменно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="217"/> <source>&Reject</source> <translation>&Отвергать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="251"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'; realm '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="249"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="255"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="292"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="303"/> <source>Authentication required</source> <translation>Требуется аутентификация</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="293"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="304"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Для доступа требуется аутентификация:</translation> </message> @@ -50113,47 +46433,47 @@ <translation>Удалить сохранённые пароли для Http(s) прокси</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="44"/> <source>No FTP Proxy</source> <translation>Нет FTP Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="48"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/> <source>No Proxy Authentication required</source> <translation>Аутентификация прокси не требуется</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/> + <source>User@Server</source> + <translation>User@Server</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/> - <source>User@Server</source> - <translation>User@Server</translation> + <source>SITE</source> + <translation>SITE</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/> - <source>SITE</source> - <translation>SITE</translation> + <source>OPEN</source> + <translation>OPEN</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/> - <source>OPEN</source> - <translation>OPEN</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="57"/> <source>User@Proxyuser@Server</source> <translation>User@Proxyuser@Server</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="58"/> + <source>Proxyuser@Server</source> + <translation>Proxyuser@Server</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="60"/> - <source>Proxyuser@Server</source> - <translation>Proxyuser@Server</translation> + <source>AUTH and RESP</source> + <translation>AUTH и RESP</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="62"/> - <source>AUTH and RESP</source> - <translation>AUTH и RESP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="64"/> <source>Bluecoat Proxy</source> <translation>Bluecoat Proxy</translation> </message> @@ -50229,14 +46549,6 @@ </message> </context> <context> - <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="30"/> - <source>Protocol '{0}' not supported.</source> - <translation>Протокол '{0}' не поддерживается.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>NewDialogClassDialog</name> <message> <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="14"/> @@ -50293,54 +46605,6 @@ </message> </context> <context> - <name>NoCacheHostsDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/> - <source>Not Cached Hosts</source> - <translation>Некэшированные хосты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="40"/> - <source>Enter search term for hosts</source> - <translation>Введите условия поиска хостов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="77"/> - <source>Press to add site to the list</source> - <translation>Добавить сервер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="80"/> - <source>&Add...</source> - <translation>&Добавить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="97"/> - <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation>Удалить выбранные записи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="100"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="110"/> - <source>Press to remove all entries</source> - <translation>Удалить все записи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="113"/> - <source>R&emove All</source> - <translation>У&далить всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/> - <source>Enter host name to add to the list:</source> - <translation>Задайте имя сервера для добавления в список:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>NotificationsPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="20"/> @@ -50403,12 +46667,12 @@ <translation>Задать координаты визуально</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="91"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="90"/> <source>Visual Selection</source> <translation>Визуальный выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="92"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="91"/> <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source> <translation>Перетащите окно уведомления на желаемое место и отпустите кнопку.</translation> </message> @@ -50531,140 +46795,32 @@ <translation>Поменять порядок байт</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="187"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="185"/> <source>Auto</source> <translation>Автоматически</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="186"/> + <source>Dec</source> + <translation>Десятичный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="187"/> + <source>Hex</source> + <translation>Шестнадцатиричный</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="188"/> - <source>Dec</source> - <translation>Десятичный</translation> + <source>Oct</source> + <translation>Восьмеричный</translation> </message> <message> <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="189"/> - <source>Hex</source> - <translation>Шестнадцатиричный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="190"/> - <source>Oct</source> - <translation>Восьмеричный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="191"/> <source>Bin</source> <translation>Двоичный</translation> </message> </context> <context> - <name>OfflineStorageConfigDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="14"/> - <source>Offline Storage Settings</source> - <translation>Настройки автономного хранилища</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="23"/> - <source><b>Configure offline storage</b></source> - <translation><b>Настройка автономного хранилища</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="43"/> - <source>Web SQL Databases</source> - <translation>Web SQL базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="49"/> - <source>Select to enable Web SQL Databases</source> - <translation>Разрешить Web SQL базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="52"/> - <source>Enable Web SQL Databases</source> - <translation>Разрешить Web SQL базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="127"/> - <source>Default Quota:</source> - <translation>Квота по умолчанию:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="66"/> - <source>Enter the default quota for Web SQL Databases</source> - <translation>Квота по умолчанию для Web SQL базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="140"/> - <source> MB</source> - <translation> MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="98"/> - <source>Press to show the Web SQL Databases</source> - <translation>Показать Web SQL базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="101"/> - <source>Show databases...</source> - <translation>Показать базы данных...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="111"/> - <source>Offline Web Application Cache</source> - <translation>Офлайн кэш для web-приложений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="117"/> - <source>Select to enable Offline Web Application Caches</source> - <translation>Разрешить офлайн кэш для web-приложений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="120"/> - <source>Enable Offline Web Application Caches</source> - <translation>Разрешить офлайн кэш для web-приложений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="134"/> - <source>Enter the default quota for Offline Web Application Caches</source> - <translation>Введите квоту по умолчанию для offline кэша web-приложений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="169"/> - <source>Local Web Storage</source> - <translation>Автономное web-хранилище</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="175"/> - <source>Select to enable Local Web Storage</source> - <translation>Разрешить автономное web-хранилище</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="178"/> - <source>Enable Local Web Storage</source> - <translation>Разрешить автономное web-хранилище</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="201"/> - <source>Select to allow local content to access remote URLs</source> - <translation>Разрешить локальным скриптам загружать внешние URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="204"/> - <source>Local Content can access Remote URLs</source> - <translation>Локальные скрипты могут загружать внешние URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="220"/> - <source>Select to allow local content to access local files</source> - <translation>Разрешить локальным скриптам загружать локальные файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="223"/> - <source>Local Content can access Local Files</source> - <translation>Локальные скрипты могут загружать локальные файлы</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OpenSearchDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="14"/> @@ -50712,27 +46868,27 @@ <translation>&Восстановить умолчания</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="65"/> <source>Add search engine</source> <translation>Добавить поисковую систему</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="56"/> <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source> <translation>Файлы OpenSearch (*.xml);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="65"/> <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source> <translation>{0} не соответствует OpenSearch 1.1 или уже в списке.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="78"/> <source>Delete selected engines</source> <translation>Удалить выбранные поисковые системы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="78"/> <source>You must have at least one search engine.</source> <translation>Должна быть по крайней мере одна поисковая система.</translation> </message> @@ -50798,27 +46954,27 @@ <context> <name>OpenSearchEngineModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="35"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="137"/> <source><strong>Description:</strong> {0}</source> <translation><strong>Описание:</strong> {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="145"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="142"/> <source><strong>Provides contextual suggestions</strong></source> <translation><strong>Предоставляет контекстные описания</strong></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="150"/> <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source> <translation>Список ключевых слов для поиска (через запятую)</translation> </message> @@ -50826,7 +46982,7 @@ <context> <name>OpenSearchManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="467"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="486"/> <source><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></source> <translation><p>Вы хотите добавить данный движок к списку ваших поисковых систем?<br/><br/>Имя: {0}<br/>Искать на: {1}</p></translation> </message> @@ -50854,7 +47010,7 @@ <context> <name>OpenSearchReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="49"/> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <translation>Этот не файл OpenSearch 1.1.</translation> </message> @@ -50862,17 +47018,17 @@ <context> <name>OperaImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="40"/> <source>Opera stores its bookmarks in the <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Закладки Оперы хранятся в текстовом файле <b>bookmarks.adr</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="40"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="89"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> @@ -50897,42 +47053,42 @@ <context> <name>PackageDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="56"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="52"/> <source>Package Diagram {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма пакетов {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="59"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="55"/> <source>Package Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма пакетов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="163"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="207"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="215"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>Директория <b>'{0}'</b> не является пакетом.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="216"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="224"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного модуля.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="233"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="241"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="163"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="158"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="166"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> @@ -50945,27 +47101,27 @@ <translation>Изображение страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="102"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Сохранение страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="70"/> <source>screen.png</source> <translation>screen.png</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="70"/> <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="80"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="102"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: @@ -50985,16 +47141,6 @@ <translation>Загрузка данных учётной записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="199"/> - <source><p>Login data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно загрузить учётные данные из <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="224"/> - <source><p>Login data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: Wrong input format</p></source> - <translation><p>Невозможно загрузить учётные данные из <b>{0}</b></p><p>Причина: Неправильный формат</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/> <source>Save password</source> <translation>Сохранить пароль</translation> @@ -51015,7 +47161,7 @@ <translation>Не сейчас</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="389"/> <source>Re-encoding saved passwords...</source> <translation>Перекодирование сохранённых паролей...</translation> </message> @@ -51032,12 +47178,12 @@ {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="389"/> <source>%v/%m Passwords</source> <translation>%v из %m паролей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="395"/> <source>Passwords</source> <translation>Пароли</translation> </message> @@ -51045,17 +47191,17 @@ <context> <name>PasswordModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="31"/> <source>Website</source> <translation>Web-сайт</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> + <source>Username</source> + <translation>Имя пользователя</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/> - <source>Username</source> - <translation>Имя пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/> <source>Password</source> <translation>Пароль</translation> </message> @@ -51063,12 +47209,7 @@ <context> <name>PasswordReader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/> - <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source> - <translation>Это не файл Passwords версии 1.0.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="57"/> <source>The file is not a Passwords version 2.0 file.</source> <translation>Это не файл Passwords version 2.0.</translation> </message> @@ -51076,7 +47217,7 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Сохранённые пароли</translation> </message> @@ -51111,17 +47252,17 @@ <translation>Включить/Выключить режим показа паролей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="33"/> <source>Show Passwords</source> <translation>Показать пароли</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/> <source>Hide Passwords</source> <translation>Скрыть пароли</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/> <source>Do you really want to show passwords?</source> <translation>Вы действительно хотите показать пароли?</translation> </message> @@ -51232,92 +47373,92 @@ <context> <name>PersonalInformationManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/> <source>Full Name</source> <translation>Полное имя</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/> + <source>Last Name</source> + <translation>Фамилия</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/> - <source>Last Name</source> - <translation>Фамилия</translation> + <source>First Name</source> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/> - <source>First Name</source> - <translation>Имя</translation> + <source>E-mail</source> + <translation>Email</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/> - <source>E-mail</source> - <translation>Email</translation> + <source>Mobile</source> + <translation>Мобильный телефон</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95"/> - <source>Mobile</source> - <translation>Мобильный телефон</translation> + <source>Phone</source> + <translation>Телефон</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96"/> - <source>Phone</source> - <translation>Телефон</translation> + <source>Address</source> + <translation>Адрес</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="97"/> - <source>Address</source> - <translation>Адрес</translation> + <source>City</source> + <translation>Город</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="98"/> - <source>City</source> - <translation>Город</translation> + <source>ZIP Code</source> + <translation>ZIP код</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="99"/> - <source>ZIP Code</source> - <translation>ZIP код</translation> + <source>State/Region</source> + <translation>Штат/Регион</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="100"/> - <source>State/Region</source> - <translation>Штат/Регион</translation> + <source>Country</source> + <translation>Страна</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="101"/> - <source>Country</source> - <translation>Страна</translation> + <source>Home Page</source> + <translation>Домашняя страница</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="102"/> - <source>Home Page</source> - <translation>Домашняя страница</translation> + <source>Custom 1</source> + <translation>Набор 1</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="103"/> - <source>Custom 1</source> - <translation>Набор 1</translation> + <source>Custom 2</source> + <translation>Набор 2</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="104"/> - <source>Custom 2</source> - <translation>Набор 2</translation> + <source>Custom 3</source> + <translation>Набор 3</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="105"/> - <source>Custom 3</source> - <translation>Набор 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="106"/> <source>Custom 4</source> <translation>Набор 4</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="150"/> <source>Insert Personal Information</source> <translation>Вставить личную информацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="161"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="160"/> <source>Edit Personal Information</source> <translation>Редактировать личную информацию</translation> </message> @@ -51325,12 +47466,12 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="379"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="378"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установка пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="344"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="343"/> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Обновление пакетов</translation> </message> @@ -51340,7 +47481,7 @@ <translation>Деинсталяция пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="409"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="407"/> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> @@ -51355,47 +47496,47 @@ <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="238"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="237"/> <source>Install PIP</source> <translation>Установка PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="279"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="278"/> <source>Repair PIP</source> <translation>Восстановление PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="100"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="96"/> <source>python exited with an error ({0}).</source> <translation>python завершен с ошибкой ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="108"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="104"/> <source>python did not finish within 30 seconds.</source> <translation>python не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="111"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="107"/> <source>python could not be started.</source> <translation>невозможно запустить python.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="202"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="201"/> <source>Interpreter for Virtual Environment</source> <translation>Интерпретатор для виртуального окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="202"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="201"/> <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source> <translation>Для выбранного виртуального окружения не настроен интерпретатор.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="178"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="174"/> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="298"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="297"/> <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source> <translation>Вы пытаетесь обновить PyQt пакеты. Это может не работать для текущего экземпляра Python ({0}). Вы хотите продолжить?</translation> </message> @@ -51436,47 +47577,47 @@ <translation>Выбор файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="63"/> <source>Enter file name:</source> <translation>Введите имя файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="46"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="45"/> <source>Enter requirements file:</source> <translation>Введите файл зависимостей:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="48"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="47"/> <source>Press to select the requirements file through a file selection dialog.</source> <translation>Выберите файл зависимостей в диалоговом окне выбора файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="51"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="50"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="53"/> <source>Enter package file:</source> <translation>Задайте файл пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="56"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="55"/> <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source> <translation>Выберите файл пакета в диалоговом окне выбора файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="59"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="58"/> <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source> <translation>Python Wheel (*.whl);;Архивные файлы (*.tar.gz *.zip);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="66"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="65"/> <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source> <translation>Выберите файл в диалоговом окне выбора файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="68"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="67"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -51499,7 +47640,7 @@ <context> <name>PipFreezeDialog</name> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="229"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> @@ -51579,32 +47720,32 @@ <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="48"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="44"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="229"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="117"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="113"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="158"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="154"/> <source>No output generated by 'pip freeze'.</source> <translation>Команда 'pip freeze' ничего не создала.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="196"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="192"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="209"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="205"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -51692,7 +47833,7 @@ <translation>Классификаторы:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="180"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="176"/> <source>any</source> <translation>любой</translation> </message> @@ -51777,57 +47918,57 @@ <translation>Предоставленные пакеты:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="42"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="38"/> <source>Source</source> <translation>Source</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="43"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="39"/> <source>Python Wheel</source> <translation>Python Wheel</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="40"/> + <source>Python Egg</source> + <translation>Python Egg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="42"/> + <source>MS Windows Installer</source> + <translation>MS Windows Installer</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="44"/> - <source>Python Egg</source> - <translation>Python Egg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="46"/> - <source>MS Windows Installer</source> - <translation>MS Windows Installer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="48"/> <source>Unix Installer</source> <translation>Unix Installer</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="49"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="45"/> <source>Archive</source> <translation>Архив</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="217"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="215"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="220"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="218"/> <source>KB</source> <translation>KB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="223"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="221"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="226"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="224"/> <source>GB</source> <translation>GB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="227"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="225"/> <source>{0:.1f} {1}</source> <comment>value, unit</comment> <translation>{0:.1f} {1}</translation> @@ -51964,7 +48105,7 @@ <translation>Показать / скрыть окно поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="87"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="88"/> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> @@ -51984,7 +48125,7 @@ <translation>Выберите операцию комбинирования поискового запроса</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="91"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="92"/> <source>Summary:</source> <translation>Аннотация:</translation> </message> @@ -52019,82 +48160,82 @@ <translation>Установить выбранный пакет в user site</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="63"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="64"/> <source>pip Menu</source> <translation>Меню pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="88"/> - <source>Version:</source> - <translation>Версия:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="89"/> - <source>Location:</source> - <translation>Расположение:</translation> + <source>Version:</source> + <translation>Версия:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="90"/> + <source>Location:</source> + <translation>Расположение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="91"/> <source>Requires:</source> <translation>Зависимости:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="92"/> - <source>Homepage:</source> - <translation>Домашняя страница:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="93"/> - <source>Author:</source> - <translation>Автор:</translation> + <source>Homepage:</source> + <translation>Домашняя страница:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="94"/> - <source>Author Email:</source> - <translation>Email автора:</translation> + <source>Author:</source> + <translation>Автор:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="95"/> - <source>License:</source> - <translation>Лицензия:</translation> + <source>Author Email:</source> + <translation>Email автора:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="96"/> - <source>Metadata Version:</source> - <translation>Версия Metadata:</translation> + <source>License:</source> + <translation>Лицензия:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="97"/> - <source>Installer:</source> - <translation>Установщик:</translation> + <source>Metadata Version:</source> + <translation>Версия Metadata:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="98"/> - <source>Classifiers:</source> - <translation>Классификаторы:</translation> + <source>Installer:</source> + <translation>Установщик:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="99"/> - <source>Entry Points:</source> - <translation>Точки входа:</translation> + <source>Classifiers:</source> + <translation>Классификаторы:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="100"/> + <source>Entry Points:</source> + <translation>Точки входа:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="101"/> <source>Files:</source> <translation>Файлы:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="217"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="218"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="232"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="233"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="634"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="635"/> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>Найден %n пакет.</numerusform> @@ -52103,102 +48244,102 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="886"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="888"/> <source>Search PyPI</source> <translation>Поиск в PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="672"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="673"/> <source><p>The package search did not return anything.</p></source> <translation><p>Поиск пакета не дал никаких результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="709"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="710"/> <source><p>The package search failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Сбой поиска пакетов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="714"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="715"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="847"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="848"/> <source>Show Package Details</source> <translation>Подробная информация о пакете</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="847"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="848"/> <source>Select the package version:</source> <translation>Выберите версию пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="886"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="888"/> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>Недоступна подробная информация о пакете <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="902"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="904"/> <source>Install Pip</source> <translation>Инсталировать Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="905"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="907"/> <source>Install Pip to User-Site</source> <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="908"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="910"/> <source>Repair Pip</source> <translation>Восстановить Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1003"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установить пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="915"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="917"/> <source>Install Local Package</source> <translation>Установить локальный пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="919"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="921"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Установить зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="922"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="924"/> <source>Uninstall Requirements</source> <translation>Деинсталировать зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="925"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="927"/> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Генерация зависимостей...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="930"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="932"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="933"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="935"/> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="938"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="940"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1116"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1118"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Правка конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1116"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1118"/> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation> </message> @@ -52221,7 +48362,7 @@ <translation>Введите URL индекса пакетов или оставьте пустым в случае использования стандартного PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="32"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="31"/> <source><b>Note:</b> Leave empty to use the default index URL (<a href="{0}">{0}</a>).</source> <translation><b>Примечание:</b> Не заполняйте строку если используете PyPI по умолчанию (<a href="{0}">{0}</a>).</translation> </message> @@ -52229,42 +48370,42 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="156"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="155"/> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Просмотр Pixmap</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="96"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="94"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="101"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="99"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="106"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="104"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="134"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="139"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="138"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="156"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="155"/> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>Невозможно отобразить файл <b>{0}</b>. Формат файла не поддерживается.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="388"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="392"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма: {0}</translation> </message> @@ -52325,45 +48466,40 @@ <context> <name>PluginError</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="23"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="22"/> <source>Unspecific plugin error.</source> <translation>Неустановленная ошибка плагина.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="57"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="56"/> <source>Plugin paths not found or not creatable.</source> <translation>Путь к плагину не найден или не создан.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="70"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="69"/> <source>No plugin modules found.</source> <translation>Модули плагина не найдены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="86"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="84"/> <source>Error loading plugin module: {0}</source> <translation>Невозможно загрузить модуль плагина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="104"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="101"/> <source>Error activating plugin module: {0}</source> <translation>Невозможно активировать модуль плагина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="122"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="118"/> <source>The plugin module {0} is missing {1}.</source> <translation>Модуль {0} плагина {1} отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="142"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="137"/> <source>The plugin class {0} of module {1} is missing {2}.</source> <translation>Классе {0} модуля {1} плагина {2} отсутствует.</translation> </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="160"/> - <source>The plugin module {0} is not compatible with Python2.</source> - <translation>Модуль {0} плагина не совместим с Python2.</translation> - </message> </context> <context> <name>PluginInfoDialog</name> @@ -52414,32 +48550,32 @@ <translation>Описание</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="46"/> <source>Show details</source> <translation>Показать подробности</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="48"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47"/> <source>Activate</source> <translation>Активировать</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="50"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="49"/> <source>Deactivate</source> <translation>Деактивировать</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="104"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="103"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="80"/> - <source>No</source> - <translation>Нет</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="79"/> + <source>No</source> + <translation>Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="78"/> <source>On-Demand</source> <translation>По требованию</translation> </message> @@ -52505,32 +48641,32 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> <source>< Back</source> <translation>< Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="65"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> <source>Next ></source> <translation>Далее ></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> <source>Install</source> <translation>Установка</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="75"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="76"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Директория плагинов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="81"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="82"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Глобальная директория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="146"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -52543,77 +48679,77 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="160"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="163"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Выберите ZIP-архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="160"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="163"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Архив плагина (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="229"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="232"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Устанавливается {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="234"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="237"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="241"/> - <source>The plugins were installed successfully.</source> - <translation>Плагины успешно установлены.</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="244"/> + <source>The plugins were installed successfully.</source> + <translation>Плагины успешно установлены.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="247"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Некоторые плагины не были установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="273"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="275"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл архива<b>{0}</b> не существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="308"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="316"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не является ZIP-архивом плагина. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="289"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="295"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>Директория назначения <b>{0}</b> не может быть записана. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="353"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="365"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="361"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="375"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> не соответствует PyQt v2 API. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="390"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Пакет плагина <b>{0}</b> существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="381"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="403"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="466"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="499"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Ошибка установки плагина. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="473"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="508"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation> </message> @@ -52621,75 +48757,65 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="208"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="211"/> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>Невозможно создать пакет для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="239"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="244"/> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>Внутренняя директория плагинов <b>{0}</b> не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="392"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="405"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Модуль не содержит атрибута 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="417"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="416"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Модуль не содержит атрибутов 'pluginType' и/или 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="442"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="440"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Неудачная загрузка модуля. Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="625"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Несовместимый метод активации плагина.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1180"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1210"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1180"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1210"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Директория для загрузки плагинов <b>{0}</b> не может быть создана. Задайте её посредством диалога конфигурации.</p><p>Причина:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1259"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1291"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка загрузки файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1259"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1291"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1296"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1328"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Новые версии плагинов доступны для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1296"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1328"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Имеются новые плагины или их обновления. Воспользуйтесь диалогом репозитория плагинов для их загрузки.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="398"/> - <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> - <translation>Модуль не совместим с Python2. Пожалуйста, загрузите обновление.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="403"/> - <source>Module is not Python2 compatible.</source> - <translation>Модуль не совместим с Python2.</translation> - </message> </context> <context> <name>PluginManagerPage</name> @@ -52940,179 +49066,179 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="89"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="94"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="91"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="96"/> <source>Download</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="98"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="103"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="102"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="106"/> <source>Close && Install</source> <translation>Закрыть и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="400"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Загрузить файлы плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="400"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Запрашиваемые плагины скачаны.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="455"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="460"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="455"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="460"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл репозитория <b>{0}</b>. Выполните обновление</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="463"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="468"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Файл репозитория плагинов недоступен. Выполните обновление.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="539"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка загрузки файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="539"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="619"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="623"/> <source>Stable</source> <translation>Стабильные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="626"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="629"/> <source>Unstable</source> <translation>Нестабильные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="640"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="641"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="99"/> <source>Download && Install</source> <translation>Загрузить и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="447"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>URL репозитория плагинов изменился</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="447"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>URL репозитория плагинов изменился. Нажмите кнопку "Обновить" чтобы загрузить новый файл репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="116"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="120"/> <source>Hide</source> <translation>Скрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="118"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="122"/> <source>Hide Selected</source> <translation>Скрыть выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="121"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="125"/> <source>Show All</source> <translation>Показать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="124"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="128"/> <source>Cleanup Downloads</source> <translation>Очистить загруженные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="654"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="655"/> <source>up-to-date</source> <translation>новых изменений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="657"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="658"/> <source>new download available</source> <translation>имеются обновления для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="661"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="662"/> <source>update installable</source> <translation>обновления готовы к установке</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="665"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="666"/> <source>updated download available</source> <translation>имеется обновление</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1024"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1034"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Очистить загруженные плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1024"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1034"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить обновление для плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="170"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="175"/> <source>Network Status: online</source> <translation>Статус сети: в сети</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="172"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="177"/> <source>Network Status: offline</source> <translation>Статус сети: не в сети</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="503"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="508"/> <source>Computer is offline.</source> <translation>Компьютер не в сети.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="470"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="475"/> <source>New: <b>{0}</b></source> <translation>Новые: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="472"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="477"/> <source>Local Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Локальные обновления: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="474"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="479"/> <source>Remote Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Удаленные обновления: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="635"/> <source>Obsolete</source> <translation>Устаревшие</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="669"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="670"/> <source>error determining status</source> <translation>статус определения ошибки</translation> </message> @@ -53120,17 +49246,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="911"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="911"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="911"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -53176,37 +49302,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="58"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="57"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Директория плагинов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="64"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="63"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Глобальная директория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="197"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="198"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Деинсталляция плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="110"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="109"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>Невозможно выгрузить плагин <b>{0}</b>. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="122"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="121"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Плагин <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="176"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="177"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить пакет плагина <b>{0}</b>. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="197"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="198"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>Плагин <b>{0}</b> был успешно деинсталлирован из {1}.</p></translation> </message> @@ -53482,17 +49608,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1753"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1596"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1624"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1624"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы предпочтений (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -53500,12 +49626,12 @@ <context> <name>PreferencesLexerError</name> <message> - <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="27"/> + <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="26"/> <source>Unspecific PreferencesLexer error.</source> <translation>Неопределенная ошибка PreferencesLexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="62"/> + <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="61"/> <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source> <translation>Неподдерживаемый язык лексического анализатора: {0}</translation> </message> @@ -53513,7 +49639,7 @@ <context> <name>PreviewModel</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="428"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="433"/> <source>Variable Name</source> <translation>Имя переменной</translation> </message> @@ -53521,27 +49647,27 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="498"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="439"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="665"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="606"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет <b>python-docutils</b> package.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов, 'pip install docutils' или ознакомьтесь со страницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="608"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="549"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет <b>sphinx</b> package.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов,'pip install Sphinx' или ознакомьтесь со срраницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">.</a></p><p>В качестве альтернативы можете запретить использование Sphinx во вкладке Редактор, страница Настройка режима работы с файлами.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="700"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="641"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра Markdown файлов необходим пакет <b>python-markdown</b>.<br/>Установите его с помощью команды 'pip install docutils' вашего менеджера пакетов или ознакомьтесь с инструкцией <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="680"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="621"/> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Docutils возвратил ошибку:</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -53549,44 +49675,44 @@ <context> <name>PreviewerHTML</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="89"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="76"/> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation>Разрешить JavaScript для предварительного просмотра HTML файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="88"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="75"/> <source>Enable JavaScript</source> <translation>Использовать JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="95"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="82"/> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> <translation>Разрешить поддержку Server Side Includes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="93"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="80"/> <source>Enable Server Side Includes</source> <translation>Разрешить Server Side Includes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="205"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="195"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="266"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="252"/> <source>Preview - {0}</source> <translation>Предварительный просмотр - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="268"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="254"/> <source>Preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="71"/> - <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install QtWebEngine or QtWebKit.</b></source> - <translation><b>Предварительный просмотр HTML недоступен!<br/>Установите QtWebEngine или QtWebKit.</b></translation> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/> + <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install QtWebEngine.</b></source> + <translation><b>Просмотр HTML не доступен!<br/>Установите QtWebEngine.</b></translation> </message> </context> <context> @@ -53597,32 +49723,32 @@ <translation>Стиль предварительного просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="39"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="38"/> <source>Action 1</source> <translation>Action 1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="41"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="40"/> <source>Action 2</source> <translation>Action 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="45"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="44"/> <source>MDI</source> <translation>MDI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> @@ -53630,22 +49756,22 @@ <context> <name>PrintToPdfDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="41"/> <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source> <translation>Файлы PDF (*.pdf);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="77"/> <source>Portrait</source> <translation>Портрет</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="79"/> + <source>Landscape</source> + <translation>Ландшафт</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="80"/> - <source>Landscape</source> - <translation>Ландшафт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="81"/> <source>{0}, {1}</source> <comment>page size, page orientation</comment> <translation>{0}, {1}</translation> @@ -53684,7 +49810,7 @@ <context> <name>Printer</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="66"/> + <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="65"/> <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source> <translation>{0} напечатано {1}, {2} - стр. {3}</translation> </message> @@ -53810,162 +49936,162 @@ <translation>Версия</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="49"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="51"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Искать программы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="173"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="178"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="183"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="207"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор форм (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="212"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Компилятор IDL CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="409"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="413"/> <source>(unknown)</source> <translation>(неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="273"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="362"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="361"/> <source>(not configured)</source> <translation>(не настроено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="411"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="415"/> <source>(not executable)</source> <translation>(не исполняемый)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="448"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="452"/> <source>(not found)</source> <translation>(не найдено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="290"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="92"/> <source>Translation Converter (Qt)</source> <translation>Преобразователь файлов перевода (Qt)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Qt Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/> <source>Qt Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="132"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/> <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="144"/> <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="149"/> <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="156"/> <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="161"/> <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="166"/> <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/> <source>Protobuf Compiler</source> <translation>Компилятор Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="255"/> <source>gRPC Compiler</source> <translation>Компилятор gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="390"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="394"/> <source>(module not found)</source> <translation>(модуль не найден)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="190"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="201"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="200"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="195"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="224"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="223"/> <source>conda Manager</source> - <translation>Менеджер пакетов conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="231"/> + <translation>Менеджер пакетов Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="230"/> <source>PyPI Package Management</source> <translation>Менеджер пакетов PyPI</translation> </message> @@ -53973,27 +50099,27 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="180"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="178"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Файлы Python3 (*.py3);;Файлы Python3 GUI (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="285"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="283"/> <source>Console</source> <translation>Консоль</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="284"/> <source>Other</source> <translation>Другой</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="301"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="299"/> <source>PySide GUI</source> <translation>PySide GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="302"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="300"/> <source>PySide Console</source> <translation>Консоль PySide</translation> </message> @@ -54003,312 +50129,312 @@ <translation>Регистрация типа проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="804"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="805"/> <source>Read project file</source> <translation>Загрузить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="804"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="805"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="906"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="908"/> <source>Save project file</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="906"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="908"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="942"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="944"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="942"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="944"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="966"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="968"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="966"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="968"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1024"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1026"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1249"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1251"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1024"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1026"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1060"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1062"/> <source>Save project session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1060"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1062"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1091"/> <source>Delete project session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1091"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1125"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1125"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1145"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1145"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1202"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1204"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1202"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1204"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1239"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1239"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1265"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1265"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1389"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1393"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1389"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1393"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1510"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1519"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1675"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1684"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1737"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1748"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1662"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1671"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1805"/> - <source>The target directory must not be empty.</source> - <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/> + <source>The target directory must not be empty.</source> + <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1827"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1706"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1715"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1719"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1730"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1827"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1953"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1964"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1977"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1988"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3094"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1977"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/> - <source>Delete file</source> - <translation>Удалить файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/> - <source>Delete directory</source> - <translation>Удалить директорию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2343"/> - <source>Create project directory</source> - <translation>Создать директорию проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2343"/> - <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> - <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2934"/> - <source>New Project</source> - <translation>Новый проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/> - <source>Add existing files to the project?</source> - <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2934"/> - <source>Select Version Control System</source> - <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2578"/> - <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> - <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/> - <source>New project</source> - <translation>Новый проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2526"/> - <source>Shall the project file be added to the repository?</source> - <translation>Добавить ли файл проекта в репозиторий?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2557"/> - <source>None</source> - <translation>None</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2550"/> - <source>Select version control system for the project</source> - <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2658"/> - <source>Translation Pattern</source> - <translation>Шаблон перевода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2658"/> - <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> - <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> - <source>Open project</source> - <translation>Открыть проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3079"/> - <source>Project Files (*.e4p)</source> - <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> - <source>Save project as</source> - <translation>Сохранить проект как</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3094"/> - <source>Save File</source> - <translation>Сохранить файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/> - <source>Close Project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1988"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2233"/> + <source>Delete file</source> + <translation>Удалить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2263"/> + <source>Delete directory</source> + <translation>Удалить директорию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2358"/> + <source>Create project directory</source> + <translation>Создать директорию проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2358"/> + <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> + <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2965"/> + <source>New Project</source> + <translation>Новый проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2474"/> + <source>Add existing files to the project?</source> + <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2965"/> + <source>Select Version Control System</source> + <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2601"/> + <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> + <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> + <source>New project</source> + <translation>Новый проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2544"/> + <source>Shall the project file be added to the repository?</source> + <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2580"/> + <source>None</source> + <translation>None</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2573"/> + <source>Select version control system for the project</source> + <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684"/> + <source>Translation Pattern</source> + <translation>Шаблон перевода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684"/> + <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> + <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/> + <source>Open project</source> + <translation>Открыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Project Files (*.e4p)</source> + <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/> + <source>Save project as</source> + <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/> + <source>Save File</source> + <translation>Сохранить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3166"/> + <source>Close Project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3166"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3343"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3343"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -54317,351 +50443,351 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Close project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Закрыть текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/> - <source>Save project</source> - <translation>Сохранить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Сохранить текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Добавить файлы в проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Добавить &файлы...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Добавить файлы</b> -<p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Добавить директорию в проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Добавить директорию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Добавить директорию...</b> -<p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> + <source>Close the current project</source> + <translation>Закрыть текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3863"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/> + <source>Save project</source> + <translation>Сохранить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Сохранить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Добавить файлы в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Добавить &файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Добавить файлы</b> +<p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Добавить директорию в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Добавить директорию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Добавить директорию...</b> +<p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Поис&к новых файлов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Свойства проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Поис&к новых файлов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3947"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>&Пользовательские свойства...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Ассоциации типа файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3965"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Ассоциации для лексеров</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Свойства отладчика...</translation> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>&Пользовательские свойства...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Ассоциации типа файлов</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4005"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Ассоциации для лексеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4025"/> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Свойства отладчика...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Удалить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> - <source>Reset</source> - <translation>Сбросить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Сбросить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4061"/> - <source>Load session</source> - <translation>Загрузить сессию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4067"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Удалить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> + <source>Reset</source> + <translation>Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4091"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/> + <source>Load session</source> + <translation>Загрузить сессию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4105"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -54673,17 +50799,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -54695,287 +50821,287 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4137"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4151"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Метрики кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4151"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4117"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4165"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4165"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4171"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4998"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5053"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4143"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5052"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Диаграмма приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Диаграмма приложения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5245"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Создать список пакета</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4183"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5107"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Диаграмма приложения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Диаграмма приложения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Создать список пакета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5574"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4239"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Создать архивы &плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4285"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4325"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4326"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4331"/> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4295"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4335"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4337"/> <source>Sho&w</source> <translation>По&казать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4298"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4338"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4287"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4327"/> <source>Session</source> <translation>Сессия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4300"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4288"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4299"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4339"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4425"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4465"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4491"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4653"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4704"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4653"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4704"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4850"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4850"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4925"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4980"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4975"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5030"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5003"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5003"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4998"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5053"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5052"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5107"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5196"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5251"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5245"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5319"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5404"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5460"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5477"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5533"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="177"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="175"/> <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation>Файлы Python2 (*.py2);;Файлы Python2 GUI (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2425"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2441"/> <source>Create main script</source> <translation>Создать главный сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2425"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2441"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4212"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4214"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> @@ -54995,321 +51121,321 @@ <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован для языка программирования <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="282"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="280"/> <source>PyQt5 GUI</source> <translation>PyQt5 GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="283"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Консоль PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> - <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric6. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> - <source>Create eric6 plugin archive files.</source> - <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5369"/> - <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric6.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="280"/> - <source>PyQt4 GUI</source> - <translation>PyQt4 GUI</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="281"/> - <source>PyQt4 Console</source> - <translation>Консоль PyQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="284"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>Консоль PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4839"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5574"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4228"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> + <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4230"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric6. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/> + <source>Create eric6 plugin archive files.</source> + <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4246"/> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5424"/> + <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric6.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="282"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Плагин eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2933"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2933"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> <source>Search Project File</source> <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Поиск файла проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5355"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5278"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5333"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Создание архивов плагина...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5313"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5368"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5423"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5479"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5426"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5482"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5289"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5344"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5341"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5396"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p> Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1510"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1519"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2233"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2263"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2729"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2756"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Создать Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2729"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2756"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5760"/> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4277"/> <source>&Execute Make</source> <translation>&Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5680"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5740"/> <source>Test for Changes</source> <translation>Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4295"/> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4257"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4302"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4342"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/> - <source>The make process did not start.</source> - <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5673"/> - <source>The make process crashed.</source> - <translation>Make-процесс разрушен.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5683"/> - <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> - <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5688"/> + <source>The make process did not start.</source> + <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5733"/> + <source>The make process crashed.</source> + <translation>Make-процесс разрушен.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5743"/> + <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> + <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5748"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5760"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="312"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="310"/> <source>PySide2 GUI</source> <translation>PySide2 GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="313"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="311"/> <source>PySide2 Console</source> <translation>Консоль PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4290"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/> <source>Project-T&ools</source> <translation>&Инструменты-проекта</translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> + <source>PyQt4 GUI (deprecated)</source> + <translation>PyQt4 GUI (устарело)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="279"/> + <source>PyQt4 Console (deprecated)</source> + <translation>PyQt4 Console (устарело)</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="124"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="129"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="488"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="501"/> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="528"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="546"/> <source>Select entries</source> <translation>Выбрать элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="528"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="546"/> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>Не найдено соответствующих элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="289"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="295"/> <source>Delete directories</source> <translation>Удалить директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="289"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="295"/> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти директории из проекта?</translation> </message> @@ -55317,42 +51443,42 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="65"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/> <source>up to date</source> <translation>новых изменений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/> - <source>files added</source> - <translation>добавленные файлы</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="67"/> - <source>local modifications</source> - <translation>локальные изменения</translation> + <source>files added</source> + <translation>добавленные файлы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="68"/> - <source>files removed</source> - <translation>файлы удалены</translation> + <source>local modifications</source> + <translation>локальные изменения</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="69"/> - <source>files replaced</source> - <translation>файлы заменены</translation> + <source>files removed</source> + <translation>файлы удалены</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="70"/> - <source>update required</source> - <translation>необходимо обновление</translation> + <source>files replaced</source> + <translation>файлы заменены</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="71"/> + <source>update required</source> + <translation>необходимо обновление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="72"/> <source>conflict</source> <translation>конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="400"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="404"/> <source>unknown status</source> <translation>статус неизвестен</translation> </message> @@ -55370,7 +51496,7 @@ <translation>Статус VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="776"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="782"/> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> @@ -55526,297 +51652,297 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1009"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1021"/> <source>Forms</source> <translation>Формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="74"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="70"/> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер форм</b><p>Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Диалог</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> + <source>Widget</source> + <translation>Виджет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> + <source>Main Window</source> + <translation>Главное окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Диалог</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> + <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> - <source>Widget</source> - <translation>Виджет</translation> + <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> - <source>Main Window</source> - <translation>Главное окно</translation> + <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> - <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> <source>Dialog with Buttons (Right)</source> <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="157"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="154"/> <source>Compile form</source> <translation>Компилировать форму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="351"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Компилировать все формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="168"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="165"/> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Генерация кода диалога...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258"/> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>Открыть в Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="149"/> <source>Preview form</source> <translation>Предпросмотр формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="263"/> <source>Preview translations</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="183"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="182"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="313"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="311"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="316"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="320"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="326"/> <source>New form...</source> <translation>Новая форма...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/> - <source>Add forms...</source> - <translation>Добавить формы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359"/> - <source>Add forms directory...</source> - <translation>Добавить директорию с формами...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="329"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Открыть все директории</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="364"/> + <source>Add forms...</source> + <translation>Добавить формы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366"/> + <source>Add forms directory...</source> + <translation>Добавить директорию с формами...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="335"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="369"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Открыть все директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="371"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="367"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="374"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="263"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267"/> <source>Compile forms</source> <translation>Компилировать формы</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> + <source>New Form</source> + <translation>Новая форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="585"/> + <source>Select a form type:</source> + <translation>Выберите тип формы:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="599"/> + <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/> - <source>New Form</source> - <translation>Новая форма</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="573"/> - <source>Select a form type:</source> - <translation>Выберите тип формы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="587"/> - <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="606"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан. Проблема: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="645"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/> <source>Delete forms</source> <translation>Удалить формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="645"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="802"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="812"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Компиляция форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="774"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="784"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="789"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="799"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция формы не удалась.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="802"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="812"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="875"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="886"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="875"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="886"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="967"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="978"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Компилирую формы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Определение измененных форм...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1034"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1049"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> + <source>QWizard</source> + <translation>QWizard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> + <source>QWizardPage</source> + <translation>QWizardPage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> + <source>QDockWidget</source> + <translation>QDockWidget</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> + <source>QFrame</source> + <translation>QFrame</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> - <source>QWizard</source> - <translation>QWizard</translation> + <source>QGroupBox</source> + <translation>QGroupBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> - <source>QWizardPage</source> - <translation>QWizardPage</translation> + <source>QScrollArea</source> + <translation>QScrollArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104"/> - <source>QDockWidget</source> - <translation>QDockWidget</translation> + <source>QMdiArea</source> + <translation>QMdiArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105"/> - <source>QFrame</source> - <translation>QFrame</translation> + <source>QTabWidget</source> + <translation>QTabWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106"/> - <source>QGroupBox</source> - <translation>QGroupBox</translation> + <source>QToolBox</source> + <translation>QToolBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/> - <source>QScrollArea</source> - <translation>QScrollArea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="108"/> - <source>QMdiArea</source> - <translation>QMdiArea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/> - <source>QTabWidget</source> - <translation>QTabWidget</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="110"/> - <source>QToolBox</source> - <translation>QToolBox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/> <source>QStackedWidget</source> <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017"/> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102"/> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>Настройка компилятора uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102"/> <source>No project specific uic compiler flags are supported for PySide or PySide2.</source> <translation>Не поддерживаются определенные флаги компилятора uic для проектов PySide или PySide2.</translation> </message> @@ -55905,57 +52031,57 @@ <translation>Компилировать интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="449"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> <source>Delete interfaces</source> <translation>Удалить интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="449"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти интерфейсы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="539"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/> <source>Interface Compilation</source> <translation>Компиляция интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="525"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the interface file was successful.</source> <translation>Компиляция файла интерфейса прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="539"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/> <source>The compilation of the interface file failed.</source> <translation>Компиляция интерфейса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="589"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="600"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="589"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="600"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>Компиляция интерфейсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> <source>%v/%m Interfaces</source> <translation>%v/%m интерфейсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="655"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="666"/> <source>Interfaces</source> <translation>Интерфейсы</translation> </message> @@ -56033,32 +52159,32 @@ <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="348"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="352"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Удаление файлов/каталогов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="348"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="352"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти элементы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="290"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Показ Mime-Types</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="267"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="270"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Невозможно определить тип mime файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="284"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="290"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.<br/> Добавить ли в текстовый список типов MIME?</translation> </message> @@ -56163,7 +52289,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="140"/> <source>Select, whether a project session file shall be written on closing the project</source> - <translation>Разрешить записывать файл сессии при закрытии проекта</translation> + <translation>Разрешать записывать файл сессии при закрытии проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProjectPage.ui" line="143"/> @@ -56289,162 +52415,162 @@ <context> <name>ProjectProtocolsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="69"/> <source>Protocols (protobuf)</source> <translation>Протоколы (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="73"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/> <source><b>Project Protocols Browser</b><p>This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Просмотр протоколов проекта</b><p>Позволяет легко просмотреть все протоколы (protobuf files), содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню можно выполнить некоторые действия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="137"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="135"/> <source>Compile protocol</source> <translation>Компилировать протокол</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="253"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="251"/> <source>Compile all protocols</source> <translation>Компилировать все протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="143"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="141"/> <source>Compile protocol as gRPC</source> <translation>Компилировать протокол в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="257"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255"/> <source>Compile all protocols as gRPC</source> <translation>Компилировать все протоколы в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="201"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="199"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="108"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="106"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="227"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="225"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="230"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="228"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="258"/> + <source>Add protocols...</source> + <translation>Добавить протоколы...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260"/> - <source>Add protocols...</source> - <translation>Добавить протоколы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="262"/> <source>Add protocols directory...</source> <translation>Добавить директорию протоколов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="240"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="238"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="263"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Открыть все директории</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Открыть все директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="267"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="268"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="270"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="272"/> <source>Configure Protobuf...</source> <translation>Настройка Protobuf...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="193"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="191"/> <source>Compile protocols</source> <translation>Компилировать протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="197"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="195"/> <source>Compile protocols as gRPC</source> <translation>Компилировать протоколы в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="443"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> <source>Delete Protocols</source> <translation>Удалить протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="443"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы протоколов из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="570"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="581"/> <source>Protocol Compilation</source> <translation>Компиляция протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="552"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="563"/> <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> <translation>Компиляция файла протокола выполнена успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="570"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="581"/> <source>The compilation of the protocol file failed.</source> <translation>Сбой компиляции файла протокола.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="622"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="633"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="622"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="633"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="631"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="642"/> <source>Compiler Invalid</source> <translation>Недействительный компилятор</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="631"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="642"/> <source>The configured compiler is invalid.</source> <translation>Недопустимая конфигурация компилятора.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> <source>Compiling Protocols...</source> <translation>Компиляция протоколов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> <source>%v/%m Protocols</source> <translation>%v из %m протокола(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="703"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="714"/> <source>Protocols</source> <translation>Протоколы</translation> </message> @@ -56452,172 +52578,172 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="888"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="902"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="66"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="62"/> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер ресурсов проекта</b><p>Позволяет легко просматривать ресурсы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="101"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/> <source>Compile resource</source> <translation>Компилировать ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="289"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="293"/> <source>Compile all resources</source> <translation>Компилировать все ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="214"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="117"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="116"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="250"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Удалить из проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Удалить из проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260"/> <source>New resource...</source> <translation>Новый ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="295"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299"/> <source>Add resources...</source> <translation>Добавить ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="298"/> - <source>Add resources directory...</source> - <translation>Добавить директорию с ресурсами...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="265"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302"/> + <source>Add resources directory...</source> + <translation>Добавить директорию с ресурсами...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="268"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="306"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="304"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="307"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="311"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210"/> <source>Compile resources</source> <translation>Компилировать ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="502"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/> <source>New Resource</source> <translation>Новый ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="461"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="469"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Файлы ресурсов Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="480"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="488"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="502"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл ресурсов <b>{0}</b> не может быть создан.<br>Проблема: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/> <source>Delete resources</source> <translation>Удалить ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти ресурсы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="630"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="639"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Компилиляция ресурса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="609"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="618"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Компиляция ресурса прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="616"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="625"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция ресурса не удалась.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="630"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="639"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Компиляция ресурса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="747"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="757"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="747"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="757"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="813"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="823"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Компиляция ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="898"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="898"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Определение изменённых ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="919"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="936"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="898"/> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287"/> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation>Настройка rcc компилятора</translation> </message> @@ -56625,207 +52751,207 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="53"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="55"/> <source>Sources</source> <translation>Исходники</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="55"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер исходников проекта</b><p>Позволяет легко просматривать исходники, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="436"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438"/> <source>Check</source> <translation>Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="116"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Метрики кода...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Покрытие кода...</translation> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Метрики кода...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Покрытие кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="296"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="298"/> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Диаграмма классов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Диаграмма пакетов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="129"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Диаграмма импортирования...</translation> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Диаграмма пакетов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Диаграмма импортирования...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="140"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="142"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Запустить юниттест...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="440"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="533"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="535"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="255"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257"/> <source>New package...</source> <translation>Новый пакет...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="540"/> - <source>Add source files...</source> - <translation>Добавить исходники...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542"/> + <source>Add source files...</source> + <translation>Добавить исходники...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544"/> <source>Add source directory...</source> <translation>Добавить директорию с исходниками...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="547"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="558"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Открыть все директории</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Открыть все директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="563"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="847"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Добавление нового пакета Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="814"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="832"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="847"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="890"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/> <source>Delete files</source> <translation>Удаление файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="890"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="964"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="989"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="964"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="989"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1018"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1043"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1018"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1043"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1055"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1080"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Диаграмма классов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1120"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1075"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1100"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1075"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1100"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1120"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1110"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1135"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1110"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1135"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="481"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483"/> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Загрузить диаграмму...</translation> </message> @@ -56833,22 +52959,22 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="67"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="63"/> <source>Translations</source> <translation>Переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="69"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="65"/> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер переводов проекта</b><p>Позволяет легко просматривать файлы переводов, содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню над ними могут быть выполнены различные действия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="159"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="156"/> <source>Generate translation</source> <translation>Создать перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="167"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="164"/> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Создать перевод (включая устаревшие)</translation> </message> @@ -56863,17 +52989,17 @@ <translation>Создать все переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Открыть в Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="357"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="356"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="201"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="198"/> <source>Release translation</source> <translation>Релиз перевода</translation> </message> @@ -56883,7 +53009,7 @@ <translation>Создать релизы всех переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="143"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="140"/> <source>Preview translation</source> <translation>Предпросмотр перевода</translation> </message> @@ -56898,7 +53024,7 @@ <translation>Извлечь сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="369"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> @@ -56928,102 +53054,102 @@ <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="335"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="334"/> <source>Generate translations</source> <translation>Создать переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="342"/> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Создать переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="361"/> <source>Release translations</source> <translation>Релизы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/> <source>Preview translations</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="675"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/> <source>Delete translation files</source> <translation>Удалить файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="675"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1213"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1223"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Запись временного файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1213"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1223"/> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>Не выбраны файлы перевода (* .ts).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="821"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать временный файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="959"/> + <source>Translation file generation</source> + <translation>Создание файлов перевода</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/> - <source>Translation file generation</source> - <translation>Создание файлов перевода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="937"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1063"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1072"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1151"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1160"/> <source>Translation file release</source> <translation>Релиз файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1135"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1144"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Релиз файлов перевода (*.qm) успешно создан.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1151"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1160"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Создание релиза файлов перевода (*.qm) не удалось.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить утилиту lrelease.<br>Убедитесь, что она доступна в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="351"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="945"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="956"/> <source> The process has crashed.</source> <translation> Crash-завершение процесса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="959"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Попытка создания файлов перевода (*.ts) завершилась неудачно. {0}</translation> </message> @@ -57031,12 +53157,12 @@ <context> <name>PromtEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="97"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="106"/> <source>This direction of translation is not available.</source> <translation>Данное направление перевода недоступно.</translation> </message> @@ -57293,17 +53419,17 @@ <p>Введите краткое описание мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="114"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>Проект находится под управлением <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="120"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Проект не находится под управлением системы контроля версий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Файлы исходников ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -57371,12 +53497,12 @@ <translation><b>Примечание:</b> Оставьте это поле пустым, чтобы использовать интерпретатор Python от eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="33"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="32"/> <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source> <translation>Выбор компилятора Protobuf посредством диалога выбора файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="38"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="37"/> <source>Press to select the Python interpreter containing the gRPC compiler via a file selection dialog.</source> <translation>Выбор интерпретатора Python, содержащий компилятор gRPC, посредством диалога выбора файлов.</translation> </message> @@ -57417,22 +53543,22 @@ <context> <name>Purge</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="92"/> <source>Purge All Files</source> <translation>Зачистить все файлы</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="93"/> + <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source> + <translation>Вы действительно хотите удалить все файлы, не отслеживаемые Mercurial (включая игнорируемые)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="97"/> + <source>Purge Files</source> + <translation>Зачистить файлы</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="98"/> - <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить все файлы, не отслеживаемые Mercurial (включая игнорируемые)?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="102"/> - <source>Purge Files</source> - <translation>Зачистить файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="103"/> <source>Do really want to delete files not tracked by Mercurial?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все файлы не отслеживаемые Mercurial?</translation> </message> @@ -57440,77 +53566,77 @@ <context> <name>PurgeProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Purge Files</source> <translation>Зачистить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>Delete files and directories not known to Mercurial</source> <translation>Удалить файлы и директории, не находящиеся под управлением Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>Purge Files</b><p>This deletes files and directories not known to Mercurial. That means that purge will delete:<ul><li>unknown files (marked with "not tracked" in the status dialog)</li><li>empty directories</li></ul>Note that ignored files will be left untouched.</p></source> <translation><b>Зачистить файлы</b><p>Удаление файлов и директорий, не находящихся под управлением Mercurial. Это означает что будут удалены:<ul><li>неизвестные файлы (помеченные как "не отслеживаются" в диалоге статус)</li><li>пустые директории</li></ul>Примечание: игнорируемые файлы удалены не будут.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Purge All Files</source> <translation>Зачистить все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> <source>Delete files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source> <translation>Удалить файлы и директории, не находящиеся под управлением Mercurial, включая игнорируемые</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="62"/> <source><b>Purge All Files</b><p>This deletes files and directories not known to Mercurial. That means that purge will delete:<ul><li>unknown files (marked with "not tracked" in the status dialog)</li><li>empty directories</li><li>ignored files and directories</li></ul></p></source> <translation><b>Зачистить все файлы</b><p>Удаление файлов и директорий, не находящихся под управлением Mercurial. Это означает что будут удалены:<ul><li>неизвестные файлы (помеченные как "не отслеживаются" в диалоге статуса)</li><li>пустые директории</li><li>игнорируемые файлы</li></ul></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> <source>List Files to be Purged</source> <translation>Список файлов для зачистки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> <source>List Files to be Purged...</source> <translation>Список файлов для зачистки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="80"/> <source>List files and directories not known to Mercurial</source> <translation>Список файлов и каталогов не находящихся под управлением Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> <source>List All Files to be Purged</source> <translation>Список всех файлов для зачистки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> <source>List All Files to be Purged...</source> <translation>Список всех файлов для зачистки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> <source>List files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source> <translation>Список файлов и каталогов не отслеживаемых Mercurial, включая игнорируемые</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> <source>Purge</source> <translation>Purge (зачистка)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source><b>List Files to be Purged</b><p>This lists files and directories not known to Mercurial. These would be deleted by the "Purge Files" menu entry.</p></source> <translation><b>Список файлов для зачистки</b><p>Показывает файлы и директории не находящиеся под управлением Mercurial. Они будут удалены при выборе в меню пункта "Зачистить файлы".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> <source><b>List All Files to be Purged</b><p>This lists files and directories not known to Mercurial including ignored ones. These would be deleted by the "Purge All Files" menu entry.</p></source> <translation><b>Список всех файлов для зачистки</b><p>Показывает файлы и директории, не находящиеся под управлением Mercurial, включая игнорируемые. Они будут удалены при выборе в меню пункта "Зачистить все файлы".</p></translation> </message> @@ -57579,7 +53705,7 @@ <translation>Выполнено</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="350"/> <source>Coverage</source> <translation>Покрытие</translation> </message> @@ -57611,47 +53737,47 @@ <translation>Отображение процесса сбора информации покрытия кода</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="62"/> <source>Annotate</source> <translation>Снабдить примечанием</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/> - <source>Annotate all</source> - <translation>Все примечания</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/> + <source>Annotate all</source> + <translation>Все примечания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65"/> <source>Delete annotated files</source> <translation>Удалить аннотированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68"/> <source>Erase Coverage Info</source> <translation>Удалить информацию покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> <source>Annotating files...</source> <translation>Аннотирование файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="58"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="59"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/> <source>Parse Error</source> <translation>Ошибка анализа</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация покрытия для него недоступна.</numerusform> @@ -57660,7 +53786,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> @@ -57668,7 +53794,7 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="235"/> <source>Profile Results</source> <translation>Результаты профайлера</translation> </message> @@ -57747,57 +53873,57 @@ <translation>Отображение процесса сбора информации профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="337"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="339"/> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Исключить библиотеки Python</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="89"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="90"/> <source>Erase Profiling Info</source> <translation>Удалить информацию профилирования</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="91"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="92"/> <source>Erase Timing Info</source> <translation>Удалить информацию времени выполнения</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="94"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="95"/> <source>Erase All Infos</source> <translation>Удалить всю информацию</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="214"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="216"/> <source>function calls</source> <translation>вызовы функций</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="217"/> - <source>primitive calls</source> - <translation>вызовы примитивов</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="219"/> + <source>primitive calls</source> + <translation>вызовы примитивов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/> <source>CPU seconds</source> <translation>CPU, секунды</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="235"/> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Нет данных профилирования для <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="248"/> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Загрузка данных профилирования</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="248"/> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно считать данные профилирования из файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="333"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="335"/> <source>Include Python Library</source> <translation>Включить библиотеку Python</translation> </message> @@ -57810,27 +53936,27 @@ <context> <name>PyRegExpWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="77"/> <source>Python re Wizard</source> <translation>Мастер re Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="73"/> <source>&Python re Wizard...</source> <translation>Мастер re &Python...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="78"/> <source><b>Python re Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python re string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер re Python</b><p>Этот мастер запускает диалог ввода параметров, необходимых для создания строки re Python. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -57893,67 +54019,67 @@ <translation>Диапазоны символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50"/> <source>Normal character</source> <translation>Обычный символ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="51"/> <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="53"/> <source>Unicode character in octal notation</source> <translation>Символ Unicode в восьмеричном представлении</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="54"/> - <source>---</source> - <translation>---</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="55"/> - <source>Bell character (\a)</source> - <translation>Звонок (\a)</translation> + <source>---</source> + <translation>---</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="56"/> - <source>Page break (\f)</source> - <translation>Разрыв страницы (\f)</translation> + <source>Bell character (\a)</source> + <translation>Звонок (\a)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="57"/> - <source>Line feed (\n)</source> - <translation>Перевод строки (\n)</translation> + <source>Page break (\f)</source> + <translation>Разрыв страницы (\f)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="58"/> - <source>Carriage return (\r)</source> - <translation>Возврат каретки (\r)</translation> + <source>Line feed (\n)</source> + <translation>Перевод строки (\n)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="59"/> - <source>Horizontal tabulator (\t)</source> - <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation> + <source>Carriage return (\r)</source> + <translation>Возврат каретки (\r)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="60"/> + <source>Horizontal tabulator (\t)</source> + <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="61"/> <source>Vertical tabulator (\v)</source> <translation>Вертикальная табуляция (\v)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="125"/> <source>Additional Entries</source> <translation>Дополнительные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="186"/> <source>Between:</source> <translation>Между:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="191"/> <source>And:</source> <translation>И:</translation> </message> @@ -57966,39 +54092,24 @@ <translation>Мастер re Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="23"/> - <source>Python Version</source> - <translation>Версия Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="32"/> - <source>Python 2</source> - <translation>Python 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="42"/> - <source>Python 3</source> - <translation>Python 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="70"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="25"/> <source>Variable Name:</source> <translation>Имя переменной:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="82"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="37"/> <source>Include import statement</source> <translation>Включать инструкцию import</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="104"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="59"/> <source><b>Comment: (?#)</b> <p>Insert some comment inside your regexp.</p></source> <translation><b>Комментарий: (?#)</b> <p>Вставка комментария внутрь регулярного выражения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="108"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="63"/> <source><b>Comment: (?#)</b> <p>Insert some comment inside your regexp.The regex engine ignores everything after the (?# until the first closing round bracket. The following example could clarify the regexp which match a valid date: </p> @@ -58009,26 +54120,26 @@ <p>(?#year)(19|20)\d\d[- /.](?#month)(0[1-9]|1[012])[- /.](?#day)(0[1-9]|[12][0-9]|3[01])</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="118"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="73"/> <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog.</p></source> <translation><b>Одиночный символ из диапазона (напр. [abcd])</b> <p>Выбор одиночного символа из диапазона посредством специального диалога.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="121"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="76"/> <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog. This dialog will help to edit the range of characters and add some specific conditions.</p>s</source> <translation><b>Одиночный символ из диапазона (напр. [abcd])</b> <p>Выбор одиночного символа из диапазона посредством специального диалога. Этот диалог помогает изменять диапазон символов и добавлять некоторые специфические условия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="128"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="83"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a dot (.) in your regexp.</p></source> <translation><b>Любой символ: '.'</b> <p>Вставка точки (.) в ваше регулярное выражение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="132"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="87"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a dot (.) in your regexp. The dot matches a single character, except line break characters (by default). E.g. 'gr.y' matches 'gray', 'grey', 'gr%y', etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated @@ -58039,21 +54150,21 @@ обратный символьный класс является более быстрым и точным.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="146"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="101"/> <source><b>Repeat contents</b> <p>Select a repetition condition via a specific dialog. This dialog will help to specify the allowed range for repetitions.</p></source> <translation><b>Повтор содержимого</b> <p>Выбор условий повтора посредством специального диалога. Этот диалог помогает определять допустимый диапазон повторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="154"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="109"/> <source><b>Non capturing parentheses: (?:)</b> <p>Select to insert some non capturing brackets.</p></source> <translation><b>Группа без захвата: (?:)</b> <p>Вставка скобок, которые выделяют группу, но без захвата.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="158"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="113"/> <source><b>Non capturing parentheses: (?:)</b> <p>Select to insert some non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(?:Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. The '?:' inside the brakets @@ -58064,14 +54175,14 @@ '?:' внутри скобок означает, что соответствие (называемое обратной ссылкой) не сохраняется для дальнейшего использования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="123"/> <source><b>Group: ()</b> <p>Select to insert some capturing brackets.</p></source> <translation><b>Группа с захватом: ()</b> <p>Вставка скобок, которые выделяют группу, с захватом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="172"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="127"/> <source><b>Group: ()</b> <p>Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. Contrary to non-capturing parentheses, @@ -58086,14 +54197,14 @@ <p>Например, '([a-c])x\1x\1' совпадет с 'axaxa', 'bxbxb' и 'cxcxc'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="184"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="139"/> <source><b>Named group: (?P&lt;<i>groupname</i>&gt;)</b> <p>Select to insert some named group brackets.</p></source> <translation><b>Именованная группа: (?P&lt;<i>groupname</i>&gt;)</b> <p>Вставка скобок для выделения именованной группы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="188"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="143"/> <source><b>Named group: (?P&lt;<i>groupname</i>&gt;)</b> <p>Select to insert some named group brackets. Usage is similar to standard group parentheses as the matched backreference is also stored for further usage. The difference is that a name is given to the match. This is useful when @@ -58107,14 +54218,14 @@ Напр. (?P<foo>[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x совпадает с 'axaxax','bxbxbx' или 'cxcxcx' ('foo' — это groupname)</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="199"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="154"/> <source><b>Reference named group: (?P=<i>groupname</i>)</b> <p>Select to insert a reference to named group previously declared.</p></source> <translation><b>Ссылка на именованную группу: (?P=<i>groupname</i>)</b> <p>Вставка ссылки на предварительно объявленную именованную группу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="203"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="158"/> <source><b>Reference named group: (?P=<i>groupname</i>)</b> <p>Select to insert a reference to named group previously declared. Each reference group refers to the match found by the corresponding named group. In the following example, (?P=foo) may refer to the charaters 'a','b' or 'c'.</p> @@ -58126,14 +54237,14 @@ <p>Напр. (?P<foo>[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x совпадает с 'axaxax','bxbxbx' или 'cxcxcx'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="168"/> <source><b>Alternatives: '|'</b> <p>Select to insert the alternation symbol '|'. </p></source> <translation><b>Альтернативы: '|'</b> <p>Вставка символа альтернативы '|'. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="217"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="172"/> <source><b>Alternatives: '|'</b> <p>Select to insert the alternation symbol '|'. The alternation is used to match a single regular expression out of several possible regular expressions. E.g. 'cat|dog|mouse|fish' matches words containing the word 'cat', 'dog','mouse' or 'fish'. @@ -58147,14 +54258,14 @@ ... необходимо выразить это следующим образом: '\b(cat|dog|mouse|fish)\b'</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="228"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="183"/> <source><b>Begin of line: '^'</b> <p>Select to insert the start line character (^).</p></source> <translation><b>Начало строки: '^'</b> <p>Вставка символа начала строки (^).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="232"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="187"/> <source><b>Begin of line: '^'</b> <p>Select to insert the start line character (^). It is used to find some expressions at the begining of lines. E.g. '^[A-Z]' match lines starting with a capitalized character. </p></source> @@ -58163,28 +54274,28 @@ Например, '^[A-Z]' совпадает с заглавной латинской буквой, стоящей в начале строки. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="241"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="196"/> <source><b>End of line: '$'</b> <p>Select to insert the end of line character ($).</p></source> <translation><b>Конец строки: '$'</b> <p>Вставка символа конца строки ($).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="245"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="200"/> <source><b>End of line: '$'</b> <p>Select to insert the end of line character ($). It is used to find some expressions at the end of lines.</p></source> <translation><b>Конец строки: '$'</b> <p>Вставка символа конца строки ($). Он используется для поиска выражений в конце строк.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="253"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="208"/> <source><b>Word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\b).</p></source> <translation><b>Граница слова</b> <p>Вставка символа границы слова (\b).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="257"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="212"/> <source><b>Word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word must begin or end at this position. E.g. '\bcat\b' matches exactly the word 'cat' while 'concatenation' is ignored.</p></source> @@ -58194,14 +54305,14 @@ исключительно со словом 'cat', в то время как слово 'concatenation' будет пропущено.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="266"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="221"/> <source><b>Non word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.</p></source> <translation><b>Не граница слова</b> <p>Вставка символа не границы слова (\B). Это выражение, обратное выражению \b.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="270"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="225"/> <source><b>Non word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.</p></source> @@ -58211,14 +54322,14 @@ позиции символов в слове, и также любой позиции символов вне слова</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="279"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="234"/> <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookhead brackets.</p></source> <translation><b>Положительная предварительная проверка: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Вставка скобок для выделения группы с положительной предварительной проверкой.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="283"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="238"/> <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one. Writting 'q(?=u)' means that you want to match the 'q' character only if it is followed by 'u'. In this statement 'u' is a trivial @@ -58230,14 +54341,14 @@ на более сложное: q(?=[abc])' совпадает с 'q', если за ним следует 'a', 'b' или 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="293"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="248"/> <source><b>Negative lookahead: (?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookhead brackets.</p></source> <translation><b>Негативная предварительная проверка: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Вставка скобок для выделения группы с негативной предварительной проверкой.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="297"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="252"/> <source><b>Negative lookahead: (?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookhead brackets. Basically, negative lookhead is used to match a character only if it is not followed by a another one. Writting 'q(?!u)' means that you want to match 'q' only if it is not followed by 'u'. In this statement, 'u' is a @@ -58249,14 +54360,14 @@ быть заменено на более сложное: q(?![abc])' совпадает с 'q', если за ним следует что угодно, кроме 'a', 'b' или 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="307"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="262"/> <source><b>Positive lookbehind: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookbehind brackets.</p></source> <translation><b>Положительная ретроспективная проверка: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Вставка скобок для выделения группы с положительной ретроспективной проверкой.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="311"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="266"/> <source><b>Positive lookbehind: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, but works backwards. It is used to match a character only if preceded by another one. Writting '(?&lt;=u)q' means that you want to match the 'q' character @@ -58268,14 +54379,14 @@ регулярное выражение; '(?&lt;=[abc])q' совпадёт с 'q', если перед ней находится 'a', 'b' или 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="321"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="276"/> <source><b>Negative lookbehind (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookbehind brackets.</p></source> <translation><b>Негативная предварительная проверка: (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Вставка скобок для выделения группы с негативной предварительной проверкой.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="325"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="280"/> <source><b>Negative lookbehind (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, but works backwards. It is used to match a character only if not preceded by another one. Writting '(?&lt;!u)q' means that you want to match the 'q' @@ -58288,62 +54399,57 @@ сложное регулярное выражение; '(?&lt;![abc])q' совпадёт с 'q', если перед ней находится всё, кроме 'a', 'b' или 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="352"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="307"/> <source><b>Undo last edit</b></source> <translation><b>Отмена последнего изменения</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="359"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="314"/> <source><b>Redo last edit</b></source> <translation><b>Восстановление последнего отменённого изменения</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="386"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="341"/> <source>Regexp:</source> <translation>Регулярное выражение:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="424"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="379"/> <source>"^" matches beginning of line, "$" matches end of line</source> <translation>"^" - соответствует началу строки, "$" - соответствует концу строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="427"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="382"/> <source>Match Linebreaks</source> <translation>Соответствие переносу строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="434"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="406"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="441"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="389"/> <source>Verbose Regexp</source> <translation>Verbose Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="448"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="396"/> <source>Case Sensitive</source> <translation>Учитывать регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="461"/> - <source>Observe Locale</source> - <translation>Выбрать локаль</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="468"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="413"/> <source>"." matches linebreaks as well</source> <translation>"." так же соответствует переносу строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="471"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="416"/> <source>Dot matches Linebreak</source> <translation>Несоответствие переносу строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="480"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="425"/> <source>Text:</source> <translation>Текст:</translation> </message> @@ -58399,756 +54505,746 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Save the regular expression to a file</source> <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="80"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="84"/> <source>Validate</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="86"/> <source>Validate the regular expression</source> <translation>Валидация регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> <source>Execute the regular expression</source> <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Next match</source> <translation>Следующее совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="94"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="103"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="189"/> <source>Named reference</source> <translation>Ссылка по имени</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="183"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="189"/> <source>Select group name:</source> <translation>Выберите имя группы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="375"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="375"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="421"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="417"/> <source>Validation</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="421"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="417"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Правильное регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="591"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="567"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="584"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="574"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: отсутствует имя группы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="436"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <source>Regexp</source> + <translation>Регулярное выражение</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="491"/> - <source>Regexp</source> - <translation>Регулярное выражение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <source>Captures</source> + <translation>Захваты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="506"/> + <source>Text</source> + <translation>Текст</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> - <source>Captures</source> - <translation>Захваты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="516"/> - <source>Text</source> - <translation>Текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="519"/> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="524"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>Match</source> <translation>Совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="539"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="529"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Захват #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="549"/> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="553"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="591"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="621"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="623"/> - <source>ASCII</source> - <translation>ASCII</translation> - </message> </context> <context> <name>PySvnProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Создание нового локального проекта из репозитория VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>Update from repository</source> <translation>Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="71"/> <source>Update the local project from the VCS repository</source> <translation>Обновить локальный проект из VCS репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="74"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Обновить из репозитория</b><p>Обновить локальный проект из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="87"/> <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source> <translation>Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="90"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Фиксация изменений в репозитории</b><p>Сохранение изменений локального проекта в репозитории VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="98"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="103"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="106"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Показать журнал истории</b><p>Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="115"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="115"/> <source>Show &difference</source> <translation>Показать &различие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="120"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="123"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Показать различия</b><p>Отображение различий локального проекта относительно репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="131"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="136"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="139"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Показать различия (подробно)</b><p>Отображение различий выделеных ревизий проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="147"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Показать различия (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="152"/> <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source> <translation>Показать различие проекта двух URLs репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="155"/> <source><b>Show differences (URLs)</b><p>This shows differences of the project between two repository URLs.</p></source> <translation><b>Показать различия(URLs)</b><p>Показать различия проекта двух URLs репозиториев.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="163"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="163"/> <source>Show &status</source> <translation>Показать &статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="168"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Показать статус локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="171"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение статуса локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="178"/> <source>Show change lists</source> <translation>Показать списки изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="183"/> <source>Show the change lists and associated files of the local project</source> <translation>Показать списки изменений и соответствующие файлы локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="186"/> <source><b>Show change lists</b><p>This shows the change lists and associated files of the local project.</p></source> <translation><b>Показать списки изменений</b><p>Показать списки изменений и соответствующие файлы локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="194"/> <source>Show repository info</source> <translation>Показать информацию о репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="199"/> <source>Show some repository related information for the local project</source> <translation>Отобразить информацию о репозизтории локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="202"/> <source><b>Show repository info</b><p>This shows some repository related information for the local project.</p></source> <translation><b>Информация о репозитории</b><p>Отобразить информацию о репозитории локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="210"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Создать тег в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="210"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Создать &тег в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="215"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="218"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Создать тег</b><p>Создаёт тег для локального проекта в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="230"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Экспортировать проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="233"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспорт проекта из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="240"/> <source>Command options</source> <translation>Параметры командной строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="240"/> <source>Command &options...</source> <translation>&Параметры командной строки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="244"/> <source>Show the VCS command options</source> <translation>Показать параметры командной строки VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="246"/> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the VCS command options.</p></source> <translation><b>Параметры командной строки...</b><p>Отображение диалога редактирования параметров командной строки VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Ве&рнуть изменения (revert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="258"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Вернуть все изменения в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="261"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Вернуть изменения</b><p>Все изменения в локальном проекте будут отменены.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>С&лить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="273"/> <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source> <translation>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="276"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a tag/revision into the local project.</p></source> <translation><b>Слияние</b><p>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="284"/> <source>Switch</source> <translation>Переключить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="284"/> <source>S&witch...</source> <translation>Пе&реключить (switch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="289"/> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> <translation>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="292"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> <translation><b>Переключить</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="299"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="299"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>Решенные кон&фликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="303"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="306"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Решенные конфликты</b><p>Пометить все конфликты локального проекта как решенные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314"/> <source>Cleanup</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>О&чистить (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="318"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Очистить локальный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="321"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Выполнение очистки локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="328"/> <source>Execute command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="328"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>В&ыполнить команду...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="332"/> <source>Execute an arbitrary VCS command</source> <translation>Выполнить произвольную команду VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="335"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.</p></source> <translation><b>Выполнить команду</b><p>Открытие диалога ввода произвольной команды VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="342"/> <source>List tags</source> <translation>Список тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="342"/> <source>List tags...</source> <translation>Список тегов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="346"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Список тегов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="349"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Список тегов</b><p>Отображает список тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="356"/> <source>List branches</source> <translation>Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="356"/> <source>List branches...</source> <translation>Список ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="360"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="363"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображает список ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="370"/> <source>List repository contents</source> <translation>Список содержания репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="370"/> <source>List repository contents...</source> <translation>Список содержания репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="374"/> <source>Lists the contents of the repository</source> <translation>Перечисление содержания репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="377"/> <source><b>List repository contents</b><p>This lists the contents of the repository.</p></source> <translation><b>Список содержания репозитория<b><p>Эти списки отражают содержание репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="384"/> <source>Set Property</source> <translation>Установить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="384"/> <source>Set Property...</source> <translation>Установить свойство...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="388"/> <source>Set a property for the project files</source> <translation>Установить свойство файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="392"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="391"/> <source><b>Set Property</b><p>This sets a property for the project files.</p></source> <translation><b>Установить свойство</b><p>Устанавливает свойство файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="398"/> <source>List Properties</source> <translation>Список свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="398"/> <source>List Properties...</source> <translation>Список свойств...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="402"/> <source>List properties of the project files</source> <translation>Список свойств файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="405"/> <source><b>List Properties</b><p>This lists the properties of the project files.</p></source> <translation><b>Список свойств</b><p>Отображает список свойств файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="412"/> <source>Delete Property</source> <translation>Удалить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="412"/> <source>Delete Property...</source> <translation>Удалить свойство...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="417"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="416"/> <source>Delete a property for the project files</source> <translation>Удалить свойство для файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="420"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="419"/> <source><b>Delete Property</b><p>This deletes a property for the project files.</p></source> <translation><b>Удалить свойство</b> <p>Удаляет свойство для файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>Relocate</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>Relocate...</source> <translation>Переместить (relocate)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source> <translation>Переместить рабочую копию в новый URL репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="434"/> <source><b>Relocate</b><p>This relocates the working copy to a new repository URL.</p></source> <translation><b>Переместить</b><p>Перемещение рабочей копии в новый URL репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="442"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Браузер репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="442"/> <source>Repository Browser...</source> <translation>Браузер репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="448"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="447"/> <source>Show the Repository Browser dialog</source> <translation>Отображение диалога проводника репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="451"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="450"/> <source><b>Repository Browser</b><p>This shows the Repository Browser dialog.</p></source> <translation><b>Браузер репозитория</b><p>Отображение браузера репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="458"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="458"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457"/> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="461"/> <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source> <translation>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="464"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Subversion page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Subversion.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="472"/> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="472"/> <source>Upgrade...</source> <translation>Модернизировать...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="477"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="476"/> <source>Upgrade the working copy to the current format</source> <translation>Модернизировать рабочую копию в текущий формат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="480"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="479"/> <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Модернизировать</b><p>Обновление рабочего каталога в текущий формат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="558"/> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> @@ -59156,27 +55252,27 @@ <context> <name>PythonAstViewer</name> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="61"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="57"/> <source>Node</source> <translation>Узел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="61"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="57"/> <source>Code Range</source> <translation>Диапазон кода</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="202"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="198"/> <source>The current editor text does not contain Python source.</source> <translation>Текст текущего окна редактора не является кодом Python.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="226"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="222"/> <source>Module</source> <translation>Модуль</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="260"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="256"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> @@ -59272,28 +55368,28 @@ <context> <name>QRegExpWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="77"/> <source>QRegExp Wizard</source> <translation>Мастер QRegExp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="73"/> <source>Q&RegExp Wizard...</source> <translation>Мастер Q&RegExp...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="78"/> <source><b>QRegExp Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegExp. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер QRegExp</b> <p>Мастер открывает диалог задания всех параметров, необходимых для создания QRegExp. Созданный код вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -60147,162 +56243,162 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> <source>Save the regular expression to a file</source> <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="95"/> <source>Validate</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="97"/> <source>Validate the regular expression</source> <translation>Валидация регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="99"/> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="101"/> <source>Execute the regular expression</source> <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> <source>Next match</source> <translation>Следующее совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="114"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="116"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="405"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="386"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="357"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="405"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="386"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="441"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="443"/> <source>Validation</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="441"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="443"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Правильное регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="579"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="453"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="455"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="496"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="498"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="504"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="506"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="513"/> <source>Captures</source> <translation>Захваты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="516"/> - <source>Text</source> - <translation>Текст</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <source>Text</source> + <translation>Текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="522"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="524"/> <source>Match</source> <translation>Совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="537"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Захват #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="561"/> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="565"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="579"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> @@ -60619,27 +56715,27 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="77"/> <source>QRegularExpression Wizard</source> <translation>Мастер регулярных выражений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="73"/> <source>QRegularE&xpression Wizard...</source> <translation>Мастер &регулярных выражений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="78"/> <source><b>QRegularExpression Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegularExpression string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер регулярных выражений</b><p>Этот мастер запускает диалог ввода всех параметров, необходимых для создания строки регулярных выражений. Сгенерированный код ставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> @@ -60732,892 +56828,892 @@ <translation>Диапазоны символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/> <source>Normal character</source> <translation>Обычный символ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source> <translation>Символ ASCII/Latin1 в восьмеричном представлении</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Bell character (\a)</source> <translation>Звонок (\a)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Escape character (\e)</source> <translation>Escape-cимвол (\e)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Page break (\f)</source> <translation>Разрыв страницы (\f)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Line feed (\n)</source> <translation>Перевод строки (\n)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Carriage return (\r)</source> <translation>Возврат каретки (\r)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Horizontal tabulator (\t)</source> <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Character Category</source> <translation>Категория символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Special Character Category</source> <translation>Специальная категория символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Character Block</source> <translation>Блок символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>POSIX Named Set</source> <translation>Именованные наборы POSIX</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Not Character Category</source> <translation>Категория не символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Not Character Block</source> <translation>Блок не символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Not Special Character Category</source> <translation>Неспециальная категория символов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Not POSIX Named Set</source> <translation>Не именованные наборы POSIX</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="129"/> <source>Additional Entries</source> <translation>Дополнительные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Any</source> <translation>Буква, любая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Lower case</source> <translation>Буква, строчная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Modifier</source> <translation>Буква, модификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Other</source> <translation>Буква, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Title case</source> <translation>Буква, заглавная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Upper case</source> <translation>Буква, прописная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Lower, Upper or Title</source> <translation>Буква, любая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Any</source> <translation>Пометка, любая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Spacing</source> <translation>Пометка, пробельная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Enclosing</source> <translation>Пометка, включающая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Non-spacing</source> <translation>Пометка, непробельная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Any</source> <translation>Число, любое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Decimal</source> <translation>Число, десятичное</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Letter</source> <translation>Число, буква</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Other</source> <translation>Число, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Any</source> <translation>Пунктуация, любая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Connector</source> <translation>Пунктуация, соединение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Dash</source> <translation>Пунктуация, тире</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Close</source> <translation>Пунктуация, закрывающая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Final</source> <translation>Пунктуация, закрывающая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Initial</source> <translation>Пунктуация, начальная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Other</source> <translation>Пунктуация, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Open</source> <translation>Пунктуация, открывающая</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Any</source> <translation>Символ, любой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Currency</source> <translation>Символ, валюта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Modifier</source> <translation>Символ, модификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Mathematical</source> <translation>Символ, математический</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Other</source> <translation>Символ, другое</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Any</source> <translation>Разделитель, любой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Line</source> <translation>Разделитель, линия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Paragraph</source> <translation>Разделитель, параграф</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Space</source> <translation>Разделитель, пробел</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Any</source> <translation>Другой, любой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Control</source> <translation>Другой, контрольный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Format</source> <translation>Другой, формат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Unassigned</source> <translation>Другой, не назначен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Private Use</source> <translation>Другое, приватное использование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Surrogat</source> <translation>Другой, суррогатный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Alphanumeric</source> <translation>Буквенно-цифровой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>POSIX Space</source> <translation>POSIX Пробел</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>Perl Space</source> <translation>Perl пробел</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>Universal Character</source> <translation>Универсальный символ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>Perl Word</source> <translation>Perl слово</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Arabic</source> <translation>Арабские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Armenian</source> <translation>Армянские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Avestan</source> <translation>Авестийский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Balinese</source> <translation>Балийский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Bamum</source> <translation>Бамум</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Batak</source> <translation>Батак</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Bengali</source> <translation>Бенгальские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Bopomofo</source> <translation>Бопомофо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Brahmi</source> <translation>Брахми</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Braille</source> <translation>шрифт Брайля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Buginese</source> <translation>Бугийско</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Buhid</source> <translation>Бухид</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Canadian Aboriginal</source> <translation>Канадское слоговое письмо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Carian</source> <translation>Карии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Chakma</source> <translation>Чакма</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cham</source> <translation>Чам</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cherokee</source> <translation>Чероки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Common</source> <translation>Общий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Coptic</source> <translation>Коптский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cuneiform</source> <translation>Клинопись</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cypriot</source> <translation>Киприот</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cyrillic</source> <translation>Кириллица</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Devanagari</source> <translation>Деванагари</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Egyptian Hieroglyphs</source> <translation>Египетские иероглифы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ethiopic</source> <translation>Эфиопский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Georgian</source> <translation>Грузинские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Glagolitic</source> <translation>Глаголицы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Gothic</source> <translation>Готический</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Greek</source> <translation>Греческие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Gujarati</source> <translation>Гуджарати</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Gurmukhi</source> <translation>Гурмукхи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Han</source> <translation>Хан</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hangul</source> <translation>Хангул</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hanunoo</source> <translation>Хануну</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hebrew</source> <translation>Иврит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hiragana</source> <translation>Хирагана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Imperial Aramaic</source> <translation>Императорский арамейский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Inherited</source> <translation>Унаследованный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Inscriptional Pahlavi</source> <translation>Пехлеви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Inscriptional Parthian</source> <translation>Парфянский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Javanese</source> <translation>Яванский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kaithi</source> <translation>Кайтхи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kannada</source> <translation>Канада</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Katakana</source> <translation>Катакана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kayah Li</source> <translation>Кая Ли</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kharoshthi</source> <translation>Харошти</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Khmer</source> <translation>Кхмер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lao</source> <translation>Лао</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Latin</source> <translation>Латинский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lepcha</source> <translation>Лепча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Limbu</source> <translation>Лимбу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Linear B</source> <translation>Линейное письмо Б</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lisu</source> <translation>Лису</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lycian</source> <translation>Ликийский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lydian</source> <translation>Лидианский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Malayalam</source> <translation>Малайалам</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Mandaic</source> <translation>Мандайк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Meetei Mayek</source> <translation>Meetei Mayek</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Meroitic Cursive</source> <translation>Мероитская скоропись</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Meroitic Hieroglyphs</source> <translation>Мероитские Иероглифы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Miao</source> <translation>Мяо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Mongolian</source> <translation>Монгольский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Myanmar</source> <translation>Мьянма</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>New Tai Lue</source> <translation>Новый Тай Лю</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ogham</source> <translation>Oгам</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old Italic</source> <translation>Старый Курсив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old Persian</source> <translation>Старый Персидский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old South Arabian</source> <translation>Старый Южно Аравийский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ol Chiki</source> <translation>Ол Чики</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Oriya</source> <translation>Ория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Osmanya</source> <translation>Османия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Phoenician</source> <translation>Финикийский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Rejang</source> <translation>Реянг</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Runic</source> <translation>Рунический</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Samaritan</source> <translation>Самаритянский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Saurashtra</source> <translation>Саураштра</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sharada</source> <translation>Шарада</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Shavian</source> <translation>Шавиан</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sinhala</source> <translation>Сингальские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sora Sompeng</source> <translation>Сора Сомпенг</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sundanese</source> <translation>Суданский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Syloti Nagri</source> <translation>Сулоти Нагри</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Syriac</source> <translation>Сирийские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tagalog</source> <translation>Тагальский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tagbanwa</source> <translation>Тагбанва</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tai Le</source> <translation>Тай Ли</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tai Tham</source> <translation>Тай Тэм</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tai Viet</source> <translation>Тай Вьет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Takri</source> <translation>Такри</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tamil</source> <translation>Тамильские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Telugu</source> <translation>Телугу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Thaana</source> <translation>Тхаана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Thai</source> <translation>Тай</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tibetan</source> <translation>Тибетские</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tifinagh</source> <translation>Тифинаг</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ugaritic</source> <translation>Угаритский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Vai</source> <translation>Вай</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Yi</source> <translation>Yi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Alphabetic</source> <translation>Алфавитный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Word Letter</source> <translation>Буква</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Lower Case Letter</source> <translation>Буква, строчная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Upper Case Letter</source> <translation>Буква, прописная</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Decimal Digit</source> <translation>Десятичная цифра</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Hexadecimal Digit</source> <translation>Шестнадцатиричная цифра</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Space or Tab</source> <translation>Символ табуляции или пробел</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>White Space</source> <translation>Пробел</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Printing (excl. space)</source> <translation>Печатный (искл. пробел)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Printing (incl. space)</source> <translation>Печатный (вкл. пробел)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Printing (excl. alphanumeric)</source> <translation>Печатный (искл. буквенно-цифровые)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Control Character</source> <translation>Управляющий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="390"/> <source>Between:</source> <translation>Между:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="395"/> <source>And:</source> <translation>И:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Deseret</source> <translation>Десерет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>N'Ko</source> <translation>N'Ko</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old Turkic</source> <translation>Древнетюркский</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Phags-pa</source> <translation>Фагз-па</translation> </message> @@ -62091,210 +58187,202 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="97"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="97"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="99"/> - <source>Load</source> - <translation>Загрузить</translation> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="101"/> + <source>Load</source> + <translation>Загрузить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="103"/> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="104"/> - <source>Validate</source> - <translation>Валидация</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="106"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Валидация регулярного выражения</translation> + <source>Validate</source> + <translation>Валидация</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="108"/> - <source>Execute</source> - <translation>Выполнить</translation> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Валидация регулярного выражения</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="110"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> + <source>Execute</source> + <translation>Выполнить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="112"/> - <source>Next match</source> - <translation>Следующее совпадение</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="114"/> + <source>Next match</source> + <translation>Следующее совпадение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="116"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="127"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="129"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="131"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="293"/> <source>Named reference</source> <translation>Ссылка по имени</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="287"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="293"/> <source>Select group name:</source> <translation>Выберите имя группы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="453"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="417"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="453"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="444"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/> <source>Validation</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Правильное регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="711"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="585"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="537"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="541"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="601"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="605"/> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="612"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="616"/> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="620"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="624"/> <source>Captures</source> <translation>Захваты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="628"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="632"/> <source>Text</source> <translation>Текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="631"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="635"/> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="640"/> <source>Match</source> <translation>Совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="655"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Захват #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="675"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="679"/> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="684"/> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="711"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="444"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="701"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="705"/> <source>Communication Error</source> <translation>Ошибка связи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="170"/> <source><p>The PyQt5 backend reported an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>PyQt5 сообщил об ошибке.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="699"/> <source>Invalid response received from PyQt5 backend.</source> <translation>Неправильный ответ от PyQt5.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="701"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="705"/> <source>Communication with PyQt5 backend failed.</source> <translation>Соединение с бэкендом PyQt5 прервалось.</translation> </message> </context> <context> - <name>QtHelpAccessHandler</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/QtHelpAccessHandler.py" line="120"/> - <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></source> - <translation><title>Ошибка 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Страница не найдена</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QtHelpDocumentationDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="14"/> @@ -62302,85 +58390,190 @@ <translation>Управление QtHelp документацией</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="27"/> <source>Registered Documents</source> <translation>Зарегистрированная документация</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="45"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="60"/> <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source> <translation>Выбрать QtHelp документацию для добавления в базу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="63"/> <source>Add...</source> <translation>Добавить...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="80"/> <source>Press to remove the selected documents from the database</source> <translation>Удалить выбранную документацию из базы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="83"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="174"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Добавить документацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="110"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Файлы (сжатые) Qt справки (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="164"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation>Некорректный файл Qt справки: <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="174"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>Пространство имен <b>{0}</b> уже зарегистрировано.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="211"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Удалить документацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="196"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранную документацию из базы?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="211"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation>Удаление данной документации приведёт к закрытию всех открытых в данный момент документов, которые ссылаются на эту документацию. Все равно удалить?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="70"/> <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source> <translation>Выбрать QtHelp документацию, поставляемую плагинами, для добавления в базу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="73"/> <source>Add from Plug-ins...</source> <translation>Добавить из плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="100"/> <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source> <translation>Разрешить управление комплектами документации, поставляемой с плагинами</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="103"/> <source>Manage Plug-ins...</source> <translation>Управление плагинами...</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="126"/> + <source>Filters</source> + <translation>Шаблоны</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="146"/> + <source>Filters:</source> + <translation>Фильтры:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="153"/> + <source>Attributes:</source> + <translation>Атрибуты:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="197"/> + <source>Press to add a new filter</source> + <translation>Добавить новый фильтр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="200"/> + <source>Add Filter ...</source> + <translation>Добавить фильтр...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="207"/> + <source>Press to remove the selected filters</source> + <translation>Удалить выделенные фильтры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="406"/> + <source>Remove Filters</source> + <translation>Удалить фильтры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="217"/> + <source>Press to remove the selected attributes</source> + <translation>Удалить выбранные атрибуты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="434"/> + <source>Remove Attributes</source> + <translation>Удалить атрибуты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="227"/> + <source>Press to select all unused attributes</source> + <translation>Выделить все неиспользуемые атрибуты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="230"/> + <source>Select Unused</source> + <translation>Выделить неиспользуемые</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="261"/> + <source>Press to apply the filter and attribute changes</source> + <translation>Применить фильтр и измененные атрибуты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="264"/> + <source>Apply</source> + <translation>Применить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="271"/> + <source>Press to reset the filter and attribute changes</source> + <translation>Сбросить фильтр и измененные атрибуты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="274"/> + <source>Reset</source> + <translation>Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/> + <source>Unsaved Filter Changes</source> + <translation>Несохраненные изменения фильтра</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/> + <source>The page contains unsaved changes. Shall they be saved?</source> + <translation>Страница содержит несохраненные изменения. Должны ли они быть сохранены?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="385"/> + <source>Add Filter</source> + <translation>Добавить фильтр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="385"/> + <source>Filter name:</source> + <translation>Имя фильтра:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="406"/> + <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> + <translation>Вы действительно хотите удалить выделенные фильтры из базы данных?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="434"/> + <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> + <translation>Вы действительно хотите удалить выделенные атрибуты из базы данных?</translation> + </message> </context> <context> <name>QtHelpDocumentationSelectionDialog</name> @@ -62395,29 +58588,29 @@ <translation>Выберите файлы документации для их установки:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="140"/> <source>Delete Documentation Sets</source> <translation>Удалить комплекты документации</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="87"/> <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source> - <translation>Действительно ли удалить выбранные комплекты документации?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="107"/> + <translation>Действительно ли выбранные комплекты документации должны быть удалены?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="103"/> <source><p>The documentation set <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить комплект документации <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="122"/> <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source> - <translation>Действительно ли удалить комплекты документации выбранных категорий?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="144"/> + <translation>Действительно ли выбранные категории комплектов документации должны быть удалены?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="140"/> <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source> - <translation>Действительно ли удалить все комплекты документации?</translation> + <translation>Действительно ли все комплекты документации должны быть удалены?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="56"/> @@ -62451,92 +58644,9 @@ </message> </context> <context> - <name>QtHelpFiltersDialog</name> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="14"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Управление фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="25"/> - <source>Filters:</source> - <translation>Фильтры:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="32"/> - <source>Attributes:</source> - <translation>Атрибуты:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="68"/> - <source>1</source> - <translation>1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="76"/> - <source>Press to add a new filter</source> - <translation>Добавить новый фильтр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="129"/> - <source>Add Filter</source> - <translation>Добавить фильтр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="129"/> - <source>Filter name:</source> - <translation>Имя фильтра:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="79"/> - <source>Add Filter ...</source> - <translation>Добавить фильтр...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/> - <source>Press to remove the selected filters</source> - <translation>Удалить выделенные фильтры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> - <source>Remove Filters</source> - <translation>Удалить фильтры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/> - <source>Press to remove the selected attributes</source> - <translation>Удалить выбранные атрибуты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> - <source>Remove Attributes</source> - <translation>Удалить атрибуты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/> - <source>Press to select all unused attributes</source> - <translation>Выделить все неиспользуемые атрибуты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/> - <source>Select Unused</source> - <translation>Выделить неиспользуемые</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> - <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить выделенные фильтры из базы данных?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> - <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить выделенные атрибуты из базы данных?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QtHelpSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="162"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="163"/> <source><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></source> <translation><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>Страница не может быть найдена</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></translation> </message> @@ -62556,7 +58666,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="84"/> <source>Qt Tools</source> - <translation>Инструменты PyQt</translation> + <translation>Инструменты Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="117"/> @@ -62659,7 +58769,7 @@ <translation>Задайте путь к директории инструментов PyQT, если они не найдены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="67"/> <source>Sample: {0}designer{1}</source> <translation>Например: {0}designer{1}</translation> </message> @@ -62667,122 +58777,122 @@ <context> <name>Queues</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="259"/> <source>New Patch</source> <translation>Новый патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="309"/> <source>Update Current Patch</source> <translation>Обновить текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="364"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Извлечь патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="368"/> <source>Push Patches</source> <translation>Протолкнуть патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="372"/> <source>Go to Patch</source> <translation>Перейти к патчу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="506"/> <source>Select Patch</source> <translation>Выбрать патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="384"/> <source>Select the target patch name:</source> <translation>Выберите имя целевого патча:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="506"/> <source>No patches to select from.</source> <translation>Нет патчей для выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="436"/> <source>Finish Applied Patches</source> <translation>Завершить применённые патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="470"/> <source>Rename Patch</source> <translation>Переименовать патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="494"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="492"/> <source>Select the patch to be deleted:</source> <translation>Выберите патч для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="501"/> <source>Delete Patch</source> <translation>Удалить патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="549"/> <source>Fold Patches</source> <translation>Свернуть патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="544"/> <source>No patches selected.</source> <translation>Патчи не выбраны.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="549"/> <source>No patches available to be folded.</source> <translation>Нет патчей для подшивки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="576"/> <source>List Guards</source> <translation>Список стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="576"/> <source>No patches available to list guards for.</source> <translation>Нет патчей для показа стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="616"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="614"/> <source>Define Guards</source> <translation>Определить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="659"/> <source>No patches available to define guards for.</source> <translation>Нет патчей для определения стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="659"/> <source>Drop All Guards</source> <translation>Удалить всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="635"/> <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source> <translation>Выберите патч для которого удалить стражей (оставьте поле пустым чтобы использовать текущий патч):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="697"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/> <source>Set Active Guards</source> <translation>Установить активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="697"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/> <source>No guards available to select from.</source> <translation>Нет стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="718"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Деактивировать стражей</translation> </message> @@ -62797,52 +58907,52 @@ <translation>Переименовать активную очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="795"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="796"/> <source>Error while creating a new queue.</source> <translation>Ошибка при создании новой очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="798"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="799"/> <source>Error while renaming the active queue.</source> <translation>Ошибка при переименовании активной очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="827"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="830"/> <source>Purge Queue</source> <translation>Зачистить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="832"/> <source>Delete Queue</source> <translation>Удалить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="834"/> <source>Activate Queue</source> <translation>Активировать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="868"/> - <source>Error while purging the queue.</source> - <translation>Ошибка при очистке очереди.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="870"/> - <source>Error while deleting the queue.</source> - <translation>Ошибка при удалении очереди.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="872"/> + <source>Error while purging the queue.</source> + <translation>Ошибка при очистке очереди.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="874"/> + <source>Error while deleting the queue.</source> + <translation>Ошибка при удалении очереди.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="876"/> <source>Error while setting the active queue.</source> <translation>Ошибка при активизации очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="898"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="905"/> <source>Available Queues</source> <translation>Имеющиеся очереди</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="921"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="928"/> <source>Initializing new queue repository</source> <translation>Инициализация нового репозитория очередей</translation> </message> @@ -62850,692 +58960,692 @@ <context> <name>QueuesProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>New Patch</source> <translation>Новый патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>New Patch...</source> <translation>Новый патч...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> <source>Create a new patch</source> <translation>Создать новый патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> <source><b>New Patch</b><p>This creates a new named patch.</p></source> <translation><b>Новый патч</b><p>Создать новый именованный патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> <source>Update Current Patch</source> <translation>Обновить текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>Update the current patch</source> <translation>Обновить текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> <source><b>Update Current Patch</b><p>This updates the current patch.</p></source> <translation><b>Обновить текущий патч</b><p>Обновить текущий патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Update Current Patch (with Message)</source> <translation>Обновить текущий патч (с сообщением)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="97"/> <source>Update the current patch and edit commit message</source> <translation>Обновить текущий патч и изменить сообщение фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> <source><b>Update Current Patch (with Message)</b><p>This updates the current patch after giving the chance to change the current commit message.</p></source> <translation><b>Обновить текущий патч (с сообщением)</b><p>Обновление текущего патча и изменение сообщения фиксации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Show Current Patch</source> <translation>Показать текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Show Current Patch...</source> <translation>Показать текущий патч...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="113"/> <source>Show the contents the current patch</source> <translation>Отображение содержимого текущего патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/> <source><b>Show Current Patch</b><p>This shows the contents of the current patch including any changes which have been made in the working directory since the last refresh.</p></source> <translation><b>Показать текущий патч</b><p>Отображение контента текущего патча, включая любые изменения в рабочей директории после последнего освежения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>Show Current Message</source> <translation>Показать текущее сообщение в журнал</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>Show Current Message...</source> <translation>Показать текущее сообщение в журнал...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="129"/> <source>Show the commit message of the current patch</source> <translation>Показать сообщение фиксации для текущего патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> <source><b>Show Current Message</b><p>This shows the commit message of the current patch.</p></source> <translation><b>Показать текущее сообщение</b><p>Отображение сообщения фиксации для текущего патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> <source>List Patches</source> <translation>Список патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> <source>List Patches...</source> <translation>Список патчей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="143"/> <source>List applied and unapplied patches</source> <translation>Список применённых и не применённых патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="153"/> <source>Finish Applied Patches</source> <translation>Завершить применённые патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="157"/> <source>Finish applied patches</source> <translation>Завершить применённые патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="160"/> <source><b>Finish Applied Patches</b><p>This finishes the applied patches by moving them out of mq control into regular repository history.</p></source> <translation><b>Завершить применённые патчи</b><p>Завершить применённые патчи, переместив их в репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="169"/> <source>Rename Patch</source> <translation>Переименовать патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="173"/> <source>Rename a patch</source> <translation>Переименовать патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="176"/> <source><b>Rename Patch</b><p>This renames the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Переименовать патч</b><p>Переименовать текущий или именованный патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="183"/> <source>Delete Patch</source> <translation>Удалить патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="187"/> <source>Delete unapplied patch</source> <translation>Удалить неприменённый патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="190"/> <source><b>Delete Patch</b><p>This deletes an unapplied patch.</p></source> <translation><b>Удалить патч</b><p>Удалить неприменённый патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="197"/> <source>Fold Patches</source> <translation>Свернуть патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="201"/> <source>Fold unapplied patches into the current patch</source> <translation>Свернуть неприменённые патчи в текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="204"/> <source><b>Fold Patches</b><p>This folds unapplied patches into the current patch.</p></source> <translation><b>Свернуть патчи</b><p>Объединить неприменённые патчи в текущий патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="362"/> <source>Push Next Patch</source> <translation>Протолкнуть следующий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="254"/> <source>Push the next patch onto the stack</source> <translation>Протолкнуть следующий патч в стек</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="257"/> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Протолкнуть следующий патч</b><p>Проталкивание следующего патча в стек уже применённых.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="378"/> <source>Push All Patches</source> <translation>Протолкнуть все патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="269"/> <source>Push all patches onto the stack</source> <translation>Протолкнуть все патчи в стек</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="272"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Протолкнуть все патчи</b><p>Протолкнуть все патчи в стек уже применённых.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="394"/> <source>Push Patches</source> <translation>Протолкнуть патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>Push patches onto the stack</source> <translation>Протолкнуть патчи в стек</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="411"/> <source>Pop Current Patch</source> <translation>Извлечь текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="301"/> <source>Pop the current patch off the stack</source> <translation>Извлечь текущий патч из стека</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="304"/> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Извлечь текущий патч</b><p>Эта операция позволяет извлечь текущий патч из стека примененных патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="428"/> <source>Pop All Patches</source> <translation>Извлечь все патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="316"/> <source>Pop all patches off the stack</source> <translation>Извлечь все патчи из стека</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="319"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Извлечь все патчи</b><p>Эта операция позволяет извлечь все патчи из стека примененных патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="445"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="444"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Извлечь патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="332"/> <source>Pop patches off the stack</source> <translation>Извлечь патчи из стека</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="335"/> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Извлечь патчи</b><p>Эта операция позволяет извлекать патчи из стека применённых до тех пор, пока именованный патч не окажется на вершине стека.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="461"/> <source>Go to Patch</source> <translation>Перейти к патчу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="347"/> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source> <translation>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="350"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Перейти к патчу</b><p>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="366"/> <source>Push the next patch onto the stack on top of local changes</source> <translation>Протолкнуть следующий патч в стек поверх локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="369"/> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Протолкнуть следующий патч</b><p>Протолкнуть следующий патч в стек поверх локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="382"/> <source>Push all patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Протолкнуть все патчи в стек поверх локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="385"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Протолкнуть все патчи</b><p>Эта операция позволяет протолкивать все патчи в стек примененных патчей поверх локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="398"/> <source>Push patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Протолкнуть патчи в стек поверх локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="401"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack on top of local changes.</p></source> <translation><b>Протолкнуть патчи</b><p>Проталкивать патчи в стек примененных патчей до тех пор, пока именованный патч не окажется на вершине стека локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="415"/> <source>Pop the current patch off the stack forgetting local changes</source> <translation>Извлечь текущий патч из стека с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="418"/> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Извлечь текущий патч</b><p>Эта операция позволяет извлечь текущий патч из стека примененных патчей с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="432"/> <source>Pop all patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Извлечь все патчи из стека с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="435"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Извлечь все патчи</b><p>Эта операция позволяет извлечь все патчи из стека примененных патчей с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="448"/> <source>Pop patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Извлечь патчи из стека с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="452"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="451"/> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Извлечь патчи</b><p>Эта операция позволяет извлекать патчи из стека применённых до тех пор, пока именованный патч не окажется на вершине стека, с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="465"/> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack overwriting any local changes</source> <translation>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="469"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack overwriting any local changes.</p></source> <translation><b>Перейти к патчу</b><p>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="779"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="778"/> <source>Queues</source> <translation>Queues (очереди)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="694"/> <source>Push/Pop</source> <translation>Протолкнуть/Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="706"/> <source>Push/Pop (force)</source> <translation>Протолкнуть/Затянуть (force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="146"/> <source><b>List Patches</b><p>This lists all applied and unapplied patches.</p></source> <translation><b>Список патчей</b><p>Локазывает список как применённых так и не применйнных патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="288"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Протолкнуть патчи</b><p>Проталкивать патчи в стек примененных патчей до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/> <source>Define Guards</source> <translation>Определить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/> <source>Define Guards...</source> <translation>Определить стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="486"/> <source>Define guards for the current or a named patch</source> <translation>Определить стражей для текущего или именованного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="489"/> <source><b>Define Guards</b><p>This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Определить стражей</b><p>Определить стражей для текущего или именованного патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="499"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="498"/> <source>Drop All Guards</source> <translation>Удалить всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="499"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="498"/> <source>Drop All Guards...</source> <translation>Удалить всех стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="502"/> <source>Drop all guards of the current or a named patch</source> <translation>Удалить всех стражей для текущего или именованного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="505"/> <source><b>Drop All Guards</b><p>This drops all guards of the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Удалить всех стражей</b><p>Удалить всех стражей для текущего или именованного патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="513"/> <source>List Guards</source> <translation>Список стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="513"/> <source>List Guards...</source> <translation>Список стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="517"/> <source>List guards of the current or a named patch</source> <translation>Список стражей для текущего или именованного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="520"/> <source><b>List Guards</b><p>This lists the guards of the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Список стражей</b><p>Список стражей для текущего или именованного патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="529"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528"/> <source>List All Guards</source> <translation>Список всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="529"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528"/> <source>List All Guards...</source> <translation>Список всех стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="533"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="532"/> <source>List all guards of all patches</source> <translation>Список всех стражей для всех патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="536"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="535"/> <source><b>List All Guards</b><p>This lists all guards of all patches.</p></source> <translation></b>Список всех стражей<p>Показать список всех стражей для всех патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="543"/> <source>Set Active Guards</source> <translation>Установить активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="543"/> <source>Set Active Guards...</source> <translation>Установить активных стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="548"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="547"/> <source>Set the list of active guards</source> <translation>Установить список активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="550"/> <source><b>Set Active Guards</b><p>This opens a dialog to set the active guards.</p></source> <translation><b>Установить активных стражей</b><p>Откпыть диалог установки активных стражей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="558"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Деактивировать стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="558"/> <source>Deactivate Guards...</source> <translation>Деактивировать стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="562"/> <source>Deactivate all active guards</source> <translation>Деактивировать всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="566"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="565"/> <source><b>Deactivate Guards</b><p>This deactivates all active guards.</p></source> <translation><b>Деактивировать стражей</b><p>Деактивировать всех стражей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="574"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="573"/> <source>Identify Active Guards</source> <translation>Идентификация активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="574"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="573"/> <source>Identify Active Guards...</source> <translation>Идентификация активных стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="577"/> <source>Show a list of active guards</source> <translation>Показать список активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="580"/> <source><b>Identify Active Guards</b><p>This opens a dialog showing a list of active guards.</p></source> <translation><b>Идентификация активных стражей</b><p>Показать список активных стражей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="718"/> <source>Guards</source> <translation>Стражи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="593"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="592"/> <source>Create Queue</source> <translation>Создать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="597"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="596"/> <source>Create a new patch queue</source> <translation>Создать новую очередь патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="600"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="599"/> <source><b>Create Queue</b><p>This creates a new patch queue.</p></source> <translation><b>Создать очередь</b><p>Создать новую очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="608"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="607"/> <source>Rename Queue</source> <translation>Переименовать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="612"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="611"/> <source>Rename the active patch queue</source> <translation>Переименовать активную очередь патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="615"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="614"/> <source><b>Rename Queue</b><p>This renames the active patch queue.</p></source> <translation><b>Переименовать очередь</b><p>Переименовать активную очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="623"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="622"/> <source>Delete Queue</source> <translation>Удалить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="627"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="626"/> <source>Delete the reference to a patch queue</source> <translation>Удалить ссылку на очередь патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="630"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="629"/> <source><b>Delete Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue.</p></source> <translation><b>Удалить очередь</b><p>Удаление ссылки на очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="637"/> <source>Purge Queue</source> <translation>Зачистить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="641"/> <source>Delete the reference to a patch queue and remove the patch directory</source> <translation>Удалить ссылку на очередь патчей и удалить директорию патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="645"/> <source><b>Purge Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue and removes the patch directory.</p></source> <translation><b>Зачистить очередь</b><p>Удаление ссылки на очередь патчей и удаление директории патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="654"/> <source>Activate Queue</source> <translation>Активировать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="658"/> <source>Set the active queue</source> <translation>Установить активную очередь патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="661"/> <source><b>Activate Queue</b><p>This sets the active queue.</p></source> <translation><b>Активировать очередь</b><p>Установить активную очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="670"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="669"/> <source>List Queues</source> <translation>Список очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="670"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="669"/> <source>List Queues...</source> <translation>Список очередей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="674"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="673"/> <source>List the available queues</source> <translation>Показать все имеющиеся очереди патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="676"/> <source><b>List Queues</b><p>This opens a dialog showing all available queues.</p></source> <translation><b>Список очередей</b><p>Отображение всех имеющихся очередей патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="731"/> <source>Queue Management</source> <translation>Управление очередями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="832"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="832"/> <source>Changing Applied Patches</source> <translation>Изменение применённых патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>Init Queue Repository</source> <translation>Инициализировать репозиторий очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>Initialize a new versioned queue repository</source> <translation>Инициализировать новый версированный репозиторий очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>Init Queue Repository</b><p>This initializes a new versioned queue repository inside the current repository.</p></source> <translation><b>Инициализировать репозиторий очередей</b><p>Инициализация нового версированного репозитория очередей внутри текущего репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Commit changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Commit changes...</source> <translation>Фиксация изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Commit changes in the queue repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозитории очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> <source><b>Commit changes...</b><p>This commits changes in the queue repository.</p></source> <translation><b>Фиксация изменений...</b><p>Фиксация изменений в репозитории очередей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="212"/> <source>Show Status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="212"/> <source>Show &Status...</source> <translation>Показать &статус...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="216"/> <source>Show the status of the queue repository</source> <translation>Показать статус репозитория очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="219"/> <source><b>Show Status</b><p>This shows the status of the queue repository.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение статуса репозитория очередей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="226"/> <source>Show Summary</source> <translation>Показать сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="226"/> <source>Show summary...</source> <translation>Показать сводку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="230"/> <source>Show summary information of the queue repository</source> <translation>Показать сводную информацию о репозитории очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="233"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the queue repository.</p></source> <translation><b>Показать сводку</b><p>Отображение сводной информации о репозитории очередей.</p></translation> </message> @@ -63637,17 +59747,17 @@ <context> <name>Rebase</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="79"/> <source>Rebase Changesets</source> <translation>Перебазировать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="105"/> <source>Rebase Changesets (Continue)</source> <translation>Перебазировать наборы изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="131"/> <source>Rebase Changesets (Abort)</source> <translation>Перебазировать наборы изменений (Abort)</translation> </message> @@ -63655,67 +59765,67 @@ <context> <name>RebaseProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> <source>Rebase Changesets</source> <translation>Перебазировать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>Rebase changesets to another branch</source> <translation>Перебазировать наборы изменений в другую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>Rebase Changesets</b><p>This rebases changesets to another branch.</p></source> <translation><b>Перебазировать наборы изменений</b><p>Перебазирование наборов изменений в другую ветвь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Continue Rebase Session</source> <translation>Продолжить сессию перебазирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Continue the last rebase session after repair</source> <translation>Продолжить последнюю сессию перебазирования после правки конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> <source><b>Continue Rebase Session</b><p>This continues the last rebase session after repair.</p></source> <translation><b>Продолжить сессию перебазирования</b><p>Продолжение последней сессии перебазирования после правки конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>Abort Rebase Session</source> <translation>Прервать сессию перебазирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> <source>Abort the last rebase session</source> <translation>Прервать последнюю сессию перебазирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> <source><b>Abort Rebase Session</b><p>This aborts the last rebase session.</p></source> <translation><b>Прервать сессию перебазирования</b><p>Прерывание последней сессии перебазирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> <source>Rebase</source> <translation>Rebase (перебазирование)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>Rebase Changesets (Continue)</source> <translation>Перебазирование наборов изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> <source>Rebase Changesets (Abort)</source> <translation>Перебазирование наборов изменений (Abort)</translation> </message> @@ -63723,12 +59833,12 @@ <context> <name>ReloadStopButton</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="65"/> <source>Stop loading</source> <translation>Остановить загрузку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="68"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Перегрузить текущий экран</translation> </message> @@ -63809,12 +59919,12 @@ <context> <name>RestructuredTextProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="412"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="412"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -63822,17 +59932,17 @@ <context> <name>SafariImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/> <source>Apple Safari stores its bookmarks in the <b>Bookmarks.plist</b> file. This file is usually located in</source> <translation>Закладки Apple Safari хранятся файле <b>Bookmarks.plist</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="92"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> @@ -63844,12 +59954,12 @@ Причина: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="121"/> <source>Apple Safari Import</source> <translation>Импорт из Apple Safari</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="123"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -63857,87 +59967,87 @@ <context> <name>SafeBrowsingAPI</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="386"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="392"/> <source><h3>Malware Warning</h3><p>The web site you are about to visit may try to install harmful programs on your computer in order to steal or destroy your data.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о вредоносном ПО</h3><p>Веб-сайт, который Вы собираетесь посетить, может попытаться установить на вашем компьютере опасные программы, чтобы украсть или уничтожить Ваши данные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="393"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="399"/> <source><h3>Phishing Warning</h3><p>The web site you are about to visit may try to trick you into doing something dangerous online, such as revealing passwords or personal information, usually through a fake website.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о фишинг-контенте</h3><p>Веб-сайт, который Вы собираетесь посетить, может попытаться обмануть Вас, обычно через поддельный веб-сайт, например раскрыть пароли или личную информацию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="401"/> - <source><h3>Unwanted Software Warning</h3><p>The software you are about to download may negatively affect your browsing or computing experience.</p></source> - <translation><h3>Предупреждение о нежелательном ПО</h3><p>Программное обеспечение, которое вы собираетесь загрузить, может негативно повлиять на работу в браузере или на компьютере.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="407"/> + <source><h3>Unwanted Software Warning</h3><p>The software you are about to download may negatively affect your browsing or computing experience.</p></source> + <translation><h3>Предупреждение о нежелательном ПО</h3><p>Программное обеспечение, которое вы собираетесь загрузить, может негативно повлиять на работу в браузере или на компьютере.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="413"/> <source><h3>Potentially Harmful Application</h3><p>The web site you are about to visit may try to trick you into installing applications, that may negatively affect your browsing experience.</p></source> <translation><h3>Потенциально опасное приложение</h3><p>Веб-сайт, который вы собираетесь посетить, может попытаться обмануть вас при установке приложений, что может негативно повлиять на ваш просмотр.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="421"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="427"/> <source><h3>Unknown Threat Warning</h3><p>The web site you are about to visit was found in the Safe Browsing Database but was not classified yet.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о неизвестной угрозе</h3><p>Веб-сайт, который вы собираетесь посетить, был найден в базе Safe Browsing, но не был классифицирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="441"/> - <source>Malware</source> - <translation>Вредоносное ПО</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="444"/> - <source>Phishing</source> - <translation>Фишинг</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="447"/> - <source>Unwanted Software</source> - <translation>Нежелательное ПО</translation> + <source>Malware</source> + <translation>Вредоносное ПО</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="450"/> - <source>Harmful Application</source> - <translation>Опасное приложение</translation> + <source>Phishing</source> + <translation>Фишинг</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="453"/> - <source>Malicious Binary</source> - <translation>Вредный двоичный файл</translation> + <source>Unwanted Software</source> + <translation>Нежелательное ПО</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="456"/> + <source>Harmful Application</source> + <translation>Опасное приложение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="459"/> + <source>Malicious Binary</source> + <translation>Вредный двоичный файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="462"/> <source>Unknown Threat</source> <translation>Неизвестная угроза</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="527"/> - <source>any defined platform</source> - <translation>любая определенная платформа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="530"/> - <source>all defined platforms</source> - <translation>все определенные платформы</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="533"/> + <source>any defined platform</source> + <translation>любая определенная платформа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="536"/> + <source>all defined platforms</source> + <translation>все определенные платформы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="539"/> <source>unknown platform</source> <translation>неизвестная платформа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="487"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="493"/> <source>executable program</source> <translation>исполняемая программа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="490"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="496"/> <source>unknown type</source> <translation>неизвестный тип</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="414"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="420"/> <source><h3>Malicious Binary Warning</h3><p>The software you are about to download may be harmful to your computer.</p></source> <translation><h3>Предупреждение о вредном двоичном файле</h3><p>Программное обеспечение, которое Вы собираетесь загрузить, может нанести вред вашему компьютеру.</p></translation> </message> @@ -64110,17 +60220,17 @@ <translation>Показать время обновления</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="340"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="342"/> <source>The next automatic threat list update will be done now.</source> <translation>Сейчас будет выполнено очередное автоматическое обновление списка угроз.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="343"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="345"/> <source><p>The next automatic threat list update will be done at <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Следующее автоматическое обновление списка угроз будет выполнено <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="347"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="349"/> <source>Update Time</source> <translation>Время обновления</translation> </message> @@ -64148,7 +60258,7 @@ <context> <name>SafeBrowsingLabel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="41"/> <source>Malicious Site</source> <translation>Вредоносный сайт</translation> </message> @@ -64156,52 +60266,52 @@ <context> <name>SafeBrowsingManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="242"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="244"/> <source>Safe Browsing is disabled.</source> <translation>Сервис Safe Browsing отключен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="247"/> <source>The fair use wait period has not expired yet.Expiration will be at {0}.</source> <translation>Не завершен период ожидания для "честного" использования сайта. Завершение периода наступит {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="273"/> <source>Updating threat lists</source> <translation>Обновление списков угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="289"/> <source>Deleting obsolete threat lists</source> <translation>Удаление устаревших списков угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="305"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="311"/> <source>Updating hash prefixes</source> <translation>Обновление хеш-префиксов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="331"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="337"/> <source>Local cache checksum does not match the server. Consider cleaning the cache. Threat update has been aborted.</source> <translation>Контрольная сумма локального кэша не соответствует серверу. Подумайте об очистке кэша. Обновление списка угроз было прервано.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="212"/> <source>Updating threat lists...</source> <translation>Обновление списков угроз...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="216"/> <source>Updating threat lists done</source> <translation>Обновление списка угроз выполнено</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="218"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="219"/> <source>Updating threat lists failed</source> <translation>Сбой обновления списка угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="166"/> <source>Google Safe Browsing</source> <translation>Google Safe Browsing</translation> </message> @@ -64219,17 +60329,17 @@ <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="808"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="839"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="945"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="984"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Заменено в {0} местах.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="950"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="989"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>Ничего не заменено, потому что '{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -64405,22 +60515,12 @@ <translation>Целое слово</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.ui" line="96"/> - <source>Wrap around</source> - <translation>Циклический поиск</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.ui" line="103"/> - <source>Highlight all</source> - <translation>Подсвечивать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="99"/> <source>Expression was not found.</source> <translation>Выражение не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="217"/> + <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="209"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -64541,21 +60641,6 @@ <translation>Изменить мастер-пароль...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="96"/> - <source>DNS</source> - <translation>DNS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="102"/> - <source>Select to enable DNS prefetch</source> - <translation>Разрешить предзагрузку DNS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="105"/> - <source>Use DNS prefetching to improve page loading</source> - <translation>Использовать предзагрузку DNS для улучшения загрузки страниц</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure security settings</b></source> <translation><b>Настройка безопасности</b></translation> @@ -64564,7 +60649,7 @@ <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/> <source>Send Referer Whitelist</source> <translation>Отправить реферер белого списка</translation> </message> @@ -64604,7 +60689,7 @@ <translation>У&далить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/> <source>Enter host name to add to the whitelist:</source> <translation>Задайте хост для добавления в белый список:</translation> </message> @@ -64612,107 +60697,107 @@ <context> <name>SessionManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="284"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="287"/> <source>Backup 1</source> <translation>Резервная копия 1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="291"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="294"/> <source>Backup 2</source> <translation>Резервная копия 2</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="322"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="325"/> <source>Default Session</source> <translation>Сессия по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="484"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="490"/> <source>Clone Session</source> <translation>Клонировать сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="487"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="493"/> <source>Rename Session</source> <translation>Переименовать сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="488"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="494"/> <source>Please enter a new name:</source> <translation>Пожалуйста введите новое имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source> <translation>Файл сессии "{0}" уже существует. Пожалуйста введите другое имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="513"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="519"/> <source>An error occurred while cloning the session file.</source> <translation>Ошибка при клонировании файла сессии.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="521"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="527"/> <source>An error occurred while renaming the session file.</source> <translation>Ошибка при переименовании файла сессии.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="552"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="558"/> <source>Save Session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="536"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> <source>Please enter a name for the session:</source> <translation>Пожалуйста введите имя сессии:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="536"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> <source>Saved Session ({0})</source> <translation>Сохраненная сессия ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> <source>Restore Backup</source> <translation>Восстановить резервную копию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> <source>Are you sure you want to replace the current session?</source> <translation>Вы действительно хотите заменить текущую сессию?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="612"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> <source>Delete Session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="612"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить сессию "{0}"?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> <source>New Session</source> <translation>Новая сессия</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="625"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> <source>Please enter a name for the new session:</source> <translation>Пожалуйста введите имя новой сессии:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="625"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> <source>New Session ({0})</source> <translation>Новая сессия ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="691"/> <source>Please select the startup session:</source> <translation>Пожалуйста выберите сессию для запуска:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="704"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="710"/> <source>{0} (last session)</source> <translation>{0} (последняя сессия)</translation> </message> @@ -64785,12 +60870,12 @@ <translation>Переключиться на выбранную сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="102"/> <source>Switch To</source> <translation>Переключиться на</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="94"/> <source>Restore</source> <translation>Восстановить</translation> </message> @@ -64798,17 +60883,17 @@ <context> <name>SetupWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="90"/> <source>setup.py Wizard</source> <translation>Мастер setup.py</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="85"/> <source>&setup.py Wizard...</source> <translation>&Мастер setup.py...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="91"/> <source><b>setup.py Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of a setup.py file. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер setup.py</b><p>Этот мастер открывает диалог для ввода всех параметров, необходимых для создания основной контент файла setup.py. Созданный код будет вставлен в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> @@ -65106,52 +61191,52 @@ <translation>Получить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="62"/> <source>distutils</source> <translation>distutils</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="63"/> <source>setuptools</source> <translation>setuptools</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="553"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="547"/> <source>Package Directory</source> <translation>Каталог пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="586"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="580"/> <source>Packages Root Directory</source> <translation>Корневой каталог пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="625"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="619"/> <source>Add Package</source> <translation>Добавить пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="625"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="619"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> is not a Python package.</p></source> <translation><p>Каталог <b>{0}</b> не содержит пакеты Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="675"/> <source>Add Scripts</source> <translation>Добавить сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="675"/> <source>Python Files (*.py);;All Files(*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="720"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="714"/> <source>Add Python Modules</source> <translation>Добавить модули Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="720"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="714"/> <source>Python Files (*.py)</source> <translation>Файлы Python (*.py)</translation> </message> @@ -65201,12 +61286,12 @@ <translation>Введите ключевые слова, разделенные запятыми</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/> <source>Reading Trove Classifiers</source> <translation>Чтение Trove Classifiers</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/> <source><p>The Trove Classifiers file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл Trove Classifiers <b>{0}</b> не может быть прочитан.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -65266,7 +61351,7 @@ <translation>Добавить инструкцию 'include_package_data'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="798"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="793"/> <source>Source Directory</source> <translation>Каталог с исходными кодами</translation> </message> @@ -65354,54 +61439,54 @@ <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="759"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="767"/> <source>Select History</source> <translation>Выберите историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="759"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="767"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="827"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="835"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Режим пассивной отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="828"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="836"/> <source> Not connected</source> <translation> Нет соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="831"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="839"/> <source>No.</source> <translation>Нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="833"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="841"/> <source>{0} on {1}, {2}</source> <translation>{0} on {1}, {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1012"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1024"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1020"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1032"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2120"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2147"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2120"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2147"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> @@ -65411,7 +61496,7 @@ <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="878"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="888"/> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -65422,14 +61507,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="911"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="923"/> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Неизвестная синтакcическая ошибка. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="888"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="898"/> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -65438,21 +61523,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="913"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="925"/> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Синтаксическая ошибка "{1}" в файле {0} в строке {2}, символ {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="936"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="948"/> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Сигнал "{0}" сгенерирован в файле {1} в строке {2}. Функция: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1982"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2005"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> @@ -65482,7 +61567,7 @@ <translation>Активное виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1808"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1825"/> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -65491,7 +61576,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1847"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1866"/> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Текущее виртуальное окружение: '{0}' @@ -65711,17 +61796,17 @@ <translation>Клавиши Вверх/Вниз для навигации по истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="40"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="39"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключен</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="41"/> <source>Linux Style</source> <translation>Linux Style</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="43"/> <source>Windows Style</source> <translation>Windows Style</translation> </message> @@ -65739,290 +61824,290 @@ <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="211"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="212"/> <source>Quit the Shell</source> <translation>Выход из оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="212"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="213"/> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation><b>Выход из оболочки</b><p>Это действие позволяет выйти из окна оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="226"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="227"/> <source>Open a new Shell window</source> <translation>Открыть новое окно оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="228"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="229"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открытие нового экземпляра окна оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="235"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236"/> <source>Restart</source> <translation>Перезапуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="241"/> <source>Restart the shell</source> <translation>Перезапуск оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="243"/> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Перезапуск</b><p>Перезапуск оболочки для текущего выбранного языка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250"/> <source>Restart and Clear</source> <translation>Перезапустить и очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="254"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255"/> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257"/> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Перезапустить и очистить</b><p>Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для выбранного языка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892"/> <source>Show History</source> <translation>Показать историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892"/> <source>&Show History...</source> <translation>&Показать историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="898"/> <source>Show the shell history in a dialog</source> <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="902"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="902"/> <source>&Clear History...</source> <translation>&Очистить историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="907"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908"/> <source>Clear the shell history</source> <translation>Очистить историю оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/> <source>Select History Entry</source> <translation>Выбрать запись в истории</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/> <source>Select History &Entry</source> <translation>Выбрать &запись в истории</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="916"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="917"/> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация об этой программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="931"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="941"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="942"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Отображение информация об инструментарии Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="956"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="956"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="957"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101"/> <source>About eric6 Shell Window</source> <translation>Об окне оболочки eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101"/> <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>Оболочка eric6 - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1129"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1138"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1148"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1149"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1155"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156"/> <source>Histor&y</source> <translation>Истори&я</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1163"/> <source>&Start</source> <translation>&Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1169"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1202"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1210"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1211"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1218"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1223"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1230"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1231"/> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1236"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1237"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1257"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1258"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="586"/> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="595"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="596"/> <source>Move back one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории назад</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1036"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1037"/> <source>eric6 Shell</source> <translation>Оболочка eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1035"/> <source>eric6 Shell [{0}]</source> <translation>Оболочка eric6 [{0}]</translation> </message> @@ -66030,47 +62115,47 @@ <context> <name>Shelve</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="124"/> <source>Shelve current changes</source> <translation>Отложить текущие изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="174"/> <source>Restore shelved changes</source> <translation>Восстановить отложенные изменения (Unshelve)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="199"/> <source>Abort restore operation</source> <translation>Прервать восстановление</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="226"/> <source>Continue restore operation</source> <translation>Продолжить восстановление</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="250"/> <source>Select the shelves to be deleted:</source> <translation>Выберите отложенные изменения для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="271"/> <source>Delete shelves</source> <translation>Удалить отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="261"/> <source>Do you really want to delete these shelves?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти отложенные изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="297"/> <source>Delete all shelves</source> <translation>Удалить все отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="289"/> <source>Do you really want to delete all shelved changes?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все отложенные изменения?</translation> </message> @@ -66078,17 +62163,17 @@ <context> <name>ShelveProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="60"/> <source>Shelve changes</source> <translation>Отложить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="115"/> <source>Shelve</source> <translation>Отложить изменения (Shelve)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="95"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -66096,152 +62181,152 @@ <context> <name>ShelveProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>Shelve changes</source> <translation>Отложить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>Shelve changes...</source> <translation>Отложить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="37"/> <source>Shelve all current changes of the project</source> <translation>Откладывание всех текущих изменений проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source><b>Shelve changes</b><p>This shelves all current changes of the project.</p></source> <translation><b>Отложить изменения</b><p>Откладывание всех текущие изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="47"/> <source>Show shelve browser</source> <translation>Браузер отложенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="47"/> <source>Show shelve browser...</source> <translation>Браузер отложенных изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Show a dialog with all shelves</source> <translation>Отображение диалога со всеми отложенными изменениями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source><b>Show shelve browser...</b><p>This shows a dialog listing all available shelves. Actions on these shelves may be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер отложенных изменений...</b><p>Отображение диалога со списком всех доступных отложенных изменений. Контекстное меню позволяет манипулировать этими изменениями.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>Restore shelved change</source> <translation>Восстановить отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>Restore shelved change...</source> <translation>Восстановить отложенные изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> <source>Restore a shelved change to the project directory</source> <translation>Восстановить отложенные изменения в директории проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> <source><b>Restore shelved change</b><p>This restore a shelved change to the project directory.</p></source> <translation><b>Восстановить отложенные изменения</b><p>Восстановление отложенных изменений в директории проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> <source>Abort restore</source> <translation>Прервать восстановление</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> <source>Abort restore...</source> <translation>Прервать восстановление...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source>Abort the restore operation in progress</source> <translation>Прекратить текущее восстановление</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="86"/> <source><b>Abort restore</b><p>This aborts the restore operation in progress and reverts already applied changes.</p></source> <translation><b>Прекратить восстановление</b><p>Прекратить текущее восстановление и вернуть уже применённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="94"/> <source>Continue restore</source> <translation>Продолжить восстановление</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="94"/> <source>Continue restore...</source> <translation>Продолжить восстановление...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="98"/> <source>Continue the restore operation in progress</source> <translation>Продолжить текущее восстановление</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> <source><b>Continue restore</b><p>This continues the restore operation in progress.</p></source> <translation><b>Продолжить восстановление</b><p>Продолжить текущее восстановление.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Delete shelved changes</source> <translation>Удалить отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Delete shelved changes...</source> <translation>Удалить отложенные изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="113"/> <source><b>Delete shelved changes...</b><p>This opens a dialog to select the shelved changes to delete and deletes the selected ones.</p></source> <translation><b>Удалить отложенные изменения...</b><p>Открытие диалога выбора отложенных изменений для удаления и удаления выбранных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="122"/> <source>Delete ALL shelved changes</source> <translation>Удалить ВСЕ отложенные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> <source><b>Delete ALL shelved changes</b><p>This deletes all shelved changes.</p></source> <translation><b>Удалить ВСЕ отложенные изменения</b><p>Удаление всех отложенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="188"/> <source>Shelve</source> <translation>Shelve (отложенные изменения)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="174"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="203"/> <source>Unshelve</source> <translation>Unshelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="211"/> <source>Abort Unshelve</source> <translation>Прекратить Unshelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="221"/> <source>Continue Unshelve</source> <translation>Продолжить Unshelve</translation> </message> @@ -66292,22 +62377,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="217"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="217"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить список горячих клавиш в файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="251"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="251"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать горячие клавиши из файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -66382,17 +62467,17 @@ <translation>Альтернатива</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="130"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="134"/> <source>General</source> <translation>Основные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="138"/> <source>Wizards</source> <translation>Мастера</translation> </message> @@ -66442,22 +62527,22 @@ <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="363"/> <source>Edit shortcuts</source> <translation>Правка горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="320"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="326"/> <source><p><b>{0}</b> has already been allocated to the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> уже назначено на действие <b>{1}</b>. Удалить это связывание?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="340"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="346"/> <source><p><b>{0}</b> hides the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> перекрывает действие <b>{1}</b>. Удалить это связывание?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="363"/> <source><p><b>{0}</b> is hidden by the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> скрыт действием <b>{1}</b>. Удалить это связывание?</p></translation> </message> @@ -66470,12 +62555,12 @@ <context> <name>SingleApplicationServer</name> <message> - <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="71"/> <source>Single Application Protocol Error</source> <translation>Ошибка протокола одиночного приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="71"/> <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от клиента одиночного приложения. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> @@ -66503,11 +62588,6 @@ <translation>Кодировка:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="309"/> - <source>Size:</source> - <translation>Размер:</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="81"/> <source>Meta tags of site:</source> <translation>Метатеги сайта:</translation> @@ -66528,11 +62608,6 @@ <translation><b>Информация о безопасности</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="188"/> - <source>Details</source> - <translation>Подробности</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="168"/> <source>Media</source> <translation>Мультимедиа</translation> @@ -66553,97 +62628,52 @@ <translation><b>Предварительный просмотр</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="348"/> - <source>Security</source> - <translation>Безопасность</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="214"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="216"/> <source>Preview not available.</source> <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="241"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="243"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="246"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation>Копировать имя изображения в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="306"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="273"/> - <source>This image is not available.</source> - <translation>Изображение не доступно.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="295"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="299"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="306"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно записать в файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="241"/> - <source>Databases</source> - <translation>Базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="254"/> - <source><b>Database details</b></source> - <translation><b>Подробно о базе данных</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="263"/> - <source>Name:</source> - <translation>Имя:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="322"/> - <source><database not selected></source> - <translation><база данных не выбрана></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="286"/> - <source>Path:</source> - <translation>Путь:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="167"/> - <source>No databases are used by this page.</source> - <translation>Эта страница не использует баз данных.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="247"/> - <source>Shows a list of databases used by the site</source> - <translation>Показывает список баз данных используемых данным сайтом</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="227"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="229"/> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="287"/> <source><p>This preview is not available.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр недоступен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="76"/> <source><b>Connection is encrypted.</b></source> <translation><b>Соединение зашифровано.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="80"/> <source><b>Connection is not encrypted.</b></source> <translation><b>Соединение не зашифровано.</b></translation> </message> @@ -66651,62 +62681,62 @@ <context> <name>SiteInfoWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="45"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="46"/> <source><b>Site {0}</b></source> <translation><b>Сайт {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="62"/> <source>Your connection to this site is <b>secure</b>.</source> <translation>Ваше соединение с этим сайтом <b>защищено</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="67"/> <source>Your connection to this site is <b>not secure</b>.</source> <translation>Ваше соединение с этим сайтом <b>не защищено</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="82"/> <source>This is your <b>{0}.</b> visit of this site.</source> <translation>Это ваше <b>{0}.</b> посещение этого сайта.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="88"/> <source>You have <b>never</b> visited this site before.</source> <translation>Вы <b>никогда</b> не посещали этот сайт раньше.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="97"/> <source>first</source> <translation>первое</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="99"/> <source>second</source> <translation>второе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="100"/> - <source>third</source> - <translation>третье</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="101"/> + <source>third</source> + <translation>третье</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="102"/> <source>This is your <b>{0}</b> visit of this site.</source> <translation>Это ваше <b>{0}</b> посещение этого сайта.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="123"/> <source>Register as <b>{0}</b> links handler.</source> <translation>Регистрация как <b>{0}</b> обработчик ссылок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="126"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="130"/> <source>Register</source> <translation>Регистрация</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="147"/> <source>More...</source> <translation>Еще...</translation> </message> @@ -66754,107 +62784,107 @@ <translation>Сделать &снимок...</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="65"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="66"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Полный экран</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="80"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="81"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Прямоугольное выделение</translation> </message> <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>GIF файл (*.gif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="129"/> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="130"/> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="131"/> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="132"/> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="133"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>GIF файл (*.gif)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="134"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="135"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="136"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="137"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="138"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="139"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="140"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="141"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="142"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="143"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>SVG файл (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="144"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="145"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="146"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="147"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="262"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="257"/> <source>Save Snapshot</source> <translation>Сохранить снимок</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="241"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="236"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="262"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="257"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: @@ -66891,17 +62921,17 @@ <translation>Директория, используемая для сохранения снимков</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="86"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="87"/> <source>Freehand Selection</source> <translation>Произвольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="105"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="100"/> <source>snapshot</source> <translation>snapshot</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="398"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="393"/> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>Обнаружены несохранённые снимки.</translation> </message> @@ -66916,22 +62946,22 @@ <translation>К&опировать превью</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="428"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="423"/> <source>eric6 Snapshot</source> <translation>Снимки eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="364"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="359"/> <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source> <translation>Просмотр снимков экрана ({0} x {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="83"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="84"/> <source>Elliptical Selection</source> <translation>Эллиптическое выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="74"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="75"/> <source>Select Screen</source> <translation>Выбор экран</translation> </message> @@ -66956,7 +62986,7 @@ <translation>включать курсор мыши</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="77"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78"/> <source>Select Window</source> <translation>Выбор окна</translation> </message> @@ -66964,7 +62994,7 @@ <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="72"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="71"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Выберите область снимка с помощью мышки. Чтобы сделать снимок, нажмите Enter или двойной щелчок мышкой. Нажмите Esc для отмены.</translation> </message> @@ -66972,7 +63002,7 @@ <context> <name>SnapshotRegionGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="101"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="99"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Выберите область снимка с помощью мышки. Чтобы сделать снимок, нажмите Enter или двойной щелчок мышкой. Нажмите Esc для отмены.</translation> </message> @@ -66980,7 +63010,7 @@ <context> <name>SnapshotTimer</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="108"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="107"/> <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source> <translation> <numerusform>Снимок будет сделан через %n секунду</numerusform> @@ -66992,27 +63022,27 @@ <context> <name>SnapshotWaylandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="385"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="384"/> <source>Screenshot Error</source> <translation>Ошибка скриншота</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="359"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="358"/> <source><p>Received an unexpected number of reply arguments. Expected {0} but got {1}</p></source> <translation><p> Получено неожиданное количество ответных аргументов. Ожидалось {0}, а получено {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="369"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="368"/> <source><p>Received error <b>{0}</b> from DBus while performing screenshot.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>При создании скриншота получена ошибка <b>{0}</b> от DBus.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="379"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="378"/> <source>Received an invalid reply.</source> <translation>Получен недопустимый ответ.</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="385"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="384"/> <source>Received an unexpected reply.</source> <translation>Получен непредвиденный ответ.</translation> </message> @@ -67103,27 +63133,27 @@ <context> <name>SpeedDial</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="406"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="404"/> <source>Unable to load</source> <translation>Загрузка не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="210"/> <source>Saving Speed Dial data</source> <translation>Сохранение данных быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="210"/> <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Данные быстрых вкладок не могут быть сохранены в <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="223"/> <source>Reset Speed Dials</source> <translation>Сброс быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="223"/> <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source> <translation>Вы уверены, что хотите сбросить быстрые вкладки в обычные страницы?</translation> </message> @@ -67131,12 +63161,12 @@ <context> <name>SpeedDialReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="63"/> <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source> <translation>Это не файл SpeedDial версии 1.0.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="46"/> <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source> <translation>Не удалось открыть файл {0}. Ошибка: {1}</translation> </message> @@ -67310,141 +63340,141 @@ <translation>Введите файл исключений проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="49"/> <source><default></source> <translation><default></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="42"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> - <translation>Файл словаря (*.dic);Все файлы (*)</translation> + <translation>Файл словаря (*.dic);;Все файлы (*)</translation> </message> </context> <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="207"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="206"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="67"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>Недействительный URL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="76"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="75"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation>Невозможно соединиться: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="88"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>Невозможно запустить SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="102"/> <source>Add Connection</source> <translation>Добавить соединение</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="102"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Добавить &соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="108"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="107"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Открыть диалог соединения с базой данных</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="109"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Добавить соединение</b><p>Открыть диалог соединения с новой базой данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/> + <source>Quit the SQL browser</source> + <translation>Завершить работу SQL-браузера</translation> + </message> + <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/> - <source>Quit the SQL browser</source> - <translation>Завершить работу SQL-браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Выйти</b><p>Завершить работу SQL-браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="132"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="132"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="136"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="135"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="138"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="137"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="151"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="150"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="164"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="172"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="171"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="192"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="191"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>О SQL браузере</h3><p>SQL-браузер это утилита для выполнения SQL запросов, просмотра схемы базы данных и анализа данных.</p></translation> </message> @@ -67613,17 +63643,17 @@ <context> <name>SqlConnectionWidget</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="46"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="44"/> <source>Database</source> <translation>База данных</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="52"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="47"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="53"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="48"/> <source>Show Schema</source> <translation>Показать схему</translation> </message> @@ -67666,87 +63696,87 @@ <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="36"/> <source>The certificate did not match the built-in public keys pinned for the host name.</source> <translation>Сертификат не соответствует встроенным открытым ключам для имени хоста.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="39"/> <source>The certificate's common name did not match the host name.</source> <translation>Общее имя сертификата не соответствует имени хоста.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="42"/> <source>The certificate is not valid at the current date and time.</source> <translation>Сертификат в настоящее время не действителен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="46"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="45"/> <source>The certificate is not signed by a trusted authority.</source> <translation>Сертификат не подписан доверенным центром сертификации.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="48"/> <source>The certificate contains errors.</source> <translation>Сертификат содержит ошибки.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="50"/> <source>The certificate has no mechanism for determining if it has been revoked.</source> <translation>Сертификат не имеет механизма определения своего аннулирования.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="53"/> <source>Revocation information for the certificate is not available.</source> <translation>Нет в наличии информации об аннулировании сертификата.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="56"/> <source>The certificate has been revoked.</source> <translation>Сертификат был аннулирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="58"/> <source>The certificate is invalid.</source> <translation>Сертификат не действителен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="60"/> <source>The certificate is signed using a weak signature algorithm.</source> <translation>Сертификат подписан с использованием ненадежного алгоритма.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="64"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="63"/> <source>The host name specified in the certificate is not unique.</source> <translation>Имя хоста, указаное в сертификате, не является уникальным.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="66"/> <source>The certificate contains a weak key.</source> <translation>Сертификат содержит слабый ключ.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="68"/> <source>The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints.</source> <translation>Утвержденные сертификатом DNS имена, которые нарушают ограничение имен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="99"/> <source>No error description available.</source> <translation>Не доступны описания ошибок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="130"/> <source>Remove Selected</source> <translation>Удалить выделенные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="133"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="135"/> <source>Remove All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="74"/> <source>The certificate has a validity period that is too long.</source> <translation>Сертификат имеет слишком долгий срок действия.</translation> </message> @@ -68110,32 +64140,32 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="105"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="268"/> <source>Edit History</source> <translation>Редактировать историю</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="264"/> + <source>Command Line</source> + <translation>Командная строка</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="265"/> - <source>Command Line</source> - <translation>Командная строка</translation> + <source>Working Directory</source> + <translation>Рабочая директория</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="266"/> - <source>Working Directory</source> - <translation>Рабочая директория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="267"/> <source>Environment</source> <translation>Среда окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="268"/> <source>Select the history list to be edited:</source> <translation>Выберите список истории для редактирования:</translation> </message> @@ -68143,32 +64173,32 @@ <context> <name>StartHistoryEditDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="65"/> <source>Edit History Entry</source> <translation>Редактирование записи истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="65"/> <source>Enter the new text:</source> <translation>Введите новый текст:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="79"/> <source>Delete Selected Entries</source> <translation>Удалить выбранные записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="79"/> <source>Do you really want to delete the selected history entries?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранные записи истории?</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="95"/> <source>Delete All Entries</source> <translation>Удалить все записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="95"/> <source>Do you really want to delete the shown history?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить показанную историю?</translation> </message> @@ -68211,7 +64241,7 @@ <context> <name>StartPageJsObject</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="36"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Результаты поиска, предоставляемые ({0})</translation> </message> @@ -68540,42 +64570,42 @@ <context> <name>StatusMonitorLed</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="51"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="50"/> <source><p>This LED indicates the operating status of the VCS monitor thread (off = monitoring off, green = monitoring on and ok, red = monitoring on, but not ok, yellow = checking VCS status). A status description is given in the tooltip.</p></source> <translation><p>Этот индикатор отображает оперативный статус потока мониторинга VCS (выключен - мониторинг выключен, зелёный - мониторинг включен и работает в штатном режиме, красный - мониторинг включен и произошла ошибка, жёлтый - проверяется статуc VCS). Описание статуса дано во всплывающей подсказке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="58"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="57"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Проверка статуса репозитория отключена</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="65"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="64"/> <source>Check status</source> <translation>Проверить статус</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="67"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="66"/> <source>Set interval...</source> <translation>Установить интервал...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="70"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="69"/> <source>Switch on</source> <translation>Включить</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="72"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="71"/> <source>Switch off</source> <translation>Выключить</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="134"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="133"/> <source>VCS Status Monitor</source> <translation>Монитор статуса VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="134"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="133"/> <source>Enter monitor interval [s]</source> <translation>Задайте интервал мониторинга (в сек)</translation> </message> @@ -68583,7 +64613,7 @@ <context> <name>Strip</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/strip.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/strip.py" line="72"/> <source>Stripping changesets from repository</source> <translation>Срезка наборов изменений (ревизий) из репозитория</translation> </message> @@ -68591,27 +64621,27 @@ <context> <name>StripProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>Strip changesets</source> <translation>Срезать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation>Удаление наборов изменений из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> <source>Strip</source> <translation>Strip (срезать изменения)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>Strip changesets</b><p>This deletes a changeset and all its descendants from a repository. Each removed changeset will be stored in .hg/strip-backup as a bundle file.</p></source> <translation><b>Срезать наборы изменений</b><p>Удаление набора изменений и всех его потомков из репозитория. Каждый удаленный набор изменений будет сохранен в .hg/strip-backup как bundle-файл.</p></translation> </message> @@ -68664,27 +64694,27 @@ <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="43"/> <source><h3>{0} - {1}</h3></source> <translation><h3>{0} - {1}</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="83"/> <source>Reset Sub-Style Data</source> <translation>Сбросить данные подстиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="83"/> <source>Shall the entered sub-style data be reset?</source> <translation>Действительно ли введенные данные подстиля должны быть сброшены?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="107"/> <source>Set Sub-Style Data to Default</source> <translation>Установить данные подстиля по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="107"/> <source>Shall the sub-style data be set to default values?</source> <translation>Действительно ли данные подстиля должны быть установлены по умолчанию?</translation> </message> @@ -68692,336 +64722,336 @@ <context> <name>Subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="178"/> <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> <translation>Процесс svn завершен с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1968"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1985"/> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс svn не завершен в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="185"/> <source>Could not start the svn executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл svn.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="217"/> <source>Create project in repository</source> <translation>Создать проект в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="217"/> <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source> <translation>Невозможно создать проект в репозитории. Возможно данный репозиторий не существует или сервер репозитория не функционирует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="241"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="241"/> <source>The project could not be checked out of the repository.<br />Restoring the original contents.</source> <translation>Невозможно загрузить проект из репозитория. <br />Восстанавление предыдущего содержания.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="323"/> <source>Importing project into Subversion repository</source> <translation>Subversion: Импорт проекта в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="362"/> <source>Subversion Checkout</source> <translation>Subversion: Извлечение рабочей копии из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="420"/> <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> <translation>Тег должен быть нормальным тегом (тегами) или тегом ветви (ветвей). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="388"/> <source>Checking project out of Subversion repository</source> <translation>Subversion: Проверка проекта репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="420"/> <source>Subversion Export</source> <translation>Subversion: Экспорт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="443"/> <source>Exporting project from Subversion repository</source> <translation>Subversion: Экспорт проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="561"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="567"/> <source>Commiting changes to Subversion repository</source> <translation>Subversion: Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="598"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="604"/> <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="703"/> <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="784"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="795"/> <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление дерева директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="830"/> <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="881"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="892"/> <source>Moving {0}</source> <translation>Перемещение {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1119"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="959"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="970"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="986"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="997"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1021"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1031"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление тегов '{0}' в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1064"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1075"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1081"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1092"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1119"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1149"/> <source>Switching to {0}</source> <translation>Переключение на '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1214"/> <source>Merging {0}</source> <translation>Слияние с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1480"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Очистка {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1500"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1510"/> <source>Subversion command</source> <translation>Subversion: Команда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1670"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1685"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Решение конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1701"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1716"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1765"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1782"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Subversion: Определение свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1787"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1804"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Необходимо задать имя свойства. Отмена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1807"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1824"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Subversion: Удаление свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1777"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1794"/> <source>Enter property name</source> <translation>Введите имя свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2083"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2100"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Блокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2128"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Разблокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2136"/> - <source>Relocating</source> - <translation>Перемещение</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/> + <source>Relocating</source> + <translation>Перемещение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2170"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Браузер репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2170"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Задайте URL репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2241"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Введите имя списка изменений:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="328"/> <source>Imported revision {0}. </source> <translation>Импортирована ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="596"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="604"/> <source>Committed revision {0}.</source> <translation>Фиксированная ревизия {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1252"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1926"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1940"/> <source>Property set.</source> <translation>Свойство определено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1979"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1992"/> <source>Property deleted.</source> <translation>Свойство удалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2264"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Subversion: Блокировка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2264"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Введите комментарий блокировки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="45"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="48"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="24"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="23"/> <source>Modify</source> <translation>Модифицировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="27"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="26"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="29"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="28"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="32"/> <source>Failed revert</source> <translation>Возврат не удался</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="34"/> <source>Resolve</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="36"/> <source>Restore</source> <translation>Восстановить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="38"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="40"/> <source>Skip</source> <translation>Пропустить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="50"/> <source>External</source> <translation>Внешний</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="52"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="54"/> <source>Annotate</source> <translation>Снабдить примечанием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="57"/> <source>Locking</source> <translation>Блокировка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="60"/> <source>Unlocking</source> <translation>Разблокировка</translation> </message> @@ -69031,132 +65061,132 @@ <translation>Блокировка не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="66"/> <source>Failed unlock</source> <translation>Разблокировка не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="68"/> - <source>Changelist clear</source> - <translation>Очистить список изменений</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="70"/> + <source>Changelist clear</source> + <translation>Очистить список изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="73"/> <source>Changelist set</source> <translation>Установить список изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="72"/> - <source>Changelist moved</source> - <translation>Список изменений перемещён</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="76"/> - <source>added</source> - <translation>добавлен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="78"/> - <source>conflict</source> - <translation>конфликт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="80"/> - <source>deleted</source> - <translation>удален</translation> + <source>Changelist moved</source> + <translation>Список изменений перемещён</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="82"/> - <source>external</source> - <translation>внешний</translation> + <source>added</source> + <translation>добавлен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="84"/> - <source>ignored</source> - <translation>игнорирован</translation> + <source>conflict</source> + <translation>конфликт</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="86"/> - <source>incomplete</source> - <translation>незавершен</translation> + <source>deleted</source> + <translation>удален</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="88"/> - <source>missing</source> - <translation>отсутствует</translation> + <source>external</source> + <translation>внешний</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="90"/> - <source>merged</source> - <translation>слит</translation> + <source>ignored</source> + <translation>игнорирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="92"/> - <source>modified</source> - <translation>модифицирован</translation> + <source>incomplete</source> + <translation>незавершен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="94"/> + <source>missing</source> + <translation>отсутствует</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="96"/> - <source>normal</source> - <translation>нормальный</translation> + <source>merged</source> + <translation>слит</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="98"/> - <source>type error</source> - <translation>ошибка типа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="100"/> - <source>replaced</source> - <translation>заменен</translation> + <source>modified</source> + <translation>модифицирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="102"/> + <source>normal</source> + <translation>нормальный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="104"/> + <source>type error</source> + <translation>ошибка типа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="106"/> + <source>replaced</source> + <translation>заменен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="108"/> <source>unversioned</source> <translation>неверсирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="514"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="514"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> - <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжить ли фиксацию?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1058"/> + <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1050"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1061"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1058"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1988"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2031"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2048"/> <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> <translation>Subversion: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2031"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2048"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2304"/> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> @@ -69222,37 +65252,37 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="53"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="51"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>Просмотр SVG</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="95"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="100"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="105"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="360"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="363"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма: {0}</translation> </message> @@ -69325,12 +65355,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="101"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="101"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -69407,22 +65437,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="83"/> <source>Files (relative to {0}):</source> <translation>Файлы (относительно {0}):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="147"/> <source>No changelists found</source> <translation>Cписок изменений не найден</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -69593,7 +65623,7 @@ <translation>Выполнять принудительно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="45"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Subversion: Перемещение</translation> </message> @@ -69663,24 +65693,24 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="154"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="154"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="76"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83"/> <source> (binary)</source> <translation> (двоичный)</translation> </message> @@ -69695,27 +65725,27 @@ <context> <name>SvnDialogMixin</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="97"/> <source>Subversion SSL Server Certificate</source> <translation>Subversion: SSL сертификат сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="97"/> <source><p>Accept the following SSL certificate?</p><table><tr><td>Realm:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Hostname:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Fingerprint:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Valid from:</td><td>{3}</td></tr><tr><td>Valid until:</td><td>{4}</td></tr><tr><td>Issuer name:</td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation><p>Принять следующий SSL сертификат?</p><table><tr><td>Область:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Хост:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Отпечаток:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Действителен с:</td><td>{3}</td></tr><tr><td>Действителен до:</td><td>{4}</td></tr><tr><td>Имя издателя:</td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="116"/> <source>&Permanent accept</source> <translation>Принимать &всегда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="118"/> <source>&Temporary accept</source> <translation>Принимать вр&еменно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="120"/> <source>&Reject</source> <translation>&Отвергать</translation> </message> @@ -69723,7 +65753,7 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="168"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion: Отображение различий</translation> </message> @@ -69783,69 +65813,69 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="209"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="402"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="369"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="386"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="402"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}.</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="168"/> <source>There is no temporary directory available.</source> <translation>Недоступна временная директория.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="211"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation>Обработка файла '{0}'... </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="222"/> <source><Start></source> <translation><Начало></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="223"/> <source><End></source> <translation><Конец></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46"/> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Освежить экран</translation> </message> @@ -69853,142 +65883,142 @@ <context> <name>SvnInfoDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="67"/> <source><tr><td><b>Path (relative to project):</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Путь (относительно проекта):</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="71"/> <source><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="75"/> <source><tr><td><b>Revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ревизия:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="79"/> + <source><tr><td><b>Repository root URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>URL корневой директории репозитория:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="84"/> - <source><tr><td><b>Repository root URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>URL корневой директории репозитория:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="88"/> <source><tr><td><b>Repository UUID:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>UUID репозитория:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="89"/> <source><tr><td><b>Last changed author:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Автор последнего изменения:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="94"/> <source><tr><td><b>Last Changed Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата последнего изменения:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="103"/> <source><tr><td><b>Last changed revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последняя измененная ревизия:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="109"/> <source>file</source> <translation>файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="111"/> <source>directory</source> <translation>директория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="113"/> <source>none</source> <translation>none</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="115"/> + <source>unknown</source> + <translation>unknown</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="116"/> - <source>unknown</source> - <translation>unknown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="117"/> <source><tr><td><b>Node kind:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Тип узла:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="121"/> <source><tr><td><b>Lock Owner:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка владельца:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="124"/> <source><tr><td><b>Lock Creation Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка даты создания:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="129"/> <source><tr><td><b>Lock Expiration Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка даты окончания:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="133"/> <source><tr><td><b>Lock Token:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка токена:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="136"/> <source><tr><td><b>Lock Comment:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Блокировка комментария:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="143"/> <source>normal</source> <translation>нормальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="145"/> <source>add</source> <translation>добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="147"/> <source>delete</source> <translation>удалить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="149"/> + <source>replace</source> + <translation>заменить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="150"/> - <source>replace</source> - <translation>заменить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="151"/> <source><tr><td><b>Schedule:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Расписание:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="154"/> <source><tr><td><b>Copied From URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Скопировано с URL:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="158"/> <source><tr><td><b>Copied From Rev:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Скопировано с версии:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="163"/> <source><tr><td><b>Text Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последний обновлённый текст:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="168"/> <source><tr><td><b>Properties Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последние обновлённые свойства:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="173"/> <source><tr><td><b>Checksum:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Контрольная сумма:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -70026,12 +66056,12 @@ <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="666"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="663"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> @@ -70167,22 +66197,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/> <source>Added</source> <translation>Добавлен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/> <source>Deleted</source> <translation>Удален</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/> <source>Modified</source> <translation>Модифицирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="523"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="520"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> @@ -70197,7 +66227,7 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/> <source>Replaced</source> <translation>Заменено</translation> </message> @@ -70260,7 +66290,7 @@ <translation>Введите имя пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="33"/> <source><b>Enter login data for realm {0}.</b></source> <translation><b>Введите данные учётной записи для области {0}.</b></translation> </message> @@ -70372,7 +66402,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной компоновкой не должен содержать части trunk, tags или branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL репозитория:</translation> </message> @@ -70415,7 +66445,7 @@ <translation>&Тег:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="122"/> <source>Pat&h:</source> <translation>Пут&ь:</translation> </message> @@ -70467,7 +66497,7 @@ <translation>Выберите протокол доступа к репозиторию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="94"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL репозитория:</translation> </message> @@ -70499,7 +66529,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной компоновкой не должен содержать части trunk, tags или branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="88"/> <source>Pat&h:</source> <translation>Пут&ь:</translation> </message> @@ -70512,172 +66542,172 @@ <context> <name>SvnProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="635"/> <source>Version Control</source> <translation>Контроль версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="647"/> <source>Update from repository</source> <translation>Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="650"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="651"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="657"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="382"/> <source>Add tree to repository</source> <translation>Добавить дерево в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="660"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="661"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="668"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="672"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="562"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="563"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="676"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="677"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="287"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Показать файл аннотаций</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="696"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="697"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="700"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="701"/> <source>Merge changes</source> <translation>Слияние изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="431"/> <source>Lock</source> <translation>Блокировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="435"/> <source>Unlock</source> <translation>Снять блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="439"/> <source>Break Lock</source> <translation>Прервать блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="443"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Перехватить блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="709"/> <source>Set Property</source> <translation>Установить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="711"/> <source>List Properties</source> <translation>Список свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="714"/> <source>Delete Property</source> <translation>Удалить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="717"/> <source>Select all local file entries</source> <translation>Выделить все локальные записи файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="718"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719"/> <source>Select all versioned file entries</source> <translation>Выделить все версированные записи файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="720"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="721"/> <source>Select all local directory entries</source> <translation>Выделить все локальные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="723"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Выделить все версированные записи директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="726"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="574"/> <source>Show repository info</source> <translation>Показать информацию о репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="547"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="548"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="550"/> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="682"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="268"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="685"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="686"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="277"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Показать различия построчно (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="690"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="691"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Показать различия (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="704"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="705"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> @@ -70685,547 +66715,547 @@ <context> <name>SvnProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Создание нового локального проекта из репозитория VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>Update from repository</source> <translation>Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>&Update from repository</source> <translation>&Обновить из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="71"/> <source>Update the local project from the VCS repository</source> <translation>Обновить локальный проект из репозитория VCS репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="74"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Обновить из репозитория</b><p>Обновление локального проекта из репозитория Выберите все локальные записи файла VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>&Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="87"/> <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source> <translation>Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="90"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Фиксация изменений в репозитории</b><p>Фиксация изменений локального проекта в репозитории VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="98"/> <source>Show log browser</source> <translation>Показать журнал истории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="103"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Отображение диалога просмотра журнала локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="106"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Показать журнал истории</b><p>Отображение диалога просмотра журнала истории локального проекта. Изначально показывается ограниченное количество записей. Следующие записи могут быть получены дополнительно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="115"/> <source>Show &difference</source> <translation>Показать &различие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="120"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Показать различие локального проекта и репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="136"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Показать различие ревизий проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="152"/> <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source> <translation>Показать различие проекта двух URLs репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="163"/> <source>Show status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="163"/> <source>Show &status</source> <translation>Показать &статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="168"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Показать статус локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="171"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение статуса локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="194"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Тег в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="194"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>&Тег в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="199"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="202"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Тег в репозитории</b><p>Это теги локального проекта в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="209"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="209"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="214"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Экспорт проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="217"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспорт проекта из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="224"/> <source>Command options</source> <translation>Параметры командной строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="224"/> <source>Command &options...</source> <translation>&Параметры командной строки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="228"/> <source>Show the VCS command options</source> <translation>Показать параметры командной строки VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="230"/> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the VCS command options.</p></source> <translation><b>Параметры командной строки...</b><p>Отображение диалога редактирования параметров командной строки VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="237"/> <source>Revert changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="237"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Ве&рнуть изменения (revert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="242"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Возврат всех изменений в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="245"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Возврат изменений</b><p>Возврат всех изменений в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="252"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="252"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>С&лить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="257"/> <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source> <translation>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="260"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a tag/revision into the local project.</p></source> <translation><b>Слияние</b><p>Слияние изменений тега/ревизии с локальным проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>S&witch...</source> <translation>Пе&реключиться (switch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="273"/> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> <translation>Переключить локальную копию на другую тег/ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="276"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Cleanup</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>О&чистить (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="302"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Очистить локальный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="305"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Выполнение очистки локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="313"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="312"/> <source>Execute command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="313"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="312"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>В&ыполнить команду...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="316"/> <source>Execute an arbitrary VCS command</source> <translation>Выполнить произвольную команду VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="319"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.</p></source> <translation><b>Выполнить команду</b><p>Открытие диалога ввода произвольной команды VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="326"/> <source>List tags</source> <translation>Список тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="326"/> <source>List tags...</source> <translation>Список тегов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="330"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Список тегов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="333"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Список тегов</b><p>Отображение списка тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="340"/> <source>List branches</source> <translation>Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="340"/> <source>List branches...</source> <translation>Список ветвей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="344"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="347"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>List repository contents</source> <translation>Список содержания репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>List repository contents...</source> <translation>Список содержания репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="358"/> <source>Lists the contents of the repository</source> <translation>Перечисление содержания репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="361"/> <source><b>List repository contents</b><p>This lists the contents of the repository.</p></source> <translation><b>Список содержания репозитория<b><p>Эти списки отражают содержание репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="368"/> <source>Set Property</source> <translation>Установить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="368"/> <source>Set Property...</source> <translation>Установить свойство...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="372"/> <source>Set a property for the project files</source> <translation>Установить свойство файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="375"/> <source><b>Set Property</b><p>This sets a property for the project files.</p></source> <translation><b>Установить свойство</b><p>Задание свойства файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="382"/> <source>List Properties</source> <translation>Список свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="382"/> <source>List Properties...</source> <translation>Список свойств...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="386"/> <source>List properties of the project files</source> <translation>Список свойств файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="389"/> <source><b>List Properties</b><p>This lists the properties of the project files.</p></source> <translation><b>Список свойств</b><p>Отображение списка свойств файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="396"/> <source>Delete Property</source> <translation>Удалить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="396"/> <source>Delete Property...</source> <translation>Удалить свойство...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="401"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="400"/> <source>Delete a property for the project files</source> <translation>Удалить свойство файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="404"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="403"/> <source><b>Delete Property</b><p>This deletes a property for the project files.</p></source> <translation><b>Удалить свойство</b><p>Удаление свойства файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="410"/> <source>Relocate</source> <translation>Переместить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="410"/> <source>Relocate...</source> <translation>Переместить (relocate)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="415"/> <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source> <translation>Переместить рабочую копию в новый URL репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="418"/> <source><b>Relocate</b><p>This relocates the working copy to a new repository URL.</p></source> <translation><b>Переместить</b><p>Перемещение рабочей копии в новый URL репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Браузер репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>Repository Browser...</source> <translation>Браузер репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>Show the Repository Browser dialog</source> <translation>Отображение диалога браузера репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="434"/> <source><b>Repository Browser</b><p>This shows the Repository Browser dialog.</p></source> <translation><b>Браузер репозитория</b><p>Отображение браузера репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="441"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="441"/> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="446"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="445"/> <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source> <translation>Отображение диалога конфигурации с выбранной страницей настроек Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="448"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Subversion page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение диалога конфигурации с выбранной страницей настроек Subversion.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>Решенные кон&фликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="287"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="290"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Решенные конфликты</b><p>Пометить все конфликты локального проекта как решенные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="178"/> <source>Show change lists</source> <translation>Показать списки изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="183"/> <source>Show the change lists and associated files of the local project</source> <translation>Показать списки изменений и соответствующие файлы локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="186"/> <source><b>Show change lists</b><p>This shows the change lists and associated files of the local project.</p></source> <translation><b>Показать списки изменений</b><p>Показать списки изменений и соответствующие файлы локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="456"/> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="456"/> <source>Upgrade...</source> <translation>Модернизировать...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="460"/> <source>Upgrade the working copy to the current format</source> <translation>Модернизировать рабочую копию в текущий формат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="463"/> <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Модернизировать</b><p>Обновление рабочего каталога в текущий формат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="115"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="131"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Показать различия (подробно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="147"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Показать различия (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="123"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Показать различия</b><p>Отображение различий локального проекта относительно репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="139"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Показать различия (подробно)</b><p>Отображение различий выделеных ревизий проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="155"/> <source><b>Show differences (URLs)</b><p>This shows differences of the project between two repository URLs.</p></source> <translation><b>Показать различия (URLs)</b><p>Отображение различий проектов двух URLs репозиториев.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="542"/> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> @@ -71307,27 +67337,27 @@ <p>Отображение возможных ошибок команды subversion proplist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="148"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="148"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="144"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="41"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="43"/> <source>Press to refresh the properties display</source> <translation>Освежить экран свойств</translation> </message> @@ -71521,22 +67551,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="207"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="287"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="268"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -71652,7 +67682,7 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="393"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Subversion: Статус</translation> </message> @@ -71769,217 +67799,217 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="56"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="58"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="81"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="88"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="100"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="948"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="957"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="859"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="868"/> <source>Lock</source> <translation>Блокировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="876"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="885"/> <source>Unlock</source> <translation>Снять блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="111"/> <source>Break lock</source> <translation>Прервать блокировку</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="114"/> + <source>Steal lock</source> + <translation>Перехватить блокировку</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/> - <source>Steal lock</source> - <translation>Перехватить блокировку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Подогнать размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/> <source>added</source> <translation>добавлен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> <source>deleted</source> <translation>удален</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171"/> <source>modified</source> <translation>модифицирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> <source>unversioned</source> <translation>неверсирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="189"/> <source>locked</source> <translation>блокирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="190"/> <source>other lock</source> <translation>другая блокировка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191"/> <source>stolen lock</source> <translation>блокировка украдена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196"/> - <source>broken lock</source> - <translation>блокировка нарушена</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192"/> + <source>broken lock</source> + <translation>блокировка нарушена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188"/> <source>not locked</source> <translation>не блокирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="174"/> - <source>normal</source> - <translation>нормальный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="167"/> - <source>replaced</source> - <translation>заменено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="176"/> - <source>conflict</source> - <translation>конфликт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="189"/> - <source>external</source> - <translation>внешнее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> - <source>ignored</source> - <translation>игнорирован</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/> + <source>normal</source> + <translation>нормальный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/> + <source>replaced</source> + <translation>заменено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="172"/> + <source>conflict</source> + <translation>конфликт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="185"/> + <source>external</source> + <translation>внешнее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/> + <source>ignored</source> + <translation>игнорирован</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="166"/> <source>missing</source> <translation>отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="167"/> <source>type error</source> <translation>ошибка типа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196"/> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195"/> <source>yes</source> <translation>yes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="407"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="407"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="720"/> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="836"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="845"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="751"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="760"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="751"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="760"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="806"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="859"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="868"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неблокированных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="921"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных блокированных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="903"/> <source>Break Lock</source> <translation>Прервать блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="921"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Перехватить блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="929"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="938"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет не включенных в список изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="948"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="957"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет включенных в список изменений.</translation> </message> @@ -72044,42 +68074,42 @@ <translation>&Восстановить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="90"/> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/> <source>Restore missing</source> <translation>Восстановить отсутствующие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="623"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="632"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="824"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="720"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="806"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Выбрать все для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="85"/> <source>Deselect all from commit</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> @@ -72094,17 +68124,17 @@ <translation>&Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="92"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="852"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="852"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> @@ -72112,17 +68142,17 @@ <context> <name>SvnStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="114"/> <source>Subversion status checked successfully (using svn)</source> <translation>Subversion: Статус успешно проверен (используется svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="128"/> <source>Could not start the Subversion process.</source> <translation>Невозможно запустить процесс Subversion.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="128"/> <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source> <translation>Subversion: Статус успешно проверен (используется pysvn)</translation> </message> @@ -72280,47 +68310,47 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="94"/> <source>Subversion Branches List</source> <translation>Subversion: Список ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="124"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="105"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция получения списка будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="124"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/> <source>Subversion List</source> <translation>Subversion: Список тегов/ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="141"/> <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> <translation>Задайте URL репозитория, содержащего теги/ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/> <source>The repository URL is empty. Aborting...</source> <translation>URL репозитория пуст. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="169"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="169"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -72466,22 +68496,22 @@ <translation>Только сводка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="66"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="52"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="66"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="68"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция будет отменена</translation> </message> @@ -72489,1117 +68519,1117 @@ <context> <name>SymbolsModel</name> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="43"/> <source>Code</source> <translation>Код</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <source>Char</source> + <translation>Символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="45"/> + <source>Hex</source> + <translation>Шестнадцатиричный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="46"/> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="47"/> + <source>Name</source> + <translation>Имя</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="52"/> - <source>Char</source> - <translation>Символ</translation> + <source>Control Characters</source> + <translation>Контрольный символ</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53"/> - <source>Hex</source> - <translation>Шестнадцатиричный</translation> + <source>Basic Latin</source> + <translation>Основные латинские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54"/> - <source>HTML</source> - <translation>HTML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="55"/> - <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> + <source>Latin-1 Supplement</source> + <translation>Latin-1 Дополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="57"/> + <source>IPA Extensions</source> + <translation>Фонетические (IPA)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="58"/> + <source>Spacing Modifier Letters</source> + <translation>Символы изменения пробела</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> + <source>Combining Diacritical Marks</source> + <translation>Диакритические знаки</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="60"/> - <source>Control Characters</source> - <translation>Контрольный символ</translation> + <source>Greek and Coptic</source> + <translation>Греческий и коптский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61"/> - <source>Basic Latin</source> - <translation>Основные латинские</translation> + <source>Cyrillic</source> + <translation>Кириллица</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62"/> - <source>Latin-1 Supplement</source> - <translation>Latin-1 Дополнение</translation> + <source>Cyrillic Supplement</source> + <translation>Дополнение кирилицы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/> + <source>Armenian</source> + <translation>Армянские</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> + <source>Hebrew</source> + <translation>Иврит</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65"/> - <source>IPA Extensions</source> - <translation>Фонетические (IPA)</translation> + <source>Arabic</source> + <translation>Арабские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66"/> - <source>Spacing Modifier Letters</source> - <translation>Символы изменения пробела</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/> - <source>Combining Diacritical Marks</source> - <translation>Диакритические знаки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/> - <source>Greek and Coptic</source> - <translation>Греческий и коптский</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/> - <source>Cyrillic</source> - <translation>Кириллица</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/> - <source>Cyrillic Supplement</source> - <translation>Дополнение кирилицы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> - <source>Armenian</source> - <translation>Армянские</translation> + <source>Syriac</source> + <translation>Сирийские</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67"/> + <source>Thaana</source> + <translation>Тхаана</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72"/> - <source>Hebrew</source> - <translation>Иврит</translation> + <source>Devanagari</source> + <translation>Деванагари</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73"/> - <source>Arabic</source> - <translation>Арабские</translation> + <source>Bengali</source> + <translation>Бенгальские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74"/> - <source>Syriac</source> - <translation>Сирийские</translation> + <source>Gurmukhi</source> + <translation>Гурмукхи</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75"/> - <source>Thaana</source> - <translation>Тхаана</translation> + <source>Gujarati</source> + <translation>Гуджарати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/> + <source>Oriya</source> + <translation>Ория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77"/> + <source>Tamil</source> + <translation>Тамильские</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78"/> + <source>Telugu</source> + <translation>Телугу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/> + <source>Kannada</source> + <translation>Канада</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80"/> - <source>Devanagari</source> - <translation>Деванагари</translation> + <source>Malayalam</source> + <translation>Малайалам</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81"/> - <source>Bengali</source> - <translation>Бенгальские</translation> + <source>Sinhala</source> + <translation>Сингальские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82"/> - <source>Gurmukhi</source> - <translation>Гурмукхи</translation> + <source>Thai</source> + <translation>Тай</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83"/> - <source>Gujarati</source> - <translation>Гуджарати</translation> + <source>Lao</source> + <translation>Лао</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84"/> - <source>Oriya</source> - <translation>Ория</translation> + <source>Tibetan</source> + <translation>Тибетские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85"/> - <source>Tamil</source> - <translation>Тамильские</translation> + <source>Myanmar</source> + <translation>Мьянма</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86"/> - <source>Telugu</source> - <translation>Телугу</translation> + <source>Georgian</source> + <translation>Грузинские</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87"/> - <source>Kannada</source> - <translation>Канада</translation> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation>Хангул Ямо</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88"/> - <source>Malayalam</source> - <translation>Малайалам</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/> - <source>Sinhala</source> - <translation>Сингальские</translation> + <source>Ethiopic</source> + <translation>Эфиопский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90"/> - <source>Thai</source> - <translation>Тай</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/> - <source>Lao</source> - <translation>Лао</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92"/> - <source>Tibetan</source> - <translation>Тибетские</translation> + <source>Cherokee</source> + <translation>Чероки</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93"/> - <source>Myanmar</source> - <translation>Мьянма</translation> + <source>Ogham</source> + <translation>Oгам</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94"/> - <source>Georgian</source> - <translation>Грузинские</translation> + <source>Runic</source> + <translation>Рунический</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95"/> - <source>Hangul Jamo</source> - <translation>Хангул Ямо</translation> + <source>Tagalog</source> + <translation>Тагальский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/> - <source>Ethiopic</source> - <translation>Эфиопский</translation> + <source>Hanunoo</source> + <translation>Хануну</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/> + <source>Buhid</source> + <translation>Бухид</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98"/> - <source>Cherokee</source> - <translation>Чероки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> - <source>Ogham</source> - <translation>Oгам</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102"/> - <source>Runic</source> - <translation>Рунический</translation> + <source>Tagbanwa</source> + <translation>Тагбанва</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/> + <source>Khmer</source> + <translation>Кхмер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100"/> + <source>Mongolian</source> + <translation>Монгольский</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103"/> - <source>Tagalog</source> - <translation>Тагальский</translation> + <source>Limbu</source> + <translation>Лимбу</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/> - <source>Hanunoo</source> - <translation>Хануну</translation> + <source>Tai Le</source> + <translation>Тай Ли</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/> - <source>Buhid</source> - <translation>Бухид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/> - <source>Tagbanwa</source> - <translation>Тагбанва</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/> - <source>Khmer</source> - <translation>Кхмер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/> - <source>Mongolian</source> - <translation>Монгольский</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/> - <source>Limbu</source> - <translation>Лимбу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/> - <source>Tai Le</source> - <translation>Тай Ли</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/> <source>Khmer Symbols</source> <translation>Кхмерские символы</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> + <source>Phonetic Extensions</source> + <translation>Phonetic Extensions</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/> + <source>Latin Extended Additional</source> + <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/> + <source>Greek Extended</source> + <translation>Греческий расширенный</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/> + <source>General Punctuation</source> + <translation>Обычная пунктуация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/> + <source>Superscripts and Subscripts</source> + <translation>Верхние и нижние индексы</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123"/> - <source>Phonetic Extensions</source> - <translation>Phonetic Extensions</translation> + <source>Currency Symbols</source> + <translation>Символы валют</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/> + <source>Letterlike Symbols</source> + <translation>Буквоподобные символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126"/> + <source>Number Forms</source> + <translation>Числовые формы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/> - <source>Latin Extended Additional</source> - <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation> + <source>Arcolumns</source> + <translation>Arcolumns</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128"/> - <source>Greek Extended</source> - <translation>Греческий расширенный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/> - <source>General Punctuation</source> - <translation>Обычная пунктуация</translation> + <source>Mathematical Operators</source> + <translation>Математические операторы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130"/> - <source>Superscripts and Subscripts</source> - <translation>Верхние и нижние индексы</translation> + <source>Control Pictures</source> + <translation>Символы управления</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/> - <source>Currency Symbols</source> - <translation>Символы валют</translation> + <source>Optical Character Recognition</source> + <translation>Оптическое распознавание символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/> + <source>Enclosed Alphanumerics</source> + <translation>Вложенные буквы и цифры</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/> - <source>Letterlike Symbols</source> - <translation>Буквоподобные символы</translation> + <source>Box Drawing</source> + <translation>Псевдографика</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/> - <source>Number Forms</source> - <translation>Числовые формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> - <source>Arcolumns</source> - <translation>Arcolumns</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> - <source>Mathematical Operators</source> - <translation>Математические операторы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> - <source>Control Pictures</source> - <translation>Символы управления</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139"/> - <source>Optical Character Recognition</source> - <translation>Оптическое распознавание символов</translation> + <source>Block Elements</source> + <translation>Блок элементов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> + <source>Dingbats</source> + <translation>Декоративные</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140"/> - <source>Enclosed Alphanumerics</source> - <translation>Вложенные буквы и цифры</translation> + <source>Supplement Arcolumns-A</source> + <translation>Supplement Arcolumns-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/> - <source>Box Drawing</source> - <translation>Псевдографика</translation> + <source>Braille Patterns</source> + <translation>Шаблоны Брайля</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/> - <source>Block Elements</source> - <translation>Блок элементов</translation> + <source>Supplement Arcolumns-B</source> + <translation>Supplement Arcolumns-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/> - <source>Dingbats</source> - <translation>Декоративные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/> - <source>Supplement Arcolumns-A</source> - <translation>Supplement Arcolumns-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/> - <source>Braille Patterns</source> - <translation>Шаблоны Брайля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/> - <source>Supplement Arcolumns-B</source> - <translation>Supplement Arcolumns-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/> <source>Supplemental Mathematical Operators</source> <translation>Дополнительные математические операторы</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/> + <source>CJK Radicals Supplement</source> + <translation>CJK Радикалы дополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/> + <source>KangXi Radicals</source> + <translation>Канси Радикалы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/> + <source>Ideographic Description Chars</source> + <translation>Идеографические символы описания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/> + <source>CJK Symbols and Punctuation</source> + <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/> + <source>Hiragana</source> + <translation>Хирагана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/> + <source>Katakana</source> + <translation>Катакана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/> + <source>Bopomofo</source> + <translation>Бопомофо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/> + <source>Hangul Compatibility Jamo</source> + <translation>Хангул совместимый ямо</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/> - <source>CJK Radicals Supplement</source> - <translation>CJK Радикалы дополнение</translation> + <source>Kanbun</source> + <translation>Канбун</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/> - <source>KangXi Radicals</source> - <translation>Канси Радикалы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> - <source>Ideographic Description Chars</source> - <translation>Идеографические символы описания</translation> + <source>Bopomofo Extended</source> + <translation>Развернутый Бопомофо</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/> - <source>CJK Symbols and Punctuation</source> - <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation> + <source>Katakana Phonetic Extensions</source> + <translation>Фонетическое расширение Катаканы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169"/> - <source>Hiragana</source> - <translation>Хирагана</translation> + <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> + <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170"/> - <source>Katakana</source> - <translation>Катакана</translation> + <source>CJK Compatibility</source> + <translation>CJK Совместимость</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171"/> - <source>Bopomofo</source> - <translation>Бопомофо</translation> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> + <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172"/> - <source>Hangul Compatibility Jamo</source> - <translation>Хангул совместимый ямо</translation> + <source>Yijing Hexagram Symbols</source> + <translation>Yijing Hexagram Symbols</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173"/> - <source>Kanbun</source> - <translation>Канбун</translation> + <source>CJK Unified Ideographs</source> + <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/> - <source>Bopomofo Extended</source> - <translation>Развернутый Бопомофо</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> - <source>Katakana Phonetic Extensions</source> - <translation>Фонетическое расширение Катаканы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> - <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> - <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> - <source>CJK Compatibility</source> - <translation>CJK Совместимость</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> - <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> - <source>Yijing Hexagram Symbols</source> - <translation>Yijing Hexagram Symbols</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> - <source>CJK Unified Ideographs</source> - <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> <source>Yi Syllables</source> <translation>Yi Слоги</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> <source>Yi Radicals</source> <translation>Yi Радикалы</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> + <source>Hangul Syllables</source> + <translation>Хангыль Слоги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/> + <source>CJK Compatibility Ideographs</source> + <translation>CJK иероглифы совместимости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Alphabetic Presentation Forms</source> + <translation>Декоративные варианты букв</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/> - <source>Hangul Syllables</source> - <translation>Хангыль Слоги</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>CJK Compatibility Ideographs</source> - <translation>CJK иероглифы совместимости</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/> - <source>Alphabetic Presentation Forms</source> - <translation>Декоративные варианты букв</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213"/> <source>Arabic Presentation Forms-A</source> <translation>Арабский декоративный-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/> <source>Variation Selectors</source> <translation>Селекторы изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> - <source>Combining Half Marks</source> - <translation>Дополняющие половинки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> - <source>CJK Compatibility Forms</source> - <translation>CJK Совместимость форм</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="218"/> - <source>Small Form Variants</source> - <translation>Варианты малого</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="219"/> - <source>Arabic Presentation Forms-B</source> - <translation>Арабский декоративный-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="220"/> - <source>Half- and Fullwidth Forms</source> - <translation>Половинная и полноразмерная формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="221"/> - <source>Specials</source> - <translation>Специфический</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> - <source>Miscellaneous Technical</source> - <translation>Разное технические</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> - <source>Geometric Shapes</source> - <translation>Геометрические фигуры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144"/> - <source>Miscellaneous Symbols</source> - <translation>Различные символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146"/> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> - <translation>Математические символы, Разное - A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> - <translation>Математические символы, Разное - B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> - <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> - <translation>Различные символы и акронимы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/> - <source>High Surrogates</source> - <translation>Высокие суррогаты</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208"/> - <source>High Private Use Surrogates</source> - <translation>Высокие суррогаты приватные</translation> + <source>Combining Half Marks</source> + <translation>Дополняющие половинки</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209"/> - <source>Low Surrogates</source> - <translation>Нижние суррогаты</translation> + <source>CJK Compatibility Forms</source> + <translation>CJK Совместимость форм</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210"/> - <source>Private Use</source> - <translation>Для приватного использования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Old Italic</source> - <translation>Старый Курсив</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Gothic</source> - <translation>Готический</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Deseret</source> - <translation>Десерет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Byzantine Musical Symbols</source> - <translation>Византийские музыкальные символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Musical Symbols</source> - <translation>Музыкальные символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> - <translation>Математические буквенно-цифровые символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> - <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> - <translation>CJK иероглифы совместимости Дополнение.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Tags</source> - <translation>Теги</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/> - <source>Latin Extended-A</source> - <translation>Расширенная латиница-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> - <source>Latin Extended-B</source> - <translation>Расширенная латиница-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77"/> - <source>Samaritan</source> - <translation>Самаритянский</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78"/> - <source>Mandaic</source> - <translation>Мандайк</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/> - <source>Arabic Extended-A</source> - <translation>Арабский, Расширение-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/> - <source>Ethiopic Supplement</source> - <translation>Эфиопский Дополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/> - <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> - <translation>Единое Канадское слоговое письмо</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/> - <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> - <translation>Единое Канадское слоговое письмо, расширенное</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/> - <source>Buginese</source> - <translation>Бугийско</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> - <source>Tai Tham</source> - <translation>Тай Тэм</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/> - <source>Balinese</source> - <translation>Балийский</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/> - <source>Sundanese</source> - <translation>Суданский</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118"/> - <source>Batak</source> - <translation>Батак</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/> - <source>Lepcha</source> - <translation>Лепча</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/> - <source>Ol Chiki</source> - <translation>Ол Чики</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/> - <source>Sundanese Supplement</source> - <translation>Суданский Дополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/> - <source>Vedic Extensions</source> - <translation>Ведический, расширения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> - <source>Phonetic Extensions Supplement</source> - <translation>Фонетические расширения, дополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/> - <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> - <translation>Объединяющие диакритические знаки, Приложение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/> - <source>Glagolitic</source> - <translation>Глаголицы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/> - <source>Latin Extended-C</source> - <translation>Расширенная латиница-C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/> - <source>Coptic</source> - <translation>Коптский</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/> - <source>Georgian Supplement</source> - <translation>Грузинские Дополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/> - <source>Tifinagh</source> - <translation>Тифинаг</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/> - <source>Ethiopic Extended</source> - <translation>Эфиопский, расширения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/> - <source>Cyrillic Extended-A</source> - <translation>Кириллица, расширение-А</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/> - <source>Supplemental Punctuation</source> - <translation>Дополнительная пунктуация</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> - <source>CJK Strokes</source> - <translation>CJK штрихи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/> - <source>Lisu</source> - <translation>Лису</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/> - <source>Vai</source> - <translation>Вай</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/> - <source>Cyrillic Extended-B</source> - <translation>Кириллица, Расширение-В</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/> - <source>Bamum</source> - <translation>Бамум</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/> - <source>Modifier Tone Letters</source> - <translation>Модификатор Тон письма</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/> - <source>Latin Extended-D</source> - <translation>Расширенная латиница-D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/> - <source>Syloti Nagri</source> - <translation>Сулоти Нагри</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/> - <source>Common Indic Number Forms</source> - <translation>Общие Индийские Числовые формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/> - <source>Phags-pa</source> - <translation>Фагз-па</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/> - <source>Saurashtra</source> - <translation>Саураштра</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/> - <source>Devanagari Extended</source> - <translation>Деванагари, расширения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> - <source>Kayah Li</source> - <translation>Кая Ли</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/> - <source>Rejang</source> - <translation>Реянг</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> - <source>Hangul Jamo Extended-A</source> - <translation>Хангул ямо, Расширение-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/> - <source>Javanese</source> - <translation>Яванский</translation> + <source>Small Form Variants</source> + <translation>Варианты малого</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <source>Arabic Presentation Forms-B</source> + <translation>Арабский декоративный-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/> + <source>Half- and Fullwidth Forms</source> + <translation>Половинная и полноразмерная формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213"/> + <source>Specials</source> + <translation>Специфический</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/> + <source>Miscellaneous Technical</source> + <translation>Разное технические</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> + <source>Geometric Shapes</source> + <translation>Геометрические фигуры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> + <source>Miscellaneous Symbols</source> + <translation>Различные символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> + <translation>Математические символы, Разное - A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> + <translation>Математические символы, Разное - B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/> + <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> + <translation>Различные символы и акронимы</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199"/> - <source>Cham</source> - <translation>Чам</translation> + <source>High Surrogates</source> + <translation>Высокие суррогаты</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200"/> - <source>Myanmar Extended-A</source> - <translation>Мьянмар, Расширение-А</translation> + <source>High Private Use Surrogates</source> + <translation>Высокие суррогаты приватные</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/> - <source>Tai Viet</source> - <translation>Тай Вьет</translation> + <source>Low Surrogates</source> + <translation>Нижние суррогаты</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202"/> + <source>Private Use</source> + <translation>Для приватного использования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Old Italic</source> + <translation>Старый Курсив</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Gothic</source> + <translation>Готический</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Deseret</source> + <translation>Десерет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Byzantine Musical Symbols</source> + <translation>Византийские музыкальные символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Musical Symbols</source> + <translation>Музыкальные символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> + <translation>Математические буквенно-цифровые символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> + <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> + <translation>CJK иероглифы совместимости Дополнение.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Tags</source> + <translation>Теги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="55"/> + <source>Latin Extended-A</source> + <translation>Расширенная латиница-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="56"/> + <source>Latin Extended-B</source> + <translation>Расширенная латиница-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/> + <source>Samaritan</source> + <translation>Самаритянский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/> + <source>Mandaic</source> + <translation>Мандайк</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> + <source>Arabic Extended-A</source> + <translation>Арабский, Расширение-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/> + <source>Ethiopic Supplement</source> + <translation>Эфиопский Дополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> + <translation>Единое Канадское слоговое письмо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> + <translation>Единое Канадское слоговое письмо, расширенное</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/> + <source>Buginese</source> + <translation>Бугийско</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/> + <source>Tai Tham</source> + <translation>Тай Тэм</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/> + <source>Balinese</source> + <translation>Балийский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/> + <source>Sundanese</source> + <translation>Суданский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110"/> + <source>Batak</source> + <translation>Батак</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/> + <source>Lepcha</source> + <translation>Лепча</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/> + <source>Ol Chiki</source> + <translation>Ол Чики</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/> + <source>Sundanese Supplement</source> + <translation>Суданский Дополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/> + <source>Vedic Extensions</source> + <translation>Ведический, расширения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/> + <source>Phonetic Extensions Supplement</source> + <translation>Фонетические расширения, дополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/> + <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> + <translation>Объединяющие диакритические знаки, Приложение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/> + <source>Glagolitic</source> + <translation>Глаголицы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/> + <source>Latin Extended-C</source> + <translation>Расширенная латиница-C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/> + <source>Coptic</source> + <translation>Коптский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152"/> + <source>Georgian Supplement</source> + <translation>Грузинские Дополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/> + <source>Tifinagh</source> + <translation>Тифинаг</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154"/> + <source>Ethiopic Extended</source> + <translation>Эфиопский, расширения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> + <source>Cyrillic Extended-A</source> + <translation>Кириллица, расширение-А</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/> + <source>Supplemental Punctuation</source> + <translation>Дополнительная пунктуация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> + <source>CJK Strokes</source> + <translation>CJK штрихи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> + <source>Lisu</source> + <translation>Лису</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> + <source>Vai</source> + <translation>Вай</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> + <source>Cyrillic Extended-B</source> + <translation>Кириллица, Расширение-В</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> + <source>Bamum</source> + <translation>Бамум</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> + <source>Modifier Tone Letters</source> + <translation>Модификатор Тон письма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> + <source>Latin Extended-D</source> + <translation>Расширенная латиница-D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> + <source>Syloti Nagri</source> + <translation>Сулоти Нагри</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> + <source>Common Indic Number Forms</source> + <translation>Общие Индийские Числовые формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/> + <source>Phags-pa</source> + <translation>Фагз-па</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/> + <source>Saurashtra</source> + <translation>Саураштра</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/> + <source>Devanagari Extended</source> + <translation>Деванагари, расширения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/> + <source>Kayah Li</source> + <translation>Кая Ли</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/> + <source>Rejang</source> + <translation>Реянг</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/> + <source>Hangul Jamo Extended-A</source> + <translation>Хангул ямо, Расширение-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/> + <source>Javanese</source> + <translation>Яванский</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/> + <source>Cham</source> + <translation>Чам</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/> + <source>Myanmar Extended-A</source> + <translation>Мьянмар, Расширение-А</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/> + <source>Tai Viet</source> + <translation>Тай Вьет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/> <source>Meetei Mayek Extensions</source> <translation>Meetei Mayek расширения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> <source>Ethiopic Extended-A</source> <translation>Эфиопский, расширение-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/> <source>Meetei Mayek</source> <translation>Meetei Mayek</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/> <source>Hangul Jamo Extended-B</source> <translation>Хангул ямо, Расширение-В</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/> <source>Vertical Forms</source> <translation>Вертикальные формы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Linear B Syllabary</source> <translation>Линейное письмо Б слоговое</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Linear B Ideograms</source> <translation>Линейное письмо Б Идеограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Aegean Numbers</source> <translation>Эгейские числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ancient Greek Numbers</source> <translation>Древнегреческие числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ancient Symbols</source> <translation>Древние символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Phaistos Disc</source> <translation>Фестский диск</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Lycian</source> <translation>Ликийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Carian</source> <translation>Карии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ugaritic</source> <translation>Угаритский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Old Persian</source> <translation>Старый Персидский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Shavian</source> <translation>Шавиан</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Osmanya</source> <translation>Османия</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Cypriot Syllabary</source> <translation>Кипрское письмо</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Imperial Aramaic</source> <translation>Императорский арамейский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Phoenician</source> <translation>Финикийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Lydian</source> <translation>Лидианский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Meroitic Hieroglyphs</source> <translation>Мероитские Иероглифы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Meroitic Cursive</source> <translation>Мероитская скоропись</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Kharoshthi</source> <translation>Харошти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Old South Arabian</source> <translation>Старый Южно Аравийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Avestan</source> <translation>Авестийский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Inscriptional Parthian</source> <translation>Парфянский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Inscriptional Pahlavi</source> <translation>Пехлеви</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Old Turkic</source> <translation>Древнетюркский</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Rumi Numeral Symbols</source> <translation>Руми Численные Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Brahmi</source> <translation>Брахми</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Kaithi</source> <translation>Кайтхи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Sora Sompeng</source> <translation>Сора Сомпенг</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Chakma</source> <translation>Чакма</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Sharada</source> <translation>Шарада</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Takri</source> <translation>Такри</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Cuneiform</source> <translation>Клинопись</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> <translation>Клинописные цифры и знаки препинания</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Egyptian Hieroglyphs</source> <translation>Египетские иероглифы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Bamum Supplement</source> <translation>Бамум, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Miao</source> <translation>Мяо</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Kana Supplement</source> <translation>Кана, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ancient Greek Musical Notation</source> <translation>Древнегреческая музыкальная нотация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> <translation>Тай Сюань Цзин Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Counting Rod Numerals</source> <translation>Цифры счётных палочек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> <translation>Арабские Математическое Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Mahjong Tiles</source> <translation>Маджонг плитки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Domino Tiles</source> <translation>Домино плитки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Playing Cards</source> <translation>Игральные карты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> <translation>Закрытые буквенно-цифровые, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Enclosed Ideographic Supplement</source> <translation>Закрытые Идеографические, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source> <translation>Различные символы и пиктограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Emoticons</source> <translation>Смайлики</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Transport And Map Symbols</source> <translation>Транспортные и картографические символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Alchemical Symbols</source> <translation>Алхимические символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Variation Selectors Supplement</source> <translation>Селекторы изменения, Дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Supplementary Private Use Area-A</source> <translation>Дополнительные для приватного использования, область-А</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Supplementary Private Use Area-B</source> <translation>Дополнительные для приватного использования, область-В</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/> <source>N'Ko</source> <translation>N'Ko</translation> </message> @@ -73650,7 +69680,7 @@ <translation>Обработчик:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/> <source>Host:</source> <translation>Хост:</translation> </message> @@ -73680,22 +69710,22 @@ <translation>Настройки агента пользователя:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="55"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="68"/> <source>No Synchronization</source> <translation>Нет синхронизации</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="210"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="211"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Ошибка:</b> {0}</font></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="63"/> <source>Shared Directory</source> <translation>Общая директория</translation> </message> @@ -73705,7 +69735,7 @@ <translation>Настройки быстрых вкладок:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="64"/> <source>Directory:</source> <translation>Директория:</translation> </message> @@ -73869,12 +69899,12 @@ <translation>Повторить шифровальный ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="98"/> <source>Encryption key must not be empty.</source> <translation>Шифровальный ключ не может быть пустой строкой.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/> <source>Repeated encryption key is wrong.</source> <translation>Повторный шифровальный ключ неверен.</translation> </message> @@ -73899,17 +69929,17 @@ <translation>Задайте длину генерируемого ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="32"/> <source>128 Bits</source> <translation>128 Бит</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/> + <source>192 Bits</source> + <translation>192 Бит</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/> - <source>192 Bits</source> - <translation>192 Бит</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35"/> <source>256 Bits</source> <translation>256 Бит</translation> </message> @@ -74010,137 +70040,137 @@ <context> <name>SyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="263"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="266"/> <source>Invalid encryption key given.</source> <translation>Недействительный шифровальный ключ.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="272"/> <source>Data cannot be decrypted.</source> <translation>Невозможно дешифровать данные.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="60"/> <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Удалённый файл закладок уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="62"/> <source>Remote bookmarks file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>Удаленный файл закладок НЕ существует. Экспортируются локальные копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="65"/> <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Локальный файл закладок новее. Экспортируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="67"/> <source>Local bookmarks file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Локальный файл закладок не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="70"/> <source>Uploading local bookmarks file...</source> <translation>Выгружаем локальный файл закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="73"/> <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Удалённый файл истории уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="75"/> <source>Remote history file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>Удаленный файл истории НЕ существует. Экспортируются локальные копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="78"/> <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Локальный файл истории новее. Экспортируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="80"/> <source>Local history file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Локальный файл истории не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="83"/> <source>Uploading local history file...</source> <translation>Выгружаем локальный файл истории...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="86"/> <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Удалённый файл входов уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="88"/> <source>Remote logins file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>Удаленный файл журналов НЕ существуют. Экспортируются локальные копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="91"/> <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Локальный файл входов новее. Экспортируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="93"/> <source>Local logins file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Локальный файл входов не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="96"/> <source>Uploading local logins file...</source> <translation>Выгружаем локальный файл входов...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="99"/> <source>Remote user agent settings file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Удалённый файл настроек агента уже существует! Синхронизируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="102"/> <source>Remote user agent settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>Удаленный файл настроек агента пользователя НЕ существуют. Экспортируются локальные копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="105"/> <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Локальный файл настроек агента новее. Экспортируем локальную копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="108"/> <source>Local user agent settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Локальный файл настроек агента не существует. Пропускаем синхронизацию!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="112"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="111"/> <source>Uploading local user agent settings file...</source> <translation>Выгружаем локальный файл настроек агента...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="115"/> <source>Remote speed dial settings file exists! Syncing local copy...</source> <translation>Удалённый файл настроек быстрых вкладок существует! Синхронизация локальной копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="118"/> <source>Remote speed dial settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>Удаленный файл настроек быстрых вкладок НЕ существует. Экспорт локальной копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="121"/> <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>Локальный файл настроек быстрых вкладок НОВЕЕ. Экспорт локальной копии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="125"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="124"/> <source>Local speed dial settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>Локальный файл настроек быстрых вкладок НЕ существует. Пропуск синхронизации!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="128"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="127"/> <source>Uploading local speed dial settings file...</source> <translation>Выгрузка локального файла настроек быстрых вкладок...</translation> </message> @@ -74196,17 +70226,17 @@ <context> <name>SyntaxCheckService</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="208"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation>Пакетная проверка Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="224"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Пакетная проверка Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="240"/> <source>JavaScript batch check</source> <translation>Пакетная проверка JavaScript</translation> </message> @@ -74289,12 +70319,12 @@ <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="397"/> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="288"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -74304,7 +70334,7 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="274"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> @@ -74314,7 +70344,7 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="298"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> @@ -74322,22 +70352,22 @@ <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="247"/> <source>Check Syntax</source> <translation>Проверить синтаксис</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/> - <source>&Syntax...</source> - <translation>&Синтаксис...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="154"/> - <source>Check syntax.</source> - <translation>Проверить синтаксис.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="247"/> + <source>&Syntax...</source> + <translation>&Синтаксис...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="156"/> + <source>Check syntax.</source> + <translation>Проверить синтаксис.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="251"/> <source><b>Check Syntax...</b><p>This checks Python files for syntax errors.</p></source> <translation><b>Проверить синтаксис...</b><p>Проверка файлов Python на синтаксические ошибки.</p></translation> </message> @@ -74345,256 +70375,256 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="32"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="34"/> <source><No translation></source> <translation><нет перевода></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="66"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="87"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="89"/> <source>Select language file</source> <translation>Выберите файл языка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Открыть файлы UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы UI</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов UI (описание пользовательского интерфейса).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="172"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Открыть файлы &перевода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> - <source>Open Translation files for display</source> - <translation>Открыть для просмотра файлы переводов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <source>Open Translation files for display</source> + <translation>Открыть для просмотра файлы переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы перевода</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов перевода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Перезагрузить переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="186"/> - <source>Reload the loaded translations</source> - <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <source>Reload the loaded translations</source> + <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Перезагрузить переводы</b><p>Перезагрузить переводы загруженных языков.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="195"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выход</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выход</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> <source>Quit the application</source> <translation>Выйти из приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о программе</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> - <source>&Tile</source> - <translation>&Черепица</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> - <source>Tile the windows</source> - <translation>Черепица окон</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> + <source>&Tile</source> + <translation>&Черепица</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <source>Tile the windows</source> + <translation>Черепица окон</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Черепица</b><p>Разложить окна черепицей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> - <source>&Cascade</source> - <translation>&Каскад</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> - <source>Cascade the windows</source> - <translation>Каскад окон</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250"/> + <source>&Cascade</source> + <translation>&Каскад</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251"/> + <source>Cascade the windows</source> + <translation>Каскад окон</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Каскадом</b><p>Каскадное расположение окон.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="257"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/> <source>Close the current window</source> <translation>Закрыть текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="270"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Закрыть &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="269"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/> <source>Close all windows</source> <translation>Закрыть все окна</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="270"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все окна</b> <p>Закрыть все окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="282"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="284"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="293"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="302"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="311"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="313"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="321"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="323"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="370"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/> <source>TR Previewer</source> <translation>TR Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="355"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="357"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> О TR Previewer </h3><p>TR Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt и файлы переводов и показывает диалоги на выбранном языке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="376"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> <source>Select UI files</source> <translation>Выбрать файлы UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="376"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="391"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> <source>Select translation files</source> <translation>Выбор файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="391"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Файлы QT переводов (*.qm)</translation> </message> @@ -74612,62 +70642,62 @@ <translation>Сохраненные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="172"/> <source>Local File System:</source> <translation>Локальная файловая система:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="172"/> - <source>eric Web Browser:</source> - <translation>eric web-браузер:</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="174"/> + <source>eric Web Browser:</source> + <translation>eric web-браузер:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="176"/> <source> [FTP]:</source> <translation> [FTP]:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="315"/> <source>Window {0}</source> <translation>Окно {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="313"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="316"/> <source>Double click to switch</source> <translation>Двойной клик для переключения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="503"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="507"/> <source>Group by</source> <translation>Группировать по</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="504"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="508"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="509"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="513"/> <source>&Domain</source> <translation>&Домен</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="514"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="518"/> <source>&Host</source> <translation>&Хост</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="525"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="529"/> <source>&Bookmark checked tabs</source> <translation>&Закладка проверенных вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="530"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="534"/> <source>&Close checked tabs</source> <translation>&Закрыть проверенные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="564"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="568"/> <source>Show Tab Manager</source> <translation>Отображение менеджера вкладок</translation> </message> @@ -74675,77 +70705,77 @@ <context> <name>TabWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="213"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Меню навигации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/> <source>Move Left</source> <translation>Сдвинуть влево</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="247"/> <source>Move Right</source> <translation>Сдвинуть вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/> - <source>Move First</source> - <translation>Сделать первым</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/> - <source>Move Last</source> - <translation>Сделать последним</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="250"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>Move First</source> + <translation>Сделать первым</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="253"/> + <source>Move Last</source> + <translation>Сделать последним</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="257"/> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="260"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="256"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="266"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="262"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Сохранить как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="265"/> - <source>Save All</source> - <translation>Сохранить всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="273"/> - <source>Print</source> - <translation>Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="277"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="431"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation>{0} (только чтение)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/> + <source>Save As...</source> + <translation>Сохранить как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="272"/> + <source>Save All</source> + <translation>Сохранить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="280"/> + <source>Print</source> + <translation>Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="284"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="438"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation>{0} (только чтение)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="276"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> </message> @@ -74817,7 +70847,7 @@ <translation>Отображение выполнения команды tabnanny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="327"/> <source>No indentation errors found.</source> <translation>Ошибки отступов не найдены.</translation> </message> @@ -74827,17 +70857,17 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="232"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="88"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="255"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> @@ -74845,12 +70875,12 @@ <context> <name>TabnannyPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="312"/> <source>Check Indentations</source> <translation>Проверить отступы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="312"/> <source>&Indentations...</source> <translation>&Отступы...</translation> </message> @@ -74860,7 +70890,7 @@ <translation>Проверить отступы с помощью tabnanny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="316"/> <source><b>Check Indentations...</b><p>This checks Python files for bad indentations using tabnanny.</p></source> <translation><b>Проверить отступы...</b><p>Проверяет файлы Python на некорректные отступы при помощи tabnanny.</p></translation> </message> @@ -74878,12 +70908,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="988"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="999"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Untitled {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1388"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1403"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -75031,22 +71061,22 @@ <translation>Выберите тип задач для просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33"/> <source>Bugfix</source> <translation>Исправление ошибок</translation> </message> <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35"/> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> + <source>ToDo</source> + <translation>ToDo</translation> </message> <message> <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36"/> - <source>ToDo</source> - <translation>ToDo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37"/> <source>Note</source> <translation>Примечание</translation> </message> @@ -75157,159 +71187,159 @@ <context> <name>TaskViewer</name> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> <source>Summary</source> <translation>Итого</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> <source>Filename</source> <translation>Имя файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> <source>Line</source> <translation>Строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="136"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="137"/> <source>&New Task...</source> <translation>&Новая задача...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="86"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="87"/> <source>&Regenerate project tasks</source> <translation>&Перегенерировать задачи проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="102"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="103"/> <source>&Go To</source> <translation>&Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="105"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="106"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="141"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="142"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="111"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="114"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="115"/> <source>&Mark Completed</source> <translation>&Отметить как завершённую</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="146"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="147"/> <source>Delete Completed &Tasks</source> <translation>Удалить &завершённые задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="119"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="120"/> <source>P&roperties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="149"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="150"/> <source>&Filtered display</source> <translation>&Отфильтрованные</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="155"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="156"/> <source>Filter c&onfiguration...</source> <translation>&Настройки фильтра...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="158"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="159"/> <source>Resi&ze columns</source> <translation>Изменить размер &колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="161"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="162"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="637"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="647"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Включить фильтр задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="637"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="647"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>Фильтр задач не содержит ни одного активного фильтра. Настроить фильтры?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Извлечение задач проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="721"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="731"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Извлечение задач проекта... {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="90"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="91"/> <source>&Configure scan options</source> <translation>&Настройка параметров сканирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="669"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="679"/> <source>Scan Filter Patterns</source> <translation>Шаблоны фильтров</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="669"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="679"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source> <translation>Задайте маски файлов для исключения, разделённые запятой:</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="84"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="85"/> <source>P&roject Tasks</source> <translation>&Задачи проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="726"/> <source>Tasks</source> <translation>Задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="96"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="97"/> <source>New &Sub-Task...</source> <translation>Новая &субзадача...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="143"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="144"/> <source>Paste as &Main Task</source> <translation>Вставить как &главную задачу</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="178"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="179"/> <source>Extracted Tasks</source> <translation>Извлеченные задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="180"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="181"/> <source>Manual Tasks</source> <translation>Указатель задач</translation> </message> @@ -75474,47 +71504,47 @@ <translation>Alt+H</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="41"/> <source><b>Template name<b><p>Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).</p></source> <translation><b>Имя шаблона<b><p>Введите имя шаблона. Если имя состоит из букв, цифр и символов подчеркивания (a-z, A-Z, 0-9 и _), то будет возможно автодополнение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="53"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="61"/> <source>Language:</source> <translation>Язык:</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="68"/> <source>GROUP</source> <translation>GROUP</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="102"/> <source>Close dialog</source> <translation>Закрыть диалог</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="102"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/> <source>Template Help</source> <translation>Справка шаблона</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/> <source><b>Template Help</b></source> <translation><b>Справка шаблона</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/> <source><p>To use variables in a template, you just have to enclose the variable name with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.</p><p>Example template: This is a $VAR$</p><p>When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've entered.</p><p>If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.</p><p>If you want a variables contents to be treated specially, the variable name must be followed by a ':' and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:<table><tr><td>ml</td><td>Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.</td></tr><tr><td>rl</td><td>Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template.</td></tr></table></p><p>The following predefined variables may be used in a template:<table><tr><td>date</td><td>today's date in ISO format (YYYY-MM-DD)</td></tr><tr><td>year</td><td>the current year</td></tr><tr><td>time</td><td>current time in ISO format (hh:mm:ss)</td></tr><tr><td>project_name</td><td>the name of the project (if any)</td></tr><tr><td>project_path</td><td>the path of the project (if any)</td></tr><tr><td>path_name</td><td>full path of the current file</td></tr><tr><td>path_name_rel</td><td>project relative path of the current file</td></tr><tr><td>dir_name</td><td>full path of the current file's directory</td></tr><tr><td>dir_name_rel</td><td>project relative path of the current file's directory</td></tr><tr><td>file_name</td><td>the current file's name (without directory)</td></tr><tr><td>base_name</td><td>like <i>file_name</i>, but without extension</td></tr><tr><td>ext</td><td>the extension of the current file</td></tr><tr><td>cur_select</td><td>the currently selected text</td></tr><tr><td>insertion</td><td>Sets insertion point for cursor after template is inserted.</td></tr><tr><td>select_start</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_end').</td></tr><tr><td>select_end</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_start').</td></tr><tr><td>clipboard</td><td>the text of the clipboard</td></tr></table></p><p>If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.</p></source> <translation><p>Чтобы использовать переменные в шаблоне, вам просто нужно заключить имя переменной в символы $. Когда вы будете использовать шаблон, вам будет предложено ввести значение этой переменной.</p><p>Пример шаблона: $VAR$</p><p>При использовании этого шаблона вам будет предложено указать значение для переменной $VAR$. Все вхождения $VAR$ будут заменены введенным вами значением.</p><p>Если вам в шаблоне нужен одиночный символ $-типа, который не используется для 'окаймленной' переменной, введите $$ (два символа доллара). Они будут автоматически заменены одиночным $-символом при использовании шаблона.</p><p>Если вы хотите чтобы содержимое переменных обрабатывалось иначе, за именем переменной должны следовать ':' и один спецификатор форматирования (например $VAR:ml$). Поддерживаемые спецификаторы:<table><tr><td>ml</td><td>Специфицирует многострочное форматирование. Первая строка содержимого переменной предваряется строкой, расположенной перед переменной в той же строке шаблона. Все остальные строки предваряются таким же количеством пробелов, что и строка, содержащая переменную.</td></tr><tr><td>rl</td><td>Специфицирует повторное форматирование строки. Каждая строка содержимого переменной предваряется строкой, расположенной перед переменной в той же строке шаблона.</td></tr></table></p><p>Следующие предопределенные переменные могут использоваться в шаблоне:<table><tr><td>date</td><td>сегодняшняя дата в ISO формате (YYYY-MM-DD)</td></tr><tr><td>year</td><td>текущий год</td></tr><tr><td>project_name</td><td>имя проекта (если есть)</td></tr><tr><td>project_path</td><td>путь проекта (если есть)</td></tr><tr><td>path_name</td><td>полный путь к текущему файлу</td></tr><tr><td>dir_name</td><td>полный путь родительской директории</td></tr><tr><td>file_name</td><td>имя текущего файла (без директории)</td></tr><tr><td>base_name</td><td>как <i>file_name</i>, но без расширения</td></tr><tr><td>ext</td><td>расширение текущего файла</td></tr><tr><td>cur_select</td><td>текущий выбранный текст</td></tr><tr><td>insertion</td><td>Задает точку вставки курсора после вставки шаблона.</td></tr><tr><td>select_start</td><td>Задает диапазон выбранного текста в шаблоне после вставки шаблона (используется вместе с 'select_end').</td></tr><tr><td>select_end</td><td>Задает диапазон выбранного текста в шаблоне после вставки шаблона (используется вместе с 'select_start').</td></tr><tr><td>clipboard</td><td>текст в буфере обмена</td></tr></table></p><p>Если вы хотите изменить стандартные разделители на любые другие, пожалуйста используйте для этого диалог настройки шаблона.</p></translation> </message> @@ -75540,132 +71570,132 @@ <context> <name>TemplateViewer</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="396"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="400"/> <source>Apply</source> <translation>Применить</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="399"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="403"/> <source>Add entry...</source> <translation>Добавить запись...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="415"/> - <source>Add group...</source> - <translation>Добавить группу...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="401"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Правка...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="402"/> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="417"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="418"/> - <source>Import...</source> - <translation>Импорт...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="419"/> - <source>Export...</source> - <translation>Экспорт...</translation> + <source>Add group...</source> + <translation>Добавить группу...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="405"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Правка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="406"/> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422"/> + <source>Import...</source> + <translation>Импорт...</translation> </message> <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="423"/> + <source>Export...</source> + <translation>Экспорт...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="427"/> <source>Help about Templates...</source> <translation>Справка по шаблонам...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="426"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="430"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="532"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="536"/> <source>Remove Template</source> <translation>Удалить шаблон</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="532"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="536"/> <source><p>Do you really want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить шаблон <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="559"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="563"/> <source>Import Templates</source> <translation>Импорт шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="573"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577"/> <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source> <translation>Файлы шаблонов (*.e4c);; Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="573"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577"/> <source>Export Templates</source> <translation>Экспорт шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="613"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617"/> <source>Template Help</source> <translation>Справка шаблона</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="864"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="872"/> <source>Edit Template Group</source> <translation>Редактировать группу шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="864"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="872"/> <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Группа шаблонов с именем <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="958"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="966"/> <source>Save templates</source> <translation>Сохранить шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="958"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="966"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="992"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1000"/> <source>Read templates</source> <translation>Прочитать шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="992"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1000"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="613"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617"/> <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.</p></source> <translation><p><b>Группы шаблонов</b> - способ группировки отдельных шаблонов. Группы имеют атрибут, который определяет, к какому языку программирования относятся шаблоны данной группы. Чтобы добавлять записи шаблонов, необходимо определить хотя бы одну группу.</p><p><b>Записи шаблона</b> - являются фактическими шаблонами. Они объединяются в группу шаблонов. Справка по определению шаблонов доступна в диалоговом окне редактирования шаблона.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="425"/> <source>Reload</source> <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="594"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> <source>Reload Templates</source> <translation>Перезагрузить шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="594"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source> <translation>Шаблоны содержат несохраненные изменения. Отказаться от них?</translation> </message> @@ -76007,82 +72037,82 @@ <translation>&Исполняемый файл:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="43"/> <source>no redirection</source> <translation>Нет перенаправления</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="44"/> + <source>show output</source> + <translation>показывать вывод</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45"/> - <source>show output</source> - <translation>показывать вывод</translation> + <source>insert into current editor</source> + <translation>вставлять в текущий редактор</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46"/> - <source>insert into current editor</source> - <translation>вставлять в текущий редактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47"/> <source>replace selection of current editor</source> <translation>заменить выделение в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="132"/> <source>Add tool entry</source> <translation>Добавить инструментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="103"/> <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> <translation>Для добавления в пункт меню Инструменты необходимо сначала задать исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="112"/> <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> <translation>Для добавления программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="132"/> <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source> <translation>Элемент меню с текстом '{0}' уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Change tool entry</source> <translation>Изменить элемент Инструментария</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="166"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="165"/> <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> <translation>Для изменения пункта меню Инструменты необходимо задать исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="174"/> <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> <translation>Для изменения программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="274"/> <source>Select executable</source> <translation>Выбор исполняемого файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="274"/> <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="39"/> <source>Icon files (*.png)</source> <translation>Файлы иконок (*.png)</translation> </message> @@ -76244,27 +72274,27 @@ <p>Задайте текст меню. Для указания быстрой клавиши поставьте значок & перед символом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="98"/> <source>Add tool group entry</source> <translation>Добавить группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="90"/> <source>You have to give a name for the group to add.</source> <translation>Необходимо задать имя добавляемой группы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="98"/> <source>An entry for the group name {0} already exists.</source> <translation>Группа с именем '{0}' уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="117"/> <source>Delete tool group entry</source> <translation>Удалить выбранную группу</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="117"/> <source><p>Do you really want to delete the tool group <b>"{0}"</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить группу инструментов <b>"{0}"</b>?</p></translation> </message> @@ -76272,12 +72302,12 @@ <context> <name>TranslationEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="93"/> <source>No pronounce data available</source> <translation>Нет данных для произношения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="108"/> <source>No translation available</source> <translation>Перевод недоступен</translation> </message> @@ -76367,27 +72397,27 @@ <translation>Список файлов для исключения из переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="65"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Файлы исходников ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="67"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>Файлы форм ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="69"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="149"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Исключить файл из переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="162"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Исключить директорию из переводов</translation> </message> @@ -76409,27 +72439,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> <source>Set Translator</source> <translation>Установка переводчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="482"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Файл перевода <b>{0}</b> некорректен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Переводчик <b>{0}</b> неизвестен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="655"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> <source>Load Translator</source> <translation>Загрузить переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="655"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл перевода: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -76437,27 +72467,27 @@ <context> <name>Translator</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="52"/> <source>Translator</source> <translation>Переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="52"/> <source>T&ranslator</source> <translation>Пе&реводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="52"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="58"/> <source>Switch the input focus to the Translator window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="60"/> <source><b>Activate Translator</b><p>This switches the input focus to the Translator window.</p></source> <translation><b>Активация перевода</b><p>Переключение фокуса ввода в окно перевода.</p></translation> </message> @@ -76465,52 +72495,52 @@ <context> <name>TranslatorEngines</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="37"/> <source>Google V.1</source> <translation>Google V.1</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="39"/> <source>MyMemory</source> <translation>MyMemory</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="41"/> <source>Glosbe</source> <translation>Glosbe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="43"/> <source>PROMT</source> <translation>PROMT</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="45"/> <source>Yandex</source> <translation>Yandex</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="55"/> <source>Unknow translation service name ({0})</source> <translation>Имя неизвестного сервиса перевода ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="47"/> <source>Google V.2</source> <translation>Google V.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="49"/> <source>Microsoft</source> <translation>Microsoft</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="53"/> <source>IBM Watson</source> <translation>IBM Watson</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="51"/> <source>DeepL Pro</source> <translation>DeepL Pro</translation> </message> @@ -76518,252 +72548,252 @@ <context> <name>TranslatorLanguagesDb</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="32"/> <source>Arabic</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="34"/> + <source>Bulgarian</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="35"/> - <source>Bulgarian</source> + <source>Bosnian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="36"/> - <source>Bosnian</source> + <source>Catalan</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="37"/> - <source>Catalan</source> + <source>Czech</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="38"/> - <source>Czech</source> + <source>Danish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="39"/> - <source>Danish</source> + <source>German</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="40"/> - <source>German</source> + <source>Greek</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="41"/> - <source>Greek</source> + <source>English</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="42"/> - <source>English</source> + <source>Spanish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="43"/> - <source>Spanish</source> + <source>Estonian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="44"/> - <source>Estonian</source> + <source>Finnish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="45"/> - <source>Finnish</source> + <source>French</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="46"/> - <source>French</source> + <source>Irish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="47"/> - <source>Irish</source> + <source>Galician</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="48"/> - <source>Galician</source> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="49"/> + <source>Hindi</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="50"/> - <source>Hindi</source> + <source>Croatian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="51"/> - <source>Croatian</source> + <source>Hungarian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="52"/> - <source>Hungarian</source> + <source>Indonesian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="53"/> - <source>Indonesian</source> + <source>Icelandic</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="54"/> - <source>Icelandic</source> + <source>Italian</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="55"/> - <source>Italian</source> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="56"/> + <source>Japanese</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="57"/> - <source>Japanese</source> + <source>Georgian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="58"/> - <source>Georgian</source> + <source>Korean</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="59"/> - <source>Korean</source> + <source>Lithuanian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="60"/> - <source>Lithuanian</source> + <source>Latvian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="61"/> - <source>Latvian</source> + <source>Macedonian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="62"/> - <source>Macedonian</source> + <source>Maltese</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="63"/> - <source>Maltese</source> + <source>Dutch</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="64"/> - <source>Dutch</source> + <source>Norwegian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="65"/> - <source>Norwegian</source> + <source>Polish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="66"/> - <source>Polish</source> + <source>Portuguese</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="67"/> - <source>Portuguese</source> + <source>Romanian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="68"/> - <source>Romanian</source> + <source>Russian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="69"/> - <source>Russian</source> + <source>Slovak</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="70"/> - <source>Slovak</source> + <source>Slovenian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="71"/> - <source>Slovenian</source> + <source>Albanian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="72"/> - <source>Albanian</source> + <source>Serbian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="73"/> - <source>Serbian</source> + <source>Swedish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="74"/> - <source>Swedish</source> + <source>Thai</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="75"/> - <source>Thai</source> + <source>Filipino</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="76"/> - <source>Filipino</source> + <source>Turkish</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="77"/> - <source>Turkish</source> + <source>Ukrainian</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="78"/> - <source>Ukrainian</source> + <source>Vietnamese</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="79"/> - <source>Vietnamese</source> + <source>Chinese S</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="80"/> - <source>Chinese S</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="81"/> <source>Chinese T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="31"/> <source>Afrikaans</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="33"/> <source>Belarusian</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="48"/> <source>Hebrew (he)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="55"/> <source>Hebrew (iw)</source> <translation></translation> </message> @@ -76781,7 +72811,7 @@ <translation>Показывать словарь результатов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="201"/> <source>Enabled Languages</source> <translation>Используемые языки</translation> </message> @@ -76806,7 +72836,7 @@ <translation>Стандартный набор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="201"/> <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source> <translation>Для корректной работы должны быть выбраны по крайней мере два языка.</translation> </message> @@ -76944,7 +72974,7 @@ <context> <name>TranslatorPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="65"/> <source>Translator</source> <translation>Перевод</translation> </message> @@ -76992,7 +73022,7 @@ <translation>Перевести введенный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="438"/> <source>Translation Error</source> <translation>Ошибка перевода</translation> </message> @@ -77002,7 +73032,7 @@ <translation>Выбор сервиса перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="420"/> <source>The selected translation service does not support the Text-to-Speech function.</source> <translation>Выбранный сервис перевода не поддерживает функцию Text-to-Speech.</translation> </message> @@ -77020,157 +73050,157 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Недавние мультипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="78"/> <source>Recent Files</source> <translation>Недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>QRegExp editor</source> <translation>Редактор QRegExp</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="95"/> + <source>Python re editor</source> + <translation>Редактор Python re</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> - <source>Python re editor</source> - <translation>Редактор Python re</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="105"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="110"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="113"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="118"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="131"/> <source>Install Plugin</source> <translation>Установить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="134"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Удалить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="137"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="142"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="179"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="126"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="123"/> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="164"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Настройка запуска из панели задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation>Запуск eric6 из панели задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="147"/> <source>eric6 IDE</source> <translation>eric6 IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="150"/> <source>eric6 Mini Editor</source> <translation>Миниредактор eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="153"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation>eric6 Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версии</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="520"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="553"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="556"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="159"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation>Окно оболочки eric6</translation> </message> @@ -77288,7 +73318,7 @@ <translation><b>Печать</b><p>Печать снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="557"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> @@ -77461,47 +73491,47 @@ <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="362"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="364"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="362"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="364"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="496"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="495"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="557"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Не загружено ни одного файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Изображения ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="514"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="510"/> <source>Print Image</source> <translation>Печать изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="538"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="534"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Идёт печать изображения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="547"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="543"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation> </message> @@ -77509,12 +73539,12 @@ <context> <name>UMLClassDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="51"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="48"/> <source>Class Diagram {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма классов {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="54"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="51"/> <source>Class Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма классов: {0}</translation> </message> @@ -77532,92 +73562,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="76"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="116"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="81"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="86"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="91"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="101"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="106"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="120"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="186"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation>Запрещённый тип диаграммы '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Сохранить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="235"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="387"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="292"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="380"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не содержит правильных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="383"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="384"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не содержит правильных данных.</p><p>Неправильная строка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="96"/> <source>Save as Image</source> <translation>Сохранить как изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> <source>Eric Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Eric Graphics (*.e5g);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -77625,97 +73655,97 @@ <context> <name>UMLGraphicsView</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/> <source>Delete shapes</source> <translation>Удалить фигуры</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/> <source>Increase width by {0} points</source> <translation>Увеличить ширину на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="93"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/> <source>Increase height by {0} points</source> <translation>Увеличить высоту на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="100"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/> <source>Decrease width by {0} points</source> <translation>Уменьшить ширину на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/> <source>Decrease height by {0} points</source> <translation>Уменьшить высоту на {0} точек</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="114"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="112"/> <source>Set size</source> <translation>Установить размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="124"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="122"/> <source>Re-Layout</source> <translation>Перекомпоновать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="129"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="127"/> <source>Align Left</source> <translation>Выравнить слева</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/> <source>Align Center Horizontal</source> <translation>Выравнить по горизонтали по центру</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/> <source>Align Right</source> <translation>Выравнить справа</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/> <source>Align Top</source> <translation>Выравнить сверху</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/> <source>Align Center Vertical</source> <translation>Выравнить по вертикали по центру</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/> <source>Align Bottom</source> <translation>Выравнить снизу</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="210"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="209"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="359"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Сохранить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="332"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="331"/> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>PNG файл (*.png);;SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="346"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="359"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/> <source>Re-Scan</source> <translation>Повторное сканирование</translation> </message> @@ -77799,7 +73829,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="910"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="923"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> @@ -77926,77 +73956,77 @@ <translation>Отсутствие действий</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="90"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/> <source>Start</source> <translation>Запустить</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="92"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Запустить выбранный комплект тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="94"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="95"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Запустить тест</b><p>Запустить выбранный комплект тестов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="105"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="106"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/> - <source>Stop the running unittest</source> - <translation>Остановить выполняющийся юниттест</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="108"/> + <source>Stop the running unittest</source> + <translation>Остановить выполняющийся юниттест</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="109"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Остановить</b><p>Остановить выполняющийся юниттест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="160"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Сбой: </translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="161"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Сбой: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="162"/> <source>^Error: </source> <translation>^Ошибка: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="296"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="299"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python3 ({1});;Файлы Python2 ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="300"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="303"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="694"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="701"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Подготовка комплекта тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="992"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1005"/> <source>Running</source> <translation>Выполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1036"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1049"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Сбой: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1051"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1064"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1156"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1169"/> <source>Show Source</source> <translation>Показать источник</translation> </message> @@ -78031,32 +74061,32 @@ <translation>Количество тестов с неожиданным успехом</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1066"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1079"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Пропущен: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1081"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1094"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Ожидаемый сбой</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1095"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1108"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Неожидаемый успех</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="97"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/> <source>Rerun Failed</source> <translation>Повторить неудачные</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="99"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation>Повторить неудачные тесты выбранного комплекта тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="101"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="102"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Повторить неудачные</b><p>Перезапустить все неудачные тесты выбранного комплекта тестов.</p></translation> </message> @@ -78145,17 +74175,17 @@ <translation>Результаты</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="698"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="705"/> <source>Unittest with auto-discovery</source> <translation>Unittest с автообнаружением</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="798"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="807"/> <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source> <translation>Необходимо задать начальную директорию для автообнаружения.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1016"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1029"/> <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source> <translation> <numerusform>Выполнен %n тест за {0:.3f} сек</numerusform> @@ -78169,27 +74199,27 @@ <translation>Результаты обнаружения</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="83"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="84"/> <source>Discover</source> <translation>Обнаружить</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="85"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="86"/> <source>Discover tests</source> <translation>Обнаружить тесты</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="378"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="381"/> <source>Discovering Tests</source> <translation>Обнаружение тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="446"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="449"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Невозможно обнаружить тесты.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="614"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="621"/> <source>Discovered %n Test(s)</source> <translation> <numerusform>Обнаружен %n тест</numerusform> @@ -78198,27 +74228,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="619"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="626"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно обнаружить тесты.</p><p>{0}<br/>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="685"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="692"/> <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source> <translation>Необходимо выбрать автообнаружение, или задать файл комплекта тестов, или предваренное точкой имя теста.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="707"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="714"/> <source><Unnamed Test></source> <translation><Безымянный тест></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="910"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="923"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></source> <translation><p>Невозможно выполнить тест <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="87"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="88"/> <source><b>Discover</b><p>This button starts a discovery of available tests.</p></source> <translation><b>Обнаружить</b><p>Эта кнопка запускает обнаружение доступных тестов.</p></translation> </message> @@ -78243,20 +74273,15 @@ <translation>Выполнять с отладчиком</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="715"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="722"/> <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source> - <translation>Не был выбран тестовый случай. Нужно ли выполнять все тестовые случаи?</translation> + <translation>Не был выбран тестовый случай. Должны ли быть выполнять все тестовые случаи?</translation> </message> </context> <context> <name>UrlBar</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="209"/> - <source>Unknown</source> - <translation>Неизвестный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="42"/> <source>Enter the URL here.</source> <translation>Введите здесь URL.</translation> </message> @@ -78264,27 +74289,22 @@ <context> <name>UserAgentManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="67"/> <source>Saving user agent data</source> <translation>Сохранение данных агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="85"/> <source>Loading user agent data</source> <translation>Загрузка данных агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="115"/> - <source><p>User agent data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Данные агента пользователя не могут быть загружены из <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="67"/> <source><p>User agent data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Данные агента пользователя не могут быть сохранены в <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="85"/> <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Ошибка при загрузке данных агента пользователя в строке {0}, позиция {1}: @@ -78332,12 +74352,12 @@ <context> <name>UserAgentModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/> <source>Host</source> <translation>Хост</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/> <source>User Agent String</source> <translation>Строка агента пользователя</translation> </message> @@ -78345,7 +74365,7 @@ <context> <name>UserAgentReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="55"/> <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source> <translation>Этот не файл UserAgents версии 1.0.</translation> </message> @@ -78386,2371 +74406,2371 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="264"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="323"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="321"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Установка соединений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="616"/> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>Инициализация действий...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Инициализация действий...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Инициализация меню...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Инициализация меню...</translation> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="622"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Инициализация строки состояния...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="649"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Активация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="675"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Просмотр проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1097"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152"/> <source>Symbols</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журналов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотр задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Просмотр шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1161"/> <source>Numbers</source> <translation>Числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>File-Browser</source> <translation>Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1613"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Активизировать профиль отладки</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Активизировать профиль отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Просмотр &проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр &мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр &отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Shell</source> <translation>&Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Просмотр спр&авки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть окно просмотра справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Показать &версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>Display version information</source> <translation>Информация о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Показать версии</b><p>Информация о версиях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Проверить наличие обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Наличие &обновлений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Версии, доступные для &загрузки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Сообщить об ошибке</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Сообщить об ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открытие диалога для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> <source>Request Feature</source> <translation>Запросить функционал</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Запросить &функционал...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Отображение диалога создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Юниттест...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Юниттест...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Открыть диалог юниттеста</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Юниттест</b> <p>Выполнение тестов. Диалог даёт возможность выбрать и выполнить комплект юниттестов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Перезапуск юниттеста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>&Перезапустить юниттест...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Перезапуск юниттеста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>&Перезапустить юниттест...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Перезапустить последний юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить юниттест</b> <p>Перезапустить последний выполненный юниттест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Юниттест на сценарии</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> + <source>Unittest &Script...</source> + <translation>Юниттест на &сценарии...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> - <source>Unittest &Script...</source> - <translation>Юниттест на &сценарии...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Выполнить юниттест на текущем сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Юниттест на сценарии</b><p>Выполнить юниттест на с текущем сценарии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Юниттест на проекте</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Юниттест на &проекте...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Юниттест на &проекте...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Выполнить юниттест на текущем проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Юниттест на проекте</b><p>Выполнить юниттест на текущем проекте.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Предпросмотр UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Предпросмотр &UI...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Предпросмотр UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Предпросмотр &UI...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открытие диалога сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы построчно (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>&SQL браузер...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>&SQL браузер...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL браузер</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Миниредактор</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Миниредактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Миниредактор</b><p>Открывает диалог в упрощённым редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Предпочтения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Предпочтения...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Предпочтения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Предпочтения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Экспорт текущих настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>&Импорт предпочтений...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>&Импорт предпочтений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт предпочтений</b><p>Импорт сохранённой ранее конфигурации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Перезагрузить &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Показать внешние инструменты</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Показать внешние инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> <source>Show external &tools</source> <translation>&Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>&Профили...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>&Профили...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Конфигурация профилей</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>Панели &инструментов...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>Панели &инструментов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Настройка панелей инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Горячие &клавиши...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Горячие &клавиши...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Определение горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6311"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспорт горячих клавиш</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импорт горячих клавиш</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключение между вкладками</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Информация о плагинах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>Ин&формация о плагинах...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Отображение информации о плагинах</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Информация о плагинах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>Ин&формация о плагинах...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Отображение информации о плагинах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о плагинах...</b> <p>Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Установить плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Установить плагины...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открытие диалога установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Удалить плагин</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Удалить плагин</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Уда&лить плагин...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Деинсталлировать плагин...</b><p>Открытие диалога деинсталляции плагина.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Документация Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Документация Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Документация API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Документация PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Документация Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/> <source>E&xtras</source> <translation>&Дополнительно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109"/> <source>&Window</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032"/> <source>P&lugins</source> <translation>Пла&гины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264"/> <source>Plugins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7308"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. <p>Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4016"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4016"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настройка группы инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4070"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4052"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4038"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты - &плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4186"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4219"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4188"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5044"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5225"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5225"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5037"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5016"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5111"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5131"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5181"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5238"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5261"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5417"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5901"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5901"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5884"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5716"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5709"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6505"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6505"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл задач: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6568"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7096"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7092"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Подключение к хосту {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7250"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7269"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7269"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7295"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7293"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Документация Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Документация Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Документация Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Python 2</b><p>Показать документацию Python 2. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7158"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7151"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7158"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="684"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Установка профилей...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Чтение задач...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="693"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Чтение шаблонов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="698"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Запуск отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Неудачный перезапуск юниттеста</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation>Повторить неудачные тесты...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation>Повторить неудачные тесты...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Повторить неудачные тесты</b><p>Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Сравнить &файлы построчно...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation>&Снимки...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation>&Снимки...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Сделать снимок области экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Снимки</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7364"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Правая панель инструментов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проекта</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проектов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик отладки</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Активировать оболочку</b><p>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>&File-Browser</source> <translation>&Браузер файлов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1708"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Активировать браузер файлов</b><p>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Просмотр &журнала</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик журнала</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Просмотр &задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Просмотр &шаблонов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик шаблонов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую панель инструментов</b><p>Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть правую панель инструментов</b><p>Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Правая боковая панель</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</b><p>Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Просмотр кооперации</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Просмотр ко&операции</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик кооперации</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Просмотр символов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>Просмотр с&имволов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик символов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Отображение чисел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Отображение &чисел</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118"/> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик задач</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Активировать IRC</b><p>Переключить фокус ввода в окно IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt-Designer</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt-&Designer...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt-&Designer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Запуск Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Запуск Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt-&Linguist...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt-&Linguist...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Запуск Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Запуск Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Документация Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Документация Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt5</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Менеджер SSL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SSL сертификатов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5771"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt5 не задан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Документация Python 3</b><p>Показать документацию Python 3. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Показать журнал ошибок</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>&Журнал ошибок...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>&Журнал ошибок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7091"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/> <source>Version Check</source> <translation>Проверка версии</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation>Запустить ещё один экземпляр eric6</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation>Запустить ещё один экземпляр eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Запустить ещё один экземпляр eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотр справки</b><p>Открытие eric6 web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений eric6 в интернете.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric6, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 web-браузер</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation>Eric6 &web-браузер...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation>Eric6 &web-браузер...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>Запустить eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Eric6 web-браузер</b><p>Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>Запустить eric6 редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить eric6 редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Документация eric API</b><p>Показать документацию eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5044"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>eric6 не поддерживает Qt3.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7250"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric6 до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7262"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7262"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Настройка eric6 ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="661"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Генерация панели инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4072"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4041"/> <source>&User Tools</source> <translation>&Инструменты пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4144"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии потому что вы <b>не в сети</b>. Пожалуйста, подключитесь к интернету и повторите попытку.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>&Hex-редактор...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>&Hex-редактор...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation>Запуск eric6 Hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-редактор</b><p>Запускает eric6 Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source>Clear private data</source> <translation>Очистить приватные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> <source>Save session...</source> <translation>Сохранить сессию...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Load session...</source> <translation>Загрузить сессию...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Файлы сессии eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation>Найден файл crashed-сессии. Восстановить эту сессию?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666"/> + <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664"/> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/> <source>Initializing Plugins...</source> <translation>Инициализация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7238"/> <source>Update Check</source> <translation>Проверка обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7238"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода. Невозможно проверить наличие обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7228"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Вы используете промежуточный релиз eric6. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации кода</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt4</b><p>Отображение документации Qt4. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt5</b><p>Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PyQt4</b><p>Отображение документации PyQt4. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Докуметация PyQt5</b><p>Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide</b><p>Отображение документации PySide. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>Документация PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> <source>PySide&2 Documentation</source> <translation>Документация PySide&2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide2</b><p>Отображение документации PySide2. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5884"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687"/> <source>Virtualenv Manager</source> <translation>Менеджер Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/> <source>&Virtualenv Manager...</source> <translation>Менеджер &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689"/> <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> <translation><b>Менеджер Virtualenv</b><p>Открытие диалога управления определенными виртуальными окружениями Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704"/> <source>Virtualenv Configurator</source> <translation>Конфигуратор Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698"/> <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation>Конфигуратор &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation><b>Конфигуратор Virtualenv</b><p>Открытие диалога для задания всех параметров, необходимых для создания виртуального окружения Python посредством приложений virtualenv или pyvenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125"/> <source>Left Side</source> <translation>Левая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144"/> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source>Restart</source> <translation>Рестарт</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Restart the IDE</source> <translation>Перезапуск IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Рестарт IDEE</b><p>Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Запуск web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить eric6 web-браузер.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Eric6 web-браузер не запущен.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>PyPI</source> <translation>PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation><b>Просмотр документации кода</b><p>Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> - <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation><b>PyPI</b><p>Переключение фокуса ввода в окно PyPI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> - <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation><b>Conda</b><p>Переключение фокуса ввода в окно Conda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>Central Park</source> <translation>Центральное окно</translation> </message> @@ -80825,167 +76845,167 @@ <context> <name>Variable Types</name> <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="18"/> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="17"/> <source>Hidden Attributes</source> <translation>Скрытые атрибуты</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="18"/> + <source>None</source> + <translation>None</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="19"/> - <source>None</source> - <translation>None</translation> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="20"/> - <source>Type</source> - <translation>Тип</translation> + <source>Boolean</source> + <translation>Логический</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="21"/> - <source>Boolean</source> - <translation>Логический</translation> + <source>Integer</source> + <translation>Целое</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="22"/> - <source>Integer</source> - <translation>Целое</translation> + <source>Long Integer</source> + <translation>Длинное целое</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="23"/> - <source>Long Integer</source> - <translation>Длинное целое</translation> + <source>Float</source> + <translation>Дробное</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="24"/> - <source>Float</source> - <translation>Дробное</translation> + <source>Complex</source> + <translation>Комплексное</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="25"/> - <source>Complex</source> - <translation>Комплексное</translation> + <source>String</source> + <translation>Строка</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="26"/> - <source>String</source> - <translation>Строка</translation> + <source>Unicode String</source> + <translation>Строка Unicode</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="27"/> - <source>Unicode String</source> - <translation>Строка Unicode</translation> + <source>Tuple</source> + <translation>Кортеж</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="28"/> - <source>Tuple</source> - <translation>Кортеж</translation> + <source>List/Array</source> + <translation>Список/массив</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="29"/> - <source>List/Array</source> - <translation>Список/массив</translation> + <source>Dictionary/Hash/Map</source> + <translation>Словарь/хеш/ассоц. массив</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="30"/> - <source>Dictionary/Hash/Map</source> - <translation>Словарь/хеш/ассоц. массив</translation> + <source>Dictionary Proxy</source> + <translation>Прокси словаря</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="31"/> - <source>Dictionary Proxy</source> - <translation>Прокси словаря</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="32"/> <source>Set</source> <translation>Набор</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="33"/> + <source>File</source> + <translation>Файл</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="34"/> - <source>File</source> - <translation>Файл</translation> + <source>X Range</source> + <translation>Интервал</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="35"/> - <source>X Range</source> - <translation>Интервал</translation> + <source>Slice</source> + <translation>Срез</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="36"/> - <source>Slice</source> - <translation>Срез</translation> + <source>Buffer</source> + <translation>Буфер</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="37"/> - <source>Buffer</source> - <translation>Буфер</translation> + <source>Class</source> + <translation>Класс</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="38"/> - <source>Class</source> - <translation>Класс</translation> + <source>Class Instance</source> + <translation>Экземпляр класса</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="39"/> - <source>Class Instance</source> - <translation>Экземпляр класса</translation> + <source>Class Method</source> + <translation>Метод класса</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="40"/> - <source>Class Method</source> - <translation>Метод класса</translation> + <source>Class Property</source> + <translation>Свойство класса</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="41"/> - <source>Class Property</source> - <translation>Свойство класса</translation> + <source>Generator</source> + <translation>Генератор</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="42"/> - <source>Generator</source> - <translation>Генератор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="43"/> <source>Function</source> <translation>Функция</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="44"/> + <source>Builtin Function</source> + <translation>Встроенная функция</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="45"/> - <source>Builtin Function</source> - <translation>Встроенная функция</translation> + <source>Code</source> + <translation>Код</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="46"/> - <source>Code</source> - <translation>Код</translation> + <source>Module</source> + <translation>Модуль</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="47"/> - <source>Module</source> - <translation>Модуль</translation> + <source>Ellipsis</source> + <translation>Многоточие</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="48"/> - <source>Ellipsis</source> - <translation>Многоточие</translation> + <source>Traceback</source> + <translation>Обратная трассировка</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="49"/> - <source>Traceback</source> - <translation>Обратная трассировка</translation> + <source>Frame</source> + <translation>Кадр стека</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="32"/> + <source>Frozen Set</source> + <translation>Замороженный набор</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="50"/> - <source>Frame</source> - <translation>Кадр стека</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="33"/> - <source>Frozen Set</source> - <translation>Замороженный набор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="51"/> <source>Bytes</source> <translation>Байтов</translation> </message> @@ -81016,7 +77036,7 @@ <context> <name>VariableItem</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="213"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="207"/> <source><double click to show value></source> <translation><дважды кликните чтобы показать значение></translation> </message> @@ -81070,7 +77090,7 @@ <p>Выбор типов переменных для отображения в окне глобальных переменных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="41"/> <source>Save Default</source> <translation>Сохранить как умолчание</translation> </message> @@ -81083,22 +77103,22 @@ <context> <name>VariablesModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="284"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="278"/> <source>Globals</source> <translation>Глобальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="286"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="280"/> <source>Locals</source> <translation>Локальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="288"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="282"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="288"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="282"/> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> @@ -81106,64 +77126,64 @@ <context> <name>VariablesViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="951"/> <source>Global Variables</source> <translation>Глобальные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="958"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="952"/> <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Окно показа глобальных переменных</b> <p>Это окно отображает глобальные переменные отлаживаемой программы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="964"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="958"/> <source>Local Variables</source> <translation>Локальные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="965"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="959"/> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Окно показа локальных переменных</b> <p>Это окно отображает локальные переменные отлаживаемой программы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1082"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076"/> <source>Show Details...</source> <translation>Показать подробности...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1097"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1091"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="52"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="46"/> <source>{0} items</source> <translation>{0} элементов</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1095"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1089"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1084"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1078"/> <source>Expand</source> <translation>Развернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1085"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1079"/> <source>Collapse</source> <translation>Свернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1086"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1080"/> <source>Collapse All</source> <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1098"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1092"/> <source>Variables Type Filter...</source> <translation>Фильтр типа переменных...</translation> </message> @@ -81390,7 +77410,7 @@ <context> <name>VcsGitPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="58"/> <source>Version Control - Git</source> <translation>Контроль версий - Git</translation> </message> @@ -81403,7 +77423,7 @@ <context> <name>VcsMercurialPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="58"/> <source>Version Control - Mercurial</source> <translation>Контроль версий - Mercurial</translation> </message> @@ -81554,17 +77574,17 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="295"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="297"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Удалить из репозитория (и с диска)</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="272"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these translation files from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы переводов и из репозитория (и с диска)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="295"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="297"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы/директории и из репозитория (и диска)?</translation> </message> @@ -81572,67 +77592,67 @@ <context> <name>VcsProjectHelper</name> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="68"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="67"/> <source>New from repository</source> <translation>Новый из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="68"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="67"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Новый из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="75"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="74"/> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Создать новый проект из репозитория VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="78"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Новый из репозитория</b><p>Создание нового локального проекта из репозитория VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="88"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="87"/> <source>Export from repository</source> <translation>Экспорт из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="88"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="87"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Экспорт из репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="95"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="94"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Экспорт проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="98"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Экспорт из репозитория</b><p>Экспорт проекта из репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="107"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106"/> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="107"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106"/> <source>&Add to repository...</source> <translation>&Добавить в репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="114"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="113"/> <source>Add the local project to the VCS repository</source> <translation>Добавить локальный проект в репозиторий VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="118"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="117"/> <source><b>Add to repository</b><p>This adds (imports) the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Добавить в репозиторий</b><p>Добавление (импорт) локального проекта в репозиторий VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="231"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="230"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> @@ -81647,12 +77667,12 @@ <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="252"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="251"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="252"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="251"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -81662,19 +77682,19 @@ <translation>Новый проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="281"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="280"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Выберите файл проекта для открытия.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> <translation>В проекте, извлеченном из репозитория, нет файла проекта (*.e4p). Создать его?</translation> </message> <message> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="335"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> - <translation>Добавить ли файл проекта в репозиторий?</translation> + <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="349"/> @@ -81687,32 +77707,32 @@ <translation>Импортировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="468"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="469"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="496"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Удалить проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="496"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект и из репозитория (и с диска)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="165"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="164"/> <source>VCS</source> <translation>VCS</translation> </message> @@ -81720,12 +77740,12 @@ <context> <name>VcsPySvnPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="62"/> <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source> <translation>Контроль версий - Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="93"/> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> @@ -81769,12 +77789,12 @@ <context> <name>VcsSubversionPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="58"/> <source>Version Control - Subversion (svn)</source> <translation>Контроль версий - Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="99"/> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> @@ -81787,17 +77807,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="576"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="608"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="576"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="608"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="728"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="762"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Проверка статуса репозитория отключена</translation> </message> @@ -81805,3328 +77825,3328 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="631"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Создание пустого окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="647"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="658"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b> <p>Запрос имени файла, чтобы открыть его в окне редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="668"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="677"/> <source>Close the current window</source> <translation>Закрыть текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Закрыть &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="683"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="692"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Закрыть все окна редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="695"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все окна</b> <p>Закрыть все окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="716"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="758"/> <source>Save all</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Save all files</source> <translation>Сохранить все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Сохранить все файлы</b> <p>Сохранение содержания всех окон редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="773"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> <source>Print the current file</source> <translation>Печать текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> - <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> - <translation><b>Печать</b> -<p>Распечатать содержимое текущего окна редактора.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> + <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> + <translation><b>Печать</b> +<p>Распечатать содержимое текущего окна редактора.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="793"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="798"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Search File</source> <translation>Искать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Search &File...</source> <translation>Искать &файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="807"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Search for a file</source> <translation>Искать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="809"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Искать файл</b><p>Искать файл по имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="823"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="832"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="834"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Открыть &недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="837"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Открыть &закладки на файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="876"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="941"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="943"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="960"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="960"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="971"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="980"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</b> <p>Отменить все изменения текущего редактирования, сделанные с момента последнего сохранения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Вырезать</b> -<p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Вырезать</b> +<p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+Ins</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Копировать</b> -<p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Копировать</b> +<p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Shift+Ins</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Shift+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удаление всего текста из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1076"/> <source>Join Lines</source> <translation>Соединить строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/> - <source>Ctrl+J</source> - <comment>Edit|Join Lines</comment> - <translation>Ctrl+J</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <source>Ctrl+J</source> + <comment>Edit|Join Lines</comment> + <translation>Ctrl+J</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Соединить строки</b><p>Соединить текущую и следующую строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> <source>Indent</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> <source>&Indent</source> <translation>У&величить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1085"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> <source>Indent line</source> <translation>Увеличить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/> - <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation><b>Увеличить отступ</b> -<p>Увеличить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Уменьшить отступ</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> + <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation><b>Увеличить отступ</b> +<p>Увеличить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> + <source>Unindent</source> + <translation>Уменьшить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> <source>U&nindent</source> <translation>У&меньшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113"/> <source>Unindent line</source> <translation>Уменьшить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1106"/> - <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation><b>Уменьшить отступ</b> -<p>Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> + <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation><b>Уменьшить отступ</b> +<p>Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/> <source>Smart indent</source> <translation>Интеллектуальные отступы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1121"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1130"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1123"/> - <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> - <translation><b>Интеллектуальные отступы</b><p>Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/> - <source>Comment</source> - <translation>Закомментировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/> + <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> + <translation><b>Интеллектуальные отступы</b><p>Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/> + <source>Comment</source> + <translation>Закомментировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/> <source>C&omment</source> <translation>&Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1140"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1149"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142"/> - <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> - <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Раскомментировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/> + <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> + <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/> + <source>Uncomment</source> + <translation>Раскомментировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/> <source>Unco&mment</source> <translation>&Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1159"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1168"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1161"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Раскомментировать</b><p>Раскомментировать строку или выделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1192"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1201"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Поточный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1206"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1200"/> - <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> - <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/> + <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> + <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/> <source>Box Comment</source> <translation>Прямоугольный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1223"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216"/> - <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> - <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/> + <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> + <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> <source>Select to brace</source> <translation>Выбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> <source>Select to &brace</source> <translation>В&ыбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1232"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1241"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> - <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> - <translation><b>Выбрать до скобки</b><p>Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/> + <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> + <translation><b>Выбрать до скобки</b><p>Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> <source>&Select all</source> <translation>В&ыбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1251"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1260"/> <source>Select all text</source> <translation>Выбрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1253"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1262"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выбрать весь текст в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Снять выделение со всего текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Снять выделение</b><p>Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1285"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Конвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/> - <source>Convert &Line End Characters</source> - <translation>К&онвертировать окончания строк</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1287"/> + <source>Convert &Line End Characters</source> + <translation>К&онвертировать окончания строк</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Конвертировать окончания строк</b> <p>Конвертировать окончания строк к выбранному способу</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1301"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1310"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Укоротить пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1303"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Укоротить пустые строки</b> <p>Укоротить строки, состоящие только из пробельных символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/> - <source>&Calltip</source> - <translation>&Подсказка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406"/> - <source>Show Calltips</source> - <translation>Показать подсказки</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/> + <source>&Calltip</source> + <translation>&Подсказка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1415"/> + <source>Show Calltips</source> + <translation>Показать подсказки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Подсказки</b><p>Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/> <source>Move left one character</source> <translation>Перейти влево на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1489"/> <source>Move right one character</source> <translation>Перейти вправо на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1489"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1494"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/> <source>Move up one line</source> <translation>Перейти на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1494"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1506"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1515"/> <source>Move down one line</source> <translation>Перейти на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1506"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1515"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1527"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/> - <source>Alt+Left</source> - <translation>Alt+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1532"/> - <source>Move right one word part</source> - <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433"/> - <source>Alt+Right</source> - <translation>Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1546"/> - <source>Move left one word</source> - <translation>Перейти влево на одно слово</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1597"/> - <source>Ctrl+Left</source> - <translation>Ctrl+Left</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/> + <source>Alt+Left</source> + <translation>Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1541"/> + <source>Move right one word part</source> + <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442"/> + <source>Alt+Right</source> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1555"/> + <source>Move left one word</source> + <translation>Перейти влево на одно слово</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606"/> + <source>Ctrl+Left</source> + <translation>Ctrl+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1570"/> <source>Move right one word</source> <translation>Перейти вправо на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2397"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1600"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1609"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2412"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1632"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1635"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1644"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1696"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation>Перейти на один параграф вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> - <source>Alt+Up</source> - <translation>Alt+Up</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655"/> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation>Перейти на один параграф вниз</translation> + <source>Move up one paragraph</source> + <translation>Перейти на один параграф вверх</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655"/> + <source>Alt+Up</source> + <translation>Alt+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1664"/> + <source>Move down one paragraph</source> + <translation>Перейти на один параграф вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1664"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/> - <source>Move up one page</source> - <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/> - <source>PgUp</source> - <translation>PgUp</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676"/> - <source>Move down one page</source> - <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> + <source>Move up one page</source> + <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676"/> + <source>PgUp</source> + <translation>PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685"/> + <source>Move down one page</source> + <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1699"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1716"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1725"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> - <source>Indent one level</source> - <translation>Увеличить отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> - <source>Tab</source> - <translation>Tab</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731"/> - <source>Unindent one level</source> - <translation>Уменьшить отступ</translation> + <source>Indent one level</source> + <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731"/> + <source>Tab</source> + <translation>Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1740"/> + <source>Unindent one level</source> + <translation>Уменьшить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1740"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> - <source>Alt+Shift+Left</source> - <translation>Alt+Shift+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815"/> - <source>Extend selection right one word part</source> - <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448"/> - <source>Alt+Shift+Right</source> - <translation>Alt+Shift+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829"/> - <source>Extend selection left one word</source> - <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542"/> - <source>Ctrl+Shift+Left</source> - <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1846"/> + <source>Alt+Shift+Left</source> + <translation>Alt+Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/> + <source>Extend selection right one word part</source> + <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/> + <source>Alt+Shift+Right</source> + <translation>Alt+Shift+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/> + <source>Extend selection left one word</source> + <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2551"/> + <source>Ctrl+Shift+Left</source> + <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1855"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2204"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Удалить предыдущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Delete current character</source> <translation>Удалить текущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Удалить слово слева</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Удалить слово справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Удалить строку слева</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/> - <source>Delete line to right</source> - <translation>Удалить строку справа</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <source>Delete line to right</source> + <translation>Удалить строку справа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> <source>Insert new line</source> <translation>Вставить новую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Вставить новую строку после текущей</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/> <source>Delete current line</source> <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Дублировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2156"/> <source>Cut current line</source> <translation>Вырезать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2156"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166"/> <source>Copy current line</source> <translation>Копировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Вставка/Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210"/> - <source>Formfeed</source> - <translation>Перевод страницы</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/> - <source>Esc</source> - <translation>Esc</translation> + <source>Formfeed</source> + <translation>Перевод страницы</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> - <source>Extend rectangular selection down one line</source> - <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> + <source>Esc</source> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/> + <source>Extend rectangular selection down one line</source> + <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Дублировать текущее выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2773"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Edit</source> <translation>П&равка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>&Search...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source>Search for a text</source> <translation>Поиск текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b> <p>Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> - <source>F3</source> - <comment>Search|Search next</comment> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> + <source>F3</source> + <comment>Search|Search next</comment> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2913"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Убрать подсветку найденого</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Убрать подсветку поиска</b><p>Удаление подсветки всех результатов поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2995"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3004"/> <source>Replace some text</source> <translation>Заменить заданный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Заменить</b> <p>Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3374"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3383"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>&Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3083"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Выполнить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3085"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Быстрый поиск</b><p>Активизация быстрого поиска путем перемещения фокуса на поле ввода быстрого поиска. Если это поле уже активно и содержит какой-нибудь текст, то выполняется поиск следующего вхождения этого текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Быстрый поиск назад</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Быстрый поиск &назад</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3106"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Выполнить быстрый поиск назад</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109"/> - <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> - <translation><b>Быстрый поиск назад</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста из поля ввода текста для быстрого поиска.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> + <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> + <translation><b>Быстрый поиск назад</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста из поля ввода текста для быстрого поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Расширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Рас&ширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3126"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Расширить быстрый поиск до конца текущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3129"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Продлить быстрый поиск</b> <p>Продление быстрого поиска текста до конца текущего найденного слова.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156"/> <source>Goto Line</source> <translation>Перейти на строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Перейти на строку...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Перейти на строку</b> <p>Перейти на указанную строку текущего редактора. Будет показан диалог ввода номера строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Перейти к скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Перейти к &скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к скобке</b> <p>Переход к соответствующей скобке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Search in Files</source> <translation>Поиск в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Найти в &файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3254"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Поиск заданного текста в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3256"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в файлах</b> <p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта. Отображение диалога ввода искомого текста, опций поиска и отображения результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Заменить в ф&айлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> - <source>Shift+Ctrl+R</source> - <comment>Search|Replace in Files</comment> - <translation>Shift+Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/> - <source>Search for a text in files and replace it</source> - <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> + <source>Shift+Ctrl+R</source> + <comment>Search|Replace in Files</comment> + <translation>Shift+Ctrl+R</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> + <source>Search for a text in files and replace it</source> + <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в файлах</b><p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта и его замена. Отображение диалога ввода искомого текста, текста замены, настроек поиска и отображение результата.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3393"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Введите текст поиска непосредственно в этом поле. Поиск будет выполняться без учёта регистра. Функция быстрого поиска активизируется при запуске быстрого поиска (по умолчанию клавиш Ctrl+Shift+K). если в этом поле не находится фокус ввода. В противном случае выполняется поиск следующего вхождения заданного текста. Быстрый поиск назад (по умолчанию клавиш Ctrl+Shift+J) выполняет поиск назад. Активация действия 'продлить быстрый поиск' (по умолчанию клавиш Ctrl+Shift+H) продляет действие текущего шаблона поиска до конца текущего найденного слова. Если поле ввода быстрого поиска активно, то выйти из режима поиска можно просто нажав клавишу "Ввод".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3420"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3429"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Увеличить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> <source>&Zoom</source> <translation>Мас&штаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> - <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> - <translation><b>Масштаб</b> -<p>Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3554"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/> + <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> + <translation><b>Масштаб</b> +<p>Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> <source>&Toggle all folds</source> <translation>&Свернуть/Развернуть все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть все свертки</b><p>Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все &свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3572"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</b><p>Свернуть/Развернуть все свёртки в текущем редакторе, включая все дочерние.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3586"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть &текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть текущую свертку</b><p>Свернуть/Развернуть свертку текущей строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Снять все выделения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Снять все выделения</b><p>Снять выделения во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/> <source>Split view</source> <translation>Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/> <source>&Split view</source> <translation>&Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3671"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Разделить текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Разделить окно</b><p>Разделение текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Расположить окна горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Расположить окна &горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Расположить горизонтально</b> <p>Расположить разделённые окна горизонтально.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> <source>Remove split</source> <translation>Отменить разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Отменить разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3701"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Отменить текущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3712"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Отменить разделение</b><p>Отмена текущего разделения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> <source>Next split</source> <translation>Следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> <source>&Next split</source> <translation>&Следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3727"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Перейти в следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3729"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Следующее разделение</b><p>Перейти в следующее разделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/> <source>Previous split</source> <translation>Предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Предыдущее разделение</b><p>Перейти в предыдущее разделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3845"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3871"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3865"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>&Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3873"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Начать запись макроса</b> <p>Начать запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3887"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Закончить запись макроса</b> <p>Закончить запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3908"/> <source>Run Macro</source> <translation>Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/> <source>&Run Macro</source> <translation>&Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3901"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Выполнить макрос</b> <p>Запустить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3918"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3927"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3936"/> <source>Load Macro</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3932"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3929"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Загрузить макрос</b> <p>Загрузить из файла макрос для редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3941"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950"/> <source>Save Macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3937"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3943"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3952"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Сохранить макрос</b><p>Сохранить записанный макрос в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/> <source>&Macros</source> <translation>&Макросы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3985"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3994"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Создать/Удалить закладку</b><p>Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4004"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая закладка</b> <p>Переход к следующей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4033"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая закладка</b> <p>Переход к предыдущей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4039"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4050"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Стереть закладки</b><p>Убрать закладки из всех редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4055"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4064"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4058"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4057"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к синтаксической ошибке</b> <p>Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4070"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4079"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4065"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические &ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072"/> - <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> - <translation><b>Очистить синтаксические ошибки</b><p>Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4087"/> - <source>Next warning message</source> - <translation>Следующее предупреждение</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081"/> + <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> + <translation><b>Очистить синтаксические ошибки</b><p>Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096"/> + <source>Next warning message</source> + <translation>Следующее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4090"/> <source>&Next warning message</source> <translation>&Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4106"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4124"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4133"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4140"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4149"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4134"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4143"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4142"/> - <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151"/> + <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4168"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4160"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4161"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4170"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4177"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4186"/> <source>Next Task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4171"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4180"/> <source>&Next Task</source> <translation>&Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4188"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Следующая задача</b> <p>Переход к следующей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4194"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4203"/> <source>Previous Task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4187"/> - <source>&Previous Task</source> - <translation>&Предыдущая задача</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4196"/> + <source>&Previous Task</source> + <translation>&Предыдущая задача</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4205"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Предыдущая задача</b><p>Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4259"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4305"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329"/> - <source>Shift+F7</source> - <comment>Spelling|Spell Check</comment> - <translation>Shift+F7</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> + <source>Shift+F7</source> + <comment>Spelling|Spell Check</comment> + <translation>Shift+F7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4347"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4356"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4365"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>Разрешить/Запретить автоматическую проверку орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4358"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4367"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Автоматическая проверка орфографии</b><p>Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4425"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4434"/> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4448"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4457"/> <source>Open files</source> <translation>Открыть файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4492"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4501"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4492"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4501"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4891"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4900"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4897"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4906"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5336"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5345"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5330"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5339"/> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5333"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5342"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3196"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>П&ерейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к месту последнего редактирования</b><p>Переход к месту последнего редактирования в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3213"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Перейти к предыдущему методу или классу</b><p>Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3235"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3244"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Перейти к следующему методу или классу</b><p>Переход к следующему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3744"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3753"/> <source>Preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3751"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр</b><p>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1488"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1500"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509"/> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1521"/> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1582"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598"/> <source>Move to start of display line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Перейти на конец строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1682"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691"/> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Перейти на начало документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Перейти на конец документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1789"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1804"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1863"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1872"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1952"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Распространить выделение до начала документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960"/> - <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Распространить выделение до конца документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> - <source>Meta+H</source> - <translation>Meta+H</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/> + <source>Meta+H</source> + <translation>Meta+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2179"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2188"/> <source>Move to end of display line</source> <translation>Перейти на конец строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2271"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/> - <source>Alt+Shift+End</source> - <translation>Alt+Shift+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/> - <source>Alt+Shift+PgDown</source> - <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/> - <source>Meta+Alt+Shift+V</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/> - <source>Scroll to start of document</source> - <translation>Прокрутить на начало документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>Scroll to end of document</source> - <translation>Прокрутить на конец документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> - <source>Scroll vertically to center current line</source> - <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> - <source>Meta+L</source> - <translation>Meta+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425"/> - <source>Move to end of next word</source> - <translation>Перейти в конец следующего слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> - <source>Extend selection to end of next word</source> - <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456"/> - <source>Move to end of previous word</source> - <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> - <source>Extend selection to end of previous word</source> - <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480"/> - <source>Move to start of document line</source> - <translation>Перейти на начало строки документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> - <source>Meta+A</source> - <translation>Meta+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> - <source>Extend selection to start of document line</source> - <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/> - <source>Meta+Shift+A</source> - <translation>Meta+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> - <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> - <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> - <source>Meta+Alt+Shift+A</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> - <source>Extend selection to start of display line</source> - <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2550"/> - <source>Move to start of display or document line</source> - <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564"/> - <source>Extend selection to start of display or document line</source> - <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/> - <source>Move to first visible character in display or document line</source> - <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/> - <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> - <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> - <source>Move to end of display or document line</source> - <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> - <source>Extend selection to end of display or document line</source> - <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/> - <source>Stuttered move up one page</source> - <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> - <source>Stuttered extend selection up one page</source> - <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> - <source>Stuttered move down one page</source> - <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2679"/> - <source>Stuttered extend selection down one page</source> - <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/> - <source>Delete right to end of next word</source> - <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/> - <source>Alt+Del</source> - <translation>Alt+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> - <source>Move selected lines up one line</source> - <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/> - <source>Move selected lines down one line</source> - <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/> + <source>Alt+Shift+End</source> + <translation>Alt+Shift+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> + <source>Alt+Shift+PgDown</source> + <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/> + <source>Meta+Alt+Shift+V</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/> + <source>Scroll to start of document</source> + <translation>Прокрутить на начало документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/> + <source>Scroll to end of document</source> + <translation>Прокрутить на конец документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419"/> + <source>Scroll vertically to center current line</source> + <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427"/> + <source>Meta+L</source> + <translation>Meta+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2434"/> + <source>Move to end of next word</source> + <translation>Перейти в конец следующего слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449"/> + <source>Extend selection to end of next word</source> + <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465"/> + <source>Move to end of previous word</source> + <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/> + <source>Extend selection to end of previous word</source> + <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <source>Move to start of document line</source> + <translation>Перейти на начало строки документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/> + <source>Meta+A</source> + <translation>Meta+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/> + <source>Extend selection to start of document line</source> + <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/> + <source>Meta+Shift+A</source> + <translation>Meta+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/> + <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> + <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <source>Meta+Alt+Shift+A</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> + <source>Extend selection to start of display line</source> + <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559"/> + <source>Move to start of display or document line</source> + <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/> + <source>Extend selection to start of display or document line</source> + <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <source>Move to first visible character in display or document line</source> + <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/> + <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> + <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/> + <source>Move to end of display or document line</source> + <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <source>Extend selection to end of display or document line</source> + <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651"/> + <source>Stuttered move up one page</source> + <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/> + <source>Stuttered extend selection up one page</source> + <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2676"/> + <source>Stuttered move down one page</source> + <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> + <source>Stuttered extend selection down one page</source> + <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> + <source>Delete right to end of next word</source> + <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/> + <source>Alt+Del</source> + <translation>Alt+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> + <source>Move selected lines up one line</source> + <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/> + <source>Move selected lines down one line</source> + <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> <source>Toggle Comment</source> <translation>Переключить комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1178"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1187"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1182"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation><b>Переключить комментарий</b><p>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Сбросить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="758"/> <source>Save a&ll</source> <translation>Сохранить &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4211"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4220"/> <source>Next Change</source> <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4205"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/> <source>&Next Change</source> <translation>&Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4213"/> - <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> - <translation><b>Следующее изменение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229"/> - <source>Previous Change</source> - <translation>Предыдущее изменение</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4222"/> - <source>&Previous Change</source> - <translation>&Предыдущее изменение</translation> + <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> + <translation><b>Следующее изменение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238"/> + <source>Previous Change</source> + <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4231"/> + <source>&Previous Change</source> + <translation>&Предыдущее изменение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4240"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Предыдущее изменение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> <source>Check spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>Проверка &орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4340"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4349"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Проверка орфографии</b><p>Проверка орфографии в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4398"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Редактировать словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4400"/> <source>Project Word List</source> <translation>Словарь проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4394"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4403"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Список исключений проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4408"/> <source>User Word List</source> <translation>Словарь пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4402"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4411"/> <source>User Exception List</source> <translation>Список исключений пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6581"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6597"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Редактировать орфографический словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6556"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6572"/> <source>Editing {0}</source> <translation>Редактирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6541"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6554"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6568"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6584"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6581"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6597"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/> <source>Search current word forward</source> <translation>Поиск следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/> - <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> - <translation><b>Поиск текущего слова вперёди</b><p>Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> + <translation><b>Поиск текущего слова вперёди</b><p>Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> <source>Search current word backward</source> <translation>Поиск предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Поиск текущего слова сзади</b><p>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>Search in Open Files</source> <translation>Поиск в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Найти в открытых файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3306"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3299"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3308"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в открытых файлах</b><p>Поиск заданного текста только в открытых файлах. Окно диалога позволит ввести текст для поиска, опции для поиска, а так же покажет результат</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Замена в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3319"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в открытых файлах</b><p>Искать текст только в открытых файлах и заменить его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Заменить в открытых файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/> <source>Sort</source> <translation>Сортировка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1442"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1451"/> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1445"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1454"/> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Сортировка</b><p>Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя пробелы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4918"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4927"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Язык: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4934"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Режим конца строк: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3637"/> <source>New Document View</source> <translation>Новое окно для документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3637"/> <source>New &Document View</source> <translation>Новое окно для &документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3642"/> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4089"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Следующее предупреждение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Предыдущее предупреждение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4135"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить предупреждения</b><p>Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/> <source>Complete</source> <translation>Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1321"/> <source>&Complete</source> <translation>&Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1321"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Complete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/> <source>Complete current word</source> <translation>Дополнить текущее слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1321"/> - <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> - <translation><b>Дополнить</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1330"/> + <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> + <translation><b>Дополнить</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1339"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Дополнить из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1330"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1349"/> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Дополнить текущее слово из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1343"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352"/> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из документа</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Дополнить из API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372"/> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Дополнить текущее слово из API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1366"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1375"/> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из APIs</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1376"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1385"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Дополнить из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1376"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1385"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1386"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1395"/> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Дополнить текущее слово из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1398"/> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из документа и API</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа и API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>Save Copy</source> <translation>Сохранить копию</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Сохранить &копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Заменить и найти</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Заменить и найти</b><p>Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Заменить вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/> <source>Replace the found text</source> <translation>Заменить найденный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3043"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить вхождение</b><p>Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> <source>Replace All</source> <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3072"/> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3074"/> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить все</b><p>Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> <source>Code Info</source> <translation>Информация о коде</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1425"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1434"/> <source>Show Code Info</source> <translation>Отображение информации по выбранному коду</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436"/> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Информация для кода</b><p>Показ информации для кода на позиции курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Очистить все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> <source>Clear &all folds</source> <translation>Очистить &все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612"/> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Очистить все свертки</b><p>Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Реверсировать выбранные строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/> <source>Python AST Viewer</source> <translation>Python AST вьюер</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775"/> <source>Show the AST for the current Python file</source> <translation>AST-представление для текущего файла Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777"/> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Python AST вьюер</b><p>Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> @@ -85318,12 +81338,12 @@ <translation>Задайте для виртуального окружения интерпретатор Python</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="64"/> <source>Virtualenv Target Directory</source> <translation>Целевая директория Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="70"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="69"/> <source>Python Interpreter</source> <translation>Интерпретатор Python</translation> </message> @@ -85348,7 +81368,7 @@ <translation>Префикс PATH:</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="75"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="74"/> <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> <translation>Задайте выполнимый путь поиска, который будет добавлен к переменной среды окружения PATH. Используйте '{0}' в качестве разделителя.</translation> </message> @@ -85553,17 +81573,17 @@ <translation>Открывать целевую директорию после ее создания</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="50"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="45"/> <source>Virtualenv Target Directory</source> <translation>Целевая директория Virtualenv</translation> </message> <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="50"/> + <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source> + <translation>Дополнительные пути поиска setuptools/pip</translation> + </message> + <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="55"/> - <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source> - <translation>Дополнительные пути поиска setuptools/pip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="60"/> <source>Python Interpreter</source> <translation>Интерпретатор Python</translation> </message> @@ -85608,32 +81628,32 @@ <translation>Обновлять</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="324"/> <source><virtualenv did not finish within 5s.></source> <translation><virtualenv не завершился в течение 5 сек.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="343"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="342"/> <source><No suitable virtualenv found.></source> <translation><Не найден подходящий virtualenv.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="345"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="344"/> <source>virtualenv Version: {0}</source> <translation>Версия virtualenv: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="379"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="378"/> <source><pyvenv did not finish within 5s.></source> <translation><pyvenv не завершился в течение 5 сек.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="399"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="398"/> <source><No suitable pyvenv found.></source> <translation><Не найден подходящий pyvenv .></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="401"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="400"/> <source>pyvenv Version: {0}</source> <translation>Версия pyvenv: {0}</translation> </message> @@ -85753,22 +81773,22 @@ <translation>Выполнять пробный прогон</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="74"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="69"/> <source>Conda Environment Location</source> <translation>Расположение среды окружения Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="81"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="76"/> <source>Conda Requirements File</source> <translation>Файл зависимостей Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="85"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="80"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="413"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="412"/> <source>conda Version: {0}</source> <translation>Версия conda: {0}</translation> </message> @@ -85791,7 +81811,7 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="116"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="111"/> <source>Executing: {0} </source> <translation>Выполнение: @@ -85799,7 +81819,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="158"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="155"/> <source>Failed </source> @@ -85808,7 +81828,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="170"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="167"/> <source> virtualenv finished. </source> @@ -85817,14 +81837,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="199"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196"/> <source>No suitable virtualenv program could be started. </source> <translation>Не подходящая virtualenv не может быть запущена. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="263"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="260"/> <source> Writing log file '{0}'. </source> @@ -85833,21 +81853,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="265"/> <source>Output: </source> <translation>Вывод: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="270"/> <source>Errors: </source> <translation>Ошибки: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="277"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="274"/> <source>The logfile '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -85856,14 +81876,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="308"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="305"/> <source>Done. </source> <translation>Готово. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="297"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="294"/> <source> Writing script file '{0}'. </source> @@ -85872,7 +81892,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="305"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="302"/> <source>The script file '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -85895,7 +81915,7 @@ <p>Отображение ошибок выполнения команд virtualenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="168"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="165"/> <source> pyvenv finished. </source> @@ -85904,7 +81924,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="195"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="192"/> <source>No suitable pyvenv program could be started. </source> <translation>Не подходящая pyvenv не может быть запущена. @@ -85947,52 +81967,52 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Добавить виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation>Виртуальное окружение с именем <b>{0}</b> уже существует.Заменить его?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="277"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="280"/> <source>Change Virtual Environment</source> <translation>Изменить виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="330"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="333"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation>Виртуальное окружение с именем <b>{0}</b> не существует. Прерывание!</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="330"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="333"/> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation>Переименовать виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="419"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="425"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="360"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="366"/> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation>Удалить виртуальные окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="360"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="366"/> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти виртуальные окружения?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="424"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="431"/> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation>Убрать виртуальные окружения из списка</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="424"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="431"/> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation>Вы действительно хотите убрать эти виртуальные окружения из списка?</translation> </message> @@ -86116,52 +82136,52 @@ <context> <name>VirusTotalAPI</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="95"/> <source>Request limit has been reached.</source> <translation>Достигнут установленный предел.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="96"/> <source>Requested item is not present.</source> <translation>Запрошенный элемент отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="97"/> <source>Requested item is still queued.</source> <translation>Запрошенный элемент еще в очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="314"/> <source>VirusTotal IP Address Report</source> <translation>Отчет IP-адреса VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="306"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="308"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source> <translation>VirusTotal не имеет никакой информации для данного IP-адреса.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="314"/> <source>The submitted IP address is invalid.</source> <translation>Представленный IP-адрес является недействительным.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="373"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/> <source>VirusTotal Domain Report</source> <translation>Отчет домена VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="367"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="370"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source> <translation>VirusTotal не имеет никакой информации для данного домена.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="373"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/> <source>The submitted domain address is invalid.</source> <translation>Представленный адрес домена является недействительным.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="398"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="401"/> <source>not available</source> <translation>недоступен</translation> </message> @@ -86219,12 +82239,12 @@ <translation>Данные сканирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="51"/> <source><b>Report for domain {0}</b></source> <translation><b>Отчет для домена {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="69"/> <source>{0}/{1}</source> <comment>positives / total</comment> <translation>{0}/{1}</translation> @@ -86283,12 +82303,12 @@ <translation>Данные сканирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="42"/> <source><b>Report for IP {0}</b></source> <translation><b>Отчет для IP {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="61"/> <source>{0}/{1}</source> <comment>positives / total</comment> <translation>{0}/{1}</translation> @@ -86302,7 +82322,7 @@ <translation>Информация Whois</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="36"/> <source><b>Whois information for domain {0}</b></source> <translation><b>Информация Whois для домена {0}</b></translation> </message> @@ -86310,7 +82330,7 @@ <context> <name>VmListspacePlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="27"/> + <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="26"/> <source>Listspace</source> <translation>Списки</translation> </message> @@ -86318,7 +82338,7 @@ <context> <name>VmTabviewPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="27"/> + <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="26"/> <source>Tabbed View</source> <translation>Tabbed View (многодокументный интерфейс с вкладками)</translation> </message> @@ -86326,27 +82346,27 @@ <context> <name>WatchPointModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="34"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="33"/> <source>Condition</source> <translation>Условие</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="34"/> + <source>Special</source> + <translation>Специфический</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="35"/> - <source>Special</source> - <translation>Специфический</translation> + <source>Temporary</source> + <translation>Временный</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="36"/> - <source>Temporary</source> - <translation>Временный</translation> + <source>Enabled</source> + <translation>Разрешено</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="37"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Разрешено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="38"/> <source>Ignore Count</source> <translation>Счетчик игнорируемых попаданий</translation> </message> @@ -86359,77 +82379,77 @@ <translation>Точки просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="175"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="145"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/> <source>Edit...</source> <translation>Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="147"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/> <source>Enable</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="179"/> <source>Enable all</source> <translation>Разрешить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="151"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="148"/> <source>Disable</source> <translation>Запретить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="187"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="184"/> <source>Disable all</source> <translation>Запретить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="155"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="152"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="189"/> + <source>Delete all</source> + <translation>Удалить все</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="192"/> - <source>Delete all</source> - <translation>Удалить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="195"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="177"/> <source>Enable selected</source> <translation>Разрешить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="185"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/> <source>Disable selected</source> <translation>Запретить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="190"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="187"/> <source>Delete selected</source> <translation>Удалить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="244"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="241"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="248"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="246"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="252"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="250"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> @@ -86592,7 +82612,7 @@ <translation>Предупреждать, если возможно закрытие нескольких вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="41"/> <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -86786,51 +82806,119 @@ </message> </context> <context> + <name>WebBrowserFlashCookieManagerPage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Flash Cookies Manager</b></source> + <translation><b>Настройка менеджера флэш-куки</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="37"/> + <source>Flash Data Path</source> + <translation>Путь к флэш данным</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="50"/> + <source><b>Note</b>: You should select the directory that contains #SharedObject as a subfolder.</source> + <translation><b>Примечание</b>: Вы должны выбрать директорию, содержащую #SharedObject как вложенную.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="63"/> + <source>Select to activate auto mode</source> + <translation>Разрешить активировать авторежим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="66"/> + <source>Auto Mode Enabled</source> + <translation>Авторежим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="84"/> + <source>The flash data directory will be checked regularly and flash cookies in the blacklist will be deleted automatically.</source> + <translation>Директория флэш данных будет проверяться автоматически и флэш-куки из белого списка будут автоматически удаляться.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="97"/> + <source>Select to show a notification upon detection of new flash cookies</source> + <translation>Разрешить показ уведомлений об обнаружении новых флэш-куки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="100"/> + <source>Notifications enabled</source> + <translation>Разрешить уведомления</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="121"/> + <source>User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source> + <translation>Пользователь будет получать уведомление о каждой новой флэш-куки, не входящей в белый и черный списки.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="134"/> + <source>Select to delete all flash cookies on startup and shutdown</source> + <translation>Разрешить удаление флэш-куки при включении и выключении</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="137"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="149"/> + <source>Delete all flash cookies on exit/start (except those are in whitelist)</source> + <translation>Удалять все флэш-куки при старте/выходе (за исключением тех, которые в белом списке)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="162"/> + <source><p><b>Note:</b> These settings are just applied to flash cookies.</p></source> + <translation><p><b>Примечание:</b> Эти настройки применяются только для флэш-куки.</p></translation> + </message> +</context> +<context> <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="34"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="37"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="43"/> + <source>Info</source> + <translation>Информация</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="44"/> - <source>Info</source> - <translation>Информация</translation> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="45"/> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="46"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="98"/> <source>[{0}] {1}</source> <translation>[{0}] {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="104"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="103"/> <source> at line {0} </source> <translation> в строке {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="108"/> <source>URL: {0} </source> <translation>URL: {0} @@ -87424,12 +83512,12 @@ <translation> сек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="161"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="161"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> @@ -87723,112 +83811,112 @@ <context> <name>WebBrowserTabWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="124"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Меню навигации</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="123"/> - <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> - <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="137"/> + <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> + <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="151"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="165"/> <source>New Tab</source> <translation>Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="169"/> <source>Move Left</source> <translation>Сдвинуть влево</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="172"/> <source>Move Right</source> <translation>Сдвинуть вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="176"/> <source>Duplicate Page</source> <translation>Продублировать страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="179"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="182"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="206"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="188"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="191"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="194"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="208"/> - <source>Reload All</source> - <translation>Перезагрузить все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="211"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="215"/> + <source>Reload All</source> + <translation>Перезагрузить все</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="218"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="222"/> <source>Restore Closed Tab</source> <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="445"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="457"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="938"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="897"/> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="958"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="917"/> <source>Finished loading</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="919"/> + <source>Failed to load</source> + <translation>Загрука не удалась</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="960"/> - <source>Failed to load</source> - <translation>Загрука не удалась</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="999"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="960"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -87841,47 +83929,47 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1006"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="967"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>&Закрыть текущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1148"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1185"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1150"/> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="243"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="252"/> <source>Unmute Tab</source> <translation>Включить звук во вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="247"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="256"/> <source>Mute Tab</source> <translation>Отключить звук во вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754"/> <source>Print to PDF</source> <translation>Печать в PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="710"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="704"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>PDF не может быть записан в файл <b>{0}</b>.</p><p><b>Ошибка:</b> {1}</p></translation> </message> @@ -87889,7 +83977,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> <source><unknown></source> <translation><unknown></translation> </message> @@ -87897,292 +83985,292 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="295"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="296"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="261"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="262"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="295"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="296"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="284"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить приложение для URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="563"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="566"/> <source>Inspect Element...</source> <translation>Проверить элемент...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="652"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="655"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="658"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="661"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="664"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом приватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Сохранить &ссылку</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="671"/> + <source>Save Lin&k</source> + <translation>Сохранить &ссылку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="674"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Добавить ссылку в закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="681"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Копировать ссылку в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="684"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="687"/> <source>Send Link</source> <translation>Послать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="692"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="697"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Сканировать ссылку посредством VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="716"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="718"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Сохранить изображение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation>Копировать изображение в буфер</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="723"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Сохранить изображение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="726"/> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation>Копировать изображение в буфер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="728"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Копировать адрес изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="729"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Послать ссылку на изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="765"/> <source>Block Image</source> <translation>Заблокировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="775"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Сканировать изображение посредством VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="788"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="795"/> <source>Play</source> <translation>Воспроизведение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="792"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799"/> <source>Pause</source> <translation>Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="803"/> <source>Unmute</source> <translation>Включить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="807"/> <source>Mute</source> <translation>Отключить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="811"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Копировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="810"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="817"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823"/> <source>Save Media</source> <translation>Сохранить медиа файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="834"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/> <source>Send Text</source> <translation>Отправить текст</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="843"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="850"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Поиск с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="849"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="857"/> <source>Search with...</source> <translation>Искать с...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="996"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1004"/> <source>Google Translate</source> <translation>Переводчик Гугл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="880"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="888"/> <source>Dictionary</source> <translation>Словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="890"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="898"/> <source>Go to web address</source> <translation>Перейти на веб адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="915"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923"/> <source>Add New Page</source> <translation>Добавить новую страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="926"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Конфигурация быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="922"/> - <source>Reload All Dials</source> - <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="930"/> + <source>Reload All Dials</source> + <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="938"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Закладка этой страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="941"/> <source>Copy Page Link</source> <translation>Копировать ссылку страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="947"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Отправить ссылку на страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="956"/> <source>User Agent</source> <translation>Агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="975"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="983"/> <source>Validate Page</source> <translation>Подтвердить страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1038"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1046"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Добавить в панель инструментов web-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1756"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1770"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Попробуйте перезагрузить страницу или закрыть некоторые вкладки, чтобы увеличить доступную память.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="934"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Сбросить к стандартным вкладкам</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755"/> <source>Search image in {0}</source> <translation>Поиск изображений в {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/> <source>Search image with...</source> <translation>Поиск изображений с...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1745"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1759"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation>Рендер процес завершился анормально</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1748"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1762"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1765"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>Рендер процесс был убит.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1767"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>Рендер процесс завершается при загрузке этой страницы.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="597"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="598"/> <source>No suggestions</source> <translation>Нет предложений</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1883"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1893"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1884"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1894"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1885"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1895"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Файлы HTML со всеми ресурсами (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1908"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1918"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Сохранить web-страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1710"/> <source>Empty Page</source> <translation>Пустая страница</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2259"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2269"/> <source>Quota Request</source> <translation>Запрос квоты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2259"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2269"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> Разрешить вебсайту <b>{0}</b> использовать <b>{1}</b> постоянного хранилища?</p></translation> </message> @@ -88190,22 +84278,22 @@ <context> <name>WebBrowserVirusTotalPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="75"/> <source>Checking validity of the service key...</source> <translation>Проверка достоверности сервисного ключа...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="94"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="93"/> <source>The service key is valid.</source> <translation>Сервисный ключ действителен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="98"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="97"/> <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> <translation><font color="#FF0000">Сервисный ключ не действителен.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="102"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="101"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Ошибка:</b> {0}</font></translation> </message> @@ -88213,27 +84301,27 @@ <context> <name>WebBrowserWebSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="142"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="144"/> <source>Suggestions</source> <translation>Предложения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="153"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>Нет поисковых запросов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="158"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Последние поисковые запросы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="293"/> <source>Add '{0}'</source> <translation>Добавить '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="292"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="302"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Очистить последние запросы</translation> </message> @@ -88241,1789 +84329,1769 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3646"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3632"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>eric6 web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="269"/> <source>Contents</source> <translation>Содержание</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> <source>Index</source> <translation>Индекс</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1543"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1798"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>Консоль JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/> <source>New Tab</source> <translation>Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/> <source>&New Tab</source> <translation>&Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Новая вкладка</b><p>Открытие новой вкладки web-браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Открыть новое окно web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="721"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открывается новое окно web-браузера в текущем приватном режиме.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2523"/> <source>New Private Window</source> <translation>Новое приватное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729"/> <source>New &Private Window</source> <translation>Новое &приватное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Открыть новое приватное окно web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="734"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Новое приватное окно</b><p>Открытие нового приватного окна web-бразера путем запуска нового экземпляра web-браузера в приватном режиме.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2576"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2556"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/> <source>&Open File</source> <translation>&Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> <source>Open a file for display</source> <translation>Открыть файл для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="749"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открывается новый файл для показа. Отображается диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Открыть файл в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="765"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл в новой вкладке</b><p>Открытие нового файла для показа в новой вкладке. Отображается диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Сохранение страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Сохранить страницу...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Импорт закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Импорт закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Импорт закладок</b><p>Импортировать закладки из других браузеров.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Экспорт закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Экспорт закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="827"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Экспорт закладок в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Экспорт закладок</b><p>Экспорт закладок в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2199"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2178"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Печать текущего раздела справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Печать текущего раздела справки</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="859"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Печать как PDF</b><p>Печать текущего раздела справки как PDF</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати справки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Закрыть это окно справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Открывается текущее окно web-броузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Закрыть все окна справки</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2922"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2907"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation>Выйти из erik6 web-браузера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Выход</b><p>Выйти из erik6 web-браузера.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Выйти из erik6 web-браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Выход</b><p>Выйти из erik6 web-браузера.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> <source>Backward</source> <translation>Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> <source>&Backward</source> <translation>&Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Перейти на один экран назад</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/> + <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Назад</b><p>Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Назад</b><p>Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> <source>Forward</source> <translation>Вперёд</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <source>&Forward</source> + <translation>&Вперёд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <source>Alt+Right</source> + <comment>Go|Forward</comment> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> + <source>Move one screen forward</source> + <translation>Перейти на один экран вперед</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> - <source>&Forward</source> - <translation>&Вперёд</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> - <source>Alt+Right</source> - <comment>Go|Forward</comment> - <translation>Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> - <source>Move one screen forward</source> - <translation>Перейти на один экран вперед</translation> + <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Вперед</b><p>Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> - <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Вперед</b><p>Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> + <source>Home</source> + <translation>Домой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> + <source>&Home</source> + <translation>&Домой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> + <source>Ctrl+Home</source> + <comment>Go|Home</comment> + <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/> - <source>Home</source> - <translation>Домой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/> - <source>&Home</source> - <translation>&Домой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/> - <source>Ctrl+Home</source> - <comment>Go|Home</comment> - <translation>Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Домой</b><p>Переход к начальному экрану.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>Reload</source> <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>&Reload</source> <translation>П&ерезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Перегрузить текущий экран</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагружается текущий экран.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> + <source>Stop</source> + <translation>Стоп</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> + <source>&Stop</source> + <translation>Ст&оп</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/> + <source>Stop loading</source> + <translation>Остановить загрузку</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> - <source>Stop</source> - <translation>Стоп</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> - <source>&Stop</source> - <translation>Ст&оп</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation><b>Стоп</b><p>Остановить загрузку текущей вкладки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> - <source>Stop loading</source> - <translation>Остановить загрузку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Стоп</b><p>Остановить загрузку текущей вкладки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Копировать выбранный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation>Вырезать выделенный текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенный текст в буфер обмена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> + <source>&Paste</source> + <translation>Вс&тавить</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> - <source>Cut the selected text</source> - <translation>Вырезать выделенный текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенный текст в буфер обмена.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> - <source>&Paste</source> - <translation>Вс&тавить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation>Вставить текст из буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить текст из буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Отмена</b><p>Отмена последнего действия редактирования.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> + <source>Redo</source> + <translation>Повтор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Повтор</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Отмена</b><p>Отмена последнего действия редактирования.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/> - <source>Redo</source> - <translation>Повтор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/> - <source>&Redo</source> - <translation>&Повтор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> + <source>Redo the last edit action</source> + <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080"/> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Возврат</b><p>Возврат последнего действия редактирования.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> + <source>Select All</source> + <translation>Выбрать всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> + <source>&Select All</source> + <translation>Вы&брать все</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Возврат</b><p>Возврат последнего действия редактирования.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/> - <source>Select All</source> - <translation>Выбрать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/> - <source>&Select All</source> - <translation>Вы&брать все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> <source>Select all text</source> <translation>Выбрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Выбрать все</b><p>Выбрать весь текст текущего браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> <source>Find...</source> <translation>Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> <source>&Find...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/> + <source>Find text in page</source> + <translation>Поиск текста на странице</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста на текущей странице.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <source>Find next</source> + <translation>Найти следующее</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> - <source>Find text in page</source> - <translation>Поиск текста на странице</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста на текущей странице.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/> - <source>Find next</source> - <translation>Найти следующее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/> <source>Find &next</source> <translation>&Следущее</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> <source>Find previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> <source>Find &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Управление закладками</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Управление закладками...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation><b>Управление закладками...</b><p>Отображение диалога управления закладками.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation><b>Управление закладками...</b><p>Отображение диалога управления закладками.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Добавить &закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Добавить закладку</b><p>Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> <source>Add Folder</source> <translation>Добавление папки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Добавить &папку...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Добавить папку</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Добавить папку</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1225"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация об инструментарии Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>У&величить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Увеличить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>У&величить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Увеличить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличение масштаба web-страницы. Web-страница становится больше.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Уменьшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличение масштаба web-страницы. Web-страница становится больше.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> - <source>Zoom out</source> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>У&меньшить масштаб</translation> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation>Уменьшение масштаба web-страницы</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Уменьшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation>Уменьшение масштаба web-страницы</translation> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшение масштаба web-страницы. Web-страница становится меньше.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшение масштаба web-страницы. Web-страница становится меньше.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Сбросить масштаб</translation> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation>Сброс масштаба web-страницы</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation>Сброс масштаба web-страницы</translation> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Сброс масштаба</b><p>Сброс масштаба web-страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <source>Show page source</source> + <translation>Показать исходную страницу</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Сброс масштаба</b><p>Сброс масштаба web-страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Показать исходную страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Показать исходную страницу в редакторе</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Показать исходную страницу</b><p>Показать исходную страницу в редакторе.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Полный экран</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Показать исходную страницу</b><p>Показать исходную страницу в редакторе.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Полный экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>&Full Screen</source> <translation>Полный &экран</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> <source>Show next tab</source> <translation>Показать следующую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Показать предыдущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключение между вкладками</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Предпочтения</b> +<p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Предпочтения</b> -<p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Языки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Настройка возможных языков для web-страниц</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Языки</b><p>Настройка возможных языков web-страниц.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> + <source>Cookies</source> + <translation>Куки</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Языки</b><p>Настройка возможных языков web-страниц.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/> <source>C&ookies...</source> <translation>К&уки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Настройка куки</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Куки</b><p>Настройка куки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1411"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation>Флеш-куки</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1411"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Куки</b><p>Настройка куки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation>Флеш-куки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/> <source>&Flash Cookies...</source> <translation>&Флеш-куки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> <source>Manage flash cookies</source> <translation>Управление флэш-куки</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation><b>Флэш-куки</b><p>Отображение диалога управления флэш-куки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/> + <source>Personal Information</source> + <translation>Личная информация</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation><b>Флэш-куки</b><p>Отображение диалога управления флэш-куки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/> - <source>Personal Information</source> - <translation>Личная информация</translation> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Личная информация...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Личная информация...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1442"/> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation><b>Личная информация...</b><p>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation>GreaseMonkey скрипты</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>Скрипты GreaseMonkey...</b><p>Конфигурация скриптов GreaseMonkey.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1473"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Редактировать фильтры подавления нежелательных сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Отображение диалога редактирования фильтров подавления нежелательных сообщений, подобных сообщениям в окне ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484"/> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>Изменение прав доступа к функциям HTML5</b><p>Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Синхронизация с таблицей содержания</b><p>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Синхронизация с таблицей содержания</b><p>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517"/> <source>Table of Contents</source> <translation>Таблица содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Отображение окна таблицы содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1523"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Таблица содержания</b><p>Показывает окно таблицы содержания.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1534"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Показать окно индекса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Индекс</b><p>Показать окно индекса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Показать окно поиска</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1541"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Поиск</b><p>Показывает окно поиска.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Поиск</b><p>Показывает окно поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>Управление документацией QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Управление &документацией QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1555"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Управление документацией QtHelp</b><p>Показывает диалог управления документацией QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Управление фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Управление &фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>Управление фильтрами документации QtHelp</b><p>Показывает диалог управления фильтрами документации QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Переиндексировать документацию</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Переиндексировать документацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Переиндексировать документацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Переиндексировать документацию</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1584"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Очистить приватные данные</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Переиндексировать документацию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Переиндексировать документацию</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Очистить приватные данные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Очистить базу иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Очистить базу &иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600"/> <source>Clear the database of favicons</source> <translation>Очистить базу фавиконок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Очистить базу иконок</b><p>Очистить базу иконок ранее посещённых web-сайтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1610"/> <source>Manage saved Favicons</source> <translation>Управление сохраненными фавиконами</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616"/> <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> <translation>Отображение диалога управления сохраненными фавиконами</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/> <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Управление сохраненными фавиконами</b><p>Отображение диалога управлениея сохраненными фавиконами из посещенных ранее URLs.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Настройка поисковых систем</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Настройка &поисковых систем...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Настройка доступных поисковых систем...</b><p>Открытие диалога настройки поисковых систем.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Настройка поисковых систем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Настройка &поисковых систем...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1653"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Настройка доступных поисковых систем...</b><p>Открытие диалога настройки поисковых систем.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Управление сохранёнными паролями</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1650"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Менеджер сохранения паролей...</b>Открытие диалога управления сохранёнными паролями<p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663"/> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation><b>Ad Block...</b><p>Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation>Управление ошибками сертификата SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation>Управление ошибками сертификата SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1701"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation>Управление возможными ошибками сертификата SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>Управление ошибками сертификата SSL...</b><p>Открытие диалога управления возможными ошибками сертификата SSL.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706"/> + <source>Downloads</source> + <translation>Загрузки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation>Показать окно загрузки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation><b>Загрузки</b><p>Показать окно загрузки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation>Каналы RSS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation>Каналы &RSS...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/> - <source>Downloads</source> - <translation>Загрузки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Показать окно загрузки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation><b>Загрузки</b><p>Показать окно загрузки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation>Каналы RSS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation>Каналы &RSS...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Каналы RSS...</b><p>Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation>Информация о сервере</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation>&Информация о сервере...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation><b>Информация о сервере...</b><p>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation>Управление настройками агента пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>Управление настройками &агента пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation>Информация о сервере</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation>&Информация о сервере...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation><b>Управление настройками агента пользователя</b><p>Отображение диалога управления настройками агента пользователя.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Синхронизация данных</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation><b>Информация о сервере...</b><p>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation>Управление настройками агента пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>Управление настройками &агента пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>Управление настройками агента пользователя</b><p>Отображение диалога управления настройками агента пользователя.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Синхронизация данных</translation> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Синхронизация данных...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation>Отображение диалога синхронизации данных через сеть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation><b>Синхронизация данных...</b><p>Отображение диалога синхронизации данных через сеть.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Синхронизация данных...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Отображение диалога синхронизации данных через сеть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1796"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation><b>Синхронизация данных...</b><p>Отображение диалога синхронизации данных через сеть.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Управление сохраненными значениями масштабирования...</b><p>Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1802"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Переключение окна консоли JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>Консоль JavaScript</b><p>Переключение окна консоли JavaScript.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1985"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1965"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1997"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2260"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2238"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2044"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2024"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Кодировка текста</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2056"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2036"/> <source>H&istory</source> <translation>И&стория</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2069"/> <source>&Settings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2102"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Глобальный агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> <source>&Tools</source> <translation>&Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2164"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2143"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2315"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2293"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2340"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2318"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2353"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2331"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2341"/> + <source>Find</source> + <translation>Найти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2350"/> + <source>Filter</source> + <translation>Фильтр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2355"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Фильтровать по: </translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363"/> - <source>Find</source> - <translation>Найти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> - <source>Filter</source> - <translation>Фильтр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2377"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Фильтровать по: </translation> + <source>Settings</source> + <translation>Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2376"/> + <source>Tools</source> + <translation>Инструменты</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2385"/> - <source>Settings</source> - <translation>Настройки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2398"/> - <source>Tools</source> - <translation>Инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2407"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2414"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2392"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> <source>Scan current site</source> <translation>Проверить текущий сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Отчет IP-адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> <source>Domain Report</source> <translation>Отчет домена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2523"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2523"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2616"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2597"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation><b>eric6 web-браузер - {0}</b><p>Eric6 web-браузер - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric6.</p><p>Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2739"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2720"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Сохраненные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3463"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3453"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3565"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3548"/> <source>Updating search index</source> <translation>Обновление поискового индекса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3636"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3622"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Идёт поиск помощи...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3666"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3652"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Unfiltered</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3683"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3669"/> <source>Help Engine</source> <translation>Движок для системы справки</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4227"/> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4231"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4233"/> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4229"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Юникод</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4241"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4243"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Юникод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4247"/> <source>Other</source> <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4661"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Проверка VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4661"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно запланировать проверку VirusTotal.<p> <p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4693"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4687"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Введите действительное имя домена:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Менеджер вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Отображение окна менеджера вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер вкладок</b><p>Отображение окна менеджера вкладок.</p></translation> </message> @@ -90033,354 +86101,283 @@ <translation>eric6 web-браузер (приватный режим)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source>&Save As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Сохранить текущую страницу на диск</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранение текущей страницы на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> <source>Unselect</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Очистить текущий выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Снять выделение</b><p>Снять выделение в текущем браузере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2576"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2556"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2275"/> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2240"/> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2137"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2193"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2172"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2212"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2191"/> <source>Show All History...</source> <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4262"/> + <source>Menu Bar</source> + <translation>Строка меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4267"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Закладки</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4272"/> - <source>Menu Bar</source> - <translation>Строка меню</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4277"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Закладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4282"/> <source>Status Bar</source> <translation>Строка состояния</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4296"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4286"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4298"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4288"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Отправить ссылку на страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Отправить ссылку на страницу</b><p>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/> <source>Session Manager</source> <translation>Менеджер сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/> <source>Session Manager...</source> <translation>Менеджер сессии...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Отображение окна менеджера сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1854"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер сессии</b><p>Отображение окна менеджера сессии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2165"/> <source>Sessions</source> <translation>Сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2913"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2898"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2913"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2898"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер? У вас открыты {0} окон с {1} вкладками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation>Управление Safe Browsing</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation>Управление Safe Browsing...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Управление Safe Browsing</b><p>Открытие диалогового окна настройки Safe Browsing (безопасного просмотра) и управления локальным кэшем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Настройка Safe Browsing и управления локальным кэшем</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Сохранение страницы...</b><p>Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1884"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Определение горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1906"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1886"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5070"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5066"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1919"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1899"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1921"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспорт горячих клавиш</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5090"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячиx клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1928"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1908"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1913"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импорт горячих клавиш</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5090"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922"/> <source>Protocol Handler Manager</source> <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922"/> <source>Protocol Handler Manager...</source> <translation>Менеджер обработчиков протокола...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1946"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1926"/> <source>Shows the protocol handler manager window</source> <translation>Отображение окна менеджера обработчиков протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1928"/> <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер обработчиков протокола</b><p>Отображение окна менеджера обработчиков протокола.</p></translation> </message> </context> <context> - <name>WebDatabasesDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="14"/> - <source>Web SQL Databases</source> - <translation>Web SQL базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="49"/> - <source>Enter search term for databases</source> - <translation>Введите поисковый запрос для баз данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="70"/> - <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation>Удалить выбранные записи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="73"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="83"/> - <source>Press to remove all entries</source> - <translation>Удалить все записи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="86"/> - <source>Remove &All</source> - <translation>Удалить &все</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WebDatabasesModel</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="30"/> - <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="31"/> - <source>Size</source> - <translation>Размер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="105"/> - <source>Local</source> - <translation>Локальный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="123"/> - <source>{0} ({1})</source> - <translation>{0} ({1})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="229"/> - <source>bytes</source> - <translation>байты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="232"/> - <source>kB</source> - <translation>kB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="235"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> -</context> -<context> <name>WebIconDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="14"/> @@ -90408,12 +86405,12 @@ <translation>Удалить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="55"/> <source>Remove Selected</source> <translation>Удалить выделенные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="59"/> <source>Remove All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> @@ -90421,12 +86418,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="785"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="785"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -90434,12 +86431,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="728"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="728"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -90447,42 +86444,42 @@ <context> <name>WizardEricPluginWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91"/> <source>eric Plug-in Wizard</source> <translation>Мастер eric Plug-in</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="86"/> <source>&eric Plug-in Wizard...</source> <translation>&Мастер eric Plug-in...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="92"/> <source><b>eric Plug-in Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of an eric plug-in file. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Мастер eric Plug-in</b><p>Этот мастер открывает диалог для ввода всех параметров, необходимых для создания базового контента eric-плагина. Созданный код вставляется в текущую позицию курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="135"/> <source>No current editor</source> <translation>Нет текущего редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="135"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="173"/> <source>Create Package</source> <translation>Создать пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="158"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="173"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл пакета <b>{0}</b> не может быть создан. Прерывание...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -90490,32 +86487,32 @@ <context> <name>XMLStreamReaderBase</name> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="54"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="53"/> <source><p>XML parse error in file <b>{0}</b>, line {1}, column {2}</p><p>Error: {3}</p></source> <translation><p>Ошибка анализа XML файла <b>{0}</b>, строка {1}, позиция {2}<br>Ошибка: {3}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="68"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="67"/> <source>XML parse error</source> <translation>Ошибка анализа XML</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="89"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="88"/> <source>File format version '{0}' is not supported.</source> <translation>Формат файла версии '{0}' не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="99"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="98"/> <source>Bad value: {0}</source> <translation>Неправильное значение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="195"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="194"/> <source>Pickle data encoding '{0}' is not supported.</source> <translation>Кодировка '{0}' данных pickle не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="62"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="61"/> <source><p>XML parse error (line {0}, column {1})</p><p>Error: {2}</p></source> <translation><p>Ошибка синтаксического анализа XML (строка {0}, столбец {1})</p><p>Ошибка: {2}</p></translation> </message> @@ -90523,17 +86520,17 @@ <context> <name>XbelImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> <source>XBEL Bookmarks</source> <translation>Закладки XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="121"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> @@ -90548,12 +86545,12 @@ <translation>Импортировано {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source> <translation>Вы можете импортировать закладки из любого браузера, поддерживающего экспорт в XBEL. Такой файл обычно имеет расширение .xbel или .xml.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="55"/> <source>Konqueror stores its bookmarks in the <b>bookmarks.xml</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>Закладки Konqueror хранятся в XML файле <b>bookmarks.xml</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> @@ -90570,7 +86567,7 @@ <translation>Импорт из Konqueror</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="34"/> <source>eric6 Web Browser stores its bookmarks in the <b>{0}</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>Закладки eric6 web-браузера хранятся в <b>{0} XML файле</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> @@ -90583,12 +86580,12 @@ <context> <name>XbelReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="76"/> <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source> <translation>Этот не файл XBEL 1.0.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="224"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="226"/> <source>Unknown title</source> <translation>Неизвестный заголовок</translation> </message> @@ -90596,57 +86593,57 @@ <context> <name>YandexEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="38"/> <source>Invalid API key.</source> <translation>Недействительный API ключ.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="39"/> + <source>API key has been blocked.</source> + <translation>API ключ заблокирован.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="40"/> + <source>Daily limit for requests has been reached.</source> + <translation>Достигнут суточный лимит запросов.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="41"/> + <source>Daily limit for the volume of translated text reached.</source> + <translation>Достигнут суточный лимит объема переведенного текста.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="43"/> + <source>Text size exceeds the maximum.</source> + <translation>Размер текстового блока превышает максимальный.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="44"/> - <source>API key has been blocked.</source> - <translation>API ключ заблокирован.</translation> + <source>Text could not be translated.</source> + <translation>Текст не может быть переведен.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="45"/> - <source>Daily limit for requests has been reached.</source> - <translation>Достигнут суточный лимит запросов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="46"/> - <source>Daily limit for the volume of translated text reached.</source> - <translation>Достигнут суточный лимит объема переведенного текста.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="48"/> - <source>Text size exceeds the maximum.</source> - <translation>Размер текстового блока превышает максимальный.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="49"/> - <source>Text could not be translated.</source> - <translation>Текст не может быть переведен.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="50"/> <source>The specified translation direction is not supported.</source> <translation>Заданное направление перевода не поддерживается.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="86"/> + <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source> + <translation>Разрешены фрагменты текста не длинее {0} символов.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="91"/> - <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source> - <translation>Разрешены фрагменты текста не длинее {0} символов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="96"/> <source>A valid Yandex key is required.</source> <translation>Требуется действительный ключ Yandex.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="106"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="112"/> <source>Unknown error code ({0}) received.</source> <translation>Получен код ({0}) неизвестной ошибки.</translation> </message> @@ -90716,12 +86713,12 @@ <context> <name>ZoomValuesModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="31"/> <source>Website</source> <translation>Web-сайт</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/> <source>Zoom Value [%]</source> <translation>Коэффициент масштабирования [%]</translation> </message> @@ -90729,12 +86726,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="396"/> + <location filename="../eric6.py" line="392"/> <source>Starting...</source> <translation>Запуск...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="401"/> + <location filename="../eric6.py" line="397"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Создание главного окна...</translation> </message> @@ -90749,12 +86746,12 @@ <tr><td><b>Изменения</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2077"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2083"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2087"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2093"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -90769,24 +86766,24 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2069"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2075"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Вершина</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2078"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Набор изменений</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2092"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2098"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2096"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2102"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -90797,7 +86794,7 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2082"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2088"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -90819,14 +86816,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2059"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2065"/> <source><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Головная ревизия #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2064"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2070"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> @@ -90836,177 +86833,177 @@ <context> <name>pyFlakes</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="17"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="16"/> <source>{0!r} imported but unused.</source> <translation>Модуль {0!r} импортирован, но не используется.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="20"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="19"/> <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source> <translation>Переопределение неиспользуемого {0!r} из строки {1!r}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="23"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="22"/> <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source> <translation>Импорт {0!r} из строки {1!r} скрывается переменной цикла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="26"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="25"/> <source>'from {0} import *' used; unable to detect undefined names.</source> <translation>Использование 'from {0} import *' делает детектирование неопределённых имён невозможным.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="29"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="28"/> <source>Undefined name {0!r}.</source> <translation>Неопределённое имя {0!r}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="31"/> <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source> <translation>Неопределённое имя {0!r} в __all__.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="34"/> <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source> <translation>Локальная переменная {0!r} (определение области действия в строке {1!r}) ссылается до присвоения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="42"/> <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source> <translation>Повторное использование аргумента {0!r} в определении функции.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="45"/> <source>Redefinition of {0!r} from line {1!r}.</source> <translation>Переопределение {0!r} из строки {1!r}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="48"/> <source>from __future__ imports must occur at the beginning of the file</source> <translation>оператор from __future__ imports должен находится в начале файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="51"/> <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source> <translation>Локальная переменная {0!r} определена, но не используется.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="54"/> <source>List comprehension redefines {0!r} from line {1!r}.</source> <translation>Список выражений переопределяет{0!r} из строки {1!r}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="57"/> <source>Syntax error detected in doctest.</source> <translation>Определены синтаксические ошибки в doctest.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="138"/> <source>no message defined for code '{0}'</source> <translation>нет сообщения, определенного для кода '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="60"/> <source>'return' with argument inside generator</source> <translation>'return' с аргументом внутри генератора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="63"/> <source>'return' outside function</source> <translation>'return' за пределами функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="66"/> <source>'from {0} import *' only allowed at module level</source> <translation>'from {0} import *' допустим только на уровне модуля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="69"/> <source>{0!r} may be undefined, or defined from star imports: {1}</source> <translation>{0!r} может быть не определена, или определена из star imports: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="72"/> <source>Dictionary key {0!r} repeated with different values</source> <translation>Ключ словаря {0!r} повторяется с разными значениями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="75"/> <source>Dictionary key variable {0} repeated with different values</source> <translation>Переменная {0} ключа словаря повторяется с разными значениями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="78"/> <source>Future feature {0} is not defined</source> <translation>Будущая возможность {0} не определена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="81"/> <source>'yield' outside function</source> <translation>'yield' за пределами функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="87"/> <source>'break' outside loop</source> <translation>'break' за пределами цикла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="90"/> <source>'continue' not supported inside 'finally' clause</source> <translation>'continue' не поддерживается внутри предложения 'finally'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="93"/> <source>Default 'except:' must be last</source> <translation>По умолчанию 'except:' должен быть последним</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="96"/> <source>Two starred expressions in assignment</source> <translation>Два помеченных звездочкой (*) выражения в присвоении</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="99"/> <source>Too many expressions in star-unpacking assignment</source> <translation>Слишком много выражений в звездно*распакованном присвоении</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="102"/> <source>Assertion is always true, perhaps remove parentheses?</source> <translation>Утверждение всегда верно, может быть, удалить круглые скобки?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="84"/> <source>'continue' not properly in loop</source> <translation>'continue' неправильно расположена в цикле</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="105"/> <source>syntax error in forward annotation {0!r}</source> <translation>синтаксическая ошибка в форвардной аннотации {0!r}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="108"/> <source>'raise NotImplemented' should be 'raise NotImplementedError'</source> <translation>'raise NotImplemented' должно быть 'raise NotImplementedError'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="38"/> <source>Local variable {0!r} (defined as a builtin) referenced before assignment.</source> <translation>Локальная переменная {0!r} (определенная как встроенная), указана перед присваиванием.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="111"/> <source>syntax error in type comment {0!r}</source> <translation>синтаксическая ошибка в комментарии типа {0!r}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="114"/> <source>use of >> is invalid with print function</source> <translation>использование >> недопустимо с функцией печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="117"/> <source>use ==/!= to compare str, bytes, and int literals</source> <translation>используйте == /! = для сравнения str, bytes, и int литералов</translation> </message> @@ -91014,417 +87011,417 @@ <context> <name>pycodestyle</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="19"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="21"/> <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source> <translation>отступ содержит смесь пробелов и табуляции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="22"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="24"/> <source>indentation is not a multiple of four</source> <translation>размер отступа не кратен четырем</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="25"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="27"/> <source>expected an indented block</source> <translation>ожидался блок с отступом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="28"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="30"/> <source>unexpected indentation</source> <translation>неожиданный отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="31"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="33"/> <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source> <translation>размер отступа не кратен четырем (комментарий)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="36"/> <source>expected an indented block (comment)</source> <translation>ожидался блок с отступом (комментарий)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="39"/> <source>unexpected indentation (comment)</source> <translation>неожиданный отступ (комментарий)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="45"/> <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source> <translation>отступ строки продолжения не кратен четырём</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="48"/> <source>continuation line missing indentation or outdented</source> <translation>строка продолжения не имеет отступа или выступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="51"/> <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> <translation>закрывающая скобка не соответствует отступу скобки, открывающей строку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/> <source>closing bracket does not match visual indentation</source> <translation>закрывающая скобка визуально не соответствует отступу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/> <source>continuation line with same indent as next logical line</source> <translation>отступ строки продолжения такой же как у следующей логической строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/> <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> <translation>строка продолжения с отступом для висящего отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/> <source>continuation line over-indented for visual indent</source> <translation>строка продолжения с отступом для визуального отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67"/> <source>continuation line under-indented for visual indent</source> <translation>continuation line under-indented for visual indent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="70"/> <source>visually indented line with same indent as next logical line</source> <translation>визуально отступ строки такой же как у следующей логической строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="73"/> <source>continuation line unaligned for hanging indent</source> <translation>у висячего отступа невыровненная строка продолжения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="76"/> <source>closing bracket is missing indentation</source> <translation>закрывающая скобка не имеет отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="79"/> <source>indentation contains tabs</source> <translation>отступ содержит табуляцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="82"/> <source>whitespace after '{0}'</source> <translation>символ пропуска после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="91"/> <source>whitespace before '{0}'</source> <translation>символ пропуска перед '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94"/> <source>multiple spaces before operator</source> <translation>множественные пробелы перед оператором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="97"/> <source>multiple spaces after operator</source> <translation>множественные пробелы после оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="100"/> <source>tab before operator</source> <translation>табуляция перед оператором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="103"/> <source>tab after operator</source> <translation>табуляция после оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="106"/> <source>missing whitespace around operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="109"/> <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг арифметического оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="112"/> <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг побитового оператора или оператора сдвига</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115"/> <source>missing whitespace around modulo operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора по модулю</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="118"/> <source>missing whitespace after '{0}'</source> <translation>отсутствуют символы пропуска после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="121"/> <source>multiple spaces after '{0}'</source> <translation>множественные пробелы после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="124"/> <source>tab after '{0}'</source> <translation>табуляция после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="127"/> <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> <translation>неожиданные пробелы вокруг ключевого слова / параметра equals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133"/> <source>at least two spaces before inline comment</source> <translation>по крайней мере два пробела перед комментарием в строке кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136"/> <source>inline comment should start with '# '</source> <translation>комментарий в строке кода должен начинаться с '# '</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139"/> <source>block comment should start with '# '</source> <translation>блок комментариев должен начинаться с '# '</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142"/> <source>too many leading '#' for block comment</source> <translation>слишком много лидирующих '#' для блока комментария</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145"/> <source>multiple spaces after keyword</source> <translation>множественные пробелы после ключевого слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148"/> <source>multiple spaces before keyword</source> <translation>множественные пробелы перед ключевым словом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151"/> <source>tab after keyword</source> <translation>табуляция после ключевого слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154"/> <source>tab before keyword</source> <translation>табуляция перед ключевым словом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="157"/> <source>missing whitespace after keyword</source> <translation>отсутствует символ пропуска после ключевого слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="160"/> <source>trailing whitespace</source> <translation>завершающие символы пропуска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="163"/> <source>no newline at end of file</source> <translation>нет символа новой строки в конце файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="166"/> <source>blank line contains whitespace</source> <translation>пустая строка содержит символы пропуска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191"/> <source>too many blank lines ({0})</source> <translation>слишком много пустых строк ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="178"/> <source>blank lines found after function decorator</source> <translation>пустые строки после декоратора функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/> <source>blank line at end of file</source> <translation>пустая строка в конце файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/> <source>multiple imports on one line</source> <translation>множественный импорт в одной строке</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200"/> <source>module level import not at top of file</source> <translation>импорт модуля не в начале файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="203"/> <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>слишком длинная строка ({0} > {1} символов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206"/> <source>the backslash is redundant between brackets</source> <translation>символ '\' излишний внутри скобок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209"/> <source>line break before binary operator</source> <translation>перевод строки перед бинарным оператором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218"/> <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> <translation>.has_key() устарел, используйте 'in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="221"/> <source>deprecated form of raising exception</source> <translation>устаревший метод возбуждения исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/> <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> <translation>оператор '<>' устарел, используйте '!='</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227"/> <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> <translation>обратные апострофы устарели, используйте функцию 'repr()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236"/> <source>multiple statements on one line (colon)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (двоеточие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239"/> <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (точка с запятой)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="242"/> <source>statement ends with a semicolon</source> <translation>инструкция завершается точкой с запятой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="245"/> <source>multiple statements on one line (def)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (def)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="251"/> <source>comparison to {0} should be {1}</source> <translation>сравнение с {0} должно быть {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="254"/> <source>test for membership should be 'not in'</source> <translation>проверка на членство должна быть 'not in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="257"/> <source>test for object identity should be 'is not'</source> <translation>проверка на идентичность объекта должна быть 'is not'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="260"/> <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> <translation>используйте 'isinstance()' вместо сравнения типов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266"/> <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> <translation>не назначайте лямбда-выражение, используйте def</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/> <source>ambiguous variable name '{0}'</source> <translation>неоднозначное имя переменной '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/> <source>ambiguous class definition '{0}'</source> <translation>неоднозначное определение класса '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/> <source>ambiguous function definition '{0}'</source> <translation>неоднозначное определение функции '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281"/> <source>{0}</source> <translation>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="263"/> <source>do not use bare except</source> <translation>не используйте bare except</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="181"/> <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк после определения класса или функции, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233"/> <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> <translation>'async' и 'await' - зарезервированные ключевые слова начиная с Python 3.7</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130"/> <source>missing whitespace around parameter equals</source> <translation>отсутствие символов пробела вокруг параметра equals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="172"/> <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/> <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк перед вложенным определением, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="212"/> <source>line break after binary operator</source> <translation>перевод строки после бинарного оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/> <source>invalid escape sequence '\{0}'</source> <translation>недействительная escape-последовательность '\{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/> <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source> <translation>слишком много пустых строк ({0}) перед вложенным определением, ожидалось {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="175"/> <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source> <translation>слишком много пустых строк ({0}), ожидалось {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="42"/> <source>over-indented</source> <translation>over-indented</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/> <source>doc line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>слишком длинная строка документа ({0} > {1} символов)</translation> </message> @@ -91432,17 +87429,17 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1593"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1607"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия </b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1741"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1744"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message>