--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts Mon Sep 09 18:52:08 2019 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts Thu Oct 03 11:12:10 2019 +0200 @@ -28,7 +28,7 @@ <translation>&Licencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="25"/> + <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="24"/> <source><p>{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.</p><p>For more information see <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Please send bug reports to <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>To request a new feature please send an email to <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.</p></source> <translation><p>{0} es un Entorno Integrado de Desarrollo para el lenguaje de programación Python. Está escrito utilizando los bindings PyQt Python para el conjunto de herramientas Qt GUI y el widget de edición de código QScintilla.</p><p>Para más información ver <a href="{1}">{1}</a>.</p><p>Enviar por favor informes de errores a <a href="mailto:{2}">{2}</a>.</p><p>Para solicitar una nueva característica enviar por favor un email a <a href="mailto:{3}">{3}</a>.</p><p>{0} utiliza software de terceras partes cuyo derecho de copia está establecido por sus propietarios. Para ver detalles, leer la nota de derechos de copia para cada paquete de software individual.</p></translation> </message> @@ -36,60 +36,47 @@ <context> <name>AboutPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="84"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="98"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="100"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="102"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79"/> <source>About {0}</source> <translation>Acerca de {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="79"/> <source>&About {0}</source> <translation>&Acerca de {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="86"/> <source><b>About {0}</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de {0}</b><p>Muestra información sobre este software.</p></translation> </message> </context> <context> - <name>AdBlockAccessHandler</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="55"/> - <source>Subscribe?</source> - <translation>¿Suscribir?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="55"/> - <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> - <translation><p>¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?</p><p>{0}</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>AdBlockDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="14"/> @@ -107,22 +94,22 @@ <translation>Acciones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="167"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Aprender más acerca de escribir reglas...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Actualizar Suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Navegar Suscripciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="236"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="244"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Eliminar Suscripción</translation> </message> @@ -137,42 +124,42 @@ <translation>Introducir el periodo de actualización (1 a 14 días)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="49"/> <source>Search...</source> <translation>Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> <source>Add Rule</source> <translation>Añadir regla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Eliminar Regla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="148"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/> <source>Disable Subscription</source> <translation>Deshabilitar Suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="157"/> <source>Enable Subscription</source> <translation>Habilitar Suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="163"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation>Actualizar Todas las Suscripciones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="226"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="234"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> <translation><p>¿Desesa realmente eliminar la suscripción <b>{0}</b> y todas las suscripciones que la necesitan?</p><ul><li>{1}</li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="241"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente eliminar la suscripción <b>{0}</b> ?</p></translation> </message> @@ -220,7 +207,7 @@ <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="37"/> <source>Enter host to be added...</source> <translation>Introducir host a añadir...</translation> </message> @@ -228,57 +215,42 @@ <context> <name>AdBlockIcon</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="38"/> <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source> <translation>Adblock le permite bloquear el contenido no deseado de las páginas web.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="69"/> <source>Disable AdBlock</source> <translation>Deshabilitar AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="75"/> <source>Enable AdBlock</source> <translation>Habilitar AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="106"/> - <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source> - <translation>URL Bloqueada (AdBlock Rule) - click para editar regla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="111"/> - <source>{0} with ({1})</source> - <translation>{0} con ({1})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="117"/> - <source>No content blocked</source> - <translation>No hay contenido bloqueado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="110"/> <source>AdBlock</source> <translation>AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="83"/> <source>Remove AdBlock Exception</source> <translation>Eliminar Excepción de AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/> <source>Add AdBlock Exception</source> <translation>Añadir Excepción de AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="94"/> <source>AdBlock Exceptions...</source> <translation>Excepciones de AdBlock...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="98"/> <source>AdBlock Configuration...</source> <translation>Configuración de AdBlock...</translation> </message> @@ -286,17 +258,17 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="226"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="233"/> <source>Custom Rules</source> <translation>Reglas Personalizadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="328"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> <source>Subscribe?</source> <translation>¿Suscribir?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="328"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -309,42 +281,32 @@ <translation>Cargar reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="495"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>Descargando reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="407"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="411"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>El conjunto de reglas de suscripción está vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="518"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="525"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>Guardando reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="304"/> - <source>Unable to open adblock file '{0}' for reading.</source> - <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock '{0}' en modo lectura.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="394"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="398"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Las reglas de la subscrición no han podido ser descargadas.</p><p>Error: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="513"/> - <source>Unable to open adblock file '{0}' for writing.</source> - <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock '{0}' en modo escritura.</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="292"/> <source>AdBlock file '{0}' does not start with [Adblock.</source> <translation>El archivo de AdBlock '{0}' no comienza con [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="495"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>La suscripción de AdBlock<b>{0}</b> tiene un checksum erróneo.<br/>Hallado: {1}<br/>Calculatado: {2}<br/>¿Usarlo de todos modos?</p></translation> </message> @@ -354,7 +316,7 @@ <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock '{0}' en modo lectura.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="518"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="525"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock '{0}' en modo escritura.</translation> </message> @@ -362,27 +324,27 @@ <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation>Añadir Regla Personalizada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> <source>Write your rule here:</source> <translation>Escribir aquí la regla:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166"/> <source>Add Rule</source> <translation>Añadir regla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="165"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="168"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Eliminar Regla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="218"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="221"/> <source>{0} (recently updated)</source> <translation>{0} (recientemente actualizado)</translation> </message> @@ -509,27 +471,27 @@ <translation>&Tipo de Archivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="68"/> <source>Source Files</source> <translation>Archivos de Origen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/> <source>Forms Files</source> <translation>Archivos de Formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/> <source>Resource Files</source> <translation>Archivos de Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="74"/> <source>Interface Files</source> <translation>Archivos de Interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="78"/> <source>Other Files (*)</source> <translation>Otros archivos(*)</translation> </message> @@ -543,7 +505,7 @@ Para seleccionarlo a través de un cuadro diálogo, presione el botón de la derecha </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="76"/> <source>Protocol Files</source> <translation>Archivos de Protocolo</translation> </message> @@ -642,7 +604,7 @@ <translation>Seleccione archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="81"/> <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Código fuente ({0});;Archivos de Formularios ({1});;Archivos de Recursos({2});;Archivos de Interfaz({3});;Archivos de Protocolo ({4});;Archivos de Traducción({4});;Todos los Archivos(*)</translation> </message> @@ -716,22 +678,22 @@ <translation>Lista de archivos encontrados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="39"/> <source>Add All</source> <translation>Añadir todo</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="41"/> + <source>Add all files.</source> + <translation>Añadir todos los archivos.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="42"/> - <source>Add all files.</source> - <translation>Añadir todos los archivos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="43"/> <source>Add Selected</source> <translation>Agregar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Project/AddFoundFilesDialog.py" line="44"/> <source>Add selected files only.</source> <translation>Añadir unicamente los archivos seleccionados.</translation> </message> @@ -1106,12 +1068,12 @@ <translation>&Descripción:</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="64"/> <source>Project Properties</source> <translation>Propiedades del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="49"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="48"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> </message> @@ -1137,44 +1099,117 @@ </message> </context> <context> + <name>AnnotationsChecker</name> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="808"/> + <source>missing type annotation for function argument '{0}'</source> + <translation>falta anotación de tipo para el argumento '{0}' de la función</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="811"/> + <source>missing type annotation for '*{0}'</source> + <translation>falta anotación de tipo para '*{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="814"/> + <source>missing type annotation for '**{0}'</source> + <translation>falta anotación de tipo para '**{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="823"/> + <source>missing return type annotation for public function</source> + <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de función pública</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="826"/> + <source>missing return type annotation for protected function</source> + <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de función protegida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="829"/> + <source>missing return type annotation for private function</source> + <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de función privada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="832"/> + <source>missing return type annotation for special method</source> + <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de método especial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="835"/> + <source>missing return type annotation for staticmethod</source> + <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de método estático</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="838"/> + <source>missing return type annotation for classmethod</source> + <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de método de clase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="850"/> + <source>{0}: {1}</source> + <translation>{0}: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="817"/> + <source>missing type annotation for 'self' in method</source> + <translation>falta anotación de tipo para 'self' en método</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="820"/> + <source>missing type annotation for 'cls' in classmethod</source> + <translation>falta anotación de tipo para 'cls' en método de clase</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="842"/> + <source>type annotation coverage of {0}% is too low</source> + <translation>cobertura de anotaciones de tipo de {0} demasiado baja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="846"/> + <source>type annotation is too complex ({0} > {1})</source> + <translation>anotaciones de tipo demasiado complejas ({0} > {1})</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="45"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="44"/> <source>Application Diagram {0}</source> <translation>Diagrama de aplicación {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="68"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Analizando módulos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="195"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="203"/> <source><<Application>></source> <translation><<Aplicación>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="197"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="205"/> <source><<Others>></source> <translation><<Otros>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="282"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="282"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>El diagrama pertenece al proyecto <b>{0}</b>. ¿Abrir proyecto?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="66"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="68"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Módulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="69"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="71"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> @@ -1397,7 +1432,7 @@ <translation>Automático</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="31"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="30"/> <source>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</source> <translation>eric utiliza servicios en segundo plano para ciertoas acciones como comprobaciones sintácticas o comprobaciones de estilo de código. Por defecto el número de procesos que se usan para estas comprobaciones se determina automáticamente basado en el número de CPUs. Nótese que éste es un ajuste avanzado.</translation> </message> @@ -1463,37 +1498,37 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="132"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="131"/> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} no configurado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="187"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="184"/> <source>Restart background client?</source> <translation>¿Reiniciar cliente en background?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="432"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Cliente en background desconectado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="426"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="423"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>El cliente en background de Eric ha desconectado debido a una razón desconocida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="213"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="210"/> <source>An error in Erics background client stopped the service.</source> <translation>Un error en el cliente en background de Eric ha detenido el servicio.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="187"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="184"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>El cliente en background para <b>{0}</b> se ha detenido debido a una excepción. Éste es utilizado por varios plug-ins como los distintos comprobadores.</p><p>Seleccionar<ul><li><b>'Si'</b> para reiniciar el cliente, abortando el último trabajo</li><li><b>'Reintentar'</b> para reiniciar el cliente y el último trabajo</li><li><b>'No'</b> para dejar el cliente sin iniciar.</li></ul></p><p>Nota: El cliente se puede reiniciar abriendo y aceptando el diálogo de preferencias o recargando/cambiando el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="432"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>El cliente en background para <b>{0}</b> ha desconectado por razón desconocida.<br>¿Reiniciarlo?</translation> </message> @@ -1506,22 +1541,22 @@ <translation><b>Añadir/Editar Marcador<b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="50"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="49"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="52"/> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Editar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="56"/> <source>Remove from Speed Dial</source> <translation>Eliminar de la Marcación Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="60"/> <source>Add to Speed Dial</source> <translation>Añadir a la Marcación Rápida</translation> </message> @@ -1592,7 +1627,7 @@ <translation>Introduzca la descripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="40"/> <source>Visited <b>{0}</b> times. Last visit on <b>{1}</b>.</source> <translation>Visitado <b>{0}</b> veces.</translation> </message> @@ -1774,7 +1809,7 @@ <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="324"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="328"/> <source>New Folder</source> <translation>Nueva carpeta</translation> </message> @@ -1827,17 +1862,17 @@ <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="99"/> <source><b>Importing from {0}</b></source> <translation><b>Importando desde{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="106"/> <source>Finish</source> <translation>Terminar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="133"/> <source>Error importing bookmarks</source> <translation>Error al importar marcadores</translation> </message> @@ -1855,12 +1890,12 @@ <context> <name>BookmarksImporters</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="46"/> <source>XBEL File</source> <translation>Archivo XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="50"/> <source>HTML File</source> <translation>Archivo HTML</translation> </message> @@ -1888,62 +1923,57 @@ <translation>Marcadores de Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="162"/> <source>Menu</source> <translation>Menú</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/> <source>Saving Bookmarks</source> <translation>Guardando Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="421"/> <source>Exporting Bookmarks</source> <translation>Exportando Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="533"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="537"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="575"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="579"/> <source>Insert Bookmark</source> <translation>Insertar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="616"/> - <source>Name Change</source> - <translation>Cambiar Nombre</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="620"/> + <source>Name Change</source> + <translation>Cambiar Nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="624"/> <source>Address Change</source> <translation>Cambiar Dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="204"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Error al guardar marcadores a <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="421"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Error al exportar marcadores a <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="409"/> - <source>Converted {0}</source> - <translation>Convertido {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> <translation>Marcadores XBEL (*.xbel);;marcadores XBEL (*.xml);;Marcadores HTML (*.html)</translation> </message> @@ -1958,37 +1988,37 @@ <context> <name>BookmarksMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="117"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Abrir todo en Pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="166"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="167"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="174"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="175"/> <source>Open in New Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="179"/> <source>Open in New Private Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="184"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="185"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="189"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="190"/> <source>Properties...</source> <translation>Propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="171"/> <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> @@ -1996,17 +2026,17 @@ <context> <name>BookmarksMenuBarMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="351"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="352"/> <source>Default Home Page</source> <translation>Página de Inicio por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="355"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="356"/> <source>Speed Dial</source> <translation>Marcación rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="360"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="361"/> <source>Open all in Tabs</source> <translation>Abrir todo en Pestañas</translation> </message> @@ -2014,12 +2044,12 @@ <context> <name>BookmarksModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50"/> <source>Address</source> <translation>Dirección</translation> </message> @@ -2027,21 +2057,11 @@ <context> <name>BookmarksToolBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="41"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="110"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation>Añadir &marcador...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="111"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Añadir &Carpeta...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> @@ -2085,32 +2105,32 @@ <context> <name>BreakPointModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="34"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="33"/> <source>Filename</source> <translation>Nombre de archivo</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="34"/> + <source>Line</source> + <translation>Línea</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="35"/> - <source>Line</source> - <translation>Línea</translation> + <source>Condition</source> + <translation>Condición</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="36"/> - <source>Condition</source> - <translation>Condición</translation> + <source>Temporary</source> + <translation>Temporal</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="37"/> - <source>Temporary</source> - <translation>Temporal</translation> + <source>Enabled</source> + <translation>Habilitado</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="38"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Habilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointModel.py" line="39"/> <source>Ignore Count</source> <translation>Conteo Ignorar</translation> </message> @@ -2123,67 +2143,67 @@ <translation>Breakpoints</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="189"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="186"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="156"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="153"/> <source>Edit...</source> <translation>Editar...</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="155"/> + <source>Enable</source> + <translation>Habilitar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="190"/> + <source>Enable all</source> + <translation>Habilitar todo</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="158"/> - <source>Enable</source> - <translation>Habilitar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193"/> - <source>Enable all</source> - <translation>Habilitar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="161"/> <source>Disable</source> <translation>Deshabilitar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="195"/> <source>Disable all</source> <translation>Deshabilitar todo</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="162"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="200"/> + <source>Delete all</source> + <translation>Borrar todo</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165"/> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> + <source>Goto</source> + <translation>Ir a</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="188"/> + <source>Enable selected</source> + <translation>Habilitar selección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="193"/> + <source>Disable selected</source> + <translation>Deshabilitar selección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/> + <source>Delete selected</source> + <translation>Borrar selección</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="203"/> - <source>Delete all</source> - <translation>Borrar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168"/> - <source>Goto</source> - <translation>Ir a</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="191"/> - <source>Enable selected</source> - <translation>Habilitar selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="196"/> - <source>Disable selected</source> - <translation>Deshabilitar selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="201"/> - <source>Delete selected</source> - <translation>Borrar selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="206"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> @@ -2191,102 +2211,102 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="89"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="90"/> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="247"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="245"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="212"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Ejecutar test unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="292"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="290"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Nuevo directorio raíz...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="255"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="253"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Añadir como directorio raíz</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="256"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Quitar de la raíz</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="266"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="264"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Buscar en este directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="573"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="572"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nuevo directorio raíz</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="231"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="273"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="271"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="262"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="260"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Actualizar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="278"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="276"/> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="382"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="381"/> <source>Line {0}</source> <translation>Línea {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="108"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="109"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>La Ventana de Navegación</b><p>Permite navegar facilmente la jerarquía de directorios y archivos del sistema, identificar los programas en Python y abrirlos utilizando la ventana de Visor de Código Fuente. La ventana muestra varias jerarquías separadas.</p><p>La primera jerarquía se muestra solamente si se tiene abierto un programa para depuración y la raíz es el directorio que contiene dicho programa. Usualmente los distintos archivos que forman una aplicación Python son mantenidos en el mismo directorio, por lo tanto esta jerarquía proporciona un acceso sencillo a la mayor parte de lo que resulta necesario.</p><p>La siguiente jerarquía se utiliza para navegar facilmente los directorios especificados en la variable de Python <tt>sys.path</tt>.</p><p>Las restantes jerarquías permiten la navegación por el sistema como un todo. En un sistema UNIX habrá una jerarquía con <tt>/</tt> en la raíz y otra con el directorio home del usuario. En un sistema Windows habrá una jerarquía por cada uno de los drives en el sistema.</p><p>Los programas Python (es decir aquellos archivos con extensión <tt>.py</tt>) se identifican en las jerarquías con un icono de Python. Un click con el botón derecho del ratón muestra un menú contextual que permite abrir el archivo en la ventana Visor de Fuentes, o bien abrir el archivo para depuración o utilizarlo para ejecutar un test unitario.</p><p>El menú contextual de una clase, función o método permite abrir el archivo en donde se define esta clase, función o método y permite asegurar que se muestra la línea de código correcta.</p><p>Los archivos de Qt-Designer (es decir aquellos con extensión <tt>.ui</tt>) son mostrados con un icono de Designer. El menú contextual de estos archivos permite iniciar Qt-Designer a partir de dicho archivo.</p><p>Los archivos de Qt-Linguist (es decir aquellos con extensión <tt>.ts</tt>) son mostrados con un icono de Linguist. El menú contextual de dichos archivos permite iniciar Qt-Linguist a partir de dicho archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="503"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Mostrar Mime-Type</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="477"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="476"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>El mime type del archivo no se puede determinar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="495"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="494"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="504"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="503"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.<br/> ¿Añadirlo a la lista de mime types?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="230"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="228"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Abrir en Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="269"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="267"/> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation>Buscar && Reemplazar en este directorio</translation> </message> @@ -2294,32 +2314,32 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="66"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="62"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="724"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="730"/> <source>Attributes</source> <translation>Atributos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="656"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="660"/> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="650"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="654"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Codificación: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="734"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="740"/> <source>Class Attributes</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="662"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="666"/> <source>Imports</source> <translation>Imports</translation> </message> @@ -2327,22 +2347,22 @@ <context> <name>CallStackViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="50"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="49"/> <source>Show source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="52"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="51"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="53"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="61"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="60"/> <source>File: {0} Line: {1} {2}{3}</source> @@ -2351,39 +2371,39 @@ {2}{3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="63"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="62"/> <source>File: {0} Line: {1}</source> <translation>Archivo: {0} Línea: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="172"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="171"/> <source>Save Call Stack Info</source> <translation>Guardar Información de Pila de Llamadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="158"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="157"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="172"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="171"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="191"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="190"/> <source>Error saving Call Stack Info</source> <translation>Error al guardar Información de Pila de Llamadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="191"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="190"/> <source><p>The call stack info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La información de la pila de llamadas no se ha podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="47"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="46"/> <source>Call Stack</source> <translation>Pila de Llamadas</translation> </message> @@ -2421,37 +2441,37 @@ <translation>Pulsar para guardar el trazado de llamadas como archivo de texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="53"/> <source>From</source> <translation>Desde</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="53"/> <source>To</source> <translation>Hasta</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="157"/> <source>Save Call Trace Info</source> <translation>Guardar Información de Trazado de Llamadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="144"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="143"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="157"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="183"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182"/> <source>Error saving Call Trace Info</source> <translation>Error al guardar Información de Trazado de Llamadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="183"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182"/> <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La información del trazado de llamadas no se ha podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -2519,50 +2539,50 @@ <translation>Muestra el estado del servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="307"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="306"/> <source>Start Server</source> <translation>Iniciar servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="153"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="152"/> <source>! Unknown command: {0} </source> <translation>! Comando desconocido: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="176"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="175"/> <source>* {0} has joined. </source> <translation>* {0} se ha unido. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="212"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="211"/> <source>* {0} has left. </source> <translation>* {0} ha abandonado el chat. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="318"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="317"/> <source>Stop Server</source> <translation>Detener servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="323"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="322"/> <source>! Server Error: {0} </source> <translation>! Error del Servidor: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="335"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="334"/> <source>Disconnect</source> <translation>Desconectar</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="339"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="338"/> <source>Connect</source> <translation>Conectar</translation> </message> @@ -2592,37 +2612,37 @@ <translation>Pulsar para cancelar la edición compartida</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="508"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="518"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="512"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="499"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="497"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="566"/> <source>Save Chat</source> <translation>Guardar Chat</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="558"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="552"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="587"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="581"/> <source>Error saving Chat</source> <translation>Error al guardar el Chat</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="587"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="581"/> <source><p>The chat contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los contenidos del chat no se han podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -2642,78 +2662,78 @@ <translation>Pulse para limpiar la lista de hosts</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="504"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="501"/> <source>Cut all</source> <translation>Cortar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="508"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="504"/> <source>Copy all</source> <translation>Copiar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="626"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="619"/> <source>Kick User</source> <translation>Kickear al usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="630"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="622"/> <source>Ban User</source> <translation>Banear usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="634"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="625"/> <source>Ban and Kick User</source> <translation>Banear y Kickear Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="663"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="654"/> <source>* {0} has been kicked. </source> <translation>* {0} ha sido kickeado. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="679"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="670"/> <source>* {0} has been banned. </source> <translation>* {0} ha sido baneado. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="695"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="686"/> <source>* {0} has been banned and kicked. </source> <translation>* {0} ha sido baneado y kickeado. </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="572"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="566"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="188"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="187"/> <source>New User</source> <translation>Nuevo Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="188"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="187"/> <source>{0} has joined.</source> <translation>{0} se ha unido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="219"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="218"/> <source>User Left</source> <translation>El Usuario Se Ha Ido</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="219"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="218"/> <source>{0} has left.</source> <translation>{0} se ha ido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="242"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="241"/> <source>Message from <{0}></source> <translation>Mensaje de <{0}></translation> </message> @@ -2726,44 +2746,44 @@ <context> <name>ChromeImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="44"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="43"/> <source>Google Chrome stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Google Chrome almacena sus marcadores en el archivo de texto de <b>Bookmarks</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="64"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="64"/> <source>Chromium stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Chromium almacena sus marcadores en el archivo de texto de <b>Marcadores</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="113"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="130"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation>No se puede leer el archivo {0}: Razón: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="141"/> <source>Google Chrome Import</source> <translation>Importación de Google Chrome</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="143"/> <source>Chromium Import</source> <translation>Importación de Chromium</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="145"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> @@ -2771,42 +2791,42 @@ <context> <name>CircuitPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="72"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="71"/> <source>CircuitPython</source> <translation>CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="161"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="160"/> <source>Workspace Directory</source> <translation>Directorio del espacio de trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="161"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="160"/> <source>Python files for CircuitPython devices are stored on the device. Therefore, to edit these files you need to have the device plugged in. Until you plug in a device, the standard directory will be used.</source> <translation>Los archivos de Python para dispositivos CircuitPython se almacenan en el dispositivo. Por tanto, para editar esos archivos se necesita tener el dispositivo conectado. Hasta que se conecte un dispositivo, se utilizará el directorio estándar.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="194"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="193"/> <source>Flash CircuitPython Firmware</source> <translation>Flashear Firmware de CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="228"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="227"/> <source>Install Library Files</source> <translation>Instalar Archivos de Biblioteca</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="194"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="193"/> <source>Please reset the device to bootloader mode and confirm when ready.</source> <translation>Por favor, restablezca el dispositivo a modo de cargador de arranque y confirme cuando esté listo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="216"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="215"/> <source>The device volume "<b>{0}</b>" is not available. Ensure it is mounted properly and try again.</source> <translation>El volumen de dispositivo "<b>{0}</b>" no está disponible. Asegúrese de que está montado correctamente e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="228"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="227"/> <source>Compiled Python Files (*.mpy);;Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Compilados de Python (*.mpy);;Archivos de Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -2854,17 +2874,17 @@ <translation>Pulsar para buscar el volumen seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="46"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="45"/> <source>CircuitPython Firmware Files (*.uf2);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Firmware CircuitPython (*.uf2);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="97"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/> <source>Select Path to Device</source> <translation>Seleccionar Ruta al Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="97"/> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonFirmwareSelectionDialog.py" line="96"/> <source><p>The device volume <b>{0}</b> could not be found. Is the device in 'bootloader' mode and mounted?</p> <p>Alternatively select the "Manual Select" entry and enter the path to the device below.</p></source> <translation><p>El volumen de dispositivo <b>{0}</b> no se puede encontrar. ¿Está dicho dispositivo en modo 'cargador de arranque' y montado?</p> <p>Alternativamente, seleccionar la opción "Selección Manuale introducir la ruta al dispositivo más abajo.</p></translation> </message> @@ -2948,130 +2968,19 @@ </message> </context> <context> - <name>ClickToFlash</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.ui" line="43"/> - <source>Press to activate the content; context menu for more options</source> - <translation>Pulsar para activar el contenido, menú contextual para más opciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="100"/> - <source>Load</source> - <translation>Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="93"/> - <source>Object blocked by ClickToFlash</source> - <translation>Objeto bloqueado por ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="97"/> - <source>Show information about object</source> - <translation>Mostrar información sobre el objeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="101"/> - <source>Delete object</source> - <translation>Borrar objeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="104"/> - <source>Add '{0}' to Whitelist</source> - <translation>Añadir'{0}' a la Lista Blanca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="107"/> - <source>Remove '{0}' from Whitelist</source> - <translation>Quitar'{0}' de la Lista Blanca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="114"/> - <source>Configure Whitelist</source> - <translation>Configurar Lista Blanca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="262"/> - <source>Flash Object</source> - <translation>Objeto Flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="265"/> - <source><b>Attribute Name</b></source> - <translation><b>Nombre de Atributo</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="265"/> - <source><b>Value</b></source> - <translation><b>Valor</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="280"/> - <source>No information available.</source> - <translation>No hay información disponible.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/> - <source>ClickToFlash Whitelist</source> - <translation>Lista Blanca de ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="103"/> - <source>Press to add site to the whitelist</source> - <translation>Pulsar para añadir el site a la lista blanca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="106"/> - <source>&Add...</source> - <translation>&Añadir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="123"/> - <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="126"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="136"/> - <source>Press to remove all entries</source> - <translation>Pulse para eliminar todas las entradas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="139"/> - <source>R&emove All</source> - <translation>Eliminar &Todas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/> - <source>Enter host name to add to whitelist:</source> - <translation>Introducir nombre de host para añadir a la lista blanca:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="79"/> - <source>Enter search term for hosts</source> - <translation>Introducir término de búsqueda para hosts</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Closehead</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="62"/> <source>Revision <{0}> closed.</source> <translation>Revisión <{0}> cerrada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="65"/> <source>Revisions <{0}> closed.</source> <translation>Revisiones<{0}> cerradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/closehead.py" line="71"/> <source>Closing Heads</source> <translation>Cerrando Heads</translation> </message> @@ -3079,17 +2988,17 @@ <context> <name>CloseheadProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> <source>Close Heads</source> <translation>Cerrar Heads</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>Close arbitrary heads without checking them out first</source> <translation>Cerrar heads arbitrariamente sin comprobarlas primero</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>Close Heads</b><p>This closes arbitrary heads without the need to check them out first.</p></source> <translation><b>Cerrar Heads</b><p>Cierra heads arbitrariamente sin necesidad de comprobarlas primero.</p></translation> </message> @@ -3097,54 +3006,54 @@ <context> <name>CodeDocumentationViewer</name> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="182"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="175"/> <source>Code Info Provider:</source> <translation>Proveedor de Info del Código:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="195"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="188"/> <source>Select the code info provider</source> <translation>Seleccionar el proveedor de info del código</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="197"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="190"/> <source><disabled></source> <translation><deshabilitado></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="378"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="371"/> <source>No documentation available</source> <translation>No hay documentación disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="399"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="392"/> <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source> <translation>No hay registrado ningún proveedor de documentación de código. Esta función se ha deshabilitado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="404"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="397"/> <source>This function has been disabled.</source> <translation>Esta función se ha deshabilitado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="130"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="137"/> <source>No further documentation available</source> <translation>No hay más documentación disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="59"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="58"/> <source><p><b>Definition:</b> <span class="def">@NAME@@ARGSPEC@</span></p></source> <comment>Just translate 'Definition:' and leave the rest intact.</comment> <translation><p><b>Definición:</b> <span class="def">@NAME@@ARGSPEC@</span></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="69"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="68"/> <source><p><b>Note:</b> @NOTE@</p></source> <comment>Just translate 'Note:' and leave the rest intact.</comment> <translation><p><b>Nota:</b> @NOTE@</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="64"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="63"/> <source><p><b>Type:</b> @TYPE@</p></source> <comment>Just translate 'Type:' and leave the rest intact.</comment> <translation><p><b>Tipo:</b> @TYPE@</p></translation> @@ -3344,137 +3253,137 @@ sobre una entrada, la abrirá en una ventana de edición posicionando el cursor en la línea y posición correspondiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="62"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="50"/> <source>Exclude Files:</source> <translation>Excluir Archivos:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="69"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="57"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation>Introducir patrones de nombre de archivo de los archivos a ser excluidos, separados por comas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="777"/> - <source>Press to start the code style check run</source> - <translation>Pulsar para iniciar la comprobación de estilo de código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="787"/> - <source>Press to fix the selected issues</source> - <translation>Pulsar para arreglar los problemas seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="810"/> - <source>Press to load the default values</source> - <translation>Pulsar para cargar los valores por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="820"/> - <source>Press to store the current values as defaults</source> - <translation>Pulsar para almacenar los valores actuales como valores por defecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="830"/> + <source>Press to start the code style check run</source> + <translation>Pulsar para iniciar la comprobación de estilo de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="840"/> + <source>Press to fix the selected issues</source> + <translation>Pulsar para arreglar los problemas seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="863"/> + <source>Press to load the default values</source> + <translation>Pulsar para cargar los valores por defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="873"/> + <source>Press to store the current values as defaults</source> + <translation>Pulsar para almacenar los valores actuales como valores por defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="883"/> <source>Press to reset the default values</source> <translation>Pulsar para resetear los valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="76"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="64"/> <source>Exclude Messages:</source> <translation>Excluir Mensajes:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="83"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="71"/> <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source> <translation>Introduzca códigos de mensaje o categorías a excluir separados por comas</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="141"/> + <source>Press to select the message codes from a list</source> + <translation>Pulsar para seleccionar los códigos de mensaje de una lista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="85"/> + <source>Included Messages:</source> + <translation>Mensajes Incluidos:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="92"/> + <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source> + <translation>Introducir códigos de mensaje o categorías a incluir separados por comas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/> + <source>Fix Issues:</source> + <translation>Arreglar Problemas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="113"/> + <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source> + <translation>Introducir los códigos de mensaje de los problemas que se desea arreglar automáticamente (dejar en blanco para arreglar todos)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="127"/> + <source>Don't Fix Issues:</source> + <translation>No Arreglar Problemas:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="134"/> + <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source> + <translation>Introducir los códigos de mensaje de los problemas que se se van a arreglar automáticamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="265"/> + <source>Max. Line Length:</source> + <translation>Máxima Longitud de Línea:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="298"/> + <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source> + <translation>Introducir el máximo permitido para longitud de línea (PEP-8: 79 caracteres)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="425"/> + <source>Docstring Type:</source> + <translation>Tipo de Docstring:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="432"/> + <source>Select the rule set for docstrings</source> + <translation>Seleccionar conjunto de reglas para docstrings</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="406"/> + <source>Select to allow hanging closing brackets</source> + <translation>Seleccionar para permitir hanging closing brackets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="409"/> + <source>Allow hanging closing brackets</source> + <translation>Permitir hanging closing brackets</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="150"/> + <source>Select to repeat each message type</source> + <translation>Seleccionar para repetir cada tipo de mensaje</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="153"/> - <source>Press to select the message codes from a list</source> - <translation>Pulsar para seleccionar los códigos de mensaje de una lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="97"/> - <source>Included Messages:</source> - <translation>Mensajes Incluidos:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="104"/> - <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source> - <translation>Introducir códigos de mensaje o categorías a incluir separados por comas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="118"/> - <source>Fix Issues:</source> - <translation>Arreglar Problemas:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="125"/> - <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source> - <translation>Introducir los códigos de mensaje de los problemas que se desea arreglar automáticamente (dejar en blanco para arreglar todos)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="139"/> - <source>Don't Fix Issues:</source> - <translation>No Arreglar Problemas:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="146"/> - <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source> - <translation>Introducir los códigos de mensaje de los problemas que se se van a arreglar automáticamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="277"/> - <source>Max. Line Length:</source> - <translation>Máxima Longitud de Línea:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="310"/> - <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source> - <translation>Introducir el máximo permitido para longitud de línea (PEP-8: 79 caracteres)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="437"/> - <source>Docstring Type:</source> - <translation>Tipo de Docstring:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="444"/> - <source>Select the rule set for docstrings</source> - <translation>Seleccionar conjunto de reglas para docstrings</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="418"/> - <source>Select to allow hanging closing brackets</source> - <translation>Seleccionar para permitir hanging closing brackets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="421"/> - <source>Allow hanging closing brackets</source> - <translation>Permitir hanging closing brackets</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="162"/> - <source>Select to repeat each message type</source> - <translation>Seleccionar para repetir cada tipo de mensaje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="165"/> <source>Repeat messages</source> <translation>Repetir mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="163"/> <source>Select to fix some issues</source> <translation>Seleccionar para arreglar problemas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="178"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="166"/> <source>Fix issues automatically</source> <translation>Arreglar problemas automaticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="851"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="904"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -3484,330 +3393,365 @@ sobre una entrada, la abrirá en una ventana de edición posicionando el cursor en la línea y posición correspondiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="867"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="920"/> <source>File/Line</source> <translation>Archivo/Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="872"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="925"/> <source>Code</source> <translation>Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="877"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="930"/> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="79"/> - <source>PEP-257</source> - <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="80"/> + <source>PEP-257</source> + <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="81"/> <source>Eric</source> <translation>Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88"/> <source>Statistics...</source> <translation>Estadísticas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="90"/> <source>Press to show some statistics for the last run</source> <translation>Pulsar para mostrar algunas estadísticas de la última ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="95"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="612"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="637"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="244"/> <source>Fix: {0}</source> <translation>Arreglar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="753"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="778"/> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="898"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="951"/> <source>Shows the progress of the code style check</source> <translation>Muestra el progreso de la revisión de estilo de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="907"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="960"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="188"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="176"/> <source>Select to show ignored issues</source> <translation>Seleccionar para mostrar problemas ignorados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="191"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="179"/> <source>Show ignored</source> <translation>Mostrar ignorados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="705"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="730"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (ignorado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="597"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="622"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Preparando archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="692"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="680"/> <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source> <translation>Introducir la máxima complejidad de código permitida (McCabe: 10)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="152"/> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="664"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Transfiriendo datos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="56"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/> <source>Global Options</source> <translation>Opciones Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="227"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="215"/> <source>Specific Options</source> <translation>Opciones Específicas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="269"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="257"/> <source>Source Style</source> <translation>Estilo de Fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="431"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="419"/> <source>Documentation Style</source> <translation>Estilo de Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="467"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="455"/> <source>Coding Line</source> <translation>Línea de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="473"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="461"/> <source>Valid Encodings:</source> <translation>Codificaciones Válidas:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="480"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="468"/> <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source> <translation>Introducir codificaciones válidas separadas por comas (dejar en blanco para utilizar valores por defecto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="490"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="478"/> <source>Copyright</source> <translation>Copyright</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="496"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="484"/> <source>Min. File Size:</source> <translation>Tamaño de Archivo Mínimo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="503"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="491"/> <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source> <translation>Introducir el tamaño mínimo que un archivo debe tener para ser comprobado (0 para todos los archivos)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="529"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="517"/> <source>Author:</source> <translation>Autor:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="536"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="524"/> <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source> <translation>Introducir un nombre de autor de copyright para comprobar (dejar en blanco para omitir esta comprobación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="546"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="534"/> <source>Future Imports</source> <translation>Future Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="552"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="540"/> <source>Expected Imports:</source> <translation>Imports Esperados:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="666"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="654"/> <source>Code Complexity</source> <translation>Complejidad del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="780"/> - <source>&Start</source> - <translation>&Iniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="790"/> - <source>&Fix Selected</source> - <translation>&Arreglar seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="813"/> - <source>&Load Defaults</source> - <translation>Cargar Va&lores por Defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="823"/> - <source>St&ore Defaults</source> - <translation>Almacenar val&ores por defecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="833"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Iniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="843"/> + <source>&Fix Selected</source> + <translation>&Arreglar seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="866"/> + <source>&Load Defaults</source> + <translation>Cargar Va&lores por Defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="876"/> + <source>St&ore Defaults</source> + <translation>Almacenar val&ores por defecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="886"/> <source>&Reset Defaults</source> <translation>&Restablecer Valores por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="756"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="781"/> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>No se han encontrado archivos (comprobar lista de ignorados).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="578"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="566"/> <source>Ignore Built-ins Assignment</source> <translation>Ignorar Asignaciones Incorporadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="594"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="582"/> <source>Left</source> <translation>Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="599"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="587"/> <source>Right</source> <translation>Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="609"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="597"/> <source>Press to add a built-in assignment to be ignored</source> <translation>Pulsar para añadir una asignación incorporada a ignorar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="619"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="607"/> <source>Press to delete the selected entries</source> <translation>Pulsar para eliminar las entradas seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="685"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="673"/> <source>Max. McCabe Complexity:</source> <translation>Máx. Complejidad de McCabe:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="708"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="696"/> <source>Max. Line Complexity:</source> <translation>Máx. Complejidad de Línea:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="715"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="703"/> <source>Enter the maximum complexity (number of nodes) for a line of code</source> <translation>Introducir la máxima complejidad (número de nodos) para una línea de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="731"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="719"/> <source>Max. Line Complexity Score:</source> <translation>Puntuación de Máx. Complejidad de Línea:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="738"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="726"/> <source>Enter the maximum allowed median for line complexity</source> <translation>Introducir el máximo permitido para la mediana de complejidad de línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="344"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="332"/> <source>Blank Lines Before</source> <translation>Líneas en Blanco Antes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="350"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="338"/> <source>Top Level Classes and Functions:</source> <translation>Clases y Funciones de Primer Nivel:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="357"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="345"/> <source>Enter the number of blank lines before top level classes and functions</source> <translation>Introducir el número de líneas en blanco antes de clases y funciones de primer nivel</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="389"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="377"/> <source>Methods and Nested Classes and Functions:</source> <translation>Métodos, Clases Anidadas y Funciones:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="396"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="384"/> <source>Enter the number of blank lines before methods and nested classes or functions</source> <translation>Introducir el número de líneas en blanco antes de métodos, clases anidadas o funciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="303"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="291"/> <source>Max. Documentation Line Length:</source> <translation>Máx. Longitud Línea Documentación:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="647"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="635"/> <source>Commented Code</source> <translation>Código Comentado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="653"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="641"/> <source>Select to search for commented code more aggressively. This may increase the number of false positives.</source> <translation>Seleccionar para buscar el código en comentarios más agresivamente. Puede incrementar el número de falsos positivos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="656"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="644"/> <source>Search aggressively</source> <translation>Búsqueda agresiva</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="745"/> + <source>Type Annotations</source> + <translation>Anotaciones de Tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="751"/> + <source>Min. Coverage:</source> + <translation>Cobert. Mínima:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="758"/> + <source>Enter the minimum percentage of type annotations</source> + <translation>Introducir el porcentaje mínimo de anotaciones de tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="761"/> + <source>off</source> + <translation>deshabilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="764"/> + <source>%</source> + <translation>%</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="787"/> + <source>Max. Complexity:</source> + <translation>Complej. Máxima:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="794"/> + <source>Enter the maximum type annotation complexity</source> + <translation>Introducir la complejidad máxima para anotaciones de tipo</translation> + </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="356"/> <source>Check Code Style</source> <translation>Comprobar Estilo del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="356"/> <source>&Code Style...</source> <translation>Estilo del &Código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="262"/> <source>Check code style.</source> <translation>Comprobar estilo código.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="360"/> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> <translation><b>Comprobar Estilo del Código....</b><p>Chequea archivos de Python en cuanto al cumplimiento de las convenciones de estilo de código tal como vienen dadas en varios PEPs.</p></translation> </message> @@ -3853,142 +3797,142 @@ <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="735"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="857"/> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation>Triple comilla simple convertida a triple comilla doble.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="738"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="860"/> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation>Comillas introductorias corregidas para ser {0}"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="741"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="863"/> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation>Docstrings de una sola línea puestos en una sola línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="744"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="866"/> <source>Period added to summary line.</source> <translation>Coma añadida a la línea de resumen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="771"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="893"/> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco antes de docstring de función/método eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="750"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="872"/> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada delante de docstring de clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="753"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="875"/> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de docstring.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="756"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="878"/> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de docstring de resumen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="759"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="881"/> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de último párrafo de docstring.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="762"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="884"/> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation>Comillas iniciales puestas en línea separada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="765"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="887"/> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation>Comillas finales puestas en línea separada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="768"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="890"/> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco antes de docstring de clase eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="774"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="896"/> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco detrás de docstring eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="777"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="899"/> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco detrás de docstring de función/método eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="780"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="902"/> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation>Linea en blanco detrás de último párrafo eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="783"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="905"/> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation>Tabulador convertido a 4 espacios.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="908"/> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation>Indentación ajustada para ser un múltiplo de cuatro.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="789"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="911"/> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Indentación de línea de continuación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="792"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="914"/> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation>Indentación de llave de cierre corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="795"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="917"/> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Indentación inexistente en línea de continuación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="798"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="920"/> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation>Llave de cierre alineada a llave de apertura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="801"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="923"/> <source>Indentation level changed.</source> <translation>Nivel de indentación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="804"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="926"/> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation>Nivel de indentación de indentación colgante corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="807"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="929"/> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation>Indentación visual corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="822"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="944"/> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation>Eliminado espacio en blanco extraño.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="941"/> <source>Missing whitespace added.</source> <translation>Añadido espacio en blanco que faltaba.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="825"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="947"/> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation>Espacio en blanco alrededor de signo de comentario corregido.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="951"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation> <numerusform>Insertada %n línea en blanco.</numerusform> @@ -3996,7 +3940,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="832"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="954"/> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation> <numerusform>Eliminada %n línea en blanco sobrante</numerusform> @@ -4004,77 +3948,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="836"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="958"/> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="961"/> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes después de decorador de función.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="842"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="964"/> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation>Imports estaban puestos en líneas separadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="845"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="967"/> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation>Líneas largas se han acortado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="848"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="970"/> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation>Backslash redundante en llaves eliminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="976"/> <source>Compound statement corrected.</source> <translation>Sentencia compuesta corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="857"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="979"/> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation>Comparación a None/True/False corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="860"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="982"/> <source>'{0}' argument added.</source> <translation>Añadido el argumento '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="863"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="985"/> <source>'{0}' argument removed.</source> <translation>Eliminado el argumento '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="866"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="988"/> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation>Espacio eliminado del final de la línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="869"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="991"/> <source>newline added to end of file.</source> <translation>Carácter de nueva línea añadido al final del archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="872"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="994"/> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes de final de archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="875"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="997"/> <source>'<>' replaced by '!='.</source> <translation>'<>' reemplazado por '!='.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="879"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="1001"/> <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source> <translation>¡No se ha podido guardar el archivo! Va a ser omitido. Razón: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="968"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="1107"/> <source> no message defined for code '{0}'</source> <translation> sin mensaje definido para el código '{0}'</translation> </message> @@ -4102,7 +4046,7 @@ <translation>Mensaje</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="60"/> <source>%n issue(s) found</source> <translation> <numerusform>%n problema encontrado</numerusform> @@ -4110,7 +4054,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="64"/> <source>%n issue(s) fixed</source> <translation> <numerusform>%n problema solucionado</numerusform> @@ -4118,7 +4062,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="66"/> <source>%n file(s) checked</source> <translation> <numerusform>%n archivo revisado</numerusform> @@ -4126,7 +4070,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="68"/> <source>%n file(s) with issues found</source> <translation> <numerusform>Encontrado %n archivo con problemas</numerusform> @@ -4134,7 +4078,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="62"/> <source>%n issue(s) ignored</source> <translation> <numerusform>%n problema ignorado</numerusform> @@ -4145,7 +4089,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="126"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="111"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>La codificación '{0}' es incorrecta para el texto indicado.</translation> </message> @@ -4153,27 +4097,27 @@ <context> <name>ColorDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="77"/> <source>QColorDialog Wizard</source> <translation>Asistente de QColorDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="73"/> <source>Q&ColorDialog Wizard...</source> <translation>Asistente de Q&ColorDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="78"/> <source><b>QColorDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QColorDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Asistente de QColorDialog</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para la creación de un diálogo de tipo QColorDialog. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>No hay editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> @@ -4361,12 +4305,12 @@ <translation>Verde</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="38"/> <source>Test</source> <translation>Probar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="72"/> <source>QColorDialog Wizard Error</source> <translation>Error del asistente de QColorDialog</translation> </message> @@ -4381,7 +4325,7 @@ <translation>Introduzca el título del diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="72"/> <source><p>The colour <b>{0}</b> is not valid.</p></source> <translation><p>El color <b>{0}</b>no es válido.</p></translation> </message> @@ -4494,17 +4438,17 @@ <translation>Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="110"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="107"/> <source>Compare</source> <translation>Comparar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="112"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="109"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Pulse para realizar la comparación de los dos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="262"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="259"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> @@ -4519,27 +4463,27 @@ <translation>&Sincronizar barras de desplazamiento horizontales</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="367"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="364"/> <source>Total: {0}</source> <translation>Total: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="369"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="366"/> <source>Changed: {0}</source> <translation>Cambiado: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="370"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="367"/> <source>Added: {0}</source> <translation>Añadido: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="371"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="368"/> <source>Deleted: {0}</source> <translation>Borrado: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="262"/> + <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="259"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> @@ -4552,22 +4496,22 @@ <context> <name>ComplexityChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="471"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="479"/> <source>'{0}' is too complex ({1})</source> <translation>'{0}' es demasiado complejo ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="481"/> <source>source code line is too complex ({0})</source> <translation>la línea de código fuente es demasiado compleja ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="475"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="483"/> <source>overall source code line complexity is too high ({0})</source> <translation>la complejidad global de línea de código fuente es demasiado elevada({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="478"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="486"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> @@ -4575,52 +4519,52 @@ <context> <name>Conda</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="43"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="38"/> <source><root></source> <translation><root></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="172"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="167"/> <source>conda remove</source> <translation>conda remove</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="152"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="147"/> <source>The conda executable could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="165"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="160"/> <source>The conda executable returned invalid data.</source> <translation>El ejecutable conda ha retornado datos no válidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="172"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="167"/> <source><p>The conda executable returned an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>El ejecutable conda ha retornado un error.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="512"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="507"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation>Desinstalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="512"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="507"/> <source>Do you really want to uninstall these packages and their dependencies?</source> <translation>¿Realmente desea desinstalar todos los paquetes y sus dependencias?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="711"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="706"/> <source>conda exited with an error ({0}).</source> <translation>conda ha salido con error ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="719"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="714"/> <source>conda did not finish within 30 seconds.</source> <translation>conda no ha finalizado en los primeros 30 segundos.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="722"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="717"/> <source>conda could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar conda.</translation> </message> @@ -4628,7 +4572,7 @@ <context> <name>CondaExecDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97"/> <source>Conda Execution</source> <translation>Ejecución de Conda</translation> </message> @@ -4657,48 +4601,48 @@ <p>Muestra los errores del comando conda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="102"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="97"/> <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de conda. ¿Está configurado correctamente?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="109"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="104"/> <source>Operation started. </source> <translation>Operatión iniciada. </translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="140"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="135"/> <source>Operation finished. </source> <translation>Operación finalizada. </translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="160"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="155"/> <source>Conda command '{0}' did not return success.</source> <translation>El comando conda '{0}' no ha retornado éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="170"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="165"/> <source> Conda Message: {0}</source> <translation> Mensaje Conda: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="209"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="204"/> <source>{0} (Size: {1})</source> <translation>{0} (Tamaño: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="214"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="209"/> <source>Fetching {0} ...</source> <translation>Recuperando {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="218"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="213"/> <source> Done. </source> <translation> Terminado. @@ -4708,7 +4652,7 @@ <context> <name>CondaExportDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="216"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Generar Requisitos</translation> </message> @@ -4783,32 +4727,32 @@ <translation>Reemplazar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="52"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="48"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="216"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="114"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="110"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Los requisitos se han cambiado. ¿Desea sobreescribir los cambios?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="145"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="141"/> <source>No output generated by conda.</source> <translation>Sin salida generada por conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="183"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="179"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="196"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="192"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>TLos requisitos no se han podido escribir en <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -4911,12 +4855,12 @@ <translation>Versión de conda-env:</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="130"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="129"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="74"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="73"/> <source>{0} (writable)</source> <translation>{0} (escribible)</translation> </message> @@ -4924,17 +4868,17 @@ <context> <name>CondaInterface</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="45"/> + <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="40"/> <source><conda not found or not configured.></source> <translation><conda no encontrado o no configurado.></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="56"/> + <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="51"/> <source><conda returned invalid data.></source> <translation><conda ha retornado datos no válidos.></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="62"/> + <location filename="../CondaInterface/__init__.py" line="57"/> <source><conda returned an error: {0}.></source> <translation><conda ha retornado un error: {0}.></translation> </message> @@ -4977,7 +4921,7 @@ <translation>Archivo de Requisitos:</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="44"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="43"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -4990,7 +4934,7 @@ <context> <name>CondaPackageDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="93"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="92"/> <source>Package Details</source> <translation>Detalles del Package</translation> </message> @@ -5043,12 +4987,12 @@ <translation>Dependencias:</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="36"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="35"/> <source><b>{0} / {1} / {2}</b></source> <translation><b>{0} / {1} / {2}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="55"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackageDetailsWidget.py" line="54"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> @@ -5186,72 +5130,72 @@ <translation>Pulsar para mostrar detalles para la entrada seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="72"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="73"/> <source>Conda Menu</source> <translation>Menu Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="123"/> - <source>Clean</source> - <translation>Limpiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="124"/> + <source>Clean</source> + <translation>Limpiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="125"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="126"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="127"/> <source>Cache</source> <translation>Caché</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="128"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="129"/> <source>Lock Files</source> <translation>Archivos Lock</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="131"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="132"/> <source>Packages</source> <translation>Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="133"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="134"/> <source>Tarballs</source> <translation>Tarballs</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="136"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="137"/> <source>About Conda...</source> <translation>Acerca de Conda...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="139"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="140"/> <source>Update Conda</source> <translation>Actualizar Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="582"/> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="144"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="145"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Instalar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="147"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="148"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Generar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="150"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="151"/> <source>Create Environment from Requirements</source> <translation>Crear Entorno a partir de Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="623"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="624"/> <source>Clone Environment</source> <translation>Clonar Entorno</translation> </message> @@ -5261,47 +5205,47 @@ <translation>Borrar Entorno</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="160"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="161"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="164"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="165"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="222"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="223"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Obteniendo packages instalados...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="234"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="235"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Obteniendo packages antiguos...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="255"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="256"/> <source>{0} (Build: {1})</source> <translation>{0} (Build: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="402"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="403"/> <source>Conda Search Package Error</source> <translation>Error de Búsqueda de Package de Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="561"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="562"/> <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source> <translation>Especificaciones del Package (separadas por espacios en blanco):</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="581"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="582"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="647"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="648"/> <source>Create Environment</source> <translation>Crear Entorno</translation> </message> @@ -5344,7 +5288,7 @@ <translation><b>Nota:</b> Dejar esta entrada vacía para usar el valor por defecto (conda o conda.exe).</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="33"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CondaPage.py" line="32"/> <source>Press to select the conda executable via a file selection dialog.</source> <translation>Pulsar para seleccionar el ejecutable de conda a t ravés de un diálogo de selección de archivo.</translation> </message> @@ -5382,7 +5326,7 @@ <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="466"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394"/> <source>Printer</source> <translation>Impresora</translation> </message> @@ -5477,7 +5421,7 @@ <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="401"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Documentación de Ayuda</translation> </message> @@ -5502,7 +5446,7 @@ <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="388"/> <source>Interface</source> <translation>Interfaz de Usuario</translation> </message> @@ -5512,7 +5456,7 @@ <translation>Gestor de vistas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="671"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Error de Configuración de Página</translation> </message> @@ -5527,7 +5471,7 @@ <translation>Búsquedas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="478"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/> <source>Appearance</source> <translation>Apariencia</translation> </message> @@ -5547,24 +5491,24 @@ <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="589"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="667"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista para visualizar la página de configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="391"/> <source>Network</source> <translation>Red</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="494"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421"/> <source>Spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> @@ -5574,7 +5518,7 @@ <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="740"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="671"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> </message> @@ -5589,17 +5533,17 @@ <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="510"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="489"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="417"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397"/> <source>Security</source> <translation>Seguridad</translation> </message> @@ -5619,7 +5563,7 @@ <translation>Comprobadores de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> @@ -5634,7 +5578,7 @@ <translation>Mimetypes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="600"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="525"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Introducir texto de búsqueda...</translation> </message> @@ -5644,17 +5588,17 @@ <translation>Manejadores de clicks del ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Gestor de Cookies de Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="523"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/> <source>Web Browser</source> <translation>Navegador Web</translation> </message> @@ -5697,32 +5641,32 @@ <context> <name>Connection</name> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="84"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="79"/> <source>undefined</source> <translation>No definido</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="85"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="80"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="223"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/> <source>New Connection</source> <translation>Nueva Conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="223"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="218"/> <source><p>Accept connection from <strong>{0}@{1}</strong>?</p></source> <translation><p>Aceptar conexión de <strong>{0}@{1}</strong>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="464"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="459"/> <source>* Connection to {0}:{1} refused.</source> <translation>* Conexión de {0}:{1} rechazada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="213"/> + <location filename="../Cooperation/Connection.py" line="208"/> <source>* Connection attempted by banned user '{0}'.</source> <translation>* Conexión intentada por un usuario baneado '{0}'.</translation> </message> @@ -5768,65 +5712,32 @@ <context> <name>CookieExceptionsModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="34"/> <source>Website</source> <translation>Website</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="35"/> <source>Status</source> <translation>Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="79"/> <source>Allow</source> <translation>Permitir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="88"/> <source>Block</source> <translation>Bloquear</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookieExceptionsModel.py" line="97"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Permitir para la sesión</translation> </message> </context> <context> - <name>CookieModel</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="30"/> - <source>Website</source> - <translation>Website</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="31"/> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="32"/> - <source>Path</source> - <translation>Ruta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="33"/> - <source>Secure</source> - <translation>Segura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="34"/> - <source>Expires</source> - <translation>Expira</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookieModel.py" line="35"/> - <source>Contents</source> - <translation>Contenido</translation> - </message> -</context> -<context> <name>CookiesConfigurationDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="14"/> @@ -5894,11 +5805,6 @@ <translation>Salgo de la aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="123"/> - <source>At most 90 days</source> - <translation>Máximo de 90 días</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesConfigurationDialog.ui" line="126"/> <source>Show a dialog listing all cookies</source> <translation>Mostrar un diálogo listando todas las cookies</translation> @@ -5927,21 +5833,6 @@ <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/> - <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/> - <source>Press to remove all entries</source> - <translation>Pulse para eliminar todas las entradas</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="257"/> <source>Remove &All</source> <translation>Eliminar &Todas</translation> @@ -5982,7 +5873,7 @@ <translation>Dominio:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176"/> <source><no cookie selected></source> <translation><no hay cookie seleccionada></translation> </message> @@ -6027,37 +5918,37 @@ <translation>Pulsar para eliminar todas las cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="145"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/> <source>Remove All Cookies</source> <translation>Eliminar Todas las Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="145"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="144"/> <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source> <translation>¿Desea realmente eliminar todas las cookies almacenadas?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="179"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178"/> <source>Remove Cookies</source> <translation>Eliminar Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="187"/> <source>Secure connections only</source> <translation>Solamente conexiones seguras</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="190"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189"/> <source>All connections</source> <translation>Todas las conexiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="192"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191"/> <source>Session Cookie</source> <translation>Cookie de Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="199"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="198"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Eliminar Cookie</translation> </message> @@ -6145,7 +6036,7 @@ <translation>Eliminar &Todas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Permitir para la sesión</translation> </message> @@ -6281,7 +6172,7 @@ <translation>Compilador IDL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="33"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="32"/> <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source> <translation>Presione para seleccionar el compilador IDL utilizando un diálogo de selección de archivos.</translation> </message> @@ -6344,47 +6235,47 @@ <translation>Filtrar c&on:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="213"/> <source>uic error</source> <translation>error de uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="563"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="577"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generación de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="134"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Generar código de Diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="134"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>El archivo <b>{0}</b> existe pero no contiene ninguna clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="204"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Ha ocurrido un error al cargar el formulario <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="429"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="437"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido cargar el archivo con la plantilla de código "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="475"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="563"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="577"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="213"/> <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar, o no ha respondido en 30 segundos,.el intérprete de Python <b>{0}</b> específico para el proyecto</p></translation> </message> @@ -6392,22 +6283,22 @@ <context> <name>Crypto</name> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="96"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="100"/> <source>Master Password</source> <translation>Contraseña Maestra</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="68"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="72"/> <source>Enter the master password:</source> <translation>Gestionar la contraseña maestra:</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="81"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="85"/> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>La contraseña proporcionada es incorrecta.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="89"/> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="93"/> <source>There is no master password registered.</source> <translation>No hay registrada una contraseña maestra.</translation> </message> @@ -6415,24 +6306,24 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="189"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="184"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>creado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="191"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="186"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>cambiado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="783"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Conexión desde un host ilegal</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1587"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1578"/> <source> Not connected </source> @@ -6441,41 +6332,41 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="792"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="783"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Se ha intentado una conexión desde el host ilegal <b>{0}</b>. ¿Aceptar esta conexión?.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1800"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1791"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Recibida conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1814"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1805"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="338"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="330"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Registrar Interfaz de Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="338"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="330"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>La interfaz de depurador <b>{0}</b> ya está registrada. Se ignorará esta solicitud.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1403"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1394"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Iniciar Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1403"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1394"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Este tipo de depurador, <b>{0}</b>, no está soportado o no está configurado.</p></translation> </message> @@ -6483,7 +6374,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1825"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1838"/> <source>Run Script</source> <translation>Ejecutar Script</translation> </message> @@ -6503,7 +6394,7 @@ <translation><b>Ejecutar Script</b><p>Establece los parámetros de la línea de comandos y ejecuta el script fuera del depurador. Si tiene cambios sin guardar, deben ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1840"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1853"/> <source>Run Project</source> <translation>Ejecutar Proyecto</translation> </message> @@ -6603,7 +6494,7 @@ <translation><b>Hacer Profiling del Proyecto</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del proyecto actual. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1960"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977"/> <source>Debug Script</source> <translation>Depurar Script</translation> </message> @@ -6623,7 +6514,7 @@ <translation><b>Depurar Script</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1993"/> <source>Debug Project</source> <translation>Depurar proyecto</translation> </message> @@ -6900,62 +6791,62 @@ <translation>Depurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1098"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>El programa en depuración contiene un error de sintaxis no especificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1135"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1139"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1261"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1268"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1339"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1574"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1581"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Cobertura del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1561"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1568"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Cobertura del Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1840"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1853"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1706"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1716"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Profiling del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1693"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1703"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Profiling del script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1976"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1993"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. La depuración no es posible.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1368"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1375"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1408"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1415"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation> </message> @@ -6992,42 +6883,42 @@ <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1117"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1121"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> contiene el error de sintaxis <b>{1}</b> en la línea<b>{2}</b>, carácter <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1182"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1189"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>El programa en depuración ha lanzado la excepción <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Archivo: <b>{2}</b>, Línea: <b>{3}</b></p><p>¿Interrumpir aquí?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1197"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1204"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>El programa en depuración ha lanzado la excepción <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1339"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>La condición del punto de ruptura <b>{0},{1}</b> tiene un error de sintaxis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1368"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1375"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>La expresión a examinar <b>{0}</b> contiene un error de sintaxis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1398"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1405"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1402"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1410"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' para la variable <b>{1}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1067"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1071"/> <source>Program terminated</source> <translation>Programa terminado</translation> </message> @@ -7047,46 +6938,46 @@ <translation><b>Detener</b><p>Esto detiene el script que está corriendo en el backend del depurador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1247"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1254"/> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>El programa ha generado la señal "{0}".<br/>Archivo: <b>{1}</b>, Línea: <b>{2}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1034"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1038"/> <source><p>Message: {0}</p></source> <translation><p>Mensaje: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1039"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1043"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p>{1}</source> <translation><p>El programa ha terminato con estado de salida {0}.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1044"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1048"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p>{2}</source> <translation><p><b>{0}</b> ha terminado con estado de salida {1}.</p>{2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1052"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1056"/> <source>Message: {0}</source> <translation>Mensaje: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1058"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. {1}</source> <translation>El programa ha terminado con estado de salida {0}. {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. {2}</source> <translation>"{0}" ha terminado con estado de salida {1}. {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1072"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1076"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. {1} </source> @@ -7095,7 +6986,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1076"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1080"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. {2} </source> @@ -7124,7 +7015,7 @@ <translation><b>Mover Puntero de Instrucción hasta el Cursor</b><p>Mover el puntero interno de instrucción de Python hasta la posición actual del cursor sin executar el código entre ambos puntos.</p><p>No es posible saltar fuera de una función o saltar a un bloque de código, por ej. un bucle. En estos casos, se imprime un error de mensaje a la ventana de log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1307"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1314"/> <source>No locals available.</source> <translation>No hay locals disponibles.</translation> </message> @@ -7412,17 +7303,17 @@ <translation>Autoguardar scripts con cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="283"/> <source>Add allowed host</source> <translation>Añadir host permitido</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="301"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="305"/> <source>Enter the IP address of an allowed host</source> <translation>Introduzca la dirección IP de un host permitido</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="312"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="317"/> <source>Edit allowed host</source> <translation>Editar host permitido</translation> </message> @@ -7497,7 +7388,7 @@ <translation>Detenerse siempre en las excepciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="312"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="317"/> <source><p>The entered address <b>{0}</b> is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...</p></source> <translation><p>La dirección introducida <b>{0}</b> no es una dirección IP v4 o IP v6 válida. Abortando...</p></translation> </message> @@ -7629,42 +7520,42 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="480"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="479"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Iniciar Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="480"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="479"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1031"/> + <source>Parent Process</source> + <translation>Proceso Padre</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1032"/> - <source>Parent Process</source> - <translation>Proceso Padre</translation> + <source>Child process</source> + <translation>Proceso hijo</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1033"/> - <source>Child process</source> - <translation>Proceso hijo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1034"/> <source>Client forking</source> <translation>Fork del cliente</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1034"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1033"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation>Seleccionar la rama de fork para continuar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1080"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1079"/> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Error de Protocolo de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1080"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1079"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{1}</p></translation> </message> @@ -7818,7 +7709,7 @@ <translation>No establecer la codificación del cliente de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="133"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -7960,12 +7851,12 @@ <translation>No establecer la codificación del cliente de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="45"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="44"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> <translation>Pulse para seleccionar el Cliente de Depuración utilizando un diálogo de selección de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="47"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="46"/> <source>Python Files (*.py *.py2)</source> <translation>Archivos Python (*.py *.py2)</translation> </message> @@ -7993,7 +7884,7 @@ <translation>Introduzca la ruta del Cliente de Depuración a utilizar. Deje en blanco para usar el cliente por defecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="45"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="44"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> <translation>Pulse para seleccionar el Cliente de Depuración utilizando un diálogo de selección de archivos</translation> </message> @@ -8038,7 +7929,7 @@ <translation>No establecer la codificación del cliente de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="47"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="46"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Archivos Python (*.py, *.py3)</translation> </message> @@ -8076,27 +7967,27 @@ <context> <name>DeepLEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="73"/> <source>Text to be translated exceeds the translation limit of {0} characters.</source> <translation>El texto a traducir excede el límite de traducción de {0} caracteres.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="95"/> + <source>Invalid response received from DeepL</source> + <translation>Respuesta no válida recibida de DeepL</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="98"/> - <source>Invalid response received from DeepL</source> - <translation>Respuesta no válida recibida de DeepL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="101"/> <source>DeepL call returned an unknown result</source> <translation>La llamada a DeepL ha retornado un resultado desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="102"/> <source><p>No translation found</p></source> <translation><p>No se ha encontrado una traducción</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/DeepLEngine.py" line="79"/> <source>A valid DeepL Pro key is required.</source> <translation>Se necesita una clave válida de DeepL Pro.</translation> </message> @@ -8275,57 +8166,57 @@ <translation>Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="222"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="221"/> <source>Compare</source> <translation>Comparar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="224"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="223"/> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Pulse para realizar la comparación de los dos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="226"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="225"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="228"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="227"/> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Guardar la salida a un fichero de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="322"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="321"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="286"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="285"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="361"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="360"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="444"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="443"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="322"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="321"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="361"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="360"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="303"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="302"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> @@ -8338,21 +8229,21 @@ <context> <name>DirectorySyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="73"/> <source>Error creating the shared directory. {0}</source> <translation>Error al crear el directorio compartido. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="99"/> <source>Cannot read remote file. {0}</source> <translation>No se puede leer el archivo remoto. {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="136"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="135"/> <source>Cannot write remote file. {0}</source> <translation>No se puede escribir en el archivo remoto. @@ -8367,242 +8258,242 @@ <context> <name>DocStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="288"/> <source>module is missing a docstring</source> <translation>al módulo le falta un docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="290"/> <source>public function/method is missing a docstring</source> <translation>a la función/método le falta un docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="293"/> <source>private function/method may be missing a docstring</source> <translation>a la función/método privado le podría estar faltando un docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="292"/> - <source>public class is missing a docstring</source> - <translation>a la clase pública le falta un docstring</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="294"/> - <source>private class may be missing a docstring</source> - <translation>a la clase privada le podría estar faltando un docstring</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="296"/> - <source>docstring not surrounded by """</source> - <translation>docstring no rodeado de """</translation> + <source>public class is missing a docstring</source> + <translation>a la clase pública le falta un docstring</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298"/> + <source>private class may be missing a docstring</source> + <translation>a la clase privada le podría estar faltando un docstring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="300"/> + <source>docstring not surrounded by """</source> + <translation>docstring no rodeado de """</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="302"/> <source>docstring containing \ not surrounded by r"""</source> <translation>docstring contiene \ no rodeado de r"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="305"/> <source>docstring containing unicode character not surrounded by u"""</source> <translation>docstring contiene carácter unicode no rodeado de u"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/> <source>one-liner docstring on multiple lines</source> <translation>docstring de una línea en múltiples líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="310"/> <source>docstring has wrong indentation</source> <translation>docstring tiene indentación errónea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="355"/> - <source>docstring summary does not end with a period</source> - <translation>docstring de resumen no termina en punto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="312"/> - <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source> - <translation>docstring de resumen no expresado en forma imperativa (Hace en lugar de Hacer)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316"/> - <source>docstring summary looks like a function's/method's signature</source> - <translation>docstring de resumen parece una firma de función/método</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319"/> - <source>docstring does not mention the return value type</source> - <translation>docstring no menciona el tipo de valor de retorno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="322"/> - <source>function/method docstring is separated by a blank line</source> - <translation>docstring de función/método separado por línea en blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="325"/> - <source>class docstring is not preceded by a blank line</source> - <translation>docstring de clase no precedido de línea en blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="328"/> - <source>class docstring is not followed by a blank line</source> - <translation>docstring de clase no seguido de línea en blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="389"/> - <source>docstring summary is not followed by a blank line</source> - <translation>docstring de resumen no seguido de línea en blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="334"/> - <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source> - <translation>último párrafo de docstring no seguido de línea en blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/> - <source>private function/method is missing a docstring</source> - <translation>función/método privado al que le falta docstring</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="345"/> - <source>private class is missing a docstring</source> - <translation>clase privada a la que falta un docstring</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349"/> - <source>leading quotes of docstring not on separate line</source> - <translation>comillas iniciales de docstring no están en línea separada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="352"/> - <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source> - <translation>comillas finales de docstring no están en línea separada</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/> - <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source> - <translation>docstring no contiene una línea @return pero la función/método retorna algo</translation> + <source>docstring summary does not end with a period</source> + <translation>docstring de resumen no termina en punto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316"/> + <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source> + <translation>docstring de resumen no expresado en forma imperativa (Hace en lugar de Hacer)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320"/> + <source>docstring summary looks like a function's/method's signature</source> + <translation>docstring de resumen parece una firma de función/método</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323"/> + <source>docstring does not mention the return value type</source> + <translation>docstring no menciona el tipo de valor de retorno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="326"/> + <source>function/method docstring is separated by a blank line</source> + <translation>docstring de función/método separado por línea en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329"/> + <source>class docstring is not preceded by a blank line</source> + <translation>docstring de clase no precedido de línea en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="332"/> + <source>class docstring is not followed by a blank line</source> + <translation>docstring de clase no seguido de línea en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="393"/> + <source>docstring summary is not followed by a blank line</source> + <translation>docstring de resumen no seguido de línea en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/> + <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source> + <translation>último párrafo de docstring no seguido de línea en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="346"/> + <source>private function/method is missing a docstring</source> + <translation>función/método privado al que le falta docstring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349"/> + <source>private class is missing a docstring</source> + <translation>clase privada a la que falta un docstring</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353"/> + <source>leading quotes of docstring not on separate line</source> + <translation>comillas iniciales de docstring no están en línea separada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/> + <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source> + <translation>comillas finales de docstring no están en línea separada</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="363"/> - <source>docstring contains a @return line but function/method doesn't return anything</source> - <translation>docstring contiene una línea @return pero la función/método no retorna nada</translation> + <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source> + <translation>docstring no contiene una línea @return pero la función/método retorna algo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="367"/> + <source>docstring contains a @return line but function/method doesn't return anything</source> + <translation>docstring contiene una línea @return pero la función/método no retorna nada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/> <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source> <translation>docstring no contiene suficientes líneas @param/@keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374"/> <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source> <translation>docstring contiene demasiadas líneas @param/@keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="377"/> <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source> <translation>los argumentos de solo palabra clave deben estar documentados con líneas @keyparam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="380"/> <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source> <translation>orden de líneas @param/@keyparam no coincide con la firma de la función/método</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="379"/> - <source>class docstring is preceded by a blank line</source> - <translation>docstring de clase precedida de línea en blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/> - <source>class docstring is followed by a blank line</source> - <translation>docstring de clase seguida de línea en blanco</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="383"/> + <source>class docstring is preceded by a blank line</source> + <translation>docstring de clase precedida de línea en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385"/> + <source>class docstring is followed by a blank line</source> + <translation>docstring de clase seguida de línea en blanco</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387"/> <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source> <translation>docstring de función/método precedido de línea en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="390"/> <source>function/method docstring is followed by a blank line</source> <translation>docstring de función/método seguido de línea en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="392"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="396"/> <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source> <translation>último párrafo de docstring seguido de línea en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="395"/> - <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source> - <translation>docstring no contiene una línea @exception pero la función/método lanza una excepción</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="399"/> - <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn't raise an exception</source> - <translation>docstring contiene una línea @exception pero la función/método no lanza una excepción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="422"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/> - <source>docstring does not contain a summary</source> - <translation>docstring no contiene un resumen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="357"/> - <source>docstring summary does not start with '{0}'</source> - <translation>docstring de resumen no empieza con '{0}'</translation> + <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source> + <translation>docstring no contiene una línea @exception pero la función/método lanza una excepción</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="403"/> + <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn't raise an exception</source> + <translation>docstring contiene una línea @exception pero la función/método no lanza una excepción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/> + <source>{0}: {1}</source> + <translation>{0}: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="312"/> + <source>docstring does not contain a summary</source> + <translation>docstring no contiene un resumen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="361"/> + <source>docstring summary does not start with '{0}'</source> + <translation>docstring de resumen no empieza con '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="407"/> <source>raised exception '{0}' is not documented in docstring</source> <translation>la excepción '{0}' no está documentada en una docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="410"/> <source>documented exception '{0}' is not raised</source> <translation>la excepción documentada '{0}' no se utiliza</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="409"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="413"/> <source>docstring does not contain a @signal line but class defines signals</source> <translation>docstring no contiene una línea @signal pero la clase define signals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="416"/> <source>docstring contains a @signal line but class doesn't define signals</source> <translation>docstring contiene una línea @signal pero la clase no define signals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="419"/> <source>defined signal '{0}' is not documented in docstring</source> <translation>la signal definida '{0}' no está documentada en una docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="422"/> <source>documented signal '{0}' is not defined</source> <translation>la signal documentada '{0}' no está definida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351"/> <source>class docstring is still a default string</source> <translation>docstring de clase es todavía una cadena por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="340"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344"/> <source>function docstring is still a default string</source> <translation>docstring de función es todavía una cadena por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/> <source>module docstring is still a default string</source> <translation>docstring de módulo es todavía una cadena por defecto</translation> </message> @@ -8623,32 +8514,32 @@ <context> <name>DotDesktopWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="122"/> <source>.desktop Wizard</source> <translation>Asistente .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="84"/> <source>.&desktop Wizard...</source> <translation>Asistente .&desktop...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="90"/> <source><b>.desktop Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the contents of a .desktop file. The generated code replaces the text of the current editor. Alternatively a new editor is opened.</p></source> <translation><b>Asistente .desktop</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear el contenido de un archivo .desktop. El código generado reemplaza el texto del editor actual. Alternativamente se puede abrir un nuevo editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="116"/> <source>No current editor</source> <translation>Sin editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="116"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abrir o crear un archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="122"/> <source>The current editor contains text. Shall this be replaced?</source> <translation>El editor actual contiene texto. ¿Desea reemplazarlo?</translation> </message> @@ -8656,7 +8547,7 @@ <context> <name>DotDesktopWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="315"/> <source>.desktop Wizard</source> <translation>Asistente .desktop</translation> </message> @@ -8981,22 +8872,22 @@ <translation>Poblar desde Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> <source>FreeDesktop Standard .desktop</source> <translation>.desktop Estándar FreeDesktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> <source>KDE Plasma MetaData .desktop</source> <translation>Metadatos .desktop KDE Plasma</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="81"/> <source>Ubuntu Unity QuickList .desktop</source> <translation>.desktop Ubuntu Unity QuickList</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="315"/> <source>Only one of 'Only Show In' or 'Not Show In' allowed.</source> <translation>Solamente permitido uno de 'Solamente Mostrar En' o 'No Mostrar En'.</translation> </message> @@ -9082,11 +8973,6 @@ <translation>Nombre de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="103"/> - <source>Press to repeat the download</source> - <translation>Pulse para repetir la descarga</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="122"/> <source>Press to cancel the download</source> <translation>Pulse para cancelar la descarga</translation> @@ -9097,47 +8983,32 @@ <translation>Pulse para abrir el archivo descargado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="221"/> <source>Download canceled: {0}</source> <translation>Descarga cancelada: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="211"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="298"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="250"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>El directorio de descargas ({0}) no ha podido ser creado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="418"/> - <source>Error opening save file: {0}</source> - <translation>Error al abrir el fichero a guardar: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="431"/> - <source>Error saving: {0}</source> - <translation>Error al guardar: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="444"/> - <source>Network Error: {0}</source> - <translation>Error de Red: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="487"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="440"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="498"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="453"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} de {1} - Parado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="200"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="194"/> <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source> <translation>Scan de VirusTotal programado: {0}</translation> </message> @@ -9147,53 +9018,17 @@ <translation>Pulse para pausar la descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="559"/> - <source>{0} of {1} ({2}/sec) -{3}</source> - <translation>{0} de {1} ({2}/sec) -{3}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="568"/> - <source>{0} downloaded -SHA1: {1} -MD5: {2}</source> - <translation>{0} descargado -SHA1: {1} -MD5: {2}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="495"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="449"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} descargados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="226"/> - <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> - <translation>Archivo Web (*.mhtml *.mht)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="227"/> - <source>HTML File (*.html *.htm)</source> - <translation>Fichero HTML (*.html *.htm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="228"/> - <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> - <translation>Archivo HTML con todos los recursos (*.html *.htm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="238"/> - <source>Save Web Page</source> - <translation>Guatdar Página Web</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.ui" line="53"/> <source>Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="486"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="438"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} de {1} ({2}/seg) {3}</translation> </message> @@ -9201,30 +9036,12 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="409"/> - <source>Downloads</source> - <translation>Descargas</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="31"/> <source>Press to clean up the list of downloads</source> <translation>Pulse para limpiar la lista de descargas</translation> </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.ui" line="59"/> - <source>0 Items</source> - <translation>0 Elementos</translation> - </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="398"/> - <source>%n Download(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n Descarga</numerusform> - <numerusform>%n Descargas</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="166"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="169"/> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -9240,80 +9057,67 @@ <translation>Borrar Lista</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="92"/> - <source>Retry</source> - <translation>Reintentar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="108"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="111"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="112"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="115"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="116"/> <source>Open Containing Folder</source> <translation>Abrir Carpeta Contenedora</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="120"/> <source>Go to Download Page</source> <translation>Ir a la Página de Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="123"/> <source>Copy Download Link</source> <translation>Copiar Enlace de Descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="126"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="127"/> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="133"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="136"/> <source>Remove From List</source> <translation>Quitar de la Lista</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="406"/> - <source>Downloading %n file(s)</source> - <translation> - <numerusform>Descargando %n archivo</numerusform> - <numerusform>Descargando %n archivos</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="249"/> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Detectada URL sospechosa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="249"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="258"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>La URL <b>{0}</b> se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="574"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="589"/> <source>Download Manager</source> <translation>Gestor de Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="486"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> <source>Downloads finished</source> <translation>Descargas finalizadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="486"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> <source>All files have been downloaded.</source> <translation>Todos los archivos se han descargado.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="606"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="623"/> <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> <translation> <numerusform>{0}% de %n archivo ({1}) {2}</numerusform> @@ -9321,7 +9125,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="613"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="630"/> <source>{0}% - Download Manager</source> <translation>{0}% - Gestor de Descargas</translation> </message> @@ -9329,7 +9133,7 @@ <context> <name>DownloadManagerButton</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManagerButton.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManagerButton.py" line="37"/> <source>Open Download Manager</source> <translation>Abrir Gestor de Descargas</translation> </message> @@ -9337,7 +9141,7 @@ <context> <name>DownloadUtilities</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="29"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="28"/> <source>%n seconds remaining</source> <translation> <numerusform>%n segundo restante</numerusform> @@ -9345,75 +9149,47 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="49"/> - <source>Bytes</source> - <translation>Bytes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="52"/> - <source>KiB</source> - <translation>KiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="55"/> - <source>MiB</source> - <translation>MiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="58"/> - <source>GiB</source> - <translation>GiB</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadUtilities.py" line="27"/> - <source>%n:{0:02} minutes remaining</source> - <translation> - <numerusform>%n:{0:02} minuto restante</numerusform> - <numerusform>%n:{0:02} minutos restantes</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="77"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="76"/> <source>Unknown speed</source> <translation>Velocidad desconocida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="80"/> <source>{0:.1f} KiB/s</source> <translation>{0:.1f} KiB/s</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="85"/> <source>{0:.2f} MiB/s</source> <translation>{0:.2f} MiB/s</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="90"/> <source>{0:.2f} GiB/s</source> <translation>{0:.2f} GiB/s</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="50"/> <source>{0:.1f} Bytes</source> <translation>{0:.1f} Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="54"/> <source>{0:.1f} KiB</source> <translation>{0:.1f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="58"/> <source>{0:.2f} MiB</source> <translation>{0:.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="62"/> <source>{0:.2f} GiB</source> <translation>{0:.2f} GiB</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="36"/> <source>%n hours remaining</source> <translation> <numerusform>%n hora restante</numerusform> @@ -9421,12 +9197,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="25"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="24"/> <source>few seconds remaining</source> <translation>pocos segundos restantes</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadUtilities.py" line="32"/> <source>%n minutes remaining</source> <translation> <numerusform>%n minuto restante</numerusform> @@ -9442,7 +9218,7 @@ <translation>Filtro de Mensajes de Error</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="39"/> + <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="38"/> <source><b>Error Message Filters</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.</p></source> <translation><b>Filtros de Mensajes de Error</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes de error desde Qt.</p></translation> </message> @@ -9450,17 +9226,17 @@ <context> <name>E5FileSaveConfirmDialog</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="54"/> + <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="53"/> <source>The given file exists already.</source> <translation>El archivo seleccionado ya existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="65"/> + <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="64"/> <source>Overwrite</source> <translation>Sobreescribir</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="67"/> + <location filename="../E5Gui/E5FileSaveConfirmDialog.py" line="66"/> <source>Rename</source> <translation>Renombrar</translation> </message> @@ -9468,27 +9244,27 @@ <context> <name>E5GoogleMail</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="188"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="160"/> <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source> <translation>El archivo secreto de cliente no está presente. ¿Está habilitada la API de Gmail?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="225"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> <source>OAuth2 Authorization Code</source> <translation>Código de Autorización de OAuth2</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="225"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source> <translation>Introducir código de autorización de OAuth2:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="269"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="241"/> <source>No authorized session available.</source> <translation>No se dispone de sesión autorizada.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="290"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="259"/> <source>Message #{0} sent.</source> <translation>Mensaje #{0} enviado.</translation> </message> @@ -9496,7 +9272,7 @@ <context> <name>E5GraphicsView</name> <message> - <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="57"/> + <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="56"/> <source><b>Graphics View</b> <p>This graphics view is used to show a diagram. There are various actions available to manipulate the @@ -9528,7 +9304,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="372"/> + <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="377"/> <source>{0}, Page {1}</source> <translation>{0}, Página {1}</translation> </message> @@ -9549,12 +9325,12 @@ <context> <name>E5MainWindow</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="57"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Cargando hoja de estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="57"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="56"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de hoja de estilo Qt <b>{0}</b> no se puede leer.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -9562,27 +9338,27 @@ <context> <name>E5MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="77"/> <source>E5MessageBox Wizard</source> <translation>Asistente para E5MessageBox</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="73"/> <source>&E5MessageBox Wizard...</source> <translation>Asistente para &E5MessageBox...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="78"/> <source><b>E5MessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Asistente para E5MessageBox</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un E5MessageBox. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>No hay editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> @@ -9765,92 +9541,92 @@ <translation>Botones Estándar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <source>Apply</source> + <translation>Aplicar</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> - <source>Apply</source> - <translation>Aplicar</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancelar</translation> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> + <source>Discard</source> + <translation>Descartar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> - <source>Discard</source> - <translation>Descartar</translation> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorar</translation> + <source>No</source> + <translation>No</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> - <source>No</source> - <translation>No</translation> + <source>No to all</source> + <translation>No a todo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> - <source>No to all</source> - <translation>No a todo</translation> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> - <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> - <source>Open</source> - <translation>Abrir</translation> + <source>Reset</source> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> - <source>Reset</source> - <translation>Restaurar</translation> + <source>Restore defaults</source> + <translation>Restaurar valores por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> - <source>Restore defaults</source> - <translation>Restaurar valores por defecto</translation> + <source>Retry</source> + <translation>Reintentar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> - <source>Retry</source> - <translation>Reintentar</translation> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> + <source>Save all</source> + <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> - <source>Save all</source> - <translation>Guardar todo</translation> + <source>Yes</source> + <translation>Si</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/> - <source>Yes</source> - <translation>Si</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/> <source>Yes to all</source> <translation>Si a todo</translation> </message> @@ -9920,12 +9696,12 @@ <translation>Introduzca el nombre de la función de guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> <source>No button</source> <translation>Sin botón</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="104"/> <source>Test</source> <translation>Probar</translation> </message> @@ -9961,83 +9737,25 @@ <context> <name>E5NetworkIcon</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="62"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="61"/> <source><p>Shows the network status<br/><br/><b>Network:</b> {0}</p></source> <translation><p>Muestra el estado de la red<br/><br/><b>Red:</b> {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="66"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="65"/> <source>Connected</source> <translation>Conectada</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="68"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkIcon.py" line="67"/> <source>Offline</source> <translation>Fuera de línea</translation> </message> </context> <context> - <name>E5NetworkMonitor</name> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="14"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation>Monitor de Red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="25"/> - <source>Network Requests</source> - <translation>Solicitudes de Red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="56"/> - <source>Enter search term for requests</source> - <translation>Introduzca término de búsqueda para solicitudes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="85"/> - <source>Press to remove the selected requests</source> - <translation>Pulse para eliminar las solicitudes seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="88"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="98"/> - <source>Press to remove all requests</source> - <translation>Pulse para eliminar todas las solicitudes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="101"/> - <source>Remove &All</source> - <translation>Eliminar &Todas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="133"/> - <source>Request Headers</source> - <translation>Cabeceras de la Solicitud</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="157"/> - <source>Response Headers</source> - <translation>Cabeceras de la Respuesta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="90"/> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="90"/> - <source>Value</source> - <translation>Valor</translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="220"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="227"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Error de Configuración de Proxy</translation> </message> @@ -10047,7 +9765,7 @@ <translation><b>Conectar al proxy '{0}' utilizando:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="220"/> + <location filename="../E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="227"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>Se ha activado el uso de proxy pero no se ha configurado un host proxy para el protocolo '{0}'.</translation> </message> @@ -10055,32 +9773,32 @@ <context> <name>E5PathPickerBase</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="164"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="163"/> <source>Enter Path Name</source> <translation>Introducir Nombre de Ruta</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="161"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="160"/> <source>Enter Path Names separated by ';'</source> <translation>Introducir Nombres de Ruta separados por ';'</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="502"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="501"/> <source>Choose a file to open</source> <translation>Elegir un archivo para abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="504"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="503"/> <source>Choose files to open</source> <translation>Elegir archivos a abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="509"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="508"/> <source>Choose a file to save</source> <translation>Elegir un archivo para guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="511"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="510"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Elegir un directorio</translation> </message> @@ -10138,80 +9856,37 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="97"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="95"/> <source>Process canceled.</source> <translation>Proceso cancelado.</translation> </message> <message> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="109"/> + <source>Process finished successfully.</source> + <translation>Proceso terminado con éxito.</translation> + </message> + <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="111"/> - <source>Process finished successfully.</source> - <translation>Proceso terminado con éxito.</translation> + <source>Process crashed.</source> + <translation>El proceso ha fallado.</translation> </message> <message> <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="113"/> - <source>Process crashed.</source> - <translation>El proceso ha fallado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="115"/> <source>Process finished with exit code {0}</source> <translation>El proceso ha terminado con código de salida {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="169"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="167"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="169"/> + <location filename="../E5Gui/E5ProcessDialog.py" line="167"/> <source><p>The process <b>{0}</b> could not be started.</p></source> <translation><p>El proceso <b>{0}</b> no se ha podido iniciar.</p></translation> </message> </context> <context> - <name>E5RequestModel</name> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/> - <source>Method</source> - <translation>Método</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/> - <source>Address</source> - <translation>Dirección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/> - <source>Response</source> - <translation>Respuesta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="227"/> - <source>Length</source> - <translation>Longitud</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="228"/> - <source>Content Type</source> - <translation>Tipo de Contenido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="229"/> - <source>Info</source> - <translation>Información</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="302"/> - <source>Redirect: {0}</source> - <translation>Redirigir: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="335"/> - <source>Unknown</source> - <translation>Desconocido</translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5SideBar</name> <message> <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="59"/> @@ -10252,12 +9927,12 @@ <translation>&Ver...</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="88"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="81"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Desconocido)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificateSelectionDialog.py" line="83"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Nombre común desconocido)</translation> </message> @@ -10345,72 +10020,72 @@ <translation>Ha almacenado certificados que identifican estas autoridades certificadoras:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="314"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="301"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Desconocido)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="316"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="303"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Nombre común desconocido)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="156"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> <source>Delete Server Certificate</source> <translation>Borrar Certificado del Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="156"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar el certificado del servidor?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado del servidor es eliminado, los chequeos de seguridad normales se reinstanciarán y el servidor deberá presentar un certificado válido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="504"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="490"/> <source>Import Certificate</source> <translation>Importar Certificado</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="416"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="400"/> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> <translation><p>El certificado <b>{0}</b> ya existe. Omitiendo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="367"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> <source>Delete CA Certificate</source> <translation>Borrar Certificado de la CA</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="367"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar el certificado de la CA?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado de la CA es eliminado, el navegador no considerará ningún certificado emitido por esta CA como de confianza.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="514"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/> <source>Export Certificate</source> <translation>Exportar Certificado</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="455"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="441"/> <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> <translation>Archivo de Certificado (PEM) (*.pem);;Archivo de Certificado (DER) (*.der)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="471"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="457"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="482"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="468"/> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>El certificado no se ha podido guardar en el archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="504"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="490"/> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Certificado (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="514"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="500"/> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>El certificado no se ha podido recuperar del archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> </message> @@ -10506,7 +10181,7 @@ <translation>MD5-Fingerprint:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="175"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="146"/> <source><not part of the certificate></source> <translation><no es parte del certificado></translation> </message> @@ -10514,42 +10189,42 @@ <context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="143"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errores SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="143"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Errores de SSL para <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>¿Desea ignorar estos errores?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="158"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> <source>Certificates</source> <translation>Certificados</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="158"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation><p>Certificados:<br/>{0}<br/>¿Desea aceptar todos estos certificados?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="226"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="211"/> <source>Name: {0}</source> <translation>Nombre: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="230"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="221"/> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation><br/>Organización: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="234"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="231"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation><br/>Emisor: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="238"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="240"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation><br/>No válido antes de: {0}<br/>Válido Hasta: {1}</translation> </message> @@ -10557,56 +10232,56 @@ <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="58"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> <source>Identity</source> <translation>Identidad</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="68"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> <translation>Advertencia:este sitio NO tiene ningún certificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="82"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="74"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> <translation>El certificado para este sitio es válido y ha sido verificado por: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="98"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="90"/> <source>Certificate Information</source> <translation>Información del Certificado</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="113"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> <source>Encryption</source> <translation>Encriptación</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="124"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> <translation>La conexión a "{0}" NO está encriptada. </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="133"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> <translation>La conexión a "{0}" está encriptada.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="152"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="144"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="177"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="171"/> <source>It uses protocol: {0}</source> <translation>Usa el protocolo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="184"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="178"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> @@ -10615,7 +10290,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="89"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="81"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation>El certificado para este sitio NO es válido.</translation> </message> @@ -10658,12 +10333,12 @@ <translation>&Eliminar Todas</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="89"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/> <source>Add Entry</source> <translation>Añadir entrada</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="89"/> + <location filename="../E5Gui/E5StringListEditWidget.py" line="90"/> <source>Enter the entry to add to the list:</source> <translation>Introducir la entrada a añadir a la lista:</translation> </message> @@ -10681,32 +10356,32 @@ <context> <name>E5TextEditSearchWidget</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="79"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="82"/> <source>Find:</source> <translation>Buscar:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="102"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="105"/> <source>Match case</source> <translation>Coincidir mayúsculas/minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="107"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="110"/> <source>Whole word</source> <translation>Palabra completa</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="117"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="120"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="124"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="127"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="361"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="340"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> @@ -10714,17 +10389,17 @@ <context> <name>E5TldExtractor</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="463"/> + <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="468"/> <source>TLD Data File not found</source> <translation>Archivo de Datos TLD no encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="287"/> + <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="288"/> <source><p>The file 'effective_tld_names.dat' was not found!<br/>You can download it from '<a href="{0}"><b>here</b></a>' to one of the following paths:</p><ul>{1}</ul></source> <translation><p>¡No se ha encontrado el archivo 'effective_tld_names.dat'!<br/>Se puede descargar de '<a href="{0}"><b>aquí</b></a>' a uno de las siguientes rutas:</p><ul>{1}</ul></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="463"/> + <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="468"/> <source><p>The file 'test_psl.txt' was not found!<br/>You can download it from '<a href="{0}"><b>here</b></a>' to one of the following paths:</p><ul>{1}</ul></source> <translation><p>¡No se ha encontrado el archivo 'test_psl.txt'!<br/>Se puede descargar de '<a href="{0}"><b>aquí</b></a>' a una de las siguientes rutas:</p><ul>{1}</ul></translation> </message> @@ -10822,42 +10497,42 @@ <translation>Pulse para mover la acción seleccionada hacia abajo.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="84"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="85"/> <source>--Separator--</source> <translation>--Separador--</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="145"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="146"/> <source>New Toolbar</source> <translation>Nueva Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="137"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="138"/> <source>Toolbar Name:</source> <translation>Nombre de la Barra de Herramientas:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="206"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="209"/> <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> <translation>Una barra de herramientas con el nombre <b>{0}</b> ya existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/> <source>Remove Toolbar</source> <translation>Eliminar Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="170"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="171"/> <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> <translation>¿Debe ser la barra de herramientas <b>{0}</b> realmente eliminada?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="206"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="209"/> <source>Rename Toolbar</source> <translation>Renombrar Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="195"/> + <location filename="../E5Gui/E5ToolBarDialog.py" line="198"/> <source>New Toolbar Name:</source> <translation>Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation> </message> @@ -10865,7 +10540,7 @@ <context> <name>E5XmlRpcClient</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="102"/> + <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="100"/> <source>SSL Error</source> <translation>Error de SSL</translation> </message> @@ -10961,7 +10636,7 @@ <translation>Conteo de ignoración:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="87"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation> </message> @@ -11042,922 +10717,922 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2945"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2999"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="751"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="747"/> - <source>Redo</source> - <translation>Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="750"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Volver al último estado guardado</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/> - <source>Cut</source> - <translation>Cortar</translation> + <source>Redo</source> + <translation>Rehacer</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="757"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Volver al último estado guardado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="761"/> + <source>Cut</source> + <translation>Cortar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="768"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="778"/> <source>Unindent</source> <translation>Desindentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="774"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/> <source>Comment</source> <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/> <source>Uncomment</source> <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Bloque de comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/> - <source>Box Comment</source> - <translation>Caja de comentario</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Bloque de comentario</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> + <source>Box Comment</source> + <translation>Caja de comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Acortar las líneas vacías</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Acortar las líneas vacías</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="874"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Completar desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="924"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Completar desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Completar desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="962"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="977"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="986"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1128"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Editar punto de interrupción...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5384"/> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Activar punto de interrupción</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Editar punto de interrupción...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5500"/> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Activar punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Punto de interrupción anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1181"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/> <source>Next task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282"/> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1332"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1806"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1848"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1806"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1848"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2502"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2556"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2519"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2573"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2521"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2575"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2524"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2578"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2885"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2939"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3118"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3188"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4574"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4665"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4574"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4665"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5503"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5749"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5878"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5749"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5878"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5812"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5941"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5805"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5934"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5812"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5941"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5927"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6058"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5927"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6058"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6087"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6087"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6611"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6611"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6501"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6639"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6682"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6662"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6682"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6561"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6699"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6577"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6715"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6590"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6728"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6590"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6728"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6616"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6616"/> - <source>Enter name of the macro:</source> - <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/> + <source>Enter name of the macro:</source> + <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6894"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7200"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7079"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7221"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7081"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7223"/> <source>Add file...</source> <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7083"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7225"/> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7085"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7227"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7088"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7230"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7092"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7234"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7111"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7253"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7127"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7269"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7296"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7362"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7218"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7362"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7384"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7238"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7384"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7398"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7398"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="883"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="444"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="449"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1092"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1100"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Tipo de fin-de-línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1096"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1051"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059"/> <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7545"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7697"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7548"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7700"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7550"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7702"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Eliminar del diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="357"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="360"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1324"/> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1343"/> + <source>Alternatives ({0})</source> + <translation>Alternativas ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2939"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2999"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3125"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6653"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6662"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6715"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7059"/> + <source>{0} (ro)</source> + <translation>{0} (ro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7200"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7296"/> + <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> + <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/> + <source>Next warning</source> + <translation>Siguiente advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/> + <source>Previous warning</source> + <translation>Anterior advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1260"/> + <source>Show warning message</source> + <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Limpiar advertencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3188"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6699"/> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6499"/> + <source>Warning: {0}</source> + <translation>Advertencia: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6506"/> + <source>Error: {0}</source> + <translation>Error: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6890"/> + <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> + <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/> + <source>Open 'rejection' file</source> + <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="996"/> + <source>Load Diagram...</source> + <translation>Cargar Diagrama...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287"/> + <source>Next change</source> + <translation>Siguiente cambio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/> + <source>Previous change</source> + <translation>Cambio anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8118"/> + <source>Sort Lines</source> + <translation>Ordenar Líneas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8118"/> + <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> + <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6434"/> + <source>Warning</source> + <translation>Advertencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6434"/> + <source>No warning messages available.</source> + <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/> + <source>Style: {0}</source> + <translation>Estilo: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860"/> + <source>New Document View</source> + <translation>Nueva Vista de Documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/> + <source>New Document View (with new split)</source> + <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950"/> + <source>Tools</source> + <translation>Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1081"/> + <source>Re-Open With Encoding</source> + <translation>Reabrir Con Codificación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6884"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/> + <source>Automatic Completion enabled</source> + <translation>Autocompletar habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/> + <source>Complete</source> + <translation>Completo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4795"/> + <source>Auto-Completion Provider</source> + <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4795"/> + <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5070"/> + <source>Call-Tips Provider</source> + <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5070"/> + <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8207"/> + <source>Register Mouse Click Handler</source> + <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8207"/> + <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> + <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/> + <source>Save Copy...</source> + <translation>Guardar Copia...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="919"/> + <source>Clear Completions Cache</source> + <translation>Limpiar Caché de Completado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/> + <source>Code Info</source> + <translation>Info del Código</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295"/> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/> - <source>Alternatives ({0})</source> - <translation>Alternativas ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2885"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2945"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3059"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6515"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6524"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6577"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6918"/> - <source>{0} (ro)</source> - <translation>{0} (ro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7154"/> - <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> - <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/> - <source>Next warning</source> - <translation>Siguiente advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/> - <source>Previous warning</source> - <translation>Anterior advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/> - <source>Show warning message</source> - <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Limpiar advertencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3118"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6561"/> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6363"/> - <source>Warning: {0}</source> - <translation>Advertencia: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6370"/> - <source>Error: {0}</source> - <translation>Error: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6750"/> - <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> - <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/> - <source>Open 'rejection' file</source> - <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/> - <source>Load Diagram...</source> - <translation>Cargar Diagrama...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/> - <source>Next change</source> - <translation>Siguiente cambio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265"/> - <source>Previous change</source> - <translation>Cambio anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7959"/> - <source>Sort Lines</source> - <translation>Ordenar Líneas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7959"/> - <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> - <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/> - <source>Warning</source> - <translation>Advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/> - <source>No warning messages available.</source> - <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6360"/> - <source>Style: {0}</source> - <translation>Estilo: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/> - <source>New Document View</source> - <translation>Nueva Vista de Documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> - <source>New Document View (with new split)</source> - <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943"/> - <source>Tools</source> - <translation>Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1073"/> - <source>Re-Open With Encoding</source> - <translation>Reabrir Con Codificación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6744"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/> - <source>Automatic Completion enabled</source> - <translation>Autocompletar habilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/> - <source>Complete</source> - <translation>Completo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4698"/> - <source>Auto-Completion Provider</source> - <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4698"/> - <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969"/> - <source>Call-Tips Provider</source> - <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969"/> - <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8046"/> - <source>Register Mouse Click Handler</source> - <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8046"/> - <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> - <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/> - <source>Save Copy...</source> - <translation>Guardar Copia...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912"/> - <source>Clear Completions Cache</source> - <translation>Limpiar Caché de Completado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="839"/> - <source>Code Info</source> - <translation>Info del Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/> <source>Clear changes</source> <translation>Limpiar cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8167"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8328"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8167"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8328"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1209"/> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215"/> <source>Expand (including children)</source> <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> </message> @@ -12030,7 +11705,7 @@ <translation>Lista de archivos de API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="39"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="38"/> <source>Press to select an API file via a selection dialog</source> <translation>Pulse para seleccionar un archivo API utilizando un cuadro de diálogo</translation> </message> @@ -12045,7 +11720,7 @@ <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="41"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="40"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -12424,7 +12099,7 @@ <translation>Añadir Lista con Números</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="273"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="275"/> <source>Level {0}</source> <translation>Nivel {0}</translation> </message> @@ -12502,12 +12177,12 @@ <translation>Seleccionar posición para los consejos de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="35"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="31"/> <source>Below Text</source> <translation>Debajo del Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="38"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="34"/> <source>Above Text</source> <translation>Encima del Texto</translation> </message> @@ -12603,7 +12278,7 @@ <translation>Seleccionar el proveedor de documentación a utilizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.py" line="53"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.py" line="52"/> <source>The Documentation Viewer is disabled globally. Re-enable it on the Interface/Interface configuration page and restart the eric.</source> <translation>El Visor de Documentación está deshabilitado globalmente. Habilítelo de nuevo en la página de configuración Interfaz/Interfaz y reinicie eric.</translation> </message> @@ -12751,27 +12426,27 @@ <translation>Fuente para la exportación RTF</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="45"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="44"/> <source>Courier</source> <translation>Courier</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="45"/> + <source>Helvetica</source> + <translation>Helvetica</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="46"/> - <source>Helvetica</source> - <translation>Helvetica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="47"/> <source>Times</source> <translation>Times</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="48"/> + <source>A4</source> + <translation>A4</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="49"/> - <source>A4</source> - <translation>A4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="50"/> <source>Letter</source> <translation>Carta</translation> </message> @@ -13001,22 +12676,22 @@ <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="282"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="283"/> <source>Add File Filter</source> <translation>Añadir Filtro de Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="242"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="243"/> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation>Un Filtro para Guardar Archivo debe tener exactamente un carácter de comodín. El suyo contiene {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="251"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="252"/> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation>Un Filtro de Archivo debe contener al menos un carácter de comodín.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="282"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="283"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Introducir la entrada para filtro de archivo:</translation> </message> @@ -13146,12 +12821,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="55"/> <source>Move to set the tab width.</source> - <translation>Mueva para establecer el ancho de las tabulación.</translation> + <translation>Mueva para establecer el ancho de la tabulación.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="45"/> <source>Tab width:</source> - <translation>Ancho de las tabulación:</translation> + <translation>Ancho de la tabulación:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="77"/> @@ -13159,42 +12834,42 @@ <translation>Muestra el ancho de tabulación seleccionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="236"/> <source>Select whether autoindentation shall be enabled</source> <translation>Seleccionar si la autoindentación debe ser habilitada</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="148"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="239"/> <source>Auto indentation</source> <translation>Autoindentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="266"/> <source>Select whether tabs shall be converted upon opening the file</source> <translation>Seleccionar si las tabulaciones deben ser convertidas al abrir el archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="269"/> <source>Convert tabs upon open</source> <translation>Convertir tabulaciones al abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="155"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="246"/> <source>Select whether tab characters are used for indentations.</source> <translation>Seleccionar si los caracteres de tabulaciones se utilizan para indentar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="158"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="249"/> <source>Use tabs for indentations</source> <translation>Utilizar tabulaciones para indentar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="165"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="256"/> <source>Select whether pressing the tab key indents.</source> <translation>Seleccionar si la pulsación de la tecla de tabulación indenta.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="168"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="259"/> <source>Tab key indents</source> <translation>Tecla de tabulación indenta</translation> </message> @@ -13204,54 +12879,94 @@ <translation>Tabulación && Indentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="190"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="281"/> <source>Comments</source> <translation>Comentarios</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="287"/> + <source>Select to insert the comment sign at column 0</source> + <translation>Seleccionar para insertar el signo de comentario en la columna 0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="293"/> + <source>Insert comment at column 0</source> + <translation>Insertar comentario en la columna 0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="290"/> + <source><b>Insert comment at column 0</b><p>Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.</p></source> + <translation><b>Insertar comentario en la columna 0</b><p>Seleccionar para insertar el signo de comentario en la columna 0. De otro modo, el signo de comentario se inserta en la primera posición de no espacio en blanco.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="303"/> + <source>Virtual Space</source> + <translation>Espacio Virtual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="309"/> + <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source> + <translation>Espacio virtual es el espacio detrás del último carácter en una línea. No es reservado a menos que se introduzca o se copie algún texto en él. El uso del espacio virtual puede ser configurado con estas selecciones.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="319"/> + <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source> + <translation>Seleccionar para habilitar una selección rectangular para extender en el espacio virtual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="322"/> + <source>Selection may access virtual space</source> + <translation>La selección puede acceder el espacio virtual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="329"/> + <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source> + <translation>Seleccionar para permitir al cursor moverse dentro del espacio virtual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="332"/> + <source>Cursor can move into virtual space</source> + <translation>El cursor se puede mover dentro del espacio virtual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="158"/> + <source>Language</source> + <translation>Lenguaje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="163"/> + <source>Tab Width</source> + <translation>Ancho de Tabulación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="168"/> + <source>Indent Width</source> + <translation>Ancho de Indentación</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="196"/> - <source>Select to insert the comment sign at column 0</source> - <translation>Seleccionar para insertar el signo de comentario en la columna 0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="202"/> - <source>Insert comment at column 0</source> - <translation>Insertar comentario en la columna 0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="199"/> - <source><b>Insert comment at column 0</b><p>Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.</p></source> - <translation><b>Insertar comentario en la columna 0</b><p>Seleccionar para insertar el signo de comentario en la columna 0. De otro modo, el signo de comentario se inserta en la primera posición de no espacio en blanco.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="212"/> - <source>Virtual Space</source> - <translation>Espacio Virtual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="218"/> - <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source> - <translation>Espacio virtual es el espacio detrás del último carácter en una línea. No es reservado a menos que se introduzca o se copie algún texto en él. El uso del espacio virtual puede ser configurado con estas selecciones.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="228"/> - <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source> - <translation>Seleccionar para habilitar una selección rectangular para extender en el espacio virtual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="231"/> - <source>Selection may access virtual space</source> - <translation>La selección puede acceder el espacio virtual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="238"/> - <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source> - <translation>Seleccionar para permitir al cursor moverse dentro del espacio virtual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="241"/> - <source>Cursor can move into virtual space</source> - <translation>El cursor se puede mover dentro del espacio virtual</translation> + <source>Press to add a language specific override</source> + <translation>Pulsar para añadir sobreescritura específica de lenguaje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="203"/> + <source>Press to delete the selected language specific override</source> + <translation>Pulsar para borrar la sobreescritura específica de lenguaje seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="210"/> + <source>Press to edit the selected language specific override</source> + <translation>Pulsar para editar la sobreescritura específica de lenguaje seleccionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="205"/> + <source>Tab and Indent Override</source> + <translation>Sobreescritura de Tabulación e Indentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="205"/> + <source>Shall the selected entries really be removed?</source> + <translation>¿Desea eliminar las entradas seleccionadas?</translation> </message> </context> <context> @@ -13322,7 +13037,7 @@ <translation>Seleccione el análizador léxico alternativo al que asociar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="149"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="144"/> <source>Alternative</source> <translation>Alternativo</translation> </message> @@ -13355,7 +13070,7 @@ <translation>Selecciona llenar hasta el fin de la línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="434"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Llenar hasta el final de la línea</translation> </message> @@ -13400,7 +13115,7 @@ <translation>Selección de Fuente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="82"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="76"/> <source>Font</source> <translation>Fuente</translation> </message> @@ -13425,17 +13140,17 @@ <translation>Todo llena hasta el final de la línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="432"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="426"/> <source>Enabled</source> <translation>Habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="433"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> <source>Disabled</source> <translation>Deshabilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="434"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Selecciona llenar hasta el final de línea para todos los estilos</translation> </message> @@ -13495,37 +13210,37 @@ <translation>Exportar todos los estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="559"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="553"/> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Exportar Estilos de Resaltado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="594"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="588"/> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Importar Estilos de Resaltado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="559"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="553"/> <source><p>The highlighting styles could not be exported to file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los estilos de resaltado no se han podido exportar al archivo <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="594"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="588"/> <source><p>The highlighting styles could not be read from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los estilos de resaltado no se han podido leer del archivo <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="85"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="79"/> <source>Family and Size only</source> <translation>Familia y Tamaño solamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="88"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="82"/> <source>Family only</source> <translation>Familia solamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="90"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="84"/> <source>Size only</source> <translation>Tamaño solamente</translation> </message> @@ -13570,37 +13285,37 @@ <translation>Pulsar para copiar el subestilo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="536"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="530"/> <source>Highlighting styles file (*.e6h)</source> <translation>Archivo de estilos de resaltado (*.e6h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="578"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="572"/> <source>Highlighting styles file (*.e6h *.e4h)</source> <translation>Archivo de estilos de resaltado (*.e6h *.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="687"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="681"/> <source>Delete Sub-Style</source> <translation>Borrar Subestilo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="687"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="681"/> <source><p>Shall the sub-style <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar el subestilo<b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="727"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="721"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="755"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="749"/> <source>Reset Sub-Styles to Default</source> <translation>Restablecer Subestilos por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="755"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="749"/> <source><p>Do you really want to reset all defined sub-styles of <b>{0}</b> to the default values?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente restablecer todos los subestilos definidos de <b>{0}</b> a sus valores por defecto?</p></translation> </message> @@ -13668,20 +13383,53 @@ <translation>¿Realmente desea restablecer el actual conjunto de palabras clave a su valor por defecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="195"/> <source>Reset All to Default</source> <translation>Restablecer todo a Por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="194"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="195"/> <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source> <translation>¿Realmente desea restablecer todos los conjuntos de palabras clave a su valores por defecto?</translation> </message> </context> <context> + <name>EditorLanguageTabIndentOverrideDialog</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="14"/> + <source>Tab and Indent Override</source> + <translation>Sobreescritura de Tabulación e Indentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="23"/> + <source>Language:</source> + <translation>Lenguaje:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="40"/> + <source>Tab Width:</source> + <translation>Ancho de Tabulación:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="47"/> + <source>Enter the tab width</source> + <translation>Introducir el ancho de tabulación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="76"/> + <source>Indentation width:</source> + <translation>Ancho de indentación:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="83"/> + <source>Enter the indentation width</source> + <translation>Introducir el ancho de indentación</translation> + </message> +</context> +<context> <name>EditorMarkerMap</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="29"/> + <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="28"/> <source><b>Editor Map</b><p>This shows a 'map' of the editor. The visible area is highlighted by the box and all markers like bookmarks, breakpoints, errors or changed lines are indicated by differently colored lines configurable via the Editoru279dStyle page of the configuration dialog.</p></source> <translation><b>Mapa del Editor</b><p>Muestra un mapa del editor. El área visible está resaltada por la caja, y todos los marcadores como marcas, puntos de ruptura, errores o líneas cambiadas se indican con líneas de distintos colores configurables a través de Editoru279dEstilo de página en el diálogo de configuración.</p></translation> </message> @@ -14277,27 +14025,27 @@ <translation>Resaltar indentación errónea:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> <source>No Warning</source> <translation>Sin Advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> <source>Inconsistent</source> <translation>Inconsistente</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> <source>Tabs after Spaces</source> <translation>Tabuladores despues de Espacios</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> <source>Spaces</source> <translation>Espacios</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="178"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.py" line="175"/> <source>Tabs</source> <translation>Tabuladores</translation> </message> @@ -14568,7 +14316,7 @@ <translation>Intruduzca el número de líneas para chequear de una sola vez. Valores más altos incrementan la velocidad de corrección pero disminuyen la capacidad de respuesta de la GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="38"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="37"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Diccionario (*.dict);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> @@ -14931,7 +14679,7 @@ <translation>Modo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="57"/> <source>Disabled</source> <translation>Deshabilitado</translation> </message> @@ -15236,32 +14984,32 @@ <translation>Seleccionar como se señalan las líneas con ajuste de línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="59"/> <source>Word Boundary</source> <translation>Límite de Palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="62"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="61"/> <source>Character Boundary</source> <translation>Límite de Carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="64"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="63"/> <source>No Indicator</source> <translation>Sin Indicador</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="66"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="65"/> <source>Indicator by Text</source> <translation>Indicador por Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="68"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="67"/> <source>Indicator by Margin</source> <translation>Indicador por Margen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="71"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="69"/> <source>Indicator in Line Number Margin</source> <translation>Indicador en el Margen de Número de Línea</translation> </message> @@ -15603,22 +15351,22 @@ <translation>caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="75"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="73"/> <source>Fixed</source> <translation>Fijado</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="75"/> + <source>Aligned</source> + <translation>Alineado</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="77"/> - <source>Aligned</source> - <translation>Alineado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="79"/> <source>Aligned plus One</source> <translation>Alineado más uno</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="83"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="80"/> <source>Aligned plus Two</source> <translation>Alineado más dos</translation> </message> @@ -15744,42 +15492,42 @@ <translation>Habilitar ayuda al tecleo Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="332"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="443"/> <source>Select to insert a closing parenthesis</source> <translation>Seleccionar para insertar un paréntesis de cierre</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="335"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="446"/> <source>Automatic parenthesis insertion</source> <translation>Inserción de paréntesis automática</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="342"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="474"/> <source>Select to skip matching braces when typing</source> <translation>Seleccionar para saltarse llaves coincidentes al teclear</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="345"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="477"/> <source>Automatically skip matching braces when typing</source> <translation>Saltarse automáticamente llaves coincidentes al teclear</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="155"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="499"/> <source>Select to skip a ':', if typed next to another ':'</source> <translation>Seleccionar para evitar un ':', si es tecleado cerca de otro ':'</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="158"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="502"/> <source>Automatic colon detection</source> <translation>Detección automática de los dos puntos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="362"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="519"/> <source>Select to insert the matching quote character</source> <translation>Seleccionar para insertar el carácter de comillas de cierre</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="365"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="522"/> <source>Automatic quote insertion</source> <translation>Inserción automatica de comillas</translation> </message> @@ -15819,12 +15567,12 @@ <translation>Inserción automatica de 'self' cuando se declaran métodos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="372"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="559"/> <source>Select to insert a blank after ','</source> <translation>Seleccionar para insertar un espacio en blanco despues de ','</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="375"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="562"/> <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after ','</source> <translation>Seleccionar para habilitar ayuda de Ruby al tecleo</translation> </message> @@ -15869,7 +15617,7 @@ <translation>Desindentación automática de elementos 'def'</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="352"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="509"/> <source>Select to indent after typing 'return'</source> <translation>Seleccionar para indentar tras introducir 'retorno'</translation> </message> @@ -15893,6 +15641,51 @@ <source>Generate '(...)' type import</source> <translation>Generar import de tipo '(...)'</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="431"/> + <source>Select to enable YAML typing aids</source> + <translation>Seleccionar para habilitar ayuda al tecleo de YAML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="434"/> + <source>Enable YAML typing aids</source> + <translation>Habilitar ayuda al tecleo YAML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="512"/> + <source>Automatic indent after ':', '-', '|', '|-', '|+', '>', '>-', '>+'</source> + <translation>Indentación automática tras ':', '-', '|', '|-', '|+', '>', '>-', '>+'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="529"/> + <source>Select to insert a blank after ':'</source> + <translation>Seleccionar para insertar un espacio en blanco tras ':'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="532"/> + <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after ':'</source> + <translation>Inserción automática de ' ' (blank) tras ':'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="539"/> + <source>Select to insert a blank after '-'</source> + <translation>Seleccionar para insertar un espacio en blanco despues de '-'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="542"/> + <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after '-'</source> + <translation>Inserción automática de ' ' (blank) tras '-'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="549"/> + <source>Select to insert a blank after '?'</source> + <translation>Seleccionar para insertar un espacio en blanco despues de '?'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorTypingPage.ui" line="552"/> + <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after '?'</source> + <translation>Inserción automática de ' ' (blank) tras '?'</translation> + </message> </context> <context> <name>EmailDialog</name> @@ -15952,32 +15745,32 @@ <translation>Tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="77"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="76"/> <source>Send</source> <translation>Enviar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="138"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> <source>Close dialog</source> <translation>Cerrar diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="138"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar el diálogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="321"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>Contraseña para el servidor de correo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="321"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>Introduzca su contraseña para el servidor de correo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="430"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="426"/> <source>Attach file</source> <translation>Insertar archivo</translation> </message> @@ -15992,52 +15785,52 @@ <translation>Archivos adjuntos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="66"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="65"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>Introduzca su solicitud de nueva característica debajo. La in&formación de versión se añade automáticamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="72"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="71"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>Introduzca debajo la descripción del &bug. La in&formación de versión se añade automáticamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="65"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="64"/> <source>Send feature request</source> <translation>Enviar solicitud de característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="345"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="341"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La autenticación ha fallado.<br/> Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="417"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El mensaje no ha podido ser enviado.<br/>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="82"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="81"/> <source>Google Mail API Help</source> <translation>Ayuda de API de Google Mail</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="162"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="158"/> <source>Gmail API Help</source> <translation>Ayuda de API de Gmail</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="373"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="369"/> <source>Send Message</source> <translation>Enviar Mensaje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="156"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="152"/> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>{0}</code> to install it.</p></source> <translation><p>La API de Cliente de Google Mail no está instalada. Usar <code>{0}</code> para instalarla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="417"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/> <source>Send Message via Gmail</source> <translation>Enviar Mensaje vía Gmail</translation> </message> @@ -16130,17 +15923,17 @@ <translation>Probar Login</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="257"/> <source>Login Test</source> <translation>Prueba de Login</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="221"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="220"/> <source>The login test succeeded.</source> <translation>La prueba de login ha resultado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="257"/> <source><p>The login test failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El login ha fallado.<br/> Razón: {0}</p></translation> </message> @@ -16205,7 +15998,7 @@ <translation>Ayuda de API de Google Mail</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="280"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="279"/> <source>Gmail API Help</source> <translation>Ayuda de API de Gmail</translation> </message> @@ -16241,202 +16034,119 @@ </message> </context> <context> - <name>EricAccessHandler</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="92"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation>Marcación rápida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="93"/> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="94"/> - <source>Title</source> - <translation>Título</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="95"/> - <source>Apply</source> - <translation>Aplicar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="97"/> - <source>New Page</source> - <translation>Página Nueva</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="98"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="99"/> - <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="100"/> - <source>Reload</source> - <translation>Recargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="107"/> - <source>Load title from page</source> - <translation>Cargar título desde la página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="109"/> - <source>Speed Dial Settings</source> - <translation>Ajustes de marcación rápida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="111"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Añadir Página Nueva</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="112"/> - <source>Maximum pages in a row:</source> - <translation>Máximo número de páginas por fila:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="114"/> - <source>Change size of pages:</source> - <translation>Cambiar tamaño de páginas:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="96"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="101"/> - <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> - <translation>¿Realmente desea eliminar esta marcación rápida?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="104"/> - <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> - <translation>¿Desea realmente cargar de nuevo todas las marcaciones rápidas?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>EricSchemeReply</name> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="162"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation>Contenido bloqueado por AdBlock Plus</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="163"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation>Contenido bloqueado por AdBlock Plus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/> <source>Blocked by rule: <i>{0} ({1})</i></source> <translation>Bloqueado por la regla: <i>{0} ({1})</i></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="187"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="186"/> <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de eric6!</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/> + <source>About eric6</source> + <translation>Acerca de eric6</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/> - <source>About eric6</source> - <translation>Acerca de eric6</translation> + <source>eric6 Web Browser</source> + <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/> <source>Search!</source> <translation>¡Buscar!</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="220"/> + <source>Speed Dial</source> + <translation>Marcación rápida</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="221"/> - <source>Speed Dial</source> - <translation>Marcación rápida</translation> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> + <source>Title</source> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/> - <source>Title</source> - <translation>Título</translation> + <source>Apply</source> + <translation>Aplicar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/> - <source>Apply</source> - <translation>Aplicar</translation> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> + <source>New Page</source> + <translation>Página Nueva</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/> - <source>New Page</source> - <translation>Página Nueva</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/> - <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> + <source>Reload</source> + <translation>Recargar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/> - <source>Reload</source> - <translation>Recargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="230"/> <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> <translation>¿Realmente desea eliminar esta marcación rápida?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/> <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> <translation>¿Desea realmente recargar todas las marcaciones rápidas?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="236"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/> <source>Load title from page</source> <translation>Cargar título desde la página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/> <source>Speed Dial Settings</source> <translation>Ajustes de Marcación Rápida</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Añadir Página Nueva</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Añadir Página Nueva</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/> <source>Maximum pages in a row:</source> <translation>Máximo número de páginas por fila:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="243"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/> <source>Change size of pages:</source> <translation>Cambiar tamaño de páginas:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="245"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation>SpeedDial requiere la habilitación de JavaScript.</translation> </message> @@ -16544,7 +16254,7 @@ <translation>Lista de nombres base de directorios a ignorar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="44"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -16585,7 +16295,7 @@ <p>Muestra los errores del comando generador de Ericapi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> @@ -16600,17 +16310,17 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="83"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="88"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="129"/> <source> {0} finished. </source> @@ -16972,7 +16682,7 @@ <p>Muestra los errores del comando de generación de Ericdoc.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> @@ -16987,17 +16697,17 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="83"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="88"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="130"/> <source> {0} finished. </source> @@ -17006,7 +16716,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="121"/> <source> {0} crashed. </source> @@ -17028,22 +16738,22 @@ <translation>Generador de Documentación de Eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="145"/> <source>Generate documentation (eric6_doc)</source> <translation>Generar documentación (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="145"/> <source>Generate &documentation (eric6_doc)</source> <translation>Generar &documentación (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="149"/> <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> <translation>Generar documentación de API utilizando eric6_doc</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="151"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric6_doc.</p></source> <translation><b>Generar documentación</b><p>Generar documentación de API utilizando eric6_doc.</p></translation> </message> @@ -17091,17 +16801,17 @@ <translation>Ignorar pero Conservar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="44"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47"/> <source>Error Log</source> <translation>Registro de Error</translation> </message> @@ -17109,52 +16819,52 @@ <context> <name>EspDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="68"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="67"/> <source>ESP8266, ESP32</source> <translation>ESP8266, ESP32</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="161"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="160"/> <source>Erase Flash</source> <translation>Borrar Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="194"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="193"/> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>Flash MicroPython Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="218"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="217"/> <source>Flash Additional Firmware</source> <translation>Flash Additional Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="142"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="141"/> <source>Install 'esptool.py'</source> <translation>Instalar 'esptool.py'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="149"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="148"/> <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source> <translation>¿Borrar el flash del dispositivo seleccionado?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="161"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="160"/> <source>'esptool erase_flash' Output</source> <translation>Salida de 'esptool erase_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="183"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="182"/> <source>Unsupported chip type '{0}'.</source> <translation>Tipo de chip no soportado '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="218"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="217"/> <source>'esptool write_flash' Output</source> <translation>Salida de 'esptool write_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="140"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="139"/> <source>Reset Device</source> <translation>Resetear Dispositivo</translation> </message> @@ -17197,7 +16907,7 @@ <translation>Introducir la dirección del flash en forma hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="44"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.py" line="43"/> <source>Firmware Files (*.bin);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Firmware (*.bin);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -17205,37 +16915,37 @@ <context> <name>ExceptionLogger</name> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="37"/> <source>Exceptions</source> <translation>Excepciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="42"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="41"/> <source>Exception</source> <translation>Excepción</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="49"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="48"/> <source><b>Exceptions Logger</b><p>This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.</p></source> <translation><b>Registro de Excepciones</b><p>Esta ventana muestra una traza de todas las excepciones que han ocurrido durante la última sesión de depuración. Inicialmente solo el tipo y el mensaje de excepción son mostrados. Despues de expandir esta entrada, se muestra la pila completa de llamadas tal y como la ha reportado el cliente, con la llamada más reciente primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="60"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="59"/> <source>Show source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="65"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="101"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="100"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Ha ocurrido una excepción no controlada. Consulte la ventana de shell para detalles.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="68"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="67"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> @@ -17295,12 +17005,12 @@ <translation>Borrar todas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="37"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="36"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Excepciones Ignoradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.py" line="37"/> <source>List of ignored exceptions</source> <translation>Lista de excepciones ignoradas</translation> </message> @@ -17308,17 +17018,17 @@ <context> <name>Exporter</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="42"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="41"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="57"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="58"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterBase.py" line="57"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> @@ -17326,32 +17036,32 @@ <context> <name>ExporterHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="379"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="391"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Archivos HTML (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="500"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="516"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="432"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="448"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El código fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="441"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="457"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: No HTML code generated.</p></source> <translation><p>La fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: No se ha generado código HTML.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="500"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="516"/> <source><p>Markdown export requires the <b>python-markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html"> installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Exportar como Markdown requieres el package <b>python-markdown</b>.<br/>Se puede instalar con el gestor de paquetes, con 'pip install docutils' o véanse las instrucciones de instalación en <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="468"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="484"/> <source><p>ReStructuredText export requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Exportar como ReStructuredText requiere el package <b>python-docutils</b> .<br/>Se puede instalar con el gestor de paquetes, con 'pip install docutils' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">esta página .</a></p></translation> </message> @@ -17359,17 +17069,17 @@ <context> <name>ExporterODT</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="41"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="40"/> <source>ODT Files (*.odt)</source> <translation>Archivos ODT (*.odt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="72"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="73"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="72"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>La fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -17377,17 +17087,17 @@ <context> <name>ExporterPDF</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="419"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="436"/> <source>PDF Files (*.pdf)</source> <translation>Archivos PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="600"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="621"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="600"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="621"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -17395,17 +17105,17 @@ <context> <name>ExporterRTF</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="120"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="119"/> <source>RTF Files (*.rtf)</source> <translation>Archivos RTF (*.rtf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="352"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="371"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="352"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="371"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -17413,17 +17123,17 @@ <context> <name>ExporterTEX</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="115"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="114"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="273"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="284"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="273"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="284"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -17431,27 +17141,27 @@ <context> <name>Exporters</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="24"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="23"/> <source>HTML</source> <translation>HTML</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="24"/> + <source>RTF</source> + <translation>RTF</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="25"/> - <source>RTF</source> - <translation>RTF</translation> + <source>PDF</source> + <translation>PDF</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="26"/> - <source>PDF</source> - <translation>PDF</translation> + <source>TeX</source> + <translation>TeX</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="27"/> - <source>TeX</source> - <translation>TeX</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/__init__.py" line="28"/> <source>ODT</source> <translation>ODT</translation> </message> @@ -17459,12 +17169,12 @@ <context> <name>FeaturePermissionBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="73"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="72"/> <source>{0} wants to use desktop notifications.</source> <translation>{0} desea utilizar notificaciones de escritorio.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="48"/> <source>{0} wants to use your position.</source> <translation>{0} desea utilizar la posición.</translation> </message> @@ -17489,32 +17199,32 @@ <translation>Recordar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="50"/> <source>{0} wants to use your microphone.</source> <translation>{0} desea utilizar el micrófono.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="53"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="52"/> <source>{0} wants to use your camera.</source> <translation>{0} desea utilizar la cámara.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="54"/> <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source> <translation>{0} desea utilizar el micrófono y la cámara.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="56"/> <source>{0} wants to lock your mouse.</source> <translation>{0} desea bloquear el ratón.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/> <source>{0} wants to capture video of your screen.</source> <translation>{0} desea capturar un vídeo de pantalla.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="60"/> <source>{0} wants to capture audio and video of your screen.</source> <translation>{0} desea capturar audio y un vídeo de pantalla.</translation> </message> @@ -17542,16 +17252,6 @@ <translation>Permiso</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="150"/> - <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="157"/> - <source>Remove All</source> - <translation>Eliminar Todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="69"/> <source>Geolocation</source> <translation>Geolocalización</translation> @@ -17653,22 +17353,22 @@ <translation>Añadir Feeds de este sitio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="46"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="45"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/> <source>Add RSS Feed</source> <translation>Añadir RSS Feed</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/> <source>The feed was added successfully.</source> <translation>El feed ha sido añadido.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/> <source>The feed was already added before.</source> <translation>El feed ya se había añadido con anterioridad.</translation> </message> @@ -17726,67 +17426,67 @@ <translation>&Borrar Feed</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> <source>Duplicate Feed URL</source> <translation>Duplicar URL del Feed</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> <translation>Un feed con la URL {0} ya existe. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="210"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> <source>Delete Feed</source> <translation>Borrar Feed</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="210"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar el feed <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="320"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="317"/> <source>Error fetching feed</source> <translation>Error al enlazar el feed</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/> <source>&Open</source> <translation>&Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="352"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Abrir en Nueva Pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="363"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="360"/> <source>&Copy URL to Clipboard</source> <translation>&Copiar URL al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="370"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="367"/> <source>&Show error data</source> <translation>Mostrar dato&s de error</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="487"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="484"/> <source>Error loading feed</source> <translation>Error cargando feed</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> + <source>Open in New &Background Tab</source> + <translation>Abrir en Nueva Pes&taña en Segundo Plano</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> - <source>Open in New &Background Tab</source> - <translation>Abrir en Nueva Pes&taña en Segundo Plano</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="357"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>Abrir en Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="359"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="356"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Abrir en Nueva Ventana &Privada</translation> </message> @@ -17794,7 +17494,7 @@ <context> <name>Fetch</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="70"/> <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source> <translation>Recuperando desde un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> @@ -17802,27 +17502,27 @@ <context> <name>FetchProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>Fetch changes</source> <translation>Fetch (recuperación) de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation>Fetch (recuperación) de cambios desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>Fetch changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository. If the pulled changes add a new branch head, the head is automatically merged, and the result of the merge is committed. Otherwise, the working directory is updated to include the new changes.</p></source> <translation><b>Fetch (recuperación) de cambios</b><p>Trae los cambios de un repositorio remoto al repositorio local. Si los cambios traidos añaden una nueva branch head, se hace automáticamente un merge de la head, y al resultado del merge se le aplica commit. De cualquier otro modo, el directorio de trabajo se actualiza para incluir los nuevos cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> <source>Fetch</source> <translation>Fetch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -17830,35 +17530,50 @@ <context> <name>FileDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="85"/> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>Asistente para QFileDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="81"/> <source>Q&FileDialog Wizard...</source> <translation>Asistente para Q&FileDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="86"/> <source><b>QFileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Asistente para QFileDialog</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un QFileDialog. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="158"/> <source>No current editor</source> <translation>No hay un editor abierto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="158"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="98"/> + <source>E5FileDialog Wizard</source> + <translation>Asistente para E5FileDialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="99"/> + <source><b>E5FileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5FileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> + <translation><b>Asistente para E5FileDialog</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parametros necesarios para crear un diálogo E5FileDialog. El código generado se insertará en la posición actual del cursor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="94"/> + <source>E&5FileDialog Wizard...</source> + <translation>Asistente para E&5FileDialog...</translation> + </message> </context> <context> <name>FileDialogWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="14"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="75"/> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>Asistente para QFileDialog</translation> </message> @@ -17868,7 +17583,7 @@ <translation>Tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="56"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="132"/> <source>Select to create an 'Open File' dialog</source> <translation>Seleccionar para crear un diálogo de 'Abrir Archivo'</translation> </message> @@ -17878,7 +17593,7 @@ <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="69"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="145"/> <source>Select to create an 'Open Files' dialog</source> <translation>Seleccionar para crear un diálogo de 'Abrir Archivos'</translation> </message> @@ -17888,7 +17603,7 @@ <translation>Abrir Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="79"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="155"/> <source>Select to create a 'Save File' dialog</source> <translation>Seleccionar para crear un diálogo de 'Guardar Archivo'</translation> </message> @@ -17898,7 +17613,7 @@ <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="89"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="165"/> <source>Select to create a 'Select Directory' dialog</source> <translation>Seleccionar para crear un diálogo de 'Seleccionar Diálogo'</translation> </message> @@ -17908,87 +17623,87 @@ <translation>Seleccionar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="182"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="242"/> <source>Check to resolve symbolic links</source> <translation>Marcar para resolver enlaces simbólicos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="185"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="245"/> <source>Resolve Symlinks</source> <translation>Resolver Symlinks</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="251"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="314"/> <source>File Dialog Properties</source> <translation>Propiedes de Dialogo de Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="368"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="443"/> <source>Check this if the contents of the edit names a variable or variable function</source> <translation>Marcar si el contenido del control edit nombra una variable o una variable de función</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="371"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="446"/> <source>Is Variable</source> <translation>Es variable</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="288"/> - <source>Enter the filter specifications separated by ';;'</source> - <translation>Introduzca las especificaciones de filtrado separados por ';;'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="264"/> - <source>Enter the working directory or a filename</source> - <translation>Introducir el directorio de trabajo o un nombre de archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="281"/> - <source>Filters</source> - <translation>Filtros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="332"/> - <source>Select to show an overwrite confirmation dialog</source> - <translation>Seleccionar para mostrar un diálogo de confirmación de sobreescritura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="335"/> - <source>Show overwrite confirmation</source> - <translation>Mostrar confirmación de sobreescritura</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="257"/> - <source>Start With / Working Directory</source> - <translation>Empezar con / Directorio de Trabajo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="348"/> - <source>Directory Dialog Properties</source> - <translation>Propiedes de Dialogo de Directorio</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="354"/> + <source>Enter the filter specifications separated by ';;'</source> + <translation>Introducir las especificaciones de filtrado separadas por ';;'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="327"/> + <source>Enter the working directory or a filename</source> + <translation>Introducir el directorio de trabajo o un nombre de archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="347"/> + <source>Filters</source> + <translation>Filtros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="404"/> + <source>Select to show an overwrite confirmation dialog</source> + <translation>Seleccionar para mostrar un diálogo de confirmación de sobreescritura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="407"/> + <source>Show overwrite confirmation</source> + <translation>Mostrar confirmación de sobreescritura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="320"/> + <source>Start With / Working Directory</source> + <translation>Empezar con / Directorio de Trabajo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="420"/> + <source>Directory Dialog Properties</source> + <translation>Propiedes de Dialogo de Directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="426"/> <source>Enter the working directory</source> <translation>Introduzca el directorio de trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="361"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="436"/> <source>Working Directory</source> <translation>Directorio de trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="378"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="453"/> <source>Check to display directories only</source> <translation>Marcar para mostrar solamente directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="381"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="456"/> <source>Show Directories Only</source> <translation>Mostrar solamente directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="92"/> <source>Test</source> <translation>Probar</translation> </message> @@ -18023,110 +17738,134 @@ <translation>Guardar Archivo y Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="25"/> - <source>PyQt Variant:</source> - <translation>Variante de PyQt:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="173"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="230"/> <source>Enter the title text</source> <translation>Introducir el texto del título</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="195"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="255"/> <source>Parent</source> <translation>Padre</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="261"/> + <source>Select "self" as parent</source> + <translation>Seleccionar "self" como padre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="264"/> + <source>self</source> + <translation>self</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="274"/> + <source>Select "None" as parent</source> + <translation>Seleccionar "None" como padre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="277"/> + <source>None</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="286"/> + <source>Select to enter a parent expression</source> + <translation>Seleccionar para introducir una expresión padre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="289"/> + <source>Expression:</source> + <translation>Expresión:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="299"/> + <source>Enter the parent expression</source> + <translation>Introducir la expresión padre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="374"/> + <source>Initial Filter</source> + <translation>Ffiltro Inicial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="381"/> + <source>Enter the initial filter</source> + <translation>Introducir el filtro inicial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="178"/> + <source>Results</source> + <translation>Resultados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="184"/> + <source>Name Variable:</source> + <translation>Variable para Nombre:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="201"/> - <source>Select "self" as parent</source> - <translation>Seleccionar "self" como padre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="204"/> - <source>self</source> - <translation>self</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="214"/> - <source>Select "None" as parent</source> - <translation>Seleccionar "None" como padre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="217"/> - <source>None</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="226"/> - <source>Select to enter a parent expression</source> - <translation>Seleccionar para introducir una expresión padre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="229"/> - <source>Expression:</source> - <translation>Expresión:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="239"/> - <source>Enter the parent expression</source> - <translation>Introducir la expresión padre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="305"/> - <source>Initial Filter</source> - <translation>Ffiltro Inicial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="312"/> - <source>Enter the initial filter</source> - <translation>Introducir el filtro inicial</translation> + <source>Filter Variable:</source> + <translation>Variable para Filtro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="223"/> + <source>Title:</source> + <translation>Título:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="25"/> + <source>Variant:</source> + <translation>Variante:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="135"/> - <source>Results</source> - <translation>Resultados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="141"/> - <source>Name Variable:</source> - <translation>Variable para Nombre:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="151"/> - <source>Filter Variable:</source> - <translation>Variable para Filtro:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="166"/> - <source>Title:</source> - <translation>Título:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FileReply</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="217"/> - <source> <p><a class="link_parent" href="{0}">Change to parent directory</a></p></source> - <translation> <p><a class="link_parent" href="{0}">Cambiar al directorio superior</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="230"/> - <source> <tr><th align="left">Name</th><th>Size</th><th align="left">Last modified</th></tr> -</source> - <translation> <tr><th align="left">Nombre</th><th>Tamaño</th><th align="left">Última modificación</th></tr> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="256"/> - <source>{0} {1}</source> - <comment>size unit</comment> - <translation>{0} {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="280"/> - <source>Listing of {0}</source> - <translation>Listado de {0}</translation> + <source>Open File URL</source> + <translation>Abrir URL de Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="148"/> + <source>Open Files URL</source> + <translation>Abrir URL de Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="158"/> + <source>Save File URL</source> + <translation>Guardar URL de Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="168"/> + <source>Select Directory URL</source> + <translation>Seleccionar URL de Directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="469"/> + <source>URL Properties</source> + <translation>Propiedades del URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="475"/> + <source>Supported Schemes:</source> + <translation>Esquemas Soportados:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="482"/> + <source>Enter the list of supported schemes separated by spaces</source> + <translation>Introducir la lista de esquemas soportados separados por espacios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="70"/> + <source>E5FileDialog Wizard</source> + <translation>Asistente para E5FileDialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="191"/> + <source>Enter the result variable name</source> + <translation>Introduzca el nombre para la variable.de resultado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="208"/> + <source>Enter the name of the filter variable</source> + <translation>Introducir el nombre de la variable de filtro</translation> </message> </context> <context> @@ -18187,42 +17926,42 @@ <translation>Añadir/Cambiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> <source>Sources</source> <translation>Códigos fuente</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> + <source>Forms</source> + <translation>Formularios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> + <source>Interfaces</source> + <translation>Interfaces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44"/> + <source>Others</source> + <translation>Otros</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> - <source>Forms</source> - <translation>Formularios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> + <source>Translations</source> + <translation>Traducciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45"/> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorar</translation> </message> <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/> - <source>Interfaces</source> - <translation>Interfaces</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45"/> - <source>Others</source> - <translation>Otros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/> - <source>Translations</source> - <translation>Traducciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="46"/> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44"/> <source>Protocols</source> <translation>Protocolos</translation> </message> @@ -18350,12 +18089,12 @@ <translation>Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="77"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="74"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="72"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="70"/> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> @@ -18420,7 +18159,7 @@ <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="672"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="671"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> @@ -18435,37 +18174,37 @@ <translation>Abrir primera ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="699"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="698"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="700"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="699"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="399"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="397"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="399"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="397"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>La expresión de búsqueda no es válida.</p><p>Error:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="631"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="630"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo leer el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="672"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="671"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo guardar el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="646"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="645"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Los hash actual y original del archivos <b>{0}</b> son distintos. Abandonando.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> </message> @@ -18475,13 +18214,13 @@ <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="519"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="517"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="520"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="518"/> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>%n ocurrencia</numerusform> @@ -18489,7 +18228,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="520"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="518"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n archivo</numerusform> @@ -18608,34 +18347,34 @@ <context> <name>FirefoxImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="42"/> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in</source> <translation>Mozilla Firefox almacena sus marcadores en la base de datos SQLite <b>places.sqlite</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="42"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="93"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="172"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="175"/> <source>Unable to open database. Reason: {0}</source> <translation>No se ha podido abrir la base de datos. Razón: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="181"/> <source>Mozilla Firefox Import</source> <translation>Importación de Mozilla Firefox</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="183"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> @@ -18701,7 +18440,7 @@ <translation>Nombre:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="195"/> <source><no flash cookie selected></source> <translation><no hay cookie de flash seleccionada></translation> </message> @@ -18746,7 +18485,7 @@ <translation>Pulsar para eliminar las cookies de flash seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="214"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Eliminar Cookie</translation> </message> @@ -18806,7 +18545,7 @@ <translation>Pulsar para añadir un origen a la lista negra</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="229"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="231"/> <source>Add to whitelist</source> <translation>Añadir a la lista blanca</translation> </message> @@ -18816,7 +18555,7 @@ <translation>El servidor '{0}' ya está en la lista negra. Por favor, elimínelo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="228"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/> <source>Add to blacklist</source> <translation>Añadir a la lista negra</translation> </message> @@ -18826,38 +18565,38 @@ <translation>El servidor '{0}' ya está en la lista blanca. Por favor, elimínelo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="198"/> <source>Remove Cookie Group</source> <translation>Eliminar Grupo de Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="364"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="366"/> <source> (settings)</source> <translation> (ajustes)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="374"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="377"/> <source>{0}{1}</source> <comment>name and suffix</comment> <translation>{0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="206"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="208"/> <source>{0} Byte</source> <translation>{0} Byte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="259"/> <source>Remove All</source> <translation>Eliminar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="259"/> <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar todas las cookies de flash de su ordenador?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="368"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="371"/> <source> [new]</source> <translation> [nuevo]</translation> </message> @@ -18865,12 +18604,12 @@ <context> <name>FlashCookieNotification</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="40"/> <source>A new flash cookie was detected.</source> <translation>Se ha detectado una nueva cookie de flash.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieNotification.py" line="42"/> <source>{0} new flash cookies were detected.</source> <translation>{0} cookies de flash nuevas se han detectado.</translation> </message> @@ -18883,27 +18622,27 @@ <context> <name>FontDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="77"/> <source>QFontDialog Wizard</source> <translation>Asistente para QFontDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="73"/> <source>Q&FontDialog Wizard...</source> <translation>Asistente para Q&FontDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="78"/> <source><b>QFontDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QFontDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Asistente para QFontDialog</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un QFontDialog. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>No hay editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> @@ -18931,7 +18670,7 @@ <translation>Introduzca un nombre de variable</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="35"/> <source>Test</source> <translation>Probar</translation> </message> @@ -19002,57 +18741,19 @@ </message> </context> <context> - <name>FtpReply</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="427"/> - <source> <p><a class="link_parent" href="{0}">Change to parent directory</a></p></source> - <translation> <p><a class="link_parent" href="{0}">Cambiar al directorio superior</a></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="440"/> - <source> <tr><th align="left">Name</th><th>Size</th><th align="left">Last modified</th></tr> -</source> - <translation> <tr><th align="left">Nombre</th><th>Tamaño</th><th align="left">Última modificación</th></tr> -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="466"/> - <source>{0} {1}</source> - <comment>size unit</comment> - <translation>{0} {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="490"/> - <source>Listing of {0}</source> - <translation>Listado de {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="278"/> - <source>The proxy type seems to be wrong. If it is not in the list of supported proxy types please report it with the instructions given by the proxy. -{0}</source> - <translation>El tipo de proxy parece estar equivocado. Si no está en la lista de tipos de proxy soportados, por favor infórmelo con las instrucciones dadas por el proxy. -{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="292"/> - <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> - <translation><b>Conectar al proxy '{0}' utilizando:</b></translation> - </message> -</context> -<context> <name>FtpSyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="332"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="336"/> <source>Cannot log in to FTP host.</source> <translation>No se puede conectar al host FTP.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="340"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="344"/> <source>Synchronization finished.</source> <translation>Sincronización terminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="266"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="270"/> <source>No synchronization required.</source> <translation>No es necesaria una sincronización.</translation> </message> @@ -19060,7 +18761,7 @@ <context> <name>Git</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="206"/> <source>The git process finished with the exit code {0}</source> <translation>El proceso git ha terminado con código de salida {0}</translation> </message> @@ -19070,112 +18771,112 @@ <translation>El proceso git no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/> <source>Create project repository</source> <translation>Crear repositorio del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>No se ha podido crear el repositorio del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="279"/> <source>Creating Git repository</source> <translation>Creando repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="294"/> <source>Adding files to Git repository</source> <translation>Añadiendo archivos al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="305"/> <source>Initial commit to Git repository</source> <translation>Commit inicial al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="340"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="335"/> <source>Cloning project from a Git repository</source> <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Hacer Commit de Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="488"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="485"/> <source>Committing changes to Git repository</source> <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="539"/> <source>Synchronizing with the Git repository</source> <translation>Sincronizando con el repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="589"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="586"/> <source>Adding files/directories to the Git repository</source> <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="663"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="660"/> <source>Removing files/directories from the Git repository</source> <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="720"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="717"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Renombrando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="840"/> <source>Unstage files/directories</source> <translation>Sacar archivos/directorios del área de preparación (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="892"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="883"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios de estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="892"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="900"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="898"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Revirtiendo cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="952"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="951"/> <source>Merging</source> <translation>Haciendo un merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="977"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="976"/> <source>Master branch head</source> <translation>Master branch head</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1207"/> <source>Git Command</source> <translation>Comando de Git</translation> </message> @@ -19265,417 +18966,417 @@ <translation><p>La copia del archivo <b>{0}</b> ha fallado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636"/> <source>Git Side-by-Side Difference</source> <translation>Git mostrar Diferencias Lado a Lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1684"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1685"/> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation>Haciendo fetch desde un repositorio Git remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1723"/> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation>Haciendo pull desde un repositorio Git remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1763"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1764"/> <source>Pushing to a remote Git repository</source> <translation>Haciendo push a un repositorio Git remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1792"/> <source>Committing failed merge</source> <translation>Haciendo commit de un merge fallido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1818"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1819"/> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation>Abortando merge fallido/sin commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1968"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1969"/> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation>Haciendo tag en el repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2196"/> <source>Branching in the Git repository</source> <translation>Haciendo branch en el repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2236"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Borrar Branch Remota</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/> <source>Current Branch</source> <translation>Branch Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2257"/> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>La branch actual es <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2321"/> <source>Create Bundle</source> <translation>Crear Bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2286"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation>Archivos de Git Bundle (*.bundle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2303"/> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de Git bundle <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2351"/> <source>Verify Bundle</source> <translation>Verificar Bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2480"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Git Bundle (*.bundle);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2381"/> <source>List Bundle Heads</source> <translation>Listar Bundle Heads</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2480"/> <source>Apply Bundle</source> <translation>Aplicar Bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2503"/> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation>Aplicando un archivo de bundle (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2530"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2731"/> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation>Git Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2627"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/> <source>Create Bisect Replay File</source> <translation>Crear Archivo de Bisect Replay</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2637"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> <translation>Archivos de Git Bisect Replay (*.replay)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2654"/> <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de Git bisect replay <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2671"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser escrito.<br />Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2690"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2692"/> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation>Editar Archivo de Bisect Replay</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Git Bisect Replay (*.replay);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719"/> <source>Bisect Replay</source> <translation>Repetir Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3065"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3070"/> <source>Show Remote Info</source> <translation>Mostrar Info Remota</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2944"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2949"/> <source>Rename Remote Repository</source> <translation>Renombrar Repositorio Remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2944"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2949"/> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation>Introducir el nuevo nombre para el repositorio remoto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3089"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3094"/> <source>Show Shortlog</source> <translation>Mostrar Shortlog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3153"/> <source>Cherry-pick</source> <translation>Cherry-pick</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3183"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3208"/> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation>Copiar Changesets (Salir)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3234"/> <source>Copy Changesets (Cancel)</source> <translation>Copiar Changesets (Cancelar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3313"/> <source>Saving stash</source> <translation>Guardando stash (guardado rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3512"/> <source>Show Stash</source> <translation>Mostrar Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3512"/> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation>Seleccionar un stash (dejar en blanco para el último stash):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3418"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3424"/> <source>Restore Stash</source> <translation>Restaurar Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3438"/> <source>Restoring stash</source> <translation>Restaurando Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3472"/> <source>Create Branch</source> <translation>Crear Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3456"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3462"/> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> <translation>Introducir un nombre de branch sobre la que restaurar un stash:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3481"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3487"/> <source>Creating branch</source> <translation>Creando branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3515"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521"/> <source>Delete Stash</source> <translation>Borrar Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3515"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521"/> <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> <translation>¿Desea realmente borrar el stash <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3526"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3532"/> <source>Deleting stash</source> <translation>Borrando stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552"/> <source>Delete All Stashes</source> <translation>Borrar todos los Stashes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552"/> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation>¿Desea realmente borrar todos los stashes?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3554"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3560"/> <source>Deleting all stashes</source> <translation>Borrando todos los stashes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3626"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3632"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3658"/> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation>Verificando la integridad del repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3683"/> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation>Llevando a cabo Reorganización del Repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3720"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3726"/> <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> <translation><tr><td><b>Estadísticas</b></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3727"/> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Número de objetos sueltos: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Espacio en disco utilizado por objetos sueltos: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3735"/> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Número de objetos empaquetados: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3733"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3739"/> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Número de paquetes: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3737"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3743"/> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Espacio en disco utilizado por objetos empaquetados: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3741"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3747"/> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Objetos empaquetados en espera de pruning: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3745"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3751"/> <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Archivos basura: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3749"/> - <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> - <translation><tr><td>Espacio en disco utilizado por archivos basura: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3755"/> + <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> + <translation><tr><td>Espacio en disco utilizado por archivos basura: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3761"/> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation><p><b>No hay estadísticas disponibles.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3820"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3826"/> <source>Creating Archive</source> <translation>Creando Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> <source><p>Do you really want to switch to <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar hacer switch a <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1851"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1852"/> <source>Applying patch</source> <translation>Aplicando patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1883"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1884"/> <source>Check patch files</source> <translation>Comprobar archivos de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1886"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1887"/> <source>Apply patch files</source> <translation>Aplicar archivos de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3863"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3869"/> <source>Add Submodule</source> <translation>Añadir Submódulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3931"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3937"/> <source>List Submodules</source> <translation>Listar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3931"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3937"/> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation>El proyecto no tiene submódulos definidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3952"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3955"/> <source>Submodule Path</source> <translation>Ruta del Submódulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3955"/> <source>Select a submodule path:</source> <translation>Seleccionar ruta del submódulo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4001"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4007"/> <source>Initialize Submodules</source> <translation>Inicializar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4038"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4044"/> <source>Unregister Submodules</source> <translation>Desregistrar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4126"/> <source>Update Submodules</source> <translation>Actualizar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4160"/> <source>Synchronize Submodules</source> <translation>Sincronizar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4219"/> <source>Submodules Summary</source> <translation>Resumen de Submódulos</translation> </message> @@ -19864,7 +19565,7 @@ <translation>Introducir un prefijo para añadir al principio de cada archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.py" line="84"/> <source>Select Archive File</source> <translation>Seleccionar Fichero de Archivo</translation> </message> @@ -19942,22 +19643,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="53"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="55"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista de commits</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="171"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="171"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -20078,12 +19779,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="116"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="116"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -20297,7 +19998,7 @@ <translation>Seleccionar el repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35"/> <source><all branches></source> <translation><todas las branches></translation> </message> @@ -20611,12 +20312,12 @@ <translation>Forzar operación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="50"/> <source>Git Move</source> <translation>Git Move</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="90"/> <source>Select target</source> <translation>Seleccionar destino</translation> </message> @@ -20684,12 +20385,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="114"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="114"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -20752,37 +20453,37 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="101"/> <source>Process canceled.</source> <translation>Proceso cancelado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="113"/> <source>Process finished successfully.</source> <translation>Proceso terminado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="115"/> <source>Process crashed.</source> <translation>El proceso ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="117"/> <source>Process finished with exit code {0}</source> <translation>El proceso ha terminado con código de salida {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="170"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="170"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDialog.py" line="83"/> <source>Additional Output</source> <translation>Output Adicional</translation> </message> @@ -20810,47 +20511,47 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="201"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="222"/> <source><Start></source> <translation><Inicio></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="223"/> <source><End></source> <translation><Fin></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="317"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="334"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -20860,47 +20561,47 @@ <translation><b>Git Diff</b><p>Muestra la salida del comando git diff (stage a repositorio) si al diálogo se le ha pedido mostrar diffs separados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="43"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="45"/> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Pulsar para actualizar la pantalla</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="91"/> + <source>Working Tree to Staging Area</source> + <translation>Árbol de Trabajo a Área de Preparación (Staging Area)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="92"/> + <source>Staging Area to HEAD Commit</source> + <translation>Área de Preparación (Staging Area) a HEAD Commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="93"/> + <source>Working Tree to HEAD Commit</source> + <translation>Árbol de Trabajo a HEAD Commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="94"/> + <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> + <translation>Directorio de trabajo a Staging (área de preparación) y Staging a HEAD (fondo)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="96"/> - <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Árbol de Trabajo a Área de Preparación (Staging Area)</translation> + <source>Stash Contents</source> + <translation>Contenido de área de guardado rápido de cambios (stash)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="97"/> - <source>Staging Area to HEAD Commit</source> - <translation>Área de Preparación (Staging Area) a HEAD Commit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="98"/> - <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Árbol de Trabajo a HEAD Commit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="99"/> - <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> - <translation>Directorio de trabajo a Staging (área de preparación) y Staging a HEAD (fondo)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="101"/> - <source>Stash Contents</source> - <translation>Contenido de área de guardado rápido de cambios (stash)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="102"/> <source>Stash Contents of {0}</source> <translation>Contenido de área de guardado rápido de cambios (stash) de {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="166"/> <source>Difference ({0})</source> <translation>Diferencia ({0})</translation> </message> @@ -20973,12 +20674,12 @@ <translation>Incluir tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="35"/> <source><All></source> <translation><Todo></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.py" line="36"/> <source><Custom></source> <translation><Personalizado></translation> </message> @@ -21079,22 +20780,22 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="102"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="103"/> <source>Committer</source> <translation>Autor de commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1798"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1792"/> <source>Branch</source> <translation>Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/> <source>Subject</source> <translation>Asunto</translation> </message> @@ -21164,178 +20865,178 @@ <translation>Seleccionar acción del menú</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="88"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="90"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista de commits</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="197"/> + <source>Added</source> + <translation>Añadido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="198"/> + <source>Deleted</source> + <translation>Borrado</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="199"/> - <source>Added</source> - <translation>Añadido</translation> + <source>Modified</source> + <translation>Modificado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="200"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Borrado</translation> + <source>Copied</source> + <translation>Copiado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="201"/> - <source>Modified</source> - <translation>Modificado</translation> + <source>Renamed</source> + <translation>Renombrado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="202"/> - <source>Copied</source> - <translation>Copiado</translation> + <source>Type changed</source> + <translation>Tipo cambiado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="203"/> - <source>Renamed</source> - <translation>Renombrado</translation> + <source>Unmerged</source> + <translation>Merge Deshecho</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/> - <source>Type changed</source> - <translation>Tipo cambiado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="205"/> - <source>Unmerged</source> - <translation>Merge Deshecho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="250"/> + <source>Show Author Columns</source> + <translation>Mostrar Columnas de Autor</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="252"/> - <source>Show Author Columns</source> - <translation>Mostrar Columnas de Autor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="254"/> <source>Press to show the author columns</source> <translation>Pulsar para mostrar las columnas de autor</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="260"/> + <source>Show Committer Columns</source> + <translation>Mostrar Columnas de Autor del Commit</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="262"/> - <source>Show Committer Columns</source> - <translation>Mostrar Columnas de Autor del Commit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="264"/> <source>Press to show the committer columns</source> <translation>Pulsar para mostrar las columnas de autor del commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="309"/> <source>Copy Commits</source> <translation>Copiar Commits</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="311"/> + <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> + <translation>Hacer cherry-pick de los commits seleccionados a la branch actual</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="316"/> - <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> - <translation>Hacer cherry-pick de los commits seleccionados a la branch actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="321"/> <source>Tag</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="318"/> <source>Tag the selected commit</source> <translation>Hacer Tag del commit seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="322"/> <source>Create a new branch at the selected commit.</source> <translation>Crear una nueva branch desde el commit seleccionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="324"/> <source>Branch && Switch</source> <translation>Branch && Switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="326"/> <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source> <translation>Crear una nueva branch desde el commit seleccionado y cambiar el árbol de trabajo a ella.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1848"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1844"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="337"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/> <source>Switch the working directory to the selected commit</source> <translation>Cambiar el directorio de trabajo al commit seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1870"/> <source>Show Short Log</source> <translation>Mostrar Shortlog</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="338"/> + <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> + <translation>Mostrar un diálogo con una salida de log para release notes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="341"/> + <source>Describe</source> + <translation>Describir</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="343"/> - <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> - <translation>Mostrar un diálogo con una salida de log para release notes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="346"/> - <source>Describe</source> - <translation>Describir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="348"/> <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source> <translation>Mostrar la tag más reciente alcanzable desde un commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="632"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso git no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="649"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="635"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="638"/> <source>Git Error</source> <translation>Error de Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="767"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="754"/> <source>{0} ({1}%)</source> <comment>action, confidence</comment> <translation>{0} ({1}%)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="833"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="820"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="833"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="820"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1712"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1706"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1848"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1844"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -21345,17 +21046,17 @@ <translation>Branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1870"/> <source>Select a branch</source> <translation>Seleccionar una branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1823"/> <source>Select a default branch</source> <translation>Seleccionar la branch por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1823"/> <source>Branch & Switch</source> <translation>Branch & Switch</translation> </message> @@ -21375,37 +21076,37 @@ <translation>Pulsar para buscar la siguiente ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/> <source>Commit ID</source> <translation>Commit ID</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="98"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/> <source>Filter</source> <translation>Filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="140"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2056"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2052"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>No se ha encontrado '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2056"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2052"/> <source>Find Commit</source> <translation>Buscar Commit</translation> </message> @@ -21415,7 +21116,7 @@ <translation>Introducir la expresión regular para filtrar o para buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> @@ -21440,7 +21141,7 @@ <translation>Eliminaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2098"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> @@ -21450,97 +21151,97 @@ <translation><a href="save:me">Guardar</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="122"/> <source><table><tr><td><b>Commit ID</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Commit Date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Subject</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></source> <translation><table><tr><td><b>ID de Commit</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Fecha de Commit</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Asunto</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="134"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="137"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Hijos</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/> <source><tr><td><b>Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Mensaje</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1272"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1265"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Diferencias lado a lado con Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1277"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Comparación lado a lado</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2112"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Diferencias con Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2127"/> <source>Diff to Parent {0}</source> <translation>Diff con Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2153"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2316"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2282"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2299"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2316"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="240"/> + <source>Show Commit ID Column</source> + <translation>Mostrar columna de Commit ID</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="242"/> - <source>Show Commit ID Column</source> - <translation>Mostrar columna de Commit ID</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="244"/> <source>Press to show the commit ID column</source> <translation>Pulsar para mostrar la columna de ID de commit</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="270"/> + <source>Show Branches Column</source> + <translation>Mostrar Columna de Branches</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="272"/> - <source>Show Branches Column</source> - <translation>Mostrar Columna de Branches</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="274"/> <source>Press to show the branches column</source> <translation>Pulsar para mostrar la columna de branches</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="280"/> + <source>Show Tags Column</source> + <translation>Mostrar Columna de Tags</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="282"/> - <source>Show Tags Column</source> - <translation>Mostrar Columna de Tags</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="284"/> <source>Press to show the Tags column</source> <translation>Pulsar para mostrar la columna de autor</translation> </message> @@ -21714,12 +21415,12 @@ y se ubicará en este directorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="88"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Seleccionar Repositorio-Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="103"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio del Proyecto</translation> </message> @@ -21892,7 +21593,7 @@ <context> <name>GitPatchFilesDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/> <source>Patch Files</source> <translation>Archivos de Parche</translation> </message> @@ -21947,7 +21648,7 @@ <translation>No confiar en el conteo de líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchFilesDialog.py" line="82"/> <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff *.patch);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -21985,12 +21686,12 @@ <translation>Resumen de Información:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="117"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -21998,112 +21699,112 @@ <context> <name>GitProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="488"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="487"/> <source>Version Control</source> <translation>Control de Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="499"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="498"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="505"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="504"/> <source>Add/Stage to repository</source> <translation>Añadir al repositorio/Llevar al área de preparación (stage) del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="507"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Sacar cambios del área de preparación (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="513"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Eliminar del repositorio (y del disco)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="587"/> <source>Remove from repository only</source> <translation>Eliminar solamente del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="429"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="431"/> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="434"/> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="520"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="519"/> <source>Show status</source> <translation>Mostrar estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="525"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="524"/> <source>Show differences</source> <translation>Mostrar diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="228"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="529"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="528"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="237"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="243"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Mostrar archivo anotado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="534"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="541"/> <source>Select all local file entries</source> <translation>Seleccionar todas las entradas de archivos locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="543"/> <source>Select all versioned file entries</source> <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo versionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="545"/> <source>Select all local directory entries</source> <translation>Seleccionar todas las entradas de directorios locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="548"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="547"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Seleccionar todas las entradas de directorios versionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="550"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectBrowserHelper.py" line="587"/> <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> <translation>¿Realmente quiere eliminar estos archivos del repositorio?</translation> </message> @@ -22111,1627 +21812,1627 @@ <context> <name>GitProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="72"/> <source>New from repository</source> <translation>Nuevo desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="72"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Nuevo desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="78"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="77"/> <source>Create (clone) a new project from a Git repository</source> <translation>Crear (clonar) un nuevo proyecto desde un repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="80"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Git repository.</p></source> <translation><b>Nuevo desde repositorio</b><p>Crea (clona) un nuevo proyecto local desde un repositorio Git.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="88"/> <source>Fetch changes</source> <translation>Fetch (recuperación) de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation>Fetch (recuperación) de cambios desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="96"/> <source><b>Fetch changes</b><p>This fetches changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Recuperar cambios</b><p>Recupera los cambios desde un repositorio remoto hacia el repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="104"/> <source>Pull changes</source> <translation>Hacer pull de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Pull changes from a remote repository and update the work area</source> <translation>Hacer pull de cambios desde un repositorio remoto y actualizar el área de trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="112"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository and updates the work area.</p></source> <translation><b>Hacer pull de cambios</b><p>Hace un pull de cambios desde un repositorio remoto hacia el repositorio local, y actualiza el área de trabajo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="136"/> <source>Push changes</source> <translation>Hacer push de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="141"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Hacer push de cambios hacia un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="145"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="144"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Hacer push de cambios</b><p>Hace un push de cambios desde el repositorio local a un repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="152"/> <source>Export from repository</source> <translation>Exportar desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="152"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Exportar desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="157"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportar un proyecto desde el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="160"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Exportar desde repositorio</b><p>Exporta un proyecto desde el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="167"/> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="172"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Mostrar un diálogo para navegar el log del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="175"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Mostrar navegador de log</b><p>Muestra un diálogo para navegar el log del proyecto local. Al principio se muestra un número limitado de entradas. Se pueden recuperar más entradas después.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="184"/> <source>Show reflog browser</source> <translation>Mostrar navegador de reflog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="189"/> <source>Show a dialog to browse the reflog of the local project</source> <translation>Mostrar un diálogo para navegar el reflog del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="192"/> <source><b>Show reflog browser</b><p>This shows a dialog to browse the reflog of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Mostrar navegador de reflog</b><p>Muestra un diálogo para navegar el reflog del proyecto local. Al principio se muestra un número limitado de entradas. Se pueden recuperar más entradas después.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="201"/> <source>Show differences</source> <translation>Mostrar diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="201"/> <source>Show &differences...</source> <translation>Mostrar &diferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="206"/> <source>Show the differences of the local project to the repository</source> <translation>Mostrar las diferencias del proyecto local al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="209"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar diferencias</b><p>Muestra diferencias entre el proyecto local y el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="217"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="217"/> <source>Show differences (extended) ...</source> <translation>Mostrar diferencias (extendido) ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="222"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="225"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Mostrar diferencias (extendido)</b><p>Muestra diferencias entre revisiones seleccionables del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="233"/> <source>Show status</source> <translation>Mostrar estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="233"/> <source>Show &status...</source> <translation>Mostrar e&stado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="238"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Mostrar el estado del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="241"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Mostrar estado</b><p>Muestra el estado del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="248"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="248"/> <source>S&witch...</source> <translation>Hacer s&witch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a otra revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="256"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Hacer switch</b><p>Hace un switch del directorio de trabajo a otra revisión.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="264"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Tag en repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="264"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>&Tag en repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="269"/> <source>Perform tag operations for the local project</source> <translation>Llevar a cabo operaciones de tag para el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="272"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This performs selectable tag operations for the local project.</p></source> <translation><b>Tag en repositorio</b><p>Lleva a cabo operaciones de tag seleccionable para el proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="280"/> <source>List tags</source> <translation>Listar tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="280"/> <source>&List tags...</source> <translation>&Listar tags...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="284"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Lista los tags del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="287"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Listar tags</b><p>Lista los tags del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="294"/> <source>Show most recent tag</source> <translation>Mostrar tag más reciente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Show the most recent tag reachable from the work tree</source> <translation>Mostrar el tag más reciente alcanzable desde el árbol de trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="301"/> <source><b>Show most recent tag</b><p>This shows the most recent tag reachable from the work tree.</p></source> <translation><b>Mostrar el tag más reciente</b><p>Muestra el tag más reciente alcanzable desde el árbol de trabajo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="309"/> <source>List branches</source> <translation>Listar branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="309"/> <source>&List branches...</source> <translation>&Listar branches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="313"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Listar las branches del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="316"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Listar branches</b><p>Lista las branches del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="324"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="323"/> <source>List merged branches</source> <translation>Listar merged branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="324"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="323"/> <source>List &merged branches...</source> <translation>Listar &merged branches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="327"/> <source>List merged branches of the project</source> <translation>Listar las merged branches del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="330"/> <source><b>List merged branches</b><p>This lists the merged branches of the project.</p></source> <translation><b>Listar merged branches</b><p>Lista las merged branches del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="338"/> <source>List non-merged branches</source> <translation>Listar non-merged branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="338"/> <source>List &non-merged branches...</source> <translation>Listar &non-merged branches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="342"/> <source>List non-merged branches of the project</source> <translation>Listar las non-merged branches del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="345"/> <source><b>List non-merged branches</b><p>This lists the non-merged branches of the project.</p></source> <translation><b>Listar non-merged branches</b><p>Lista las non-merged branches del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="353"/> <source>Branch in repository</source> <translation>Branch en repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="354"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="353"/> <source>&Branch in repository...</source> <translation>&Branch en repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="358"/> <source>Perform branch operations for the local project</source> <translation>Llevar a cabo operaciones branch para el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="361"/> <source><b>Branch in repository</b><p>This performs selectable branch operations for the local project.</p></source> <translation><b>Branch en repositorio</b><p>Lleva a cabo operaciones seleccionables de branch para el proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Borrar Branch Remota</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369"/> <source>&Delete Remote Branch...</source> <translation>&Borrar Branch Remota...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="373"/> <source>Delete a branch from a remote repository</source> <translation>Borrar una branch de un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="376"/> <source><b>Delete Remote Branch</b><p>This deletes a branch from a remote repository.</p></source> <translation><b>Borrar Branch Remota</b><p>Borra una branch de un repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="383"/> <source>Show current branch</source> <translation>Mostrar la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="388"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="387"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Mostrar la branch actual del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="391"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="390"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Mostrar branch actual</b><p>Muestra la branch actual del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="397"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="397"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Re&vertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="402"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Revertir todos los cambios hechos al proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="405"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Revertir cambios</b><p>Revierte todos los cambios hechos al proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="412"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Sacar cambios del área de preparación (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="412"/> <source>&Unstage changes</source> <translation>Sacar cambios del área de preparación (&unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="417"/> <source>Unstage all changes made to the local project</source> <translation>Sacar todos los cambios del área de preparación (unstage) en el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="421"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="420"/> <source><b>Unstage changes</b><p>This unstages all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Sacar cambios del área de preparación (unstage)</b><p>Saca todos los cambios del área de preparación (unstage) en el proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="428"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="427"/> <source>Merge</source> <translation>Hacer merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="428"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="427"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Hacer mer&ge de los cambios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="432"/> <source>Merge changes into the local project</source> <translation>Hacer merge de los dentro del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="435"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes into the local project.</p></source> <translation><b>Merge</b><p>Hace merge de los cambios dentro del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="442"/> <source>Cancel uncommitted/failed merge</source> <translation>Cancelar merge sin commit/fallido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="446"/> <source>Cancel an uncommitted or failed merge and lose all changes</source> <translation>Cancelar un merge sin commit o fallido y perder todos los cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="450"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="449"/> <source><b>Cancel uncommitted/failed merge</b><p>This cancels an uncommitted or failed merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Cancelar merge sin/fallido</b><p>Cancela un merge sin commit o fallido causando que todos los cambios se pierdan.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="458"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="457"/> <source>Commit failed merge</source> <translation>Hacer commmit de merge fallido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="461"/> <source>Commit a failed merge after conflicts have been resolved</source> <translation>Hacer commit de un merge fallido una vez resueltos todos los conflictos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="464"/> <source><b>Commit failed merge</b><p>This commits a failed merge after conflicts have been resolved.</p></source> <translation><b>Commit de merge fallido</b><p>Hace commit de un merge fallido despues de haber resuelto todos los conflictos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="472"/> <source>Cleanup</source> <translation>Limpieza</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="472"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>Lim&pieza (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="477"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="476"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Limpieza de proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="480"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="479"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Limpieza</b><p>Lleva a cabo tareas de limpieza en el proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="486"/> <source>Execute command</source> <translation>Ejecutar comando</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="486"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>E&jecutar comando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="491"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="490"/> <source>Execute an arbitrary Git command</source> <translation>Ejecuta un comando Git arbitrario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="494"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="493"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Git command.</p></source> <translation><b>Ejecutar comando</b><p>Abre un diálogo para introducir un comando Git arbitrario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="502"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="501"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="502"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="501"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="505"/> <source>Show the configuration dialog with the Git page selected</source> <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Git seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="509"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="508"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Git page selected.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Git seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="517"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="516"/> <source>Show Remotes</source> <translation>Mostrar Remotos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="517"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="516"/> <source>Show Remotes...</source> <translation>Mostrar Remotos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="520"/> <source>Show the available remote repositories</source> <translation>Mostrar los repositorios remotos disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="539"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="538"/> <source><b>Show Remotes</b><p>This shows the remote repositories available for pulling, fetching and pushing.</p></source> <translation><b>Mostrar Remotos</b><p>Muestra los repositorios remotos disponibles para pull, fetch y push.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1796"/> <source>Show Remote Info</source> <translation>Mostrar Info Remota</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="532"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="531"/> <source>Show Remote Info...</source> <translation>Mostrar Info Remota...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="536"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="535"/> <source>Show information about a remote repository</source> <translation>Mostrar información sobre un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1190"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="547"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="546"/> <source>Add...</source> <translation>Añadir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="550"/> <source>Add a remote repository</source> <translation>Añadir un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="554"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="553"/> <source><b>Add</b><p>This adds a remote repository.</p></source> <translation><b>Añadir</b><p>Añade un repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1817"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1816"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="561"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="560"/> <source>Remove...</source> <translation>Eliminar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="564"/> <source>Remove a remote repository</source> <translation>Eliminar un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="568"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="567"/> <source><b>Remove</b><p>This removes a remote repository.</p></source> <translation><b>Eliminar</b><p>Elimina un repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1830"/> <source>Prune</source> <translation>Prune</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="575"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="574"/> <source>Prune...</source> <translation>Prune...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="579"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="578"/> <source>Prune stale remote-tracking branches of a remote repository</source> <translation>Eliminar (prune) las tracking branches remotas que han quedado fuera de alcance en un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="582"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="581"/> <source><b>Prune</b><p>This prunes stale remote-tracking branches of a remote repository.</p></source> <translation><b>Prune</b><p>Elimina (prune) las tracking branches remotas que han quedado fuera de alcance en un repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1873"/> <source>Rename</source> <translation>Renombrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="590"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="589"/> <source>Rename...</source> <translation>Renombrar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="594"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="593"/> <source>Rename a remote repository</source> <translation>Renombrar un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="597"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="596"/> <source><b>Rename</b><p>This renames a remote repository.</p></source> <translation><b>Renombrar</b><p>Renombra un repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1895"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1894"/> <source>Copy Commits</source> <translation>Copiar Commits</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="638"/> <source>Copies commits into the current branch</source> <translation>Copiar commits dentro de la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="641"/> <source><b>Copy Commits</b><p>This copies commits on top of the current branch.</p></source> <translation><b>Copiar Commits</b><p>Copia commits en la parte superior de la branch actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="649"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="648"/> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Continuar Sesión de Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="652"/> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Continuar la última sesión de copia despues de resolver los conflictos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="655"/> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Continuar Sesión de Copia</b><p>Continua la última sesión de copia despues de resolver los conflictos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="665"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="664"/> <source>Quit Copying Session</source> <translation>Abandonar Sesión de Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="668"/> <source>Quit the current copying session</source> <translation>Abandonar la sesión de copia actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="678"/> <source>Cancel Copying Session</source> <translation>Cancelar Sesión de Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="683"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="682"/> <source>Cancel the current copying session and return to the previous state</source> <translation>Cancelar la copia de sesión actual y volver al estado previo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="687"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="686"/> <source><b>Cancel Copying Session</b><p>This cancels the current copying session and returns to the previous state.</p></source> <translation><b>Cancelar Sesión de copia</b><p>Cancela la sesión de copia actual y vuelve al estado previo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="694"/> <source>Stash changes</source> <translation>Guardado rápido de cambios (stash)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="694"/> <source>Stash changes...</source> <translation>Guardado rápido de cambios (stash)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="698"/> <source>Stash all current changes of the project</source> <translation>Hacer guardado rápido de todos los cambios actuales en el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="702"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="701"/> <source><b>Stash changes</b><p>This stashes all current changes of the project.</p></source> <translation><b>Guardado rápido de cambios (stash)</b><p>Hace un guardado rápido de todos los cambios actuales en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="708"/> <source>Show stash browser</source> <translation>Mostrar navegador de stash (guardado rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="709"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="708"/> <source>Show stash browser...</source> <translation>Mostrar navegador de stash (guardado rápido)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="712"/> <source>Show a dialog with all stashes</source> <translation>Mostrar un diálogo con todos los stashes (guardado rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="715"/> <source><b>Show stash browser...</b><p>This shows a dialog listing all available stashes. Actions on these stashes may be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Mostrar navegador de stash...</b><p>Muestra un diálogo listando todos los elementos disponibles en stash (guardado rápido). Se pueden ejecutar acciones sobre estos elementos vía menú de context.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="724"/> <source>Show stash</source> <translation>Mostrar stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="724"/> <source>Show stash...</source> <translation>Mostrar stash...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="728"/> <source>Show a dialog with a patch of a stash</source> <translation>Muestra un diálogo con un patch de un stash (guardado rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="731"/> <source><b>Show stash...</b><p>This shows a dialog with a patch of a selectable stash.</p></source> <translation><b>Mostrar stash (guardado rápido)...</b><p>Muestra un diálogo con un patch de un stash seleccionable.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="740"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="739"/> <source>Restore && Keep</source> <translation>Restaurar && Conservar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="744"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="743"/> <source>Restore a stash but keep it</source> <translation>Restaurar un stash (guardado rápido) pero conservarlo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="746"/> <source><b>Restore &amp; Keep</b><p>This restores a selectable stash and keeps it.</p></source> <translation><b>Restaurar &amp; Conservar</b><p>Restaura un stash (guardado rápido) seleccionable pero éste es conservado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="754"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="753"/> <source>Restore && Delete</source> <translation>Restaurar && Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="758"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="757"/> <source>Restore a stash and delete it</source> <translation>Restaurar un stash (guardado rápido) y borrarlo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="761"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="760"/> <source><b>Restore &amp; Delete</b><p>This restores a selectable stash and deletes it.</p></source> <translation><b>Restaurar &amp; Borrar</b><p>Restaura un stash (guardado rápido) seleccionable y luego lo borra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2042"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2041"/> <source>Create Branch</source> <translation>Crear Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="772"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="771"/> <source>Create a new branch and restore a stash into it</source> <translation>Crear una nueva branch y restaurar un stash (guardado rápido) en ella</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="775"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="774"/> <source><b>Create Branch</b><p>This creates a new branch and restores a stash into it.</p></source> <translation><b>Crear branch</b><p>Crea una nueva branch y restaura un stash (guardado rápido) en ella.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="783"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="782"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="787"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="786"/> <source>Delete a stash</source> <translation>Borrar un stash (guardado rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="789"/> <source><b>Delete</b><p>This deletes a stash.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra un stash (guardado rápido).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="796"/> <source>Delete All</source> <translation>Borrar todos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="801"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="800"/> <source>Delete all stashes</source> <translation>Borrar todos los stashes (guardado rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="804"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="803"/> <source><b>Delete All</b><p>This deletes all stashes.</p></source> <translation><b>Borrar Todos</b><p>Borra todos los stashes (guardado rápido).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="811"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="810"/> <source>Edit user configuration</source> <translation>Editar configuración de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="811"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="810"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Editar configuración de usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="814"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="818"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="817"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Editar configuración de usuario</b><p>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="825"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="824"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Editar configuración del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="825"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="824"/> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Editar configuración del repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="828"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="831"/> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Editar configuración del repositorio</b><p>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="839"/> <source>Create .gitignore</source> <translation>Crear .gitignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="843"/> <source>Create a .gitignore file with default values</source> <translation>Crear un archivo .gitignore con valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="847"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="846"/> <source><b>Create .gitignore</b><p>This creates a .gitignore file with default values.</p></source> <translation><b>Crear .gitignore</b><p>Crea un archivo .gitignore con valores por defecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="853"/> <source>Show combined configuration settings</source> <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="853"/> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="858"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="857"/> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Mostrar los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="862"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="861"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Mostrar ajustes de configuración combinados</b><p>Muestra los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="869"/> <source>Verify repository</source> <translation>Verificar repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="869"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Verificar repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="873"/> <source>Verify the connectivity and validity of objects of the database</source> <translation>Verificar la conectividad y validez de los objetos de la base de datos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="877"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="876"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the connectivity and validity of objects of the database.</p></source> <translation><b>Verificar repositorio</b><p>Verifica la conectividad y validez de los objetos de la base de datos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="884"/> <source>Optimize repository</source> <translation>Optimizar repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="884"/> <source>Optimize repository...</source> <translation>Optimizar repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="889"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="888"/> <source>Cleanup and optimize the local repository</source> <translation>Limpiar y optimizar el repositorio local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="892"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="891"/> <source><b>Optimize repository</b><p>This cleans up and optimizes the local repository.</p></source> <translation><b>Optimizar repositorio</b><p>Limpia y optimiza el repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="898"/> <source>Repository Statistics</source> <translation>Estadísticas del Repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="898"/> <source>Repository Statistics...</source> <translation>Estadísticas del Repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="903"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="902"/> <source>Show some statistics of the local repository</source> <translation>Mostrar estadísticas del repositorio local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="906"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="905"/> <source><b>Repository Statistics</b><p>This show some statistics of the local repository.</p></source> <translation><b>Estadísticas del Repositorio</b><p>Muestra una serie de estadísticas del repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="913"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="912"/> <source>Create Archive</source> <translation>Crear Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="917"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="916"/> <source>Create an archive from the local repository</source> <translation>Crear un archivo a partir del repositorio local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="920"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="919"/> <source><b>Create Archive</b><p>This creates an archive from the local repository.</p></source> <translation><b>Crear Archivo</b><p>Crea un archivo a partir del repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="927"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926"/> <source>Create bundle</source> <translation>Crear bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="927"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926"/> <source>Create bundle...</source> <translation>Crear bundle...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="931"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="930"/> <source>Create bundle file collecting changesets</source> <translation>Crear archivo de bundle recopilando changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="933"/> <source><b>Create bundle</b><p>This creates a bundle file collecting selected changesets (git bundle create).</p></source> <translation><b>Crear bundle</b><p>Crea un archivo de bundle recolectando los changesets seleccionados (git bundle create).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="942"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="941"/> <source>Verify bundle</source> <translation>Verificar bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="942"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="941"/> <source>Verify bundle...</source> <translation>Verificar bundle...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="945"/> <source>Verify the validity and applicability of a bundle file</source> <translation>Verificar la validez y aplicabilidad de un archivo de bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="949"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="948"/> <source><b>Verify bundle</b><p>This verifies that a bundle file is valid and will apply cleanly.</p></source> <translation><b>Verificar bundle</b><p>Verifica que un archivo de bundle es válido y que se puede aplicar limpiamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="957"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="956"/> <source>List bundle heads</source> <translation>Listar bundle heads</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="957"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="956"/> <source>List bundle heads...</source> <translation>Listar bundle heads...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="961"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="960"/> <source>List all heads contained in a bundle file</source> <translation>Lista todos los heads contenidos en un archivo de bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="964"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="963"/> <source><b>List bundle heads</b><p>This lists all heads contained in a bundle file.</p></source> <translation><b>Listar bundle heads</b><p>Lista todos los all heads contenidos en un archivo de bundle.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970"/> <source>Apply Bundle (fetch)</source> <translation>Aplicar Bundle (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970"/> <source>Apply Bundle (fetch)...</source> <translation>Aplicar Bundle (fetch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="975"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="974"/> <source>Apply a head of a bundle file using fetch</source> <translation>Aplicar un head de un archivo de bundle utilizando fetch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="978"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="977"/> <source><b>Apply Bundle (fetch)</b><p>This applies a head of a bundle file using fetch.</p></source> <translation><b>Applicar Bundle (fetch)</b><p>Aplica un head de un archivo de bundle usando fetch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2158"/> <source>Apply Bundle (pull)</source> <translation>Aplicar Bundle (pull)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="985"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="984"/> <source>Apply Bundle (pull)...</source> <translation>Aplicar Bundle (pull)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="989"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="988"/> <source>Apply a head of a bundle file using pull</source> <translation>Aplicar un head de un archivo de bundle utilizando pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="992"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="991"/> <source><b>Apply Bundle (pull)</b><p>This applies a head of a bundle file using pull.</p></source> <translation><b>Applicar Bundle (pull)</b><p>Aplica un head de un archivo de bundle usando pull.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="999"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="998"/> <source>Start</source> <translation>Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1003"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1002"/> <source>Start a bisect session</source> <translation>Iniciar una sesión de bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1006"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1005"/> <source><b>Start</b><p>This starts a bisect session.</p></source> <translation><b>Iniciar</b><p>Inicia una sesión de bisect.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1013"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1012"/> <source>Start (Extended)</source> <translation>Iniciar (Extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1017"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1016"/> <source>Start a bisect session giving a bad and optionally good commits</source> <translation>Iniciar una sesión de bisect dando un commit malo y opcionalmente un commit bueno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1020"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1019"/> <source><b>Start (Extended)</b><p>This starts a bisect session giving a bad and optionally good commits.</p></source> <translation><b>Iniciar (Extendido)</b><p>Inicia una sesión de bisect dando un commit malo y opcionalmente un commit bueno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1029"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028"/> <source>Mark as "good"</source> <translation>Marcar como "buena"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1029"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Marcar como "buena"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1033"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1032"/> <source>Mark a selectable revision as good</source> <translation>Marcar una revisión seleccionable como buena</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1036"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1035"/> <source><b>Mark as "good"</b><p>This marks a selectable revision as good.</p></source> <translation><b>Marcar como "buena"</b><p>Marca una revisión seleccionable dándola por buena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1043"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1042"/> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Marcar como "mala"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1043"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1042"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Marcar como "mala"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1047"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1046"/> <source>Mark a selectable revision as bad</source> <translation>Marcar una revisión seleccionable como mala</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1050"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1049"/> <source><b>Mark as "bad"</b><p>This marks a selectable revision as bad.</p></source> <translation><b>Marcar como "mala"</b><p>Marca una revisión seleccionable no dándola por buena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056"/> <source>Skip</source> <translation>Saltar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1056"/> <source>Skip...</source> <translation>Ignorar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1061"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1060"/> <source>Skip a selectable revision</source> <translation>Saltarse una revisión seleccionable</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1064"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1063"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable revision.</p></source> <translation><b>Saltar</b><p>Se salta una revisión seleccionable.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1070"/> <source>Reset</source> <translation>Resetear</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1070"/> <source>Reset...</source> <translation>Resetear...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1075"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1074"/> <source>Reset the bisect session</source> <translation>Resetear la sesión de bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1078"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1077"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect session.</p></source> <translation><b>Resetear</b><p>Resetea la sesión de bisect.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1085"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1084"/> <source>Show bisect log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log de bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1090"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1089"/> <source>Show a dialog to browse the bisect log of the local project</source> <translation>Mostrar un diálogo para navegar el log de bisect del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1093"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1092"/> <source><b>Show bisect log browser</b><p>This shows a dialog to browse the bisect log of the local project.</p></source> <translation><b>Mostrar navegador de log de bisect</b><p>Muestra un diálogo para navegar el log de bisect del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1101"/> <source>Create replay file</source> <translation>Crear archivo de replay</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1105"/> <source>Create a replay file to repeat the current bisect session</source> <translation>Crear un archivo de replay para poder repetir la sesión de bisect actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1108"/> <source><b>Create replay file</b><p>This creates a replay file to repeat the current bisect session.</p></source> <translation><b>Crear archivo de replay</b><p>Crea un archivo de replay para poder repetir la sesión de bisect actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1117"/> <source>Edit replay file</source> <translation>Editar archivo de replay</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1121"/> <source>Edit a bisect replay file</source> <translation>Editar un archivo de replay bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1124"/> <source><b>Edit replay file</b><p>This edits a bisect replay file.</p></source> <translation><b>Editar archivo replay</b><p>Edita un archivo de replay bisect.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1132"/> <source>Replay session</source> <translation>Replay de sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1136"/> <source>Replay a bisect session from file</source> <translation>Replay de una sesión bisect desde archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1139"/> <source><b>Replay session</b><p>This replays a bisect session from file.</p></source> <translation><b>Replay de sesión</b><p>Hace un replay de una sesión de bisect a partir de un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1373"/> <source>Administration</source> <translation>Administración</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1389"/> <source>Bundle Management</source> <translation>Gestión de Bundles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1721"/> <source>Pull</source> <translation>Hacer Pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2298"/> <source>Bisect</source> <translation>Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1426"/> <source>Tags</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1434"/> <source>Branches</source> <translation>Branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1448"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1447"/> <source>Manage Changes</source> <translation>Gestionar Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1456"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1455"/> <source>Remote Repositories</source> <translation>Repositorios Remotos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1468"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1467"/> <source>Cherry-pick</source> <translation>Cherry-pick</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1476"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1475"/> <source>Stash</source> <translation>Stash (guardado rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1678"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1677"/> <source>Branch</source> <translation>Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2322"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1746"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1766"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1765"/> <source>Unstage Changes</source> <translation>Sacar cambios del área de preparación (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1873"/> <source>Select a remote repository:</source> <translation>Seleccionar repositorio-remoto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1915"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1914"/> <source>Copy Commits (Continue)</source> <translation>Copiar Commits (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1933"/> <source>Copy Commits (Quit)</source> <translation>Copiar Commits (Salir)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1954"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1953"/> <source>Copy Commits (Cancel)</source> <translation>Copiar Commits (Cancelar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1973"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1972"/> <source>Save Stash</source> <translation>Guardar Stash (guardado rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2023"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2022"/> <source>Restore Stash</source> <translation>Restaurar Stash (guardado rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="671"/> <source><b>Quit Copying Session</b><p>This quits the current copying session.</p></source> <translation><b>Abandonar Sesión de Copia</b><p>Abandona la sesión de copia actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="120"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="120"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>Commit changes of the local project to the Git repository</source> <translation>Hacer commit de los cambios del proyecto local al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="128"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes of the local project to the Git repository.</p></source> <translation><b>Hacer commit de los cambios al repositorio</b>Envia los cambios del proyecto local al repositorio Git.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1572"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1146"/> <source>Check patch files</source> <translation>Comprobar archivos de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1150"/> <source>Check a list of patch files, if they would apply cleanly</source> <translation>Comprobar si los archivos de parche de una lista se van a aplicar limpiamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1153"/> <source><b>Check patch files</b><p>This checks a list of patch files, if they would apply cleanly.</p></source> <translation><b>Comprobar archivos de parche</b><p>Comprueba si los archivos de parche de una lista se van a aplicar limpiamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2322"/> <source>Apply patch files</source> <translation>Aplicar archivos de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1165"/> <source>Apply a list of patch files</source> <translation>Aplicar una lista de archivos de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1168"/> <source><b>Apply patch files</b><p>This applies a list of patch files.</p></source> <translation><b>Aplciar archivos de parche</b><p>Aplica una lista de archivos de parche.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1175"/> <source>Show patch statistics</source> <translation>Mostrar estadísticas del parche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1179"/> <source>Show some statistics for a list of patch files</source> <translation>Mostrar algunas estadísticas para una lista de archivos de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1182"/> <source><b>Show patch statistics</b><p>This shows some statistics for a list of patch files.</p></source> <translation><b>Mostrar estadísticas de parche</b><p>Muestra algunas estadísticas para una lista de archivos de parche.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1401"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1400"/> <source>Patch Management</source> <translation>Gestión de Parches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1194"/> <source>Add a submodule to the current project</source> <translation>Añadir un submódulo al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1197"/> <source><b>Add</b><p>This adds a submodule to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir</b><p>Añade un submódulo al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1205"/> <source>List</source> <translation>Listar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1209"/> <source>List the submodule of the current project</source> <translation>Listar submódulos del proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1212"/> <source><b>List</b><p>This lists the submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Listar</b><p>Lista los submódulos del proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1220"/> <source>Initialize</source> <translation>Inicializar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1224"/> <source>Initialize the submodules of the current project</source> <translation>Inicializar los submódulos del proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1227"/> <source><b>Initialize</b><p>This initializes the submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Inicializar</b><p>Inicializa los submódulos del proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1236"/> <source>Unregister</source> <translation>Desregistrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1240"/> <source>Unregister submodules of the current project</source> <translation>Desregistrar submódulos del proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1243"/> <source><b>Unregister</b><p>This unregisters submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Desregistrar</b><p>Desregistra submódulos del proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1251"/> <source>Update</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1256"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1255"/> <source>Update submodules of the current project</source> <translation>Actualizar submódulos del proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1258"/> <source><b>Update</b><p>This updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Actualizar</b><p>Actualiza submódulos del proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1266"/> <source>Initialize and Update</source> <translation>Inicializar y Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1270"/> <source>Initialize and update submodules of the current project</source> <translation>Inicializar y actualizar los submódulos del proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1273"/> <source><b>Initialize and Update</b><p>This initializes and updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Inicializar y actualizar</b><p>Inicializa y actualiza los submódulos del proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1283"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1282"/> <source>Fetch and Update</source> <translation>Fetch y Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1286"/> <source>Fetch and update submodules of the current project</source> <translation>Fetch y actualizar los módulos del proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1289"/> <source><b>Fetch and Update</b><p>This fetches and updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Fetch y actualizar</b><p>Hace fetch y y actualiza los submódulos del proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1298"/> <source>Update with Options</source> <translation>Actualizar con Opciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1302"/> <source>Update submodules of the current project offering a dialog to enter options</source> <translation>Actualizar submódulos del proyecto actual ofreciendo un diálogo para introducir opciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1306"/> <source><b>Update with Options</b><p>This updates submodules of the current project offering a dialog to enter update options.</p></source> <translation><b>Actualizar con Opciones</b><p>Actualiza submódulos del proyecto actual ofreciendo un diálogo para introducir opciones de actualización.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1315"/> <source>Synchronize URLs</source> <translation>Sincronizar URLs</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1319"/> <source>Synchronize URLs of submodules of the current project</source> <translation>Sincronizar URLs de los submódulos del proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1322"/> <source><b>Synchronize URLs</b><p>This synchronizes URLs of submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Sincronizar URLs</b><p>Sincroniza URLs de submódulos del proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1332"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1331"/> <source>Show Status</source> <translation>Mostrar estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1335"/> <source>Show the status of submodules of the current project</source> <translation>Mostrar status de los submódulos del proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1338"/> <source><b>Show Status</b><p>This shows a dialog with the status of submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Mostrar Status</b><p>Muestra un diálogo con el estado de los submódulos del proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1347"/> <source>Show Summary</source> <translation>Mostrar Resumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1351"/> <source>Show summary information for submodules of the current project</source> <translation>Mostrar información de resumen para los submódulos del proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1354"/> <source><b>Show Summary</b><p>This shows some summary information for submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Mostrar Resumen</b><p>Muestra información de resumen para los submódulos del proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1491"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1490"/> <source>Submodules</source> <translation>Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="604"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603"/> <source>Change URL</source> <translation>Cambiar URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="604"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603"/> <source>Change URL...</source> <translation>Cambiar URL...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="608"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="607"/> <source>Change the URL of a remote repository</source> <translation>Cambiar la URL de un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="611"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="610"/> <source><b>Change URL</b><p>This changes the URL of a remote repository.</p></source> <translation><b>Cambiar URL</b><p>Cambia la URL de un repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="618"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="617"/> <source>Credentials</source> <translation>Credenciales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="618"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="617"/> <source>Credentials...</source> <translation>Credenciales...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="622"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="621"/> <source>Change or set the user credentials of a remote repository</source> <translation>Cambiar o establecer las credenciales de usuario de un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="624"/> <source><b>Credentials</b><p>This changes or sets the user credentials of a remote repository.</p></source> <translation><b>Credenciales</b><p>Cambia o establece las credenciales de usuario de un repositorio remoto.</p></translation> </message> @@ -23784,12 +23485,12 @@ <translation>Eliminar (prune) referencias obsoletas de tracking</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35"/> <source><All></source> <translation><Todo></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="36"/> <source><Custom></source> <translation><Personalizado></translation> </message> @@ -24015,22 +23716,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="55"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista de commits</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="196"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="196"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -24213,22 +23914,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="46"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="48"/> <source>Press to refresh the repositories display</source> <translation>Pulsar para actualizar la vista de repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="145"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="145"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -24527,52 +24228,52 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="61"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="78"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="81"/> <source>Restore && Keep</source> <translation>Restaurar && Conservar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="83"/> <source>Restore && Delete</source> <translation>Restaurar && Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="86"/> <source>Create Branch</source> <translation>Crear Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="89"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="91"/> <source>Delete All</source> <translation>Borrar todas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="180"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="180"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="369"/> <source>%n file(s) changed</source> <translation> <numerusform>%n archivo cambiado</numerusform> @@ -24580,7 +24281,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="371"/> <source>%n line(s) inserted</source> <translation> <numerusform>%n línea insertada</numerusform> @@ -24588,7 +24289,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="373"/> <source>%n line(s) deleted</source> <translation> <numerusform>%n línea borrada</numerusform> @@ -24596,7 +24297,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="63"/> <source>Press to refresh the list of stashes</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista de stashes</translation> </message> @@ -24662,7 +24363,7 @@ <context> <name>GitStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="382"/> <source>Git Status</source> <translation>Git Status</translation> </message> @@ -24684,7 +24385,7 @@ <translation>Seleccionar el status de las entradas a mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="650"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> @@ -24704,12 +24405,12 @@ <translation>Ruta</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Hacer commit de los cambios seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="194"/> <source>Amend the latest commit with the selected changes</source> <translation>Enmendar (amend) el último commit con los cambios seleccionados</translation> </message> @@ -24759,202 +24460,202 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="63"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="65"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Pulsar para actualizar el status visualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="196"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Seleccionar todo para hacer commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/> <source>Stage changes</source> <translation>Llevar cambios al área de preparación (stage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="209"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Sacar cambios del área de preparación (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="236"/> <source>Forget missing</source> <translation>Olvidar elementos perdidos</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="240"/> + <source>Restore missing</source> + <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247"/> - <source>Restore missing</source> - <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> + <source>Edit file</source> + <translation>Editar archivo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="254"/> - <source>Edit file</source> - <translation>Editar archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="261"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="166"/> <source>added</source> <translation>añadido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="167"/> <source>copied</source> <translation>copiado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/> <source>deleted</source> <translation>borrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/> - <source>modified</source> - <translation>modificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="174"/> - <source>renamed</source> - <translation>renombrado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="176"/> - <source>not tracked</source> - <translation>sin seguimiento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="175"/> - <source>unmerged</source> - <translation>sin merge</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/> + <source>modified</source> + <translation>modificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> + <source>renamed</source> + <translation>renombrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/> + <source>not tracked</source> + <translation>sin seguimiento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> + <source>unmerged</source> + <translation>sin merge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/> <source>unmodified</source> <translation>sin modificar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/> <source>ignored</source> <translation>ignorado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="410"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="410"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="596"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="584"/> <source>all</source> <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="650"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>No hay entradas seleccionadas sobre las que aplicar commit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="691"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="691"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="713"/> <source>Stage</source> <translation>Área de Preparación (Stage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="713"/> <source>There are no stageable entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas que se puedan llevar al área de preparación (stage) disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="735"/> <source>Unstage</source> <translation>Unstage (sacar del área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="735"/> <source>There are no unstageable entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas que se puedan sacar del área de preparación (unstage) disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="769"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="757"/> <source>Forget Missing</source> <translation>Olvidar elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="798"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="786"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/> <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios sin commit, fuera del área de preparación, disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="810"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="798"/> <source>Restore Missing</source> <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="827"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="827"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="879"/> <source>Working Tree to Staging Area</source> <translation>Árbol de Trabajo a Área de Preparación (Staging Area)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="858"/> <source>Staging Area to HEAD Commit</source> <translation>Área de Preparación (Staging Area) a HEAD Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="892"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="880"/> <source>Working Tree to HEAD Commit</source> <translation>Árbol de Trabajo a HEAD Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="882"/> <source>Side-by-Side Difference</source> <translation>Diferencias Lado a Lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="882"/> <source>Select the compare method.</source> <translation>Seleccioanr el método compare.</translation> </message> @@ -24969,47 +24670,47 @@ <translation>Diferencia Staging (área de trabajo) con HEAD</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="103"/> <source>Stage Selected Lines</source> <translation>Llevar las Líneas Seleccionadas a Stage (área de preparación)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/> + <source>Revert Selected Lines</source> + <translation>Revertir Líneas Seleccionadas</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="111"/> - <source>Revert Selected Lines</source> - <translation>Revertir Líneas Seleccionadas</translation> + <source>Stage Hunk</source> + <translation>Llevar Fragmento (Hunk) a Stage (área de preparación)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="115"/> - <source>Stage Hunk</source> - <translation>Llevar Fragmento (Hunk) a Stage (área de preparación)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="119"/> <source>Revert Hunk</source> <translation>Revertir Fragmento (Hunk)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="121"/> + <source>Unstage Selected Lines</source> + <translation>Sacar las Líneas Seleccionadas de Stage (área de preparación)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="125"/> - <source>Unstage Selected Lines</source> - <translation>Sacar las Líneas Seleccionadas de Stage (área de preparación)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="129"/> <source>Unstage Hunk</source> <translation>Sacar Fragmento (Hunk) de Stage (área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1193"/> <source>Revert selected lines</source> <translation>Revertir Líneas Seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1195"/> <source>Revert hunk</source> <translation>Revertir Fragmento (Hunk)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1196"/> <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>¿Realmente desea revertir los cambios seleccionados?</translation> </message> @@ -25019,67 +24720,67 @@ <translation>Seleccionar acción del menú</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="192"/> <source>Amend</source> <translation>Enmendar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/> <source>Unselect all from commit</source> <translation>Eliminar selección de todo del commit</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> + <source>Add the selected files</source> + <translation>Añadir archivos seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="207"/> + <source>Stages all changes of the selected files</source> + <translation>Todos los cambios al area de preparación (stage) para los archivos seleccionados</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211"/> - <source>Add the selected files</source> - <translation>Añadir archivos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="214"/> - <source>Stages all changes of the selected files</source> - <translation>Todos los cambios al area de preparación (stage) para los archivos seleccionados</translation> + <source>Unstages all changes of the selected files</source> + <translation>Todos los cambios fuera del area de preparación (stage) para los archivos seleccionados</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="218"/> - <source>Unstages all changes of the selected files</source> - <translation>Todos los cambios fuera del area de preparación (stage) para los archivos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="225"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Muestra las diferencias de la entrada seleccionada en un diálogo separado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="221"/> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Diferencias Lado a Lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="223"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Muestra las diferencias de la entrada seleccionada lado a lado en un diálogo separado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="231"/> + <source>Reverts the changes of the selected files</source> + <translation>Revertir cambios de archivos seleccionados</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="238"/> - <source>Reverts the changes of the selected files</source> - <translation>Revertir cambios de archivos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="245"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Olvidar los archivos perdidos seleccionados</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="242"/> + <source>Restores the selected missing files</source> + <translation>Restaurar los archivos perdidos seleccionados</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="249"/> - <source>Restores the selected missing files</source> - <translation>Restaurar los archivos perdidos seleccionados</translation> + <source>Edit the selected conflicting file</source> + <translation>Editar el archivo con conflictos seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="256"/> - <source>Edit the selected conflicting file</source> - <translation>Editar el archivo con conflictos seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="263"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Ajustar el ancho de todas las columnas a su contenido</translation> </message> @@ -25087,22 +24788,22 @@ <context> <name>GitStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="86"/> <source>Could not start the Git process.</source> <translation>No se pudo ejecutar el proceso Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="125"/> <source>Git status checked successfully</source> <translation>El estado de Git se ha comprobado con éxito</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="163"/> <source><detached></source> <translation><detached></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="165"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>branch, commit</comment> <translation>{0} / {1}</translation> @@ -25176,12 +24877,12 @@ <translation>&Forzar Operación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="104"/> <source>Select Submodule Repository Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio de Repositorio del Submódulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="130"/> <source>Select Submodule Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio del Submódulo</translation> </message> @@ -25305,54 +25006,54 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="42"/> <source>up-to-date</source> <translation>actualizados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="43"/> <source>not initialized</source> <translation>no inicializados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="44"/> <source>different to index</source> <translation>diferentes del índice</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="45"/> <source>merge conflicts</source> <translation>conflictos de merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="51"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="53"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Pulsar para actualizar el status visualizado</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="101"/> + <source>The process {0} did not finish within 30 seconds.</source> + <translation>El proceso {0} no terminó en un plazo de 30s.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="105"/> - <source>The process {0} did not finish within 30 seconds.</source> - <translation>El proceso {0} no terminó en un plazo de 30s.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="109"/> <source>The process {0} finished with an error. Error: {1}</source> <translation>El proceso {0} terminó con error. Error: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="111"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="130"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> @@ -25568,12 +25269,12 @@ <p>Muestra una lista de los tags o branches del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> @@ -25623,22 +25324,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="91"/> <source>Annotation Message</source> <translation>Mensaje de Anotación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="95"/> <source>Git Branches List</source> <translation>Listado de Git Branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="132"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="132"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -25825,27 +25526,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="448"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="445"/> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="452"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="449"/> <source>{0:4.2f} KiB</source> <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="456"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="453"/> <source>{0:4.2f} MiB</source> <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="460"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="457"/> <source>{0:4.2f} GiB</source> <translation>{0:4.2f} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="464"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="461"/> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -25853,12 +25554,12 @@ <context> <name>GlosbeEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="85"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Recibida respuesta no válida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GlosbeEngine.py" line="99"/> <source>No translation found.</source> <translation>No se ha encontrado una traducción.</translation> </message> @@ -25866,17 +25567,17 @@ <context> <name>GoogleV1Engine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="165"/> <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source> <translation>Solamente se permiten textos hasta {0} carácteres.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="98"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Recibida respuesta no válida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="135"/> <source>No translation found.</source> <translation>No se ha encontrado una traducción.</translation> </message> @@ -25884,17 +25585,17 @@ <context> <name>GoogleV2Engine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="72"/> <source>A valid Google Translate key is required.</source> <translation>Se necesita una clave válida de Google Translate.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="83"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Recibida respuesta no válida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV2Engine.py" line="89"/> <source>No translation available.</source> <translation>No hay traducción disponible.</translation> </message> @@ -25927,7 +25628,7 @@ <context> <name>Gpg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="80"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Verificar Firmas</translation> </message> @@ -25940,57 +25641,57 @@ <context> <name>GpgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>List Signed Changesets</source> <translation>Listar Changesets con Firma</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>List Signed Changesets...</source> <translation>Listar Changesets con Firma...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>List signed changesets</source> <translation>Listar changesets con firma</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>List Signed Changesets</b><p>This opens a dialog listing all signed changesets.</p></source> <translation><b>Listar Changesets con Firma</b><p>Abre un diálogo que lista todos los changesets con firma.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="49"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Verificar Firmas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Verify all signatures there may be for a particular revision</source> <translation>Verificar todas las firmas que pueda haber para una revisión en particular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> <source><b>Verify Signatures</b><p>This verifies all signatures there may be for a particular revision.</p></source> <translation><b>Verificar Firmas</b><p>Con esto se verifican todas las firmas que pueda haber para una revisión en particular.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Sign Revision</source> <translation>Firmar Revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> <source>Add a signature for a selected revision</source> <translation>Añadir una firma para la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> <source><b>Sign Revision</b><p>This adds a signature for a selected revision.</p></source> <translation><b>Firmar Revisión</b><p>Con esto se añade una firma a la revisión seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="103"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> @@ -26016,7 +25717,7 @@ <context> <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="102"/> <source>GreaseMonkey Script Installation</source> <translation>Instalación de Script de GreaseMonkey</translation> </message> @@ -26051,22 +25752,22 @@ <translation>Mostrar código fuente del script</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="53"/> <source><p>runs at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation><p>corre en:<br/><i>{0}</i></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="57"/> <source><p>does not run at:<br/><i>{0}</i></p></source> <translation><p>no corre en:<br/><i>{0}</i></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="87"/> <source><p><b>{0}</b> installed successfully.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> instalado con éxito.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="92"/> <source><p>Cannot install script.</p></source> <translation><p>No se puede instalar el script.</p></translation> </message> @@ -26094,12 +25795,12 @@ <translation>Abrir Directorio de Scripts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="158"/> <source>Remove Script</source> <translation>Eliminar Script</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="158"/> <source><p>Are you sure you want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Está seguro de que desea eliminar <b>{0}</b>?</p></translation> </message> @@ -26173,644 +25874,22 @@ </message> </context> <context> - <name>GreaseMonkeyDownloader</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="161"/> - <source>GreaseMonkey Download</source> - <translation>Descarga de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="116"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened for writing.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se puede abrir para escritura.<br/>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="161"/> - <source><p><b>{0}</b> is already installed.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> ya está instalado.</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>GreaseMonkeyManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> <source>Install GreaseMonkey Script</source> <translation>Instalar Script de GreaseMonkey</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> <source>'{0}' is already installed.</source> <translation>'{0}' ya está instalado.</translation> </message> </context> <context> - <name>HelpAppearancePage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure help viewer appearance</b></source> - <translation><b>Configurar apariencia del visor de ayuda</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="37"/> - <source>Fonts</source> - <translation>Fuentes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="43"/> - <source>Press to select the standard font</source> - <translation>Pulse para seleccionar la fuente estándar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="46"/> - <source>Standard Font</source> - <translation>Fuente Estándar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="56"/> - <source>Times 16</source> - <translation>Times 16</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="69"/> - <source>Press to select the fixed-width font</source> - <translation>Pulse para seleccionar la fuente de ancho fijo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="72"/> - <source>Fixed-Width Font</source> - <translation>Fuente de Ancho Fijo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="82"/> - <source>Courier 13</source> - <translation>Courier 13</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="143"/> - <source>Images</source> - <translation>Imágenes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="149"/> - <source>Select to load images</source> - <translation>Seleccione para cargar imágenes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="152"/> - <source>Load images</source> - <translation>Cargar imágenes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="162"/> - <source>Style Sheet</source> - <translation>Hoja de Estilo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="168"/> - <source>User Style Sheet:</source> - <translation>Hoja de Estilo de Usuario:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="184"/> - <source>Enter the file name of a user style sheet</source> - <translation>Introduzca el nombre del archivo de la hoja de estilos de usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="98"/> - <source>Colours</source> - <translation>Colores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="104"/> - <source>Background colour of secure URLs:</source> - <translation>Color de fondo de URLs seguras:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="117"/> - <source>Select the background colour for secure URLs.</source> - <translation>Seleccione el color de fondo para las URLs seguras.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="194"/> - <source>Tabs</source> - <translation>Pestañas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="203"/> - <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source> - <translation>Avisar cuando se vayan a cerrar múltiples pestañas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="200"/> - <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source> - <translation>Seleccionar para generar un aviso cuando estén a punto de cerrarse múltiples pestañas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="41"/> - <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation>Hojas de estilos (*.css);; Todos los archivos (*)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpBrowser</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="743"/> - <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> - <translation><b>Ventana de Ayuda</b><p>Esta ventana muestra la información de ayuda seleccionada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1515"/> - <source>Web Inspector...</source> - <translation>Inspector Web...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2198"/> - <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> - <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2203"/> - <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> - <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2207"/> - <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> - <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1421"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Marcador a esta Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Guardar &Enlace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1227"/> - <source>Bookmark this Link</source> - <translation>Marcador a este Enlace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1234"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1255"/> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1262"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Guardar imagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1265"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1280"/> - <source>Block Image</source> - <translation>Bloquear Imagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1454"/> - <source>Search with...</source> - <translation>Buscar con...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="929"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="974"/> - <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="954"/> - <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2177"/> - <source>Error loading page: {0}</source> - <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2195"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation>Al conectar con: {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2258"/> - <source>Web Database Quota</source> - <translation>Cuota de base de datos web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2258"/> - <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> - <translation><p>La cuota de base de datos de <strong>{0}</strong> se ha superado mientras se accedía a la base de datos <strong>{1}</strong>.</p><p>¿Debe ser cambiada?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2269"/> - <source>New Web Database Quota</source> - <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2292"/> - <source>bytes</source> - <translation>bytes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2295"/> - <source>kB</source> - <translation>kB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2298"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2269"/> - <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> - <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1508"/> - <source>Add to web search toolbar</source> - <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1703"/> - <source>Method not supported</source> - <translation>Método no soportado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1703"/> - <source>{0} method is not supported.</source> - <translation>El método {0} no está soportado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1761"/> - <source>Search engine</source> - <translation>Motor de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1761"/> - <source>Choose the desired search engine</source> - <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1782"/> - <source>Engine name</source> - <translation>Nombre de motor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1782"/> - <source>Enter a name for the engine</source> - <translation>Introducir el nombre para el motor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2213"/> - <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> - <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1245"/> - <source>Scan Link with VirusTotal</source> - <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1288"/> - <source>Scan Image with VirusTotal</source> - <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/> - <source>Send Link</source> - <translation>Enviar Enlace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1273"/> - <source>Send Image Link</source> - <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1381"/> - <source>This Frame</source> - <translation>Este Marco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1384"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation>Mostrar s&olo este marco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1387"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation>Mostrar en nueva pes&taña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1394"/> - <source>&Print</source> - <translation>Im&primir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1397"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1400"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Imprimir como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1404"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>A&umentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1407"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1410"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation>Mostrar f&uentes del marco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1424"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Enviar Enlace de Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1445"/> - <source>Send Text</source> - <translation>Enviar Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1479"/> - <source>Google Translate</source> - <translation>Google Translate</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1488"/> - <source>Dictionary</source> - <translation>Diccionario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1498"/> - <source>Go to web address</source> - <translation>Ir a la dirección web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1431"/> - <source>User Agent</source> - <translation>Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2218"/> - <source>Try Again</source> - <translation>Intentar de nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1308"/> - <source>Play</source> - <translation>Reproducir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1312"/> - <source>Pause</source> - <translation>Pausa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1316"/> - <source>Unmute</source> - <translation>Con sonido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1320"/> - <source>Mute</source> - <translation>Sin sonido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1324"/> - <source>Copy Media Address to Clipboard</source> - <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1330"/> - <source>Send Media Address</source> - <translation>Enviar Dirección del Medio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1336"/> - <source>Save Media</source> - <translation>Guardar Medio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2651"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2651"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> - <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2619"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> - <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1197"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Añadir Página Nueva</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1200"/> - <source>Configure Speed Dial</source> - <translation>Configurar Marcación Rápida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1204"/> - <source>Reload All Dials</source> - <translation>Recargar todos los marcadores rápidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> - <source>Reset to Default Dials</source> - <translation>Restablecer Marcadores por Defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1217"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpClearPrivateDataDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="14"/> - <source>Clear Private Data</source> - <translation>Limpiar Datos Privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="23"/> - <source>Select to clear the browsing history</source> - <translation>Seleccionar para limpiar el historial de navegación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="26"/> - <source>&Browsing History</source> - <translation>&Historial de Navegación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/> - <source>Select to clear the search history</source> - <translation>Seleccionar para limpiar el historial de búsquedas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="94"/> - <source>&Search History</source> - <translation>&Historial de &Búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/> - <source>Select to clear the website icons</source> - <translation>Seleccionar para limpiar los iconos de website</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="146"/> - <source>Website &Icons</source> - <translation>&Iconos de Website</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="130"/> - <source>Select to clear the disk cache</source> - <translation>Seleccionar para limpiar la caché de disco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="133"/> - <source>Cached &Web Pages</source> - <translation>Páginas &Web en caché</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="117"/> - <source>Select to clear the cookies</source> - <translation>Seleccionar para limpiar las cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="120"/> - <source>&Cookies</source> - <translation>&Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="156"/> - <source>Select to clear the saved passwords</source> - <translation>Seleccionar para limpiar las contraseñas almacenadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="159"/> - <source>Saved &Passwords</source> - <translation>&Contraseñas almacenadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="169"/> - <source>Select to delete all web databases</source> - <translation>Seleccionar para borrar todas las bases de datos web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="172"/> - <source>Web &Databases</source> - <translation>Bases de &Datos Web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="104"/> - <source>Select to clear the download history</source> - <translation>Seleccionar para limpiar el historial de descarga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="57"/> - <source>Select the history period to be deleted</source> - <translation>Seleccionar el período de historial a borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="61"/> - <source>Last Hour</source> - <translation>Última Hora</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="66"/> - <source>Last Day</source> - <translation>Último Día</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="71"/> - <source>Last Week</source> - <translation>Última Semana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="76"/> - <source>Last 4 Weeks</source> - <translation>Últimas 4 Semanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/> - <source>Whole Period</source> - <translation>Periodo Completo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="199"/> - <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source> - <translation>Seleccionar para borrar las cookies ubicadas por Adobe Flash Player</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/> - <source>Download &History</source> - <translation>Descargar &Historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="202"/> - <source>Cookies from Adobe &Flash Player</source> - <translation>Cookies de Adobe &Flash Player</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="179"/> - <source>Select to delete all remembered zoom settings</source> - <translation>Seleccionar para borrar todos los ajustes de zoom guardados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="182"/> - <source>&Zoom Settings</source> - <translation>Ajustes de &Zoom</translation> - </message> -</context> -<context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="236"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="242"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no ha podido ser registrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -26868,12 +25947,12 @@ <translation><b>Nota</b>: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYSIDEDOCDIR, si ha sido establecida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="62"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="61"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos HTML (*.html *.htm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="41"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos HTML (*.html *.htm);;Archivos Comprimidos de Ayuda (*.chm);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> @@ -26969,74 +26048,6 @@ </message> </context> <context> - <name>HelpFlashCookieManagerPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure Flash Cookies Manager</b></source> - <translation><b>Configurar el Gestor de Cookies de Flash</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="37"/> - <source>Flash Data Path</source> - <translation>Ruta de Datos de Flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="50"/> - <source><b>Note</b>: You should select the directory that contains #SharedObject as a subfolder.</source> - <translation><b>Nota</b>: Se debe seleccionar el directorio que contiene #SharedObject como una subcarpeta.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="63"/> - <source>Select to activate auto mode</source> - <translation>Seleccionar para activar el modo auto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="66"/> - <source>Auto Mode Enabled</source> - <translation>Modo Auto Habilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="84"/> - <source>The flash data directory will be checked regularly and flash cookies in the blacklist will be deleted automatically.</source> - <translation>El directorio de datos de flash se revisará con regularidad y las cookies de flash en la lista negra se borrarán automáticamente.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="97"/> - <source>Select to show a notification upon detection of new flash cookies</source> - <translation>Seleccionar para mostrar una notificación al detectar nuevas cookies de flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="100"/> - <source>Notifications enabled</source> - <translation>Notificaciones habilitadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="121"/> - <source>User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source> - <translation>Se notificará al usuario cada cookie de flash nueva que no esté ni en la lista negra ni en la lista blanca.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="134"/> - <source>Select to delete all flash cookies on startup and shutdown</source> - <translation>Seleccionar para borrar todas las cookies de flash al inicio y al cierre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="137"/> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="149"/> - <source>Delete all flash cookies on exit/start (except those are in whitelist)</source> - <translation>Borrar todas las cookies de flash al salir/iniciar (excepto aquellas en la lista blanca)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpFlashCookieManagerPage.ui" line="162"/> - <source><p><b>Note:</b> These settings are just applied to flash cookies.</p></source> - <translation><p><b>Nota:</b> Estos ajustes se aplican solamente a las cookies de flash.</p></translation> - </message> -</context> -<context> <name>HelpIndexWidget</name> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="49"/> @@ -27044,310 +26055,68 @@ <translation>&Buscar:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="202"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="206"/> <source>Open Link</source> <translation>Abrir Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="207"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="204"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="208"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Abrir Enlace en Pestaña en Segundo Plano</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="206"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="210"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation> </message> </context> <context> - <name>HelpInterfacePage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure User Interface</b></source> - <translation><b>Configurar la Interfaz de Usuario</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="39"/> - <source>Style:</source> - <translation>Estilo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="46"/> - <source>Select the interface style</source> - <translation>Seleccione el estilo de la interfaz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="53"/> - <source>Style Sheet:</source> - <translation>Hoja de Estilos:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="69"/> - <source>Enter the name of the style sheet file</source> - <translation>Introduzca el nombre del archivo de la hoja de estilos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="62"/> - <source>System</source> - <translation>Sistema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="36"/> - <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> - <translation>Hojas de Estilos Qt (*.qss);;Hojas de Estilos CSS (*.css);;Todos los Archivos(*)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpLanguagesDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="14"/> - <source>Languages</source> - <translation>Lenguajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="20"/> - <source>Languages in order of preference:</source> - <translation>Lenguajes en orden de preferencia:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="30"/> - <source>&Up</source> - <translation>&Arriba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="37"/> - <source>&Down</source> - <translation>A&bajo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="44"/> - <source>&Remove</source> - <translation>Elimina&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpLanguagesDialog.ui" line="67"/> - <source>&Add</source> - <translation>Aña&dir</translation> - </message> -</context> -<context> <name>HelpSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="146"/> <source>Open Link</source> <translation>Abrir Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="145"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="147"/> <source>Open Link in New Tab</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="146"/> - <source>Open Link in Background Tab</source> - <translation>Abrir Enlace en Pestaña en Segundo Plano</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="148"/> + <source>Open Link in Background Tab</source> + <translation>Abrir Enlace en Pestaña en Segundo Plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="150"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation> </message> </context> <context> - <name>HelpTabWidget</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="99"/> - <source>Show a navigation menu</source> - <translation>Mostrar un menú de navegación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="126"/> - <source>Open a new help window tab</source> - <translation>Abre una nueva pestaña con la ventana de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="140"/> - <source>New Tab</source> - <translation>Nueva pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="144"/> - <source>Move Left</source> - <translation>Mover a la Izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="147"/> - <source>Move Right</source> - <translation>Mover a la Derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="151"/> - <source>Duplicate Page</source> - <translation>Duplicar Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="154"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="157"/> - <source>Close Others</source> - <translation>Cerrar Otras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="183"/> - <source>Close All</source> - <translation>Cerrar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="163"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación Preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="166"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="170"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Imprimir como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="188"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="353"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="747"/> - <source>Loading...</source> - <translation>Cargando...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="768"/> - <source>Finished loading</source> - <translation>Carga terminada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="770"/> - <source>Failed to load</source> - <translation>Ha fallado la carga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="810"/> - <source>Are you sure you want to close the window?</source> - <translation>¿Realmente desea cerrar la ventana?</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="810"/> - <source>Are you sure you want to close the window? -You have %n tab(s) open.</source> - <translation> - <numerusform>¿Desea realmente cerrar la ventana? -Tiene %n pestaña abierta.</numerusform> - <numerusform>¿Desea realmente cerrar la ventana? -Tiene %n pestañas abiertas.</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="818"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="822"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="825"/> - <source>C&lose Current Tab</source> - <translation>Cerrar Pestaña Actua&l</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="112"/> - <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> - <translation>Mostrar un menú de navegación para pestañas cerradas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="185"/> - <source>Reload All</source> - <translation>Recargar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="192"/> - <source>Restore Closed Tab</source> - <translation>Restaurar Pestaña Cerrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="987"/> - <source>Restore All Closed Tabs</source> - <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="989"/> - <source>Clear List</source> - <translation>Borrar Lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="660"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="606"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.</p></source> - <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="660"/> - <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.</p></source> - <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt5. Por favor, actualice su versión.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="461"/> - <source>Do you really want to close this page?</source> - <translation>¿Realmente desea cerrar esta página?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="461"/> - <source>You have modified this page and when closing it you would lose the modification. -Do you really want to close this page?</source> - <translation>La página ha sido modificada y si se cierra ahora se perderán todos los cambios. -¿Desea realmente cerrar esta página?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>HelpTocWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="158"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/> <source>Open Link</source> <translation>Abrir Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="159"/> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Abrir Enlace en Nueva Pestaña</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="160"/> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Abrir Enlace en Nueva Pestaña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="161"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Abrir Enlace en Pestaña en Segundo Plano</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="162"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTocWidget.py" line="163"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation> </message> @@ -27365,7 +26134,7 @@ <translation>&Temas:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpTopicDialog.py" line="33"/> <source>Choose a &topic for <b>{0}</b>:</source> <translation>Seleccionar un &tema para <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -27429,2482 +26198,6 @@ </message> </context> <context> - <name>HelpVirusTotalPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="20"/> - <source><b>Configure VirusTotal Interface</b></source> - <translation><b>Configurar la Interfaz de VirusTotal</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="40"/> - <source>Select to enable the VirusTotal interface</source> - <translation>Seleccionar para habilitar la interfaz de VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="43"/> - <source>Enable VirusTotal</source> - <translation>Habilitar VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="50"/> - <source>Service Key</source> - <translation>Service Key</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="56"/> - <source>Enter your personal VirusTotal service key (s. <a href="http://virustotal.com">VirusTotal &copy;</a> for details):</source> - <translation>Introduzca su service key personal de VirusTotal (s. <a href="http://virustotal.com">VirusTotal &copy;</a> for details):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="107"/> - <source>Test Service Key</source> - <translation>Probar Service Key</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="132"/> - <source>Select to use secure (https) connections</source> - <translation>Seleccionar para utilizar conexiones (https) seguras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="135"/> - <source>Use secure (https) connections</source> - <translation>Utilizar conexiones (https) seguras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="76"/> - <source>Checking validity of the service key...</source> - <translation>Comprobando la validez de la service key...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="94"/> - <source>The service key is valid.</source> - <translation>La service key es válida.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="98"/> - <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> - <translation><font color="#FF0000">La service key no es válida.</font></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="102"/> - <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> - <translation><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpWebBrowserPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure web browser</b></source> - <translation><b>Configurar navegador web</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="39"/> - <source>Select to use a single help browser window only</source> - <translation>Seleccionar para utilizar un navegador de ayuda con una sola ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="42"/> - <source>Use single web browser window</source> - <translation>Utilizar navegador con una sola ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="59"/> - <source>Select to save the window size and position</source> - <translation>Seleccionar para guardar el tamaño y la posición de la ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="62"/> - <source>Save size and position upon exit</source> - <translation>Guardar tamaño y posición de la ventana al salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="49"/> - <source>Select to enable suggestions for web searches</source> - <translation>Seleccionar para habilitar sugerencias para búsquedas web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="52"/> - <source>Show suggestions for web searches</source> - <translation>Mostrar sugerencias para búsquedas web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="211"/> - <source>Privacy</source> - <translation>Privacidad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="217"/> - <source>Select to enable Java</source> - <translation>Seleccione para habilitar Java</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="220"/> - <source>Enable Java</source> - <translation>Habilitar Java</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="227"/> - <source>Select to enable JavaScript</source> - <translation>Seleccione para habilitar JavaScript</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="230"/> - <source>Enable JavaScript</source> - <translation>Habilitar JavaScript</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="242"/> - <source>Select to allow JavaScript to open windows</source> - <translation>Seleccione para permitir a JavaScript abrir ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="245"/> - <source>JavaScript can open windows</source> - <translation>JavaScript puede abrir ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="262"/> - <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source> - <translation>Seleccione para permitir a JavaScript el acceso al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="265"/> - <source>JavaScript can access clipboard</source> - <translation>JavaScript puede acceder al portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="275"/> - <source>Select to enable plugins in web pages</source> - <translation>Seleccionar para habilitar plugins en páginas web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="456"/> - <source>Browser Cache</source> - <translation>Caché del navegador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="464"/> - <source>Enable disk cache</source> - <translation>Habilitar caché de disco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="535"/> - <source>Cache size:</source> - <translation>Tamaño de Caché:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="542"/> - <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> - <translation>Introduzca el tamaño máximo del caché de disco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="548"/> - <source> MB</source> - <translation> MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="616"/> - <source>Printing</source> - <translation>Imprimiendo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="622"/> - <source>Select to print background colours and images</source> - <translation>Seleccionar para imprimir los colores de fondo y las imágenes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="625"/> - <source>Print background colours and images</source> - <translation>Imprimir colores de fondo e imágenes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="91"/> - <source>Startup</source> - <translation>Inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="97"/> - <source>On startup:</source> - <translation>Al iniciar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="104"/> - <source>Select the startup behavior</source> - <translation>Seleccione el comportamiento para el inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="126"/> - <source>Home Page:</source> - <translation>Página de Inicio:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="133"/> - <source>Enter the desired home page</source> - <translation>Introduzca la página de inicio deseada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="140"/> - <source>Press to set the current page as the home page</source> - <translation>Pulse para establecer la página actual como página de inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="143"/> - <source>Set to current page</source> - <translation>Establecer a página actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="150"/> - <source>Press to set the default home page</source> - <translation>Presione para establecer la página de inicio por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="153"/> - <source>Set to default home page</source> - <translation>Establecer como página de inicio por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="392"/> - <source>History</source> - <translation>Historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="398"/> - <source>Remove history items:</source> - <translation>Eliminar elementos de historial:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="411"/> - <source>Select the period for expiration of history entries</source> - <translation>Seleccionar el período de expiración de entradas de historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="415"/> - <source>After one day</source> - <translation>Después de un día</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="420"/> - <source>After one week</source> - <translation>Después de una semana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="425"/> - <source>After two weeks</source> - <translation>Después de dos semanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="430"/> - <source>After one month</source> - <translation>Después de un mes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="435"/> - <source>After one year</source> - <translation>Después de un año</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="440"/> - <source>Manually</source> - <translation>Manual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="445"/> - <source>On application exit</source> - <translation>A la salida de la aplicación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="176"/> - <source>Scheme</source> - <translation>Esquema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="182"/> - <source>Default Scheme:</source> - <translation>Esquema por Defecto:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="195"/> - <source>Select the default scheme</source> - <translation>Seleccionar el esquema por defecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="198"/> - <source><b>Default Scheme</b><p>Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don't contain one.</p></source> - <translation><b>Esquema por Defecto</b><p>Seleccionar el esquema por defecto. Este esquema antecederá a las URLs que no contengan uno.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="369"/> - <source>Security</source> - <translation>Seguridad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="496"/> - <source>Policy</source> - <translation>Política</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="502"/> - <source>Select to prefer the network</source> - <translation>Seleccionar para preferir la red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="505"/> - <source>Keep cache in sync</source> - <translation>Mantener la caché sincronizada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="512"/> - <source>Select to prefer cached data</source> - <translation>Seleccionar para preferir datos de caché</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="515"/> - <source>Use cache whenever possible</source> - <translation>Utilizar datos de caché siempre que sea posible</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="522"/> - <source>Select to use cached data only</source> - <translation>Seleccionar para utilizar datos en caché solamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="525"/> - <source>Offline browsing mode</source> - <translation>Modo de navegación offline</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="69"/> - <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source> - <translation>Seleccionar para mostrar una presentación preliminar cuando el cursor del ratón se mueve sobre la pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="72"/> - <source>Show preview when hovering tab</source> - <translation>Mostrar presentación preliminar al pasar sobre la pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="669"/> - <source>Select to enable support for access keys</source> - <translation>Seleccionar para habilitar soporte para claves de acceso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="672"/> - <source>Enable access keys</source> - <translation>Habilitar claves de acceso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="577"/> - <source>Web Search</source> - <translation>Búsqueda en la Web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="583"/> - <source>Language:</source> - <translation>Idioma:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="590"/> - <source>Select the language to be used for web searches</source> - <translation>Seleccione el idioma a utilizar para las búsqueads web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="319"/> - <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> - <translation>Seleccionar para habilitar la característica "No Hacer Seguimiento"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="322"/> - <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> - <translation>Decir a los sitios web que no deseo que se me haga seguimiento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="79"/> - <source>Select to enable the browser's workaround for broken sites</source> - <translation>Seleccionar para permitir al navegador utilizar su solución provisional para sitios rotos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="82"/> - <source>Enable workaround for broken sites</source> - <translation>Habilitar solución provisional para sitios rotos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="375"/> - <source>Select to enable XSS auditing</source> - <translation>Seleccionar para habilitar auditoría de XSS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="382"/> - <source>Enable XSS Auditing</source> - <translation>Habilitar Auditoría de XSS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="635"/> - <source>Navigation</source> - <translation>Navegación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="641"/> - <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> - <translation>Seleccionar para habilitar la característica de navegación especial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="644"/> - <source><b>Enable Spatial Navigation</b> -<p>This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.</p></source> - <translation><b>Habilitar Navegación Espacial</b> -<p>Habilita o deshabilita la característica de Navegación Espacial, que consiste en la capacidad de navegación entre elementos susceptibles de aceptar el foco en una página web, tal como hiperenlaces y controles de formulario, utilizando las teclas flecha Izquierda, Derecha, Arriba y Abajo. Por ejemplo, si un usuario pulsa la tecla Derecha, se determina heurísticamente si hay un elemento que el usuario podría estar intentando alcanzar hacia la derecha, y qué elemento es el que probablemente desea.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="648"/> - <source>Enable Spatial Navigation</source> - <translation>Habilitar Navegación Espacial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="655"/> - <source>Select to include links in focus chain</source> - <translation>Seleccionar para incluir enlaces en la cadena de foco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="658"/> - <source><b>Include Links in Focus Chain</b> -<p>This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.</p></source> - <translation><b>Incluir Enlaces en la Cadena de Foco</b> -<p>Selecciona si los hiperenlaces deben ser incluidos en la cadena de foco del teclado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="662"/> - <source>Include Links in Focus Chain</source> - <translation>Incluir Enlaces en la Cadena de Foco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="378"/> - <source><b>Enable XSS Auditing</b> -<p>This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in theWeb Inspector's JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.</p></source> - <translation><b>Habilitar Auditoría de XSS</b> -<p>Selecciona si las solicitudes de carga deben ser monitorizadas en busca de intentos de cross-site-scripting. Los scripts sospechosos se bloquearán. Estos bloqueos se reportarán en la consola de Javascript del Inspector Web</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="299"/> - <source>Select to activate the Flash blocker</source> - <translation>Seleccionar para activar el bloqueador de Flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="302"/> - <source>Use ClickToFlash on Flash plugins</source> - <translation>Usar ClickToFlash en los plugins de Flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="331"/> - <source>Select to send referer headers to the server</source> - <translation>Seleccionar para enviar encabezados de referer al servidor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="334"/> - <source>Send Referer header to servers</source> - <translation>Enviar encabezados de referer a los servidores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="108"/> - <source>Show Home Page</source> - <translation>Mostrar Página de Inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="113"/> - <source>Show Speed Dial</source> - <translation>Mostrar Marcación Rápida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="118"/> - <source>Show Empty Page</source> - <translation>Mostrar Página en Blanco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="354"/> - <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source> - <translation>Pulsar para editar la lista de hosts en la lista blanca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="357"/> - <source>Edit Referer Whitelist ...</source> - <translation>Editar Lista Blanca de Referers...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="484"/> - <source>Press to edit the list of hosts exempted from caching</source> - <translation>Pulsar para editar la lista de hosts exentos de caching</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="487"/> - <source>Edit Exempted Hosts ...</source> - <translation>Editar Hosts exentos ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="252"/> - <source>Select to allow JavaScript to close windows</source> - <translation>Seleccionar para permitir que JavaScript cierre ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="255"/> - <source>JavaScript can close windows</source> - <translation>JavaScript puede cerrar ventanas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="278"/> - <source>Enable Plug-ins</source> - <translation>Habilitar Plug-ins</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpWebPage</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="374"/> - <source>Error loading page: {0}</source> - <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="393"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation>Al conectar con: {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="396"/> - <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> - <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="401"/> - <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> - <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="406"/> - <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> - <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="412"/> - <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> - <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/> - <source>Resending POST request</source> - <translation>Reenviando solicitud POST</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/> - <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> - <translation>Para poder mostrar el sitio, la solicitud con todos los datos debe ser enviada de nuevo, lo cual puede conducir a algún tipo de comportamiento inesperado del sitio, por ejemplo la misma acción podría ser repetida. ¿Desea continuar de todos modos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="417"/> - <source>Try Again</source> - <translation>Intentar de nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="349"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation>Contenido bloqueado por AdBlock Plus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/> - <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> - <translation>Bloqueado por la regla: <i>{0}</i></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="307"/> - <source>Select files to upload...</source> - <translation>Seleccionar archivos a subir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="582"/> - <source>SSL Info</source> - <translation>Información de SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="582"/> - <source>This site does not contain SSL information.</source> - <translation>Este sitio no contiene información SSL.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="322"/> - <source>Protocol Error</source> - <translation>Error de Protocolo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="322"/> - <source>Open external application for {0}-link? -URL: {1}</source> - <translation>¿Abrir aplicación externa para{0}-enlace? -URL: {1}</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpWebSearchWidget</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="135"/> - <source>Suggestions</source> - <translation>Sugerencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="144"/> - <source>No Recent Searches</source> - <translation>No hay búsquedas recientes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="149"/> - <source>Recent Searches</source> - <translation>Búsquedas Recientes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="286"/> - <source>Clear Recent Searches</source> - <translation>Limpiar Búsquedas recientes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="277"/> - <source>Add '{0}'</source> - <translation>Añadir '{0}'</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelpWindow</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/> - <source>Close the current help window</source> - <translation>Cierra la ventana actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/> - <source>Open a new help window tab</source> - <translation>Abre una nueva pestaña con la ventana de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/> - <source>New Tab</source> - <translation>Nueva pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/> - <source>&New Tab</source> - <translation>Nueva pes&taña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/> - <source>Ctrl+T</source> - <comment>File|New Tab</comment> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> - <translation><b>Nueva pestaña</b><p>Abre una nueva pestaña con la ventana de ayuda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> - <source>New Window</source> - <translation>Nueva Ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/> - <source>Open a new help browser window</source> - <translation>Abre una nueva ventana del navegador de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> - <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana del navegador de ayuda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/> - <source>Open File</source> - <translation>Abrir archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/> - <source>&Open File</source> - <translation>&Abrir archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/> - <source>Open a help file for display</source> - <translation>Abre un archivo de ayuda para mostrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/> - <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo de ayuda para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/> - <source>Open File in New Tab</source> - <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/> - <source>Open File in New &Tab</source> - <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&taña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/> - <source>Shift+Ctrl+O</source> - <comment>File|Open in new tab</comment> - <translation>Shift+Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/> - <source>Open a help file for display in a new tab</source> - <translation>Abre un fichero de ayuda para mostrar en una nueva pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="524"/> - <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</b><p>Abre un nuevo archivo de ayuda para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> - <source>&Print</source> - <translation>Im&primir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="607"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/> - <source>Print the displayed help</source> - <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> - <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Imprimir</b><p>Imprimir el texto de ayuda mostrado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/> - <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> - <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana actual de ayuda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> - <source>Close All</source> - <translation>Cerrar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/> - <source>Close &All</source> - <translation>Cerrar &Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de ayuda excepto la primera.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/> - <source>Quit</source> - <translation>Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> - <source>Backward</source> - <translation>Atrás</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> - <source>&Backward</source> - <translation>&Atrás</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> - <source>Alt+Left</source> - <comment>Go|Backward</comment> - <translation>Alt+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> - <source>Backspace</source> - <comment>Go|Backward</comment> - <translation>Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/> - <source>Move one help screen backward</source> - <translation>Mover la ayuda una pantalla hacia atrás</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/> - <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Retroceso</b><p>Mueve la ayuda una pantalla hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción no tiene efecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> - <source>Forward</source> - <translation>Adelante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> - <source>&Forward</source> - <translation>A&delante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> - <source>Alt+Right</source> - <comment>Go|Forward</comment> - <translation>Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="728"/> - <source>Shift+Backspace</source> - <comment>Go|Forward</comment> - <translation>Shift+Backspace</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> - <source>Move one help screen forward</source> - <translation>Mover la ayuda una pantalla hacia adelante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/> - <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Adelante</b><p>Mueve la ayuda una pantalla hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción no tiene efecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/> - <source>Home</source> - <translation>Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/> - <source>&Home</source> - <translation>&Inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/> - <source>Ctrl+Home</source> - <comment>Go|Home</comment> - <translation>Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="751"/> - <source>Move to the initial help screen</source> - <translation>Mover a la pantalla inicial de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="753"/> - <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> - <translation><b>Inicio</b><p>Mueve a la pantalla inicial de ayuda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source>Reload</source> - <translation>Recargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source>&Reload</source> - <translation>&Recargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source>Ctrl+R</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/> - <source>Reload the current help screen</source> - <translation>Recarga la pantalla de ayuda actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> - <translation><b>Recargar</b><p>Recarga la ventana actual de ayuda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> - <source>Find...</source> - <translation>Buscar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> - <source>&Find...</source> - <translation>&Buscar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/> - <source>Ctrl+F</source> - <comment>Edit|Find</comment> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/> - <source>Find text in page</source> - <translation>Buscar texto en página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la página actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> - <source>Find next</source> - <translation>Buscar siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> - <source>Find &next</source> - <translation>Buscar sigui&ente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/> - <source>Find previous</source> - <translation>Buscar anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/> - <source>Find &previous</source> - <translation>Buscar a&nterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Add Bookmark</source> - <translation>Añadir Marcador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/> - <source>What's This?</source> - <translation>¿Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>¿&Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="915"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/> - <source>About</source> - <translation>Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="927"/> - <source>&About</source> - <translation>&Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Muestra información acerca de este software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Acerca de Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Aumentar zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>A&umentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> - <source>Zoom in on the text</source> - <translation>Aumentar zoom en el texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> - <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre el texto. Esto provoca que el texto sea mayor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Disminuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> - <source>Zoom out on the text</source> - <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> - <translation><b>Disminuir Zoom</b><p>Disminuir el zoom en el texto. Esto provoca que el texto sea menor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1601"/> - <source>&File</source> - <translation>&Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1624"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1632"/> - <source>&View</source> - <translation>&Ver</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1649"/> - <source>&Go</source> - <translation>&Ir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1664"/> - <source>H&istory</source> - <translation>&Historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1672"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1754"/> - <source>&Help</source> - <translation>A&yuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1765"/> - <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1791"/> - <source>Edit</source> - <translation>Edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1796"/> - <source>View</source> - <translation>Ver</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1805"/> - <source>Find</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1846"/> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1853"/> - <source>Go</source> - <translation>Ir a</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2031"/> - <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Ayuda (*.html *.htm);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation>Busca la próxima aparición del texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/> - <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation>Busca la anterior aparición del texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior aparición del texto en la página actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> - <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Alternar entre pestañas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1329"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1331"/> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1073"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Establecer la configuración preferida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="194"/> - <source>Contents</source> - <translation>Contenido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1209"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1214"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1216"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1224"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>Tabla de Contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1230"/> - <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> - <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1270"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1743"/> - <source>&Window</source> - <translation>&Ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1813"/> - <source>Filter</source> - <translation>Filtro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1818"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Filtrado por: </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2735"/> - <source>Could not find an associated content.</source> - <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>Gestionar Filtros de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/> - <source>Index</source> - <translation>Índice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1241"/> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Muestra la ventana del índice</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1250"/> - <source>Search</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Reindexar Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1299"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2858"/> - <source>Updating search index</source> - <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2929"/> - <source>Looking for Documentation...</source> - <translation>Buscando Documentación...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2964"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation>Sin filtrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2983"/> - <source>Help Engine</source> - <translation>Motor de Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/> - <source>Private Browsing</source> - <translation>Navegación Privada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="682"/> - <source>Private &Browsing</source> - <translation>&Navegación Privada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="688"/> - <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> - <translation><b>Navegación Privada</b><p>Habilita navegación privada. En este modo, el historial no queda registrado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2393"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Pantalla Completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation>&Pantalla Completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1279"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Gestionar &Filtros de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Reindexar Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1313"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Limpiar Datos Privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1324"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1426"/> - <source>Show the network monitor dialog</source> - <translation>Muestra el diálogo de monitor de red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1687"/> - <source>&Settings</source> - <translation>Con&figuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1734"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Mostrar código fuente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1017"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1024"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Mostrar codigo fuente</b><p>Muestra el código fuente en un editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Lenguajes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Configurar los lenguajes aceptados para páginas web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Lenguagjes</b><p>Configurar los lenguajes aceptados para páginas web..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/> - <source>Languages</source> - <translation>Lenguajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/> - <source>C&ookies...</source> - <translation>C&ookies...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/> - <source>Configure cookies handling</source> - <translation>Configurar manejo de cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Configurar manejo de cookies.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1825"/> - <source>Settings</source> - <translation>Configuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/> - <source>Reset the zoom of the text</source> - <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/> - <source>Zoom text only</source> - <translation>Aplicar zoom al texto solamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/> - <source>Zoom &text only</source> - <translation>Aplicar zoom al &texto solamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/> - <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> - <translation>El zoom se aplica al texto solamente; las imágenes permanecen constantes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> - <translation><b>Aplicar zoom al texto solamente</b><p>El zoom se aplica al texto solamente; las imágenes permanecen constantes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> - <source>New &Window</source> - <translation>Nueva &Ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> - <source>Import Bookmarks</source> - <translation>Importar Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> - <source>&Import Bookmarks...</source> - <translation>&Importar Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation><b>Importar Marcadores</b><p>Importar marcadores desde otros navegadores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Exportar Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>&Exportar Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation><b>Exportar Marcadores</b><p>Exportar los marcadores a un archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Gestionar marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>&Gestionar marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation>Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="855"/> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="857"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation><b>Gestionar Bookmarks...</b><p>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation>Añadir &Marcador...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation>Ctrl+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> - <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> - <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/> - <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> - <translation><b>Añadir Marcador</b><p>Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> - <source>Add Folder</source> - <translation>Añadir Carpeta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Añadir &Carpeta...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="885"/> - <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> - <translation>Abre un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="901"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2172"/> - <source>Saved Tabs</source> - <translation>Pestañas Guardadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source>F5</source> - <comment>Go|Reload</comment> - <translation>F5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> - <source>Stop</source> - <translation>Detener</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> - <source>&Stop</source> - <translation>&Detener</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/> - <source>Stop loading</source> - <translation>Detener carga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>Guardar co&mo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation>Shift+Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="538"/> - <source>Save the current page to disk</source> - <translation>Guardar página actual en disco</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/> - <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> - <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda la página actual en disco.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1344"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1346"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1361"/> - <source>Manage the saved passwords</source> - <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1363"/> - <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> - <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1370"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1378"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Imprimir como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="627"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> - <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> - <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/> - <source>Offline Storage</source> - <translation>Almacenamiento Offline</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/> - <source>Offline &Storage...</source> - <translation>Almacenamiento &Offline...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/> - <source>Configure offline storage</source> - <translation>Configurar el almacenamiento offline</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/> - <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> - <translation><b>Almacenamiento Offline</b><p>Abre un diálogo para configurar el almacenamiento offline (sin conexión).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2423"/> - <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> - <translation><b>¿Está seguro de que desea activar la navegación privada?</b><p>Cuando la navegación privada ha sido activada, las páginas web no se añaden al historial, las búsquedas no se añaden a la lista de búsquedas recientes, y los iconos de website y las cookies no son almacenados. El almacenamiento offline de HTML5 tambien es desactivado. Hasta que la ventana sea cerrada, todavía se pueden utilizar los botones de Atrás y Adelante para retornar a las páginas web que hayan sido navegadas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1643"/> - <source>Text Encoding</source> - <translation>Codificación de Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3563"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3567"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3569"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3565"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3573"/> - <source>Other</source> - <translation>Otro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3571"/> - <source>IBM</source> - <translation>IBM</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1436"/> - <source>Downloads</source> - <translation>Descargas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1440"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1906"/> - <source>VirusTotal</source> - <translation>VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1910"/> - <source>Scan current site</source> - <translation>Analizar sitio actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3805"/> - <source>VirusTotal Scan</source> - <translation>Análisis con VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3805"/> - <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> -<p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> -<p>Razón: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1456"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1458"/> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation>Diálogo Siteinfo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1838"/> - <source>Tools</source> - <translation>Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Aumentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Disminuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>Network Monitor</source> - <translation>Monitor de Red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1421"/> - <source>&Network Monitor...</source> - <translation>Mo&nitor de Red...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1428"/> - <source><b>Network Monitor...</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> - <translation><b>Monitor de Red...</b><p>Muestra el diálogo de monitor de red.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2400"/> - <source>Restore Window</source> - <translation>Restaurar Ventana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1487"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1489"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1721"/> - <source>Global User Agent</source> - <translation>Agente de Usuario Global</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/> - <source>Save As</source> - <translation>Guardar como</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> - <source>Save Page Screen</source> - <translation>Guardar Pantalla de Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="552"/> - <source>Save the current page as a screen shot</source> - <translation>Guardar la página actual como captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Guardar Pantalla de Página...</b><p>Guarda la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Sincronizar datos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Sincronizar Datos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1502"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1504"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/> - <source>ClickToFlash</source> - <translation>ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/> - <source>&ClickToFlash...</source> - <translation>&ClickToFlash...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1392"/> - <source>Configure ClickToFlash whitelist</source> - <translation>Configurar lista blanca de ClickToFlash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1394"/> - <source><b>ClickToFlash...</b><p>Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.</p></source> - <translation><b>ClickToFlash...</b><p>Abre un diálogo para configurar la lista blanca de ClickToFlash.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/> - <source>Personal Information</source> - <translation>Información Personal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Información Personal...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1164"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1404"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1404"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1410"/> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar los certificados SSL almacenados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1412"/> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>Gestionar Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL almacenados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1175"/> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1175"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1182"/> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/> - <source>Save Visible Page Screen</source> - <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/> - <source>Save Visible Page Screen...</source> - <translation>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/> - <source><b>Save Visible Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Guardar Captura de Pantalla de la parte Visible de la Página...</b><p>Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2939"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="704"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2079"/> - <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p></source> - <translation><b>Navegador Web de eric6- {0}</b><p>El Navegador Web de eric6 is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3840"/> - <source>IP Address Report</source> - <translation>Reportar Dirección IP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3850"/> - <source>Domain Report</source> - <translation>Reportar Dominio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3831"/> - <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> - <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3840"/> - <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> - <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3850"/> - <source>Enter a valid domain name:</source> - <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation>Cookies de Flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation>Cookies de &Flash...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation>Gestionar cookies de flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1118"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation><b>Cookies de Flash</b><p>Mostrar un diálogo para gestionar las cookies de flash.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1197"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/> - <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> - <translation><b>Editar Permisos de Características HTML5</b><p>Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1513"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1519"/> - <source>Manage the saved zoom values</source> - <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1521"/> - <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> - <translation><b>Gestionar los Valores de Zoom Guardados...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1528"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1534"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1536"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3990"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1544"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1549"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1551"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exportar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4014"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1558"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1563"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1565"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="4014"/> - <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> - </message> -</context> -<context> <name>HexEditGotoWidget</name> <message> <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.ui" line="14"/> @@ -29972,12 +26265,12 @@ <translation>Extender Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="41"/> <source>Hex</source> <translation>Hex</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="43"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42"/> <source>Dec</source> <translation>Dec</translation> </message> @@ -29985,935 +26278,935 @@ <context> <name>HexEditMainWindow</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="163"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="164"/> <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> <translation>Abrir un archivo binario para editar en una ventana nueva de editor hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="165"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="166"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a binary file for editing in a new hex editor window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre un archivo binario para editar en una nueva ventana con editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="196"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/> <source>Save the current binary file</source> <translation>Guardar el archivo binario actual</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="198"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the hex editor window.</p></source> <translation><b>Guardar Archivo</b><p>Guardar el contenido de la ventana con el editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Save &As...</source> <translation>Guardar Co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="211"/> <source>Save the current binary data to a new file</source> <translation>Guardar los datos binarios actuales a un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="213"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current binary data to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda los datos binarios actuales a un archivo nuevo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> <source>Save As Readable</source> <translation>Guardar Como Legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> <source>Save As &Readable...</source> <translation>Guarda&r Como Legible...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="224"/> <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source> <translation>Guardar los datos binarios actuales en un archivo nuevo en formato legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="226"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="227"/> <source><b>Save As Readable...</b><p>Saves the current binary data to a new file in a readable format.</p></source> <translation><b>Guardar Como Legible...</b><p>Guardar los datos binarios actuales en un archivo nuevo en formato legible.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241"/> <source>Close the current hex editor window</source> <translation>Cerrar la ventana con editor hexadecimal actual</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="243"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current hex editor window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana con editor hexadecimal actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> <source>Close &All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="253"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="254"/> <source>Close all hex editor windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas con editor hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all hex editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas con editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="262"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263"/> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="266"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="267"/> <source>Close all other hex editor windows</source> <translation>Cerrar todas las otras ventanas con editor hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="268"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="269"/> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other hex editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar Otras</b><p>Cerrar todas las otras ventanas con editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281"/> - <source>Quit the hex editor</source> - <translation>Salir del editor hexadecimal</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282"/> + <source>Quit the hex editor</source> + <translation>Salir del editor hexadecimal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the hex editor.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Deshacer el último cambio</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Deshacer el último cambio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer el último cambio hecho.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="315"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehacer el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer el último cambio hecho.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Revertir al último estado guardado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/> - <source>Re&vert to last saved state</source> - <translation>Re&vertir al último estado guardado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/> - <source>Ctrl+Y</source> - <comment>Edit|Revert</comment> - <translation>Ctrl+Y</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Revertir al último estado guardado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> + <source>Re&vert to last saved state</source> + <translation>Re&vertir al último estado guardado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> + <source>Ctrl+Y</source> + <comment>Edit|Revert</comment> + <translation>Ctrl+Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the editor.</p></source> <translation><b>Revertir al último estado guardado</b><p>Deshacer todos los cambios hasta la útlima grabación del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Cortar la selección</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="347"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el area binaria seleccionada y enviar al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="360"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copiar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el area binaria seleccionada al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="375"/> - <source>Paste the clipboard contents</source> - <translation>Pegar el contenido del portapapeles</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="376"/> + <source>Paste the clipboard contents</source> + <translation>Pegar el contenido del portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="377"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>&Select All</source> <translation>Seleccionar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="391"/> <source>Select the complete binary data</source> <translation>Seleccionar los datos binarios completos</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="393"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> <translation><b>Seleccionar Todo</b><p>Selecciona los datos binarios completos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405"/> - <source>Deselect all binary data</source> - <translation>Deseleccionar los datos binarios</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406"/> + <source>Deselect all binary data</source> + <translation>Deseleccionar los datos binarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> <translation><b>Deselecionar Todo</b><p>Deseleccionar todos los datos binarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> <source>Save Selection Readable</source> <translation>Guardar Selección Legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> <source>Save Selection Readable...</source> <translation>Guardar Selección Legible...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="417"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="418"/> <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source> <translation>Guardar los datos binarios de la selección actual en un archivo en formato legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="420"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421"/> <source><b>Save Selection Readable...</b><p>Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.</p></source> <translation><b>Guardar Selection Legible...</b><p>Guarda los datos binarios de la selección actual en un archivo en formato legible.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="429"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430"/> <source>Set Read Only</source> <translation>Establecer Solo Lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="433"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434"/> <source>Change the edit mode to read only</source> <translation>Cambiar el modo de edición a solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="435"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="436"/> <source><b>Set Read Only</b><p>This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).</p></source> <translation><b>Establecer Solo Lectura</b><p>Cambia el modo de edición a solo lectura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>&Search...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452"/> - <source>Search for data</source> - <translation>Buscar datos</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/> + <source>Search for data</source> + <translation>Buscar datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="454"/> <source><b>Search</b><p>Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar datos.Se muestra un diálogo para introducir los datos a buscar en varios formatos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>Search next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>Search &next</source> <translation>Buscar &siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="468"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469"/> <source>Search next occurrence</source> <translation>Buscar siguiente ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="471"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de unos datos. Se reutilizan los datos de búsqueda introducidos anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Search previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Search &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="487"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="488"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de unos datos. Se reutilizan los datos de búsqueda introducidos anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Reemplazar...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="556"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="557"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="566"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="567"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="568"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="569"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="602"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="603"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="604"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="648"/> <source>Open a binary file for viewing</source> <translation>Abrir un archivo binario para visualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="621"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="622"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un archivo binario para su visionado (modo solo lectura). Se presenta un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="627"/> - <source>Open for Editing...</source> - <translation>Abrir para Edición...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="628"/> + <source>Open for Editing...</source> + <translation>Abrir para Edición...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="629"/> <source>Open for Editing</source> <translation>Abrir para Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="637"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="638"/> <source>Open a binary file for editing</source> <translation>Abrir un archivo binario para editar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="631"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="632"/> <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir para Editar</b><p>Abre un archivo binario para edición. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un archivo binario para edición. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645"/> - <source>Open Read Only...</source> - <translation>Abrir Solo Lectura...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="646"/> + <source>Open Read Only...</source> + <translation>Abrir Solo Lectura...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/> <source>Open Read Only</source> <translation>Abrir Solo Lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="649"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="650"/> <source><b>Open Read Only</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Solo Lectura</b><p>Abre un archivo binario para su visionado (modo solo lectura). Muestra un diálogo de selección de archivo</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="661"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="662"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="685"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="708"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="709"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="714"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="715"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="724"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="725"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756"/> <source>Settings</source> <translation>Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="760"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="761"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="798"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="799"/> <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el modo de edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="806"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="807"/> <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el modo de solo lectura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="774"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="775"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor address.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la dirección del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="790"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="791"/> <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el tamaño de los datos binarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="863"/> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="862"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="863"/> <source>rw</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="881"/> <source>Overwrite</source> <translation>Sobreescribir</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="881"/> <source>Insert</source> <translation>Insertar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="942"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="943"/> <source>Open binary file in new window</source> <translation>Abrir archivo binario en ventana nueva</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1061"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1062"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1182"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="963"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="964"/> <source>The loaded file has unsaved changes.</source> <translation>El archivo cargado tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="982"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="988"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="989"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede leer el archivo {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1014"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1015"/> <source>Open binary file</source> <translation>Abrir archivo binario</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1071"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1072"/> <source>Save binary file</source> <translation>Guardar archivo binario</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1181"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1182"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede guardar el archivo {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1187"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1188"/> <source>File saved</source> <translation>Archivo guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> <source>Save to readable file</source> <translation>Guardar como archivo legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1141"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1140"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1141"/> <source>Text Files (*.txt)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1223"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1224"/> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1227"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1285"/> <source>About eric6 Hex Editor</source> <translation>Acerca del Editor Hexadecimal de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1284"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1285"/> <source>The eric6 Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> <translation>El Editor Hexadecimal de eric6 es un componente editor simple para editar archivos binarios.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="486"/> <source>Search previous occurrence</source> <translation>Buscar ocurrencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="502"/> - <source>Replace data</source> - <translation>Reemplazar datos</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503"/> + <source>Replace data</source> + <translation>Reemplazar datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="504"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.</p></source> <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar datos y reemplazarlos. Se muestra un diálogo para introducir los datos de búsqueda y los datos de reemplazamiento en varios formatos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="782"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783"/> <source><p>This part of the status bar displays some selection information.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra información de la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="851"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="852"/> <source>Selection: -</source> <comment>no selection available</comment> <translation>Selección: -</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520"/> - <source>Goto Offset</source> - <translation>Ir a Desplazamiento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/> - <source>&Goto Offset...</source> - <translation>&Ir a Desplazamiento...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521"/> + <source>Goto Offset</source> + <translation>Ir a Desplazamiento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> + <source>&Goto Offset...</source> + <translation>&Ir a Desplazamiento...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522"/> <source><b>Goto Offset</b><p>Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.</p></source> <translation><b>Ir a Desplazamiento</b><p>Ir a una dirección específica. Se muestra un diálogo para introducir los datos de movimiento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="826"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="827"/> <source>Address: {0}</source> <translation>Dirección: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="845"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="846"/> <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source> <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment> <translation>Selección: {0} - {1} ({2} Bytes)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="899"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="900"/> <source>Size: {0}</source> <translation>Tamaño: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1430"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1431"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> @@ -30979,57 +27272,57 @@ <context> <name>HexEditSearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="50"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="45"/> <source>Hex</source> <translation>Hex</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="46"/> + <source>Dec</source> + <translation>Dec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="47"/> + <source>Oct</source> + <translation>Oct</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="48"/> + <source>Bin</source> + <translation>Bin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="49"/> + <source>Text</source> + <translation>Texto</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="51"/> - <source>Dec</source> - <translation>Dec</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="52"/> - <source>Oct</source> - <translation>Oct</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="53"/> - <source>Bin</source> - <translation>Bin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="54"/> - <source>Text</source> - <translation>Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="56"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="104"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="99"/> <source>Find Next</source> <translation>Buscar Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="112"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="107"/> <source>Find Prev</source> <translation>Buscar Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="271"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="270"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="385"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="386"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Se han reemplazado {0} ocurrencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="390"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="391"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>No se ha reemplazado nada porque '{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> @@ -31070,7 +27363,7 @@ <context> <name>HexEditUndoStack</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="218"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="217"/> <source>Inserting %n byte(s)</source> <translation> <numerusform>Insertando %n byte</numerusform> @@ -31078,7 +27371,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="182"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="181"/> <source>Deleting %n byte(s)</source> <translation> <numerusform>Borrando %n byte</numerusform> @@ -31252,57 +27545,57 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1794"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1796"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/> <source>Create project repository</source> <translation>Crear repositorio del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="286"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>No se ha podido crear el repositorio del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="321"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Creando repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="337"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Commit inicial al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="380"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="649"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Sincronizando con el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="701"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="699"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="770"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="768"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="829"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Renombrando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1070"/> <source>Merging</source> <translation>Haciendo un merge</translation> </message> @@ -31312,17 +27605,17 @@ <translation>Copiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1950"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2004"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2010"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push a un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1020"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1019"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Revirtiendo cambios</translation> </message> @@ -31332,247 +27625,247 @@ <translation>Comando de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2221"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2370"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2395"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2419"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2443"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2666"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2674"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2250"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Mostrando la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2597"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2605"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Crear changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2678"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2686"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Aplicar changegroups</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2697"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2705"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2726"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2734"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2618"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2626"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Previsualizar changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2459"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2467"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Identificando directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2491"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2499"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Crear archivo .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2491"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2499"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2758"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2766"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2554"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2562"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2657"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2665"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2820"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2800"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2571"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo changegroup de Mercurial <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2847"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2840"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="563"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3581"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3596"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Servidor de Comandos de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3450"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido reiniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3581"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3596"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido iniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2907"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2915"/> <source>Import Patch</source> <translation>Importar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2959"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2967"/> <source>Export Patches</source> <translation>Exportar Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3006"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3014"/> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3071"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3120"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3278"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3311"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3250"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3259"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.</p><p>Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3331"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3321"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3331"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3299"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo de subrepositorios .hgsub no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="482"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Hacer Commit de Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="482"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1014"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1013"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1005"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1004"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1014"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1013"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3175"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Crear Archivo Sin Versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1867"/> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Diferencia Lado a Lado Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1865"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1867"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1799"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="964"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="962"/> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation>Haciendo tag en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2228"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Creada nueva branch <{0}>.</translation> </message> @@ -31582,62 +27875,62 @@ <translation>Tip branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3699"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3714"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3736"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3736"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Seleccionar el marcador a borrar:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3747"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3765"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3780"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Renombrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3807"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3822"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mover Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3901"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3916"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Pull de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3901"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3916"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer pull:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3913"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3928"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3945"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3960"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Push de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3945"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3960"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer push:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3957"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3972"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> @@ -31662,37 +27955,37 @@ <translation>Aplicando Re-Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2155"/> <source>Marking as 'unresolved'</source> <translation>Marcando como 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2157"/> <source>Marking as 'resolved'</source> <translation>Marcando como 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3192"/> <source>Delete All Backups</source> <translation>Borrar todas las Copias de Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3192"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3132"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Copiar Changesets (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3145"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Copiar Changesets (Abortar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2188"/> <source>Aborting uncommitted merge</source> <translation>Abortando merge sin commit</translation> </message> @@ -31700,7 +27993,7 @@ <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="96"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> </message> @@ -31735,7 +28028,7 @@ <translation>Introducir la URL del sub-repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="96"/> <source>The sub-repository path must be inside the project.</source> <translation>La ruta del sub-repositorio debe estar dentro del proyecto.</translation> </message> @@ -31818,12 +28111,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="139"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="139"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -31876,67 +28169,67 @@ <translation>Incluir Sub-repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="38"/> <source>Detect Automatically</source> <translation>Detectar automaticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="40"/> <source>Directory of Files</source> <translation>Directorio del Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="42"/> <source>Uncompressed TAR-Archive</source> <translation>Archivo TAR sin comprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="44"/> <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source> <translation>Archivo TAR comprimido como Bzip2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="46"/> <source>Gzip compressed TAR-Archive</source> <translation>Archivo TAR comprimido como Gzip</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="48"/> <source>Uncompressed ZIP-Archive</source> <translation>Archivo ZIP sin comprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="50"/> <source>Compressed ZIP-Archive</source> <translation>Archivo ZIP comprimido</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="54"/> + <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source> + <translation>Archivo TAR comprimido como Bzip2 (*.tar.bz2)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="55"/> - <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source> - <translation>Archivo TAR comprimido como Bzip2 (*.tar.bz2)</translation> + <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source> + <translation>Archivo TAR comprimido como Gzip (*.tar.gz)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="56"/> - <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source> - <translation>Archivo TAR comprimido como Gzip (*.tar.gz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="57"/> <source>Uncompressed TAR-Archive (*.tar)</source> <translation>Archivo TAR sin comprimir (*.tar)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="59"/> + <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source> + <translation>Archivo ZIP comprimido (*.zip)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="60"/> - <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source> - <translation>Archivo ZIP comprimido (*.zip)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="61"/> <source>Uncompressed ZIP-Archive (*.uzip)</source> <translation>Archivo ZIP sin comprimir (*.uzip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="68"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -32064,7 +28357,7 @@ <translation>Hacer merge con padre actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="175"/> <source>Backed out changeset <{0}>.</source> <translation>Se ha hecho un respaldo del changeset <{0}>.</translation> </message> @@ -32092,7 +28385,7 @@ <context> <name>HgBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="47"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Definir Marcador</translation> </message> @@ -32197,7 +28490,7 @@ <translation>Seleccionar revisión tip del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="44"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Mover Marcador</translation> </message> @@ -32300,22 +28593,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="53"/> <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source> <translation>Marcadores de Mercurial Entrantes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="55"/> <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source> <translation>Marcadores de Mercurial Salientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="144"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="144"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -32422,72 +28715,72 @@ <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="187"/> <source>no bookmarks defined</source> <translation>no se han definido marcadores</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="45"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Actualizar</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="47"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Actualizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="49"/> <source>Press to refresh the bookmarks display</source> <translation>Pulsar para actualizar la visualización de marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="401"/> <source>Switch to</source> <translation>Cambiar a</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="405"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="408"/> <source>Rename</source> <translation>Renombrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="410"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="412"/> <source>Pull</source> <translation>Hacer Pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="416"/> <source>Push</source> <translation>Hacer Push</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="432"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="432"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="451"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="451"/> <source><p>Shall the bookmark <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar el marcador <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="467"/> <source>Rename Bookmark</source> <translation>Renombrar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksListDialog.py" line="467"/> <source><p>Enter the new name for bookmark <b>{0}</b>:</p></source> <translation><p>Introducir el nuevo nombre para el marcador <b>{0}</b>:</p></translation> </message> @@ -32636,37 +28929,37 @@ <context> <name>HgClient</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="86"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="133"/> <source>Did not receive the 'hello' message.</source> <translation>No se ha recibido el mensaje 'hello'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="135"/> <source>Received data on unexpected channel.</source> <translation>Datos recibidos en canal no esperado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="140"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'capabilities: ' but got '{0}'.</source> <translation>Mensaje 'hello' erróneo, se esperaba 'capabilities' pero se obtuvo '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="145"/> <source>'capabilities' message did not contain any capability.</source> <translation>El mensaje 'capabilities' no contiene ninguna capacidad.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="153"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'encoding: ' but got '{0}'.</source> <translation>Mensaje 'hello' erróneo, se esperaba 'encoding' pero se obtuvo '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="158"/> <source>'encoding' message did not contain any encoding.</source> <translation>El mensaje 'encoding' no contiene ninguna codificación.</translation> </message> @@ -32911,7 +29204,7 @@ <translation>Pulsar para marcar las entradas seleccionadas como 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="252"/> <source>Resolved</source> <translation>Resolved</translation> </message> @@ -32921,7 +29214,7 @@ <translation>Pulsar para marcar las entradas seleccionadas como 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="250"/> <source>Unresolved</source> <translation>Unresolved</translation> </message> @@ -32991,27 +29284,27 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="56"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="58"/> <source>Press to refresh the list of conflicts</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista de conflictos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="161"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Configuración de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="161"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="254"/> <source>Unknown Status</source> <translation>Estado Desconocido</translation> </message> @@ -33061,7 +29354,7 @@ <translation>Imponer operación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="44"/> <source>Mercurial Move</source> <translation>Mercurial Move</translation> </message> @@ -33131,12 +29424,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="172"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="172"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -33164,62 +29457,62 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="102"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="102"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="122"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="250"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="217"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="250"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="234"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="93"/> <source>Patch Contents</source> <translation>Contenido del Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="141"/> <source><Start></source> <translation><Inicio></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="142"/> <source><End></source> <translation><Fin></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="41"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="43"/> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Presione para actualizar la pantalla</translation> </message> @@ -33524,7 +29817,7 @@ <translation>Seleccionar la categoría sobre la que filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="324"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> @@ -33599,17 +29892,17 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="121"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="121"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="156"/> <source>no signatures found</source> <translation>no se han encontrado firmas</translation> </message> @@ -33725,12 +30018,12 @@ <context> <name>HgHisteditCommitEditor</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="97"/> <source>Edit Commit Message</source> <translation>Editar Mensaje de Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="97"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -33901,12 +30194,12 @@ <context> <name>HgHisteditPlanEditor</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="247"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="247"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Plan de Edición</translation> </message> @@ -34039,7 +30332,7 @@ <translation>Hacer Cumplir el Import</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="33"/> <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Patch (*.diff *.patch);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -34047,7 +30340,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Registro de Mercurial</translation> </message> @@ -34077,17 +30370,17 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="127"/> + <source>Author</source> + <translation>Autor</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/> - <source>Author</source> - <translation>Autor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> @@ -34187,27 +30480,27 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="212"/> <source>Added</source> <translation>Añadido</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/> + <source>Deleted</source> + <translation>Borrado</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Borrado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215"/> <source>Modified</source> <translation>Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1201"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1199"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -34222,17 +30515,17 @@ <translation>Tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="962"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="951"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="965"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="954"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de hg.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="968"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="957"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Error de Mercurial</translation> </message> @@ -34252,64 +30545,64 @@ <translation>Seleccione la branch para filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="186"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/> <source>Mercurial Log (Incoming)</source> <translation>Mercurial Log (Entrante)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="100"/> <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> <translation>Mercurial Log (Saliente)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="229"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista de changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="113"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="130"/> <source>Phase</source> <translation>Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="280"/> <source>Change the phase of the selected revisions</source> <translation>Cambiar la fase de las revisiones seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="282"/> <source><b>Change Phase</b> <p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> <translation><b>Cambiar Fase</b> <p>Cambia la fase de las revisiones seleccionadas. Las revisiones seleccionadas deben tener la misma fase actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="278"/> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2257"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2588"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2600"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -34319,37 +30612,37 @@ <translation>Seleccionar acción del menú</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="269"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> <translation>Pulsar para copiar los changesets seleccionados a la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="287"/> <source>Tag</source> <translation>Aplicar Tag</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="294"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="290"/> <source>Tag the selected revision</source> <translation>Aplicar Tag a la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2329"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="300"/> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="323"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Hacer pull de archivos grandes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="325"/> <source>Pull large files for selected revisions</source> <translation>Hacer pull de archivos grandes para revisiones seleccionadas</translation> </message> @@ -34379,147 +30672,147 @@ <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="168"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="174"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2742"/> <source>Find Commit</source> <translation>Buscar Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2742"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="218"/> + <source>Draft</source> + <translation>Borrador</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="219"/> - <source>Draft</source> - <translation>Borrador</translation> + <source>Public</source> + <translation>Público</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="220"/> - <source>Public</source> - <translation>Público</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="221"/> <source>Secret</source> <translation>Secreto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2450"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2462"/> <source>Pull Changes</source> <translation>Hacer Pull de Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="321"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Hacer pull de cambios desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="334"/> <source>Push Selected Changes</source> <translation>Hacer Pull de Cambios Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="337"/> <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> <translation>Hacer push de cambios del changeset seleccionado y sus ancestores a un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="340"/> <source>Push All Changes</source> <translation>Hacer Push de Todos los Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="343"/> <source>Push all changes to a remote repository</source> <translation>Hacer push de todos los cambios a un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2415"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2427"/> <source>Fetch Changes</source> <translation>Fetch (recuperación) de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2496"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2508"/> <source>Strip Changesets</source> <translation>Hacer strip de Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="329"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation>Fetch (recuperación) de cambios desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="386"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation>Hacer strip de changesets desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="309"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="305"/> <source>Define Bookmark...</source> <translation>Definir marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308"/> <source>Bookmark the selected revision</source> <translation>Establecer marcador para la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="310"/> <source>Move Bookmark...</source> <translation>Mover Marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="313"/> <source>Move bookmark to the selected revision</source> <translation>Mover marcador a la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2352"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Definir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2352"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation>Introducir nombre de marcador para el changeset "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2376"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Mover Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2376"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation>Seleccionar el marcador a mover al changeset "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2315"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation>Seleccionar marcador al que cambiar (dejar vacío para usar revisión):</translation> </message> @@ -34534,149 +30827,149 @@ <translation>Pulsar para mover hacia abajo en el listado de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="171"/> <source><tr><td><b>Latest Tag</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Último Tag</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="152"/> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td><b>Revisión</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Mensaje</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="162"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="165"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Hijos</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/> <source>Merge with Changeset</source> <translation>Hacer merge con Chageset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275"/> <source>Merge the working directory with the selected changeset</source> <translation>Hacer merge del directorio de trabajo con el changeset seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="348"/> <source>Create Changegroup</source> <translation>Crear Changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="351"/> <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source> <translation>Crear un archivo de changegroup conteniendo los changesets seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="353"/> <source><b>Create Changegroup</b> <p>This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.</p></source> <translation><b>Crear Changegroup</b> <p>Esto crea un archivo de changegroup que contiene las revisiones seleccionadas. Si no se han seleccionado revisiones, se incluirán todos los changesets. Si se ha seleccionado una revisión, se tomará como revisión base. En cualquier otro lugar, la revisión más baja se usará como revisión base y todas las otras revisiones se incluirán en el archivo. Si el diálogo muestra changesets salientes, todos los changesets seleccionados se incluirán en el archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2588"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2600"/> <source>Apply Changegroup</source> <translation>Aplicar Changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="365"/> <source>Apply the currently viewed changegroup file</source> <translation>Aplicar el archivo de changegroup mostrado actualmente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="370"/> <source>Sign Revisions</source> <translation>Firmar Revisiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="373"/> <source>Add a signature for the selected revisions</source> <translation>Añadir una firma para las revisiones seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="375"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Verificar Firmas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="378"/> <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source> <translation>Verificar todas las firmas que puede haber para la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="391"/> <source>Select All Entries</source> <translation>Seleccionar Todas las Entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="393"/> <source>Deselect All Entries</source> <translation>Quitar Selección de Todas las Entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1571"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1576"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Mostrar Diff lado a lado con el Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1582"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1587"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Comparar lado a lado</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1728"/> <source>Pull Selected Changes</source> <translation>Hacer Pull de Cambios Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1729"/> <source>Fetch Selected Changes</source> <translation>Hacer Fetch de Cambios Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2774"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2786"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2784"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2796"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Diferencias con el Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2800"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2812"/> <source>Diff to Parent {0}{1}</source> <translation>Diff con el Parent {0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2825"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2837"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2968"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2980"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2935"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2947"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2952"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2964"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2968"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2980"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -34686,22 +30979,22 @@ <translation><a href="save:me">Guardar</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2773"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2785"/> <source>Generating differences ...</source> <translation>Generando diferencias ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/> <source>Mercurial Full Log</source> <translation>Registro completo de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="292"/> <source>Close Heads</source> <translation>Cerrar Heads</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="295"/> <source>Close the selected heads</source> <translation>Cerrar las heads seleccionadas</translation> </message> @@ -35038,17 +31331,17 @@ <translation>Forzar Cambio de Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="32"/> <source>Public</source> <translation>Público</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33"/> + <source>Draft</source> + <translation>Borrador</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="34"/> - <source>Draft</source> - <translation>Borrador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="35"/> <source>Secret</source> <translation>Secreto</translation> </message> @@ -35061,127 +31354,127 @@ <context> <name>HgProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="605"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="607"/> <source>Version Control</source> <translation>Control de Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="619"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="624"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="626"/> <source>Add to repository</source> <translation>Añadir al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="628"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="630"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Eliminar del repositorio (y del disco)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="546"/> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="663"/> - <source>Select all local file entries</source> - <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo locales</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="665"/> - <source>Select all versioned file entries</source> - <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo versionadas</translation> + <source>Select all local file entries</source> + <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo locales</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="667"/> - <source>Select all local directory entries</source> - <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio locales</translation> + <source>Select all versioned file entries</source> + <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo versionadas</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="669"/> + <source>Select all local directory entries</source> + <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio locales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="671"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio versionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="636"/> <source>Show status</source> <translation>Mostrar estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="345"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Mostrar archivo anotado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="649"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="651"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="830"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="833"/> <source>Remove from repository only</source> <translation>Eliminar solamente del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="830"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="833"/> <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source> <translation>¿Realmente quiere eliminar estos archivos del repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="539"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="541"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="543"/> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="251"/> <source>Extensions</source> <translation>Extensiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="641"/> <source>Show differences</source> <translation>Mostrar diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="331"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="643"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="645"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="340"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="655"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Conflictos resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="658"/> <source>Conflicts unresolved</source> <translation>Conflictos sin resolver</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="661"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Re-Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="674"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> @@ -35189,1452 +31482,1452 @@ <context> <name>HgProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>New from repository</source> <translation>Nuevo desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Nuevo desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="130"/> <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source> <translation>Crear (clonar) un nuevo proyecto desde un repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="133"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Nuevo desde repositorio</b><p>Crea (clona) un nuevo proyecto local desde un repositorio Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="141"/> <source>Show incoming log</source> <translation>Mostrar log entrante</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="146"/> <source>Show the log of incoming changes</source> <translation>Mostrar el log de los cambios entrantes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="149"/> <source><b>Show incoming log</b><p>This shows the log of changes coming into the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar log entrante</b><p>Muestra el log de cambios entrantes en el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="157"/> <source>Pull changes</source> <translation>Hacer pull de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="162"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Hacer pull de cambios desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="165"/> <source><b>Pull changes</b><p>This pulls changes from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Hacer pull de cambios</b><p>Hace un pull de cambios desde un repositorio remoto al repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/> <source>Update from repository</source> <translation>Hacer update desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="173"/> <source>&Update from repository</source> <translation>Hacer &update desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="178"/> <source>Update the local project from the Mercurial repository</source> <translation>Actualizar el proyecto local desde el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="181"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Hacer update desde repositorio</b><p>Actualiza el proyecto local desde el repositorio Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>Hacer &commit de los cambios al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/> <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source> <translation>Hacer commit de los cambios en el proyecto local al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the Mercurial repository.</p></source> <translation><b>Hacer commit de los cambios al repositorio</b><p>Envía los cambios del proyecto local al repositorio Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="205"/> <source>Show outgoing log</source> <translation>Mostrar log saliente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="210"/> <source>Show the log of outgoing changes</source> <translation>Mostrar el log de los cambios salientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="213"/> <source><b>Show outgoing log</b><p>This shows the log of changes outgoing out of the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar log saliente</b><p>Muestra el log de cambios salientes en el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="221"/> <source>Push changes</source> <translation>Hacer push de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="226"/> <source>Push changes to a remote repository</source> <translation>Hacer push de cambios hacia un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/> <source><b>Push changes</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Hacer push de cambios</b><p>Hace un push de cambios desde un repositorio local a un repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Export from repository</source> <translation>Exportar desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Exportar desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="258"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportar un proyecto desde el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="261"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Exportar desde repositorio</b><p>Exporta un proyecto desde el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Mostrar un diálogo para navegar el log del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="276"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Mostrar navegador de log</b><p>Muestra un diálogo para navegar el log del proyecto local. Al principio se muestra un número limitado de entradas. Se pueden recuperar más entradas despues.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>Show &difference</source> <translation>Mostrar &diferencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="290"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Muestra las diferencias entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="348"/> <source>Show heads</source> <translation>Mostrar heads</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="352"/> <source>Show the heads of the repository</source> <translation>Mostrar los heads del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/> <source><b>Show heads</b><p>This shows the heads of the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar heads</b><p>Muestra los heads del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="362"/> <source>Show parents</source> <translation>Mostrar parents</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="366"/> <source>Show the parents of the repository</source> <translation>Mostrar los parents del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/> <source><b>Show parents</b><p>This shows the parents of the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar parents</b><p>Muestra los parents del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="376"/> <source>Show tip</source> <translation>Mostrar tip</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="380"/> <source>Show the tip of the repository</source> <translation>Mostrar el tip del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="383"/> <source><b>Show tip</b><p>This shows the tip of the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar tip</b><p>Muestra el tip del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1732"/> <source>Merge</source> <translation>Hacer merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Hacer mer&ge de los cambios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Hacer merge de los cambios de una revision en el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Merge</b><p>Hace un merge de los cambios de una revision en el proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/> <source>Show status</source> <translation>Mostrar estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="322"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Mostrar el estado del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="325"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Mostrar estado</b><p>Muestra el estado del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="391"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="391"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Re&vertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Revertir todos los cambios hechos al proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="398"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Revertir cambios</b><p>Revierte todos los cambios hechos al proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Crear un Tag en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="512"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="511"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Crear un &Tag en el repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Crea un tag del proyecto local en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="519"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Crear un Tag en el repositorio</b><p>Crea un tag del proyecto local en el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/> <source>List tags</source> <translation>Listar tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526"/> <source>List tags...</source> <translation>Listar tags...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="531"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="530"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Lista los tags del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Listar tags</b><p>Lista los tags del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/> <source>List branches</source> <translation>Listar branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="540"/> <source>List branches...</source> <translation>Listar branches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="545"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Lista las branches del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="548"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Listar branches</b><p>Lista las branches del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="555"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> <source>Create branch</source> <translation>Crear branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="555"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/> <source>Create &branch...</source> <translation>Crear &branch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> <translation>Crear una nueva branch para el proyecto local en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Crear branch</b><p>Crea una nueva branch para el proyecto local en el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587"/> <source>Close branch</source> <translation>Cerrar branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="593"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/> <source>Close the current branch of the local project</source> <translation>Cerrar la branch actual para el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="596"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="595"/> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> <translation><b>Cerrar branch</b><p>Cierra la branch actual del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/> <source>S&witch...</source> <translation>Hacer s&witch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="622"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="621"/> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a otra revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="624"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> <translation><b>Hacer switch</b><p>Hace un switch del directorio de trabajo a otra revisión.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/> <source>Cleanup</source> <translation>Limpiar (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="633"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>Lim&piar (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Limpiar (cleanup) el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="640"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Limpieza (cleanup)</b><p>Lleva a cabo un cleanup del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> <source>Execute command</source> <translation>Ejecutar comando</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>E&jecutar comando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="650"/> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Ejecuta un comando Mercurial arbitrario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Ejecutar comando</b><p>Abre un diálogo para introducir un comando Mercurial arbitrario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="666"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665"/> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/> <source>Show paths</source> <translation>Mostrar rutas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/> <source>Show paths...</source> <translation>Mostrar rutas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="726"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="725"/> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Mostrar los alias para los repositorios remotos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="729"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Mostrar rutas</b><p>Muestra los alias para los repositorios remotos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/> <source>Verify repository</source> <translation>Verificar repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="735"/> <source>Verify repository...</source> <translation>Verificar repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="740"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Verificar la integridad del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="743"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="742"/> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Verificar repositorio</b><p>Verifica la integridad del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749"/> <source>Recover</source> <translation>Recuperar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749"/> <source>Recover...</source> <translation>Recuperar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753"/> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Recuperar de una transacción interrumpida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="757"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756"/> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Recuperar</b><p>Recupera de una transacción interrumpida.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="778"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="777"/> <source>Create .hgignore</source> <translation>Crear .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Crear un archivo .hgignore con valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="785"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><b>Crear .hgignore</b><p>Crea un archivo .hgignore con valores por defecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Crear changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="792"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/> <source>Create changegroup...</source> <translation>Crear changegroup...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796"/> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Crea un archivo de changegroup recogiendo changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1863"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1864"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Aplicar changegroups</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="823"/> <source>Apply changegroups...</source> <translation>Aplicar changegroups...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828"/> <source>Apply one or several changegroup files</source> <translation>Aplicar uno o varios archivos de changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1361"/> <source>Changegroup Management</source> <translation>Gestión de Chagegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="800"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="799"/> <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> <translation><b>Crear changegroup</b><p>Crea un archivo de changegroup recogiendo los changeset seleccionados (hg bundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Aplicar changegroups</b><p>Aplica uno o varios archivos de changegroup generados por la acción 'Crear changegroup' (hg unbundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/> <source>Show current branch</source> <translation>Mostrar la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="607"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="606"/> <source>Show the current branch of the project</source> <translation>Mostrar la branch actual del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="610"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609"/> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> <translation><b>Mostrar branch actual</b><p>Muestra la branch actual del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839"/> <source>Mark as "good"</source> <translation>Marcar como "bueno"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="843"/> <source>Mark a selectable changeset as good</source> <translation>Marcar un changeset seleccionable como bueno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="847"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846"/> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Marcar como bueno</b><p>Marca un changeset seleccionable como bueno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853"/> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Marcar como "malo"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="857"/> <source>Mark a selectable changeset as bad</source> <translation>Marcar un changeset seleccionable como malo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="861"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="860"/> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Marcar como malo</b><p>Marca un changeset seleccionable como malo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/> <source>Skip</source> <translation>Saltar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="882"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="881"/> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="885"/> <source>Reset the bisect search data</source> <translation>Reiniciar los datos de búsqueda de bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="889"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="888"/> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Reiniciar</b><p>Reinicia los datos de búsqueda de bisect.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1374"/> <source>Bisect</source> <translation>Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839"/> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Marcar como "bueno"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853"/> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Marcar como "malo"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Previsualizar changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807"/> <source>Preview changegroup...</source> <translation>Previsualizar changegroup...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/> <source>Identify</source> <translation>Identificar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/> <source>Identify...</source> <translation>Identificar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="767"/> <source>Identify the project directory</source> <translation>Identificar el directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="771"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770"/> <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> <translation><b>Identificar</b><p>Identifica el directorio de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="813"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="812"/> <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Previsualizar un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="816"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="815"/> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Previsualizar changegroup</b><p>Previsualiza un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="896"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/> <source>Back out changeset</source> <translation>Hacer respaldo de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="900"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Hacer respaldo de cambios de un changeset anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="902"/> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Hacer respaldo de changeset</b><p>Hace un respaldo de cambios de un changeset anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="237"/> <source>Push changes (force)</source> <translation>Hacer push de cambios (force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/> <source>Push changes to a remote repository with force option</source> <translation>Se hace un push de los cambios a un repositorio remoto con la opción force</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="245"/> <source><b>Push changes (force)</b><p>This pushes changes from the local repository to a remote repository using the 'force' option.</p></source> <translation><b>Hacer push de cambios (force)</b><p>Se hace un push de los cambios desde el repositorio local a un repositorio remoto utilizando la opción 'force'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1353"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1352"/> <source>Specials</source> <translation>Especial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936"/> <source>Serve project repository</source> <translation>Servir repositorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="937"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936"/> <source>Serve project repository...</source> <translation>Servir repositorio de proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/> <source>Serve the project repository</source> <translation>Servir el repositorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="944"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="943"/> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Servir repositorio de proyecto</b><p>Esto sirve el repositorio de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1674"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1675"/> <source>Pull</source> <translation>Hacer Pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2003"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2004"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="570"/> <source>Push new branch</source> <translation>Hacer push de nueva rama</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="576"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/> <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> <translation>Ejecutar push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="580"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> <translation><b>Hacer push de nueva rama</b><p>Hace un push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="910"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="909"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Rollback de última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="914"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/> <source>Rollback the last transaction</source> <translation>Rollback de la última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1420"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1419"/> <source>Extensions</source> <translation>Extensiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/> <source>Edit user configuration</source> <translation>Editar configuración de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Editar configuración de usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680"/> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="684"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683"/> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Editar configuración de usuario</b><p>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Editar configuración del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="691"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Editar configuración del repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="694"/> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="698"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="697"/> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Editar configuración del repositorio</b><p>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/> <source>Show combined configuration settings</source> <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="706"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705"/> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Mostrar los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="714"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="713"/> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Mostrar ajustes de configuración combinados</b><p>Muestra los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="868"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/> <source>Skip...</source> <translation>Ignorar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="871"/> <source>Skip a selectable changeset</source> <translation>Ignorar un changeset seleccionable</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="875"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="874"/> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation><b>Ignorar</b><p>Ignora un changeset seleccionable.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1919"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1920"/> <source>Import Patch</source> <translation>Importar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="951"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="950"/> <source>Import Patch...</source> <translation>Importar Patch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="956"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/> <source>Import a patch from a patch file</source> <translation>Importar un patch desde un archivo de patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="959"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="958"/> <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> <translation><b>Importar Patch</b><p>Importa un patch desde un archivo de patch al proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1368"/> <source>Patch Management</source> <translation>Gestión de Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1939"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1940"/> <source>Revert Changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="966"/> <source>Export Patches</source> <translation>Exportar Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="966"/> <source>Export Patches...</source> <translation>Exportar Patches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="972"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/> <source>Export revisions to patch files</source> <translation>Exportar revisiones a archivos de patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="975"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="974"/> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation><b>Exportar Patches</b><p>Exporta revisiones del proyecto a archivos de patch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981"/> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="981"/> <source>Change Phase...</source> <translation>Cambiar Fase...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="985"/> <source>Change the phase of revisions</source> <translation>Cambiar la fase de revisiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="989"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="988"/> <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> <translation><b>Cambiar Fase</b><p>Cambia la fase de revisiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1959"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1960"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1001"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1000"/> <source>Copies changesets from another branch</source> <translation>Copiar changesets de otra branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1004"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1003"/> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> <translation><b>Copiar Changesets</b><p>Copia changesets de otra branch encima del directorio de trabajo actual con el usuario, fecha y descripción del changeset original.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1013"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1012"/> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Continuar Sesión de Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1017"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016"/> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Continuar la última sesión de copia despues de resolver los conflictos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1020"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1019"/> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Continuar Sesión de Copia</b><p>Continua la última sesión de copia despues de resolver los conflictos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1974"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1975"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Conflictos resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="481"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>Con&flictos resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="486"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="488"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Conflictos resueltos</b><p>Marca todos los conflictos del proyecto local como resueltos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1057"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1056"/> <source>Add...</source> <translation>Añadir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1062"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1061"/> <source>Add a sub-repository</source> <translation>Añadir un sub-repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1065"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1064"/> <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> <translation><b>Añadir...</b><p>Añadir un sub-repositorio al proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1072"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1072"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071"/> <source>Remove...</source> <translation>Eliminar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1077"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1076"/> <source>Remove sub-repositories</source> <translation>Eliminar sub-repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1080"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1079"/> <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> <translation><b>Eliminar...</b><p>Eliminar sub-repositorios del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1440"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1439"/> <source>Sub-Repository</source> <translation>Sub-repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/> <source>Show &status...</source> <translation>Mostrar e&stado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/> <source>Show Summary</source> <translation>Mostrar Sumario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/> <source>Show summary...</source> <translation>Mostrar Sumario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337"/> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Mostrar información sumarial del estado del directorio de trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Mostrar sumario</b><p>Muestra información sumarial del estado del directorio de trabajo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087"/> <source>Create unversioned archive</source> <translation>Crear archivo sin versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1088"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087"/> <source>Create unversioned archive...</source> <translation>Crear archivo sin versionar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1093"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1092"/> <source>Create an unversioned archive from the repository</source> <translation>Crear un archivo sin versionar a partir del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1096"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1095"/> <source><b>Create unversioned archive...</b><p>This creates an unversioned archive from the repository.</p></source> <translation><b>Crear archivo sin versionar...</b><p>Crea un archivo sin versionar a partir del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="917"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="916"/> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care. </strong></p></source> <translation><b>Rollback de última transacción</b><p>Lleva a cabo un rollback de la última transacción. Las transactiones se utilizan para encapsular los efectos de todos los comandos que crean nuevos changesets or propagan changesets existentes hacia un repository. Por ejemplo, los siguientes comandos son transaccionales, y sus efectos pueden ser revertidos (rollback):<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (con este repositorio como destino)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>Este comando es peligroso. Utiliícelo por favor con cuidado.</strong></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1328"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1327"/> <source>Administration</source> <translation>Administración</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>Show differences</source> <translation>Mostrar diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="293"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar diferencias</b><p>Muestra diferencias entre el proyecto local y el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Mostrar diferencias (extendido)</b><p>Muestra diferencias entre revisiones seleccionables del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1103"/> <source>List bookmarks</source> <translation>Listar marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1103"/> <source>List bookmarks...</source> <translation>Listar marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108"/> <source>List bookmarks of the project</source> <translation>Lista marcadores del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1111"/> <source><b>List bookmarks</b><p>This lists the bookmarks of the project.</p></source> <translation><b>Listar marcadores</b><p>Lista los marcadores del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118"/> <source>Define bookmark</source> <translation>Definir marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118"/> <source>Define bookmark...</source> <translation>Definir marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1123"/> <source>Define a bookmark for the project</source> <translation>Define un marcador para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1126"/> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> <translation><b>Definir marcador</b><p>Define un marcador para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133"/> <source>Delete bookmark</source> <translation>Borrar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133"/> <source>Delete bookmark...</source> <translation>Borrar marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1138"/> <source>Delete a bookmark of the project</source> <translation>Borrar un marcador del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1141"/> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Borrar marcador</b><p>Borra un marcador del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1148"/> <source>Rename bookmark</source> <translation>Renombrar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1148"/> <source>Rename bookmark...</source> <translation>Renombrar marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1153"/> <source>Rename a bookmark of the project</source> <translation>Renombrar un marcador del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1157"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1156"/> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Renombrar marcador</b><p>Renombra un marcador del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1163"/> <source>Move bookmark</source> <translation>Mover marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1163"/> <source>Move bookmark...</source> <translation>Mover marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1168"/> <source>Move a bookmark of the project</source> <translation>Mover un marcador del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1171"/> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> <translation><b>Mover marcador</b><p>Mueve un marcador del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1179"/> <source>Show incoming bookmarks</source> <translation>Mostrar marcadores entrantes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1184"/> <source>Show a list of incoming bookmarks</source> <translation>Muestra una lista de marcadores entrantes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1187"/> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> <translation><b>Mostrar marcadores entrantes</b><p>Muestra una lista de nuevos marcadores disponibles en el repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1196"/> <source>Pull bookmark</source> <translation>Pull de marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1201"/> <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> <translation>Hacer pull de marcador desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1204"/> <source><b>Pull bookmark</b><p>This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Hacer pull de marcador</b><p>Hace pull de un marcador desde un repositorio remoto al repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1228"/> <source>Show outgoing bookmarks</source> <translation>Mostrar marcadores salientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1233"/> <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> <translation>Muestra una lista de marcadores salientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1236"/> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> <translation><b>Mostrar marcadores salientes</b><p>Muestra una lista de nuevos marcadores disponibles en el repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1245"/> <source>Push bookmark</source> <translation>Push de marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1250"/> <source>Push a bookmark to a remote repository</source> <translation>Hacer push de marcador a un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1253"/> <source><b>Push bookmark</b><p>This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Hacer push de marcador</b><p>Hace push de un marcador desde un repositorio local al repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1398"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1382"/> <source>Tags</source> <translation>Tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1389"/> <source>Branches</source> <translation>Branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="451"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Re-Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="456"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455"/> <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source> <translation>Aplicar Re-Merge a todos los archivos con conflictos sin resolver en el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/> <source>Show conflicts</source> <translation>Mostrar conflictos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/> <source>Show conflicts...</source> <translation>Mostrar conflictos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="471"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="470"/> <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source> <translation>Mostrar un diálogo listando todos los archivos con conflictos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/> <source><b>Show conflicts</b><p>This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.</p></source> <translation><b>Lista de Conflictos</b>\n<p>Muestra un listado de archivos que han tenido o tienen todavía conflictos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="497"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/> <source>Conflicts unresolved</source> <translation>Conflictos sin resolver</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/> <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source> <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como sin resolver</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="503"/> <source><b>Conflicts unresolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as unresolved.</p></source> <translation><b>Conflictos sin resolver</b><p>Marca todos los conflictos del proyecto local como sin resolver.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="459"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/> <source><b>Re-Merge</b><p>This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.</p></source> <translation><b>Re-Merge</b><p>Aplica un re-merge a todos los archivos con conflictos sin resolver del proyecto, descartando cualquier intento anterior de merge.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1527"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1212"/> <source>Pull current bookmark</source> <translation>Pull del marcador actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1217"/> <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source> <translation>Hacer pull del marcador actual desde repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1221"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1220"/> <source><b>Pull current bookmark</b><p>This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Pull de marcador actual<p>Ejecuta un pull del marcador actual desde un repositorio remoto al repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1261"/> <source>Push current bookmark</source> <translation>Push de marcador actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1266"/> <source>Push the current bookmark to a remote repository</source> <translation>Hacer push del marcador actual hacia repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1270"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1269"/> <source><b>Push current bookmark</b><p>This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Push de marcador actual<p>Ejecuta un pshl del marcador actual desde 3l repositorio local hacia un repositorio remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1278"/> <source>Delete all backups</source> <translation>Borrar todas las Copias de Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1283"/> <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source> <translation>Borrar todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1286"/> <source><b>Delete all backups</b><p>This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.</p></source> <translation><b>Borrar todas las copias de seguridad</b><p>Borra todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1028"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1027"/> <source>Stop Copying Session</source> <translation>Detener la Sesión de Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1032"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1031"/> <source>Stop the interrupted copying session</source> <translation>Detener la sesión de copia interrumpida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1042"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1041"/> <source>Abort Copying Session</source> <translation>Abortar Sesión de Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1046"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1045"/> <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source> <translation>Abortar la sesión interrumpida de copia y hacer rollback</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1049"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1048"/> <source><b>Abort Copying Session</b><p>This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.</p></source> <translation><b>Abortar Sesión de Copia</b><p>Aborta la sesión de copia interrumpida y hace un rollback al estado anterior de la copia.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1445"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1444"/> <source>Merge Changesets</source> <translation>Hacer Merge de Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1988"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1989"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Copiar Changesets (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2003"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2004"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Copiar Changesets (Abortar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1035"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1034"/> <source><b>Stop Copying Session</b><p>This stops the interrupted copying session.</p></source> <translation><b>Detener Sesión de Copia</b><p>Detiene la sesión de copia interrumpida.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="422"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="421"/> <source>Commit Merge</source> <translation>Commit Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="428"/> <source><b>Commit a merge</b><p>This commits a merge working directory</p></source> <translation><b>Hacer commit de un merge</b><p>Ejecuta un commit de un directorio de trabajo en merge</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="435"/> <source>Abort Merge</source> <translation>Abortar Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Abortar un merge sin commit y perder todos los cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="442"/> <source><b>Abort uncommitted merge</b><p>This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Abortar merge sin commit</b><p>Aborta un merge sin commit causando que se pierdan todos los cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/> <source>Commit all the merged changes.</source> <translation>Hacer commit de los cambios con merge.</translation> </message> @@ -36715,37 +33008,37 @@ <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="112"/> <source>Unsaved Changes</source> <translation>Cambios sin Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="112"/> <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source> <translation>La lista de guards ha cambiado. ¿Deben aplicarse los cambios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="233"/> <source>Remove Guards</source> <translation>Eliminar Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="233"/> <source>Do you really want to remove the selected guards?</source> <translation>¿Desea realmente eliminar los guards seleccionados?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="301"/> <source>Apply Guard Definitions</source> <translation>Aplicar Definiciones de Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="301"/> <source><p>The defined guards could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Los guards definidos no se han podido aplicar.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="293"/> <source>The Mercurial process did not finish in time.</source> <translation>El proceso de Mercurial no terminó en plazo.</translation> </message> @@ -36819,17 +33112,17 @@ <translation>Mensaje de Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="109"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="109"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="197"/> <source>Error: </source> <translation>Error: </translation> </message> @@ -36847,12 +33140,12 @@ <translation>Mostrar todos los guards de todos los patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="92"/> <source>Unguarded</source> <translation>Sin Guard</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="97"/> <source>no patches found</source> <translation>no se han encontrado patches</translation> </message> @@ -36939,12 +33232,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="198"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="198"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -36954,17 +33247,17 @@ <translation>no se han encontrado patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="58"/> <source>applied</source> <translation>aplicado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="60"/> <source>guarded</source> <translation>con guard</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="61"/> <source>missing</source> <translation>perdido</translation> </message> @@ -36974,7 +33267,7 @@ <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="59"/> <source>not applied</source> <translation>sin aplicar</translation> </message> @@ -37012,7 +33305,7 @@ <translation>Muestra la lista de guards definidos para el patch seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="125"/> <source>Unguarded</source> <translation>Sin Guard</translation> </message> @@ -37128,12 +33421,12 @@ <translation>Muestra una lista de colas disponibles (cola activa en negrita)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="70"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="72"/> <source>Press to refresh the queues list</source> <translation>Pulsar para actualizar el listado de colas</translation> </message> @@ -37181,7 +33474,7 @@ <translation>Seleccionar el patch a renombrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesRenamePatchDialog.py" line="32"/> <source>Current Patch ({0})</source> <translation>Patch Actual ({0})</translation> </message> @@ -37749,52 +34042,52 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="49"/> <source>Start Server</source> <translation>Iniciar servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/> <source>Stop Server</source> <translation>Detener servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="61"/> <source>Start Browser</source> <translation>Iniciar servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Introducir el puerto del servidor</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="75"/> + <source>Select the style to use</source> + <translation>Seleccionar el estilo a utilizar</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> - <source>Select the style to use</source> - <translation>Seleccionar el estilo a utilizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="83"/> <source>Server</source> <translation>Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="86"/> <source>Browser</source> <translation>Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="140"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="140"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="47"/> <source>Mercurial Server</source> <translation>Servidor de Mercurial</translation> </message> @@ -37892,42 +34185,42 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="55"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the list of shelves</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista de shelves</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="74"/> <source>Restore selected shelve</source> <translation>Restaurar shelve seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="76"/> <source>Delete selected shelves</source> <translation>Borrar shelves seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="78"/> <source>Delete all shelves</source> <translation>Borrar todos los shelves</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="188"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="188"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="376"/> <source>%n file(s) changed</source> <translation> <numerusform>%n archivo cambiado</numerusform> @@ -37935,7 +34228,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="378"/> <source>%n line(s) inserted</source> <translation> <numerusform>%n línea insertada</numerusform> @@ -37943,7 +34236,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="380"/> <source>%n line(s) deleted</source> <translation> <numerusform>%n línea borrada</numerusform> @@ -38025,7 +34318,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="329"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial Status</translation> </message> @@ -38092,102 +34385,102 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="54"/> <source>Refresh</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="56"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Presione para actualizar el estado visualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="134"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Aplicar commit a los cambios seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="200"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="104"/> + <source>added</source> + <translation>añadido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="107"/> + <source>modified</source> + <translation>modificado</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="108"/> - <source>added</source> - <translation>añadido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="111"/> - <source>modified</source> - <translation>modificado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="112"/> <source>removed</source> <translation>eliminado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/> - <source>not tracked</source> - <translation>sin seguimiento</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/> + <source>not tracked</source> + <translation>sin seguimiento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="105"/> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/> + <source>ignored</source> + <translation>ignorado</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="110"/> - <source>ignored</source> - <translation>ignorado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="114"/> <source>missing</source> <translation>perdido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="381"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="381"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="655"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="821"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="733"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="719"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="733"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="719"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="783"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="756"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="742"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="783"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> </message> @@ -38202,102 +34495,102 @@ <translation>Seleccionar el status de las entradas a mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="182"/> <source>Restore missing</source> <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="591"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="577"/> <source>all</source> <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="801"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="655"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>No hay entradas seleccionadas sobre las que aplicar commit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="135"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Seleccionar todo para hacer commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="326"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Estado de Cola Repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="828"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Lado a Lado Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="828"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Se debe seleccionar solamente un archivo con cambios sin commit.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="145"/> + <source>Add as Large Files</source> + <translation>Añadir como Archivo Grande</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="150"/> + <source>Add as Normal Files</source> + <translation>Añadir como Archivo Normal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="178"/> + <source>Forget missing</source> + <translation>Olvidar elementos perdidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137"/> + <source>Unselect all from commit</source> + <translation>Quitar selección de todo del commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="144"/> + <source>Add the selected files</source> + <translation>Añadir los archivos seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="147"/> + <source>Add the selected files as a large files using the 'Large Files' extension</source> + <translation>Añadir los archivos seleccionados como archivos grandes utilizando la extensión 'Archivos Grandes'</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/> - <source>Add as Large Files</source> - <translation>Añadir como Archivo Grande</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="157"/> - <source>Add as Normal Files</source> - <translation>Añadir como Archivo Normal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="185"/> - <source>Forget missing</source> - <translation>Olvidar elementos perdidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="144"/> - <source>Unselect all from commit</source> - <translation>Quitar selección de todo del commit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="151"/> - <source>Add the selected files</source> - <translation>Añadir los archivos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="154"/> - <source>Add the selected files as a large files using the 'Large Files' extension</source> - <translation>Añadir los archivos seleccionados como archivos grandes utilizando la extensión 'Archivos Grandes'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="159"/> <source>Add the selected files as a normal files using the 'Large Files' extension</source> <translation>Añadir los archivos seleccionados como archivos normales utilizando la extensión 'Archivos Grandes'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="160"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Muestra las diferencias de la entrada seleccionada en un diálogo aparte</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="163"/> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Diferencias Lado A Lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="165"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Muestra las diferencias de la entrada seleccionada lado a lado en un diálogo aparte</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="173"/> + <source>Reverts the changes of the selected files</source> + <translation>Revierte los cambios en los archivos seleccionados</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="180"/> - <source>Reverts the changes of the selected files</source> - <translation>Revierte los cambios en los archivos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="187"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Olvida los archivos perdidos seleccionados</translation> </message> @@ -38307,37 +34600,37 @@ <translation>Seleccionar acción del menú</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Restaura los archivos perdidos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="209"/> - <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> - <translation>Ajusta el ancho de todas las columnas a sus contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196"/> - <source>Commit Merge</source> - <translation>Commit Merge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="198"/> - <source>Commit all the merged changes.</source> - <translation>Hacer commit de todos los cambios con merge.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="200"/> - <source>Abort Merge</source> - <translation>Abortar Merge</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="202"/> + <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> + <translation>Ajusta el ancho de todas las columnas a sus contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="189"/> + <source>Commit Merge</source> + <translation>Commit Merge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="191"/> + <source>Commit all the merged changes.</source> + <translation>Hacer commit de todos los cambios con merge.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="193"/> + <source>Abort Merge</source> + <translation>Abortar Merge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="195"/> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Abortar un merge sin commit y perder todos los cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="934"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="922"/> <source>Merge</source> <translation>Hacer merge</translation> </message> @@ -38345,17 +34638,17 @@ <context> <name>HgStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="138"/> <source>Mercurial status checked successfully</source> <translation>El estado de Mercurial se ha chequeado con éxito</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="182"/> <source>Could not start the Mercurial process.</source> <translation>No se pudo ejecutar el proceso Mercurial.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="194"/> <source>{0} / {1}:{2}</source> <comment>branch, local id, global id</comment> <translation>{0} / {1}:{2}</translation> @@ -38487,172 +34780,172 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="39"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="41"/> <source>Press to refresh the summary display</source> <translation>Pulsar para actualizar la visualización del sumario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="112"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="112"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/> <source><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="337"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/> <source><tr><td><b>Commit Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Mensaje de Commit</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/> <source>empty repository</source> <translation>repositorio vacío</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="349"/> + <source>no revision checked out</source> + <translation>revisión sin check-out</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="350"/> - <source>no revision checked out</source> - <translation>revisión sin check-out</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="351"/> <source><tr><td><b>Remarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Observaciones</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/> <source><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="369"/> <source>{0} modified</source> <translation>{0} modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/> <source>{0} added</source> <translation>{0} añadido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/> <source>{0} removed</source> <translation>{0} eliminado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="375"/> <source>{0} renamed</source> <translation>{0} renombrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="377"/> <source>{0} copied</source> <translation>{0} copiado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="380"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="379"/> <source>{0} deleted</source> <translation>{0} borrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="382"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="381"/> <source>{0} unknown</source> <translation>{0} desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="383"/> <source>{0} ignored</source> <translation>{0} ignorado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="385"/> <source>{0} unresolved</source> <translation>{0} sin resolver</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="388"/> <source>{0} subrepos</source> <translation>{0} subrepos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="392"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="391"/> <source>Merge needed</source> <translation>Es necesario un merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="393"/> <source>New Branch</source> <translation>Nueva Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="396"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="395"/> <source>Head is closed</source> <translation>Head está cerrada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="397"/> <source>No commit required</source> <translation>No es necesario hacer commit</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="399"/> + <source>New Branch Head</source> + <translation>Nueva Branch Head</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="400"/> - <source>New Branch Head</source> - <translation>Nueva Branch Head</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="401"/> <source><tr><td><b>Commit Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Estado del Commit</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="405"/> <source>current</source> <translation>actual</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="420"/> + <source>unknown status</source> + <translation>estado desconocido</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="421"/> - <source>unknown status</source> - <translation>estado desconocido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="422"/> <source><tr><td><b>Update Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Estado del Update</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="426"/> <source>synched</source> <translation>sincronizado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="430"/> <source>1 or more incoming changesets</source> <translation>1 o más changesets entrando</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="432"/> <source>%n outgoing changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n changeset saliendo</numerusform> @@ -38660,42 +34953,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="441"/> <source><tr><td><b>Remote Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Estado Remoto</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="447"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="446"/> <source>empty queue</source> <translation>cola vacía</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="451"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="450"/> <source>{0} applied</source> <translation>{0} aplicado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="454"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="453"/> <source>{0} unapplied</source> <translation>{0} sin aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="456"/> <source><tr><td><b>Queues Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Estado de las Colas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="471"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="470"/> <source><p>No status information available.</p></source> <translation><p>No hay información de estado disponible.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padre #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="408"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="407"/> <source>%n new changeset(s)<br/>Update required</source> <translation> <numerusform>%n nuevo changeset<br/>Necesario un Update</numerusform> @@ -38703,7 +34996,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/> <source>%n new changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n nuevo changeset</numerusform> @@ -38711,7 +35004,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="413"/> <source>%n branch head(s)</source> <translation> <numerusform>%n branch head</numerusform> @@ -38719,13 +35012,13 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/> <source>{0}<br/>{1}<br/>Merge required</source> <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment> <translation>{0}<br/>{1}<br/>Necesario un Merge</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="435"/> <source>%n incoming bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n marcador entrante</numerusform> @@ -38733,7 +35026,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="438"/> <source>%n outgoing bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n marcador saliente</numerusform> @@ -38741,12 +35034,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="461"/> <source>No files to upload</source> <translation>Sin archivos para subir</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="463"/> <source>%n file(s) to upload</source> <translation> <numerusform>%n archivo para subir</numerusform> @@ -38754,7 +35047,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="465"/> <source><tr><td><b>Large Files</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Archivos Grandes</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -38866,62 +35159,62 @@ <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="292"/> <source>active</source> <translation>activo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="297"/> <source>yes</source> <translation>si</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="48"/> + <source>&Refresh</source> + <translation>Actualiza&r</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="50"/> - <source>&Refresh</source> - <translation>Actualiza&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="52"/> <source>Press to refresh the list</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="436"/> <source>Switch to</source> <translation>Cambiar a</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="491"/> <source>Close Branch</source> <translation>Cerrar Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="463"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="465"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="463"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="465"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="484"/> <source>The branch "default" cannot be closed. Aborting...</source> <translation>No se puede cerrar la branch "default". Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="489"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="491"/> <source><p>Shall the branch <b>{0}</b> really be closed?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente cerrar la branch <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="524"/> <source>Close Branches</source> <translation>Cerrar branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="524"/> <source>Do you really want to close all listed branches?</source> <translation>¿Desea realmente cerrar todas las branches en la lista?</translation> </message> @@ -39066,22 +35359,22 @@ <context> <name>HgUserConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="551"/> <source>Delete Host Fingerprint</source> <translation>Borrar Fingerprint del Host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="551"/> <source><p>Shall the fingerprint for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>¿Está seguro de eliminar el fingerprint para el host <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="721"/> <source>Edit User Configuration</source> <translation>Editar Configuración de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="721"/> <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source> <translation>Van a perderse todos los cambios hechos en este diálogo. ¿Desea guardar los estos datos?</translation> </message> @@ -39421,32 +35714,32 @@ <translation>Editar una entrada de protocolo mínimo para host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> <source>TLS 1.0</source> <translation>TLS 1.0</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> - <source>TLS 1.1</source> - <translation>TLS 1.1</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="55"/> + <source>TLS 1.1</source> + <translation>TLS 1.1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="56"/> <source>TLS 1.2</source> <translation>TLS 1.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="78"/> <source>Default</source> <translation>Por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="663"/> <source>Delete Host Minimum Protocol</source> <translation>Borrar Protocolo Mínimo para Host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="663"/> <source><p>Shall the minimum protocol entry for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>¿Se debe realmente eliminar la entrada de protocolo mínimo para el host <b>{0}</b> ?</p></translation> </message> @@ -39535,17 +35828,17 @@ <context> <name>HgUtilities</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="94"/> <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> <translation>El proceso hg ha terminado con código de salida {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="99"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="103"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de hg.</translation> </message> @@ -39553,22 +35846,22 @@ <context> <name>Histedit</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="76"/> <source>Starting histedit session</source> <translation>Iniciar sesión de histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="111"/> <source>Continue histedit session</source> <translation>Continuar sesión de histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="146"/> <source>Abort histedit session</source> <translation>Abortar sesión de histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="182"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Plan de Edición</translation> </message> @@ -39576,87 +35869,87 @@ <context> <name>HisteditProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>Start</source> <translation>Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>Start a new changeset history editing session</source> <translation>Iniciar una nueva sesión de edición de historial de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>Start</b><p>This starts a new history editing session. A dialog will be presented to modify the edit plan.</p></source> <translation><b>Iniciar</b><p>Inicia una nueva sesión de edición de historial. Se presentará un diálogo para modificar el plan de edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Continue</source> <translation>Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Continue an interrupted changeset history editing session</source> <translation>Continuar una sesión interrumpida de edición de historial de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>Continue</b><p>This continues an interrupted history editing session.</p></source> <translation><b>Continuar</b><p>Continúa una sesión interrumpida de edición de historial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> <source>Abort an interrupted changeset history editing session</source> <translation>Abortar una sesión interrumpida de edición de historial de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> <source><b>Abort</b><p>This aborts an interrupted history editing session.</p></source> <translation><b>Abortar</b><p>Aborta una sesión interrumpida de edición de historial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="185"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Plan de Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source>Edit the remaining actions list</source> <translation>Editar la lista de acciones restantes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="86"/> <source><b>Edit Plan</b><p>This opens an editor to edit the remaining actions list of an interrupted history editing session.</p></source> <translation><b>Plan de edición</b><p>Abre un editor para editar la lista de acciones restantes en una sesión interrumpida de edición de historial..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="122"/> <source>Edit History</source> <translation>Editar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> <source>Start History Editing</source> <translation>Iniciar Edición de Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="185"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="150"/> <source>Continue History Editing</source> <translation>Continuar Edición de Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/ProjectHelper.py" line="167"/> <source>Abort History Editing</source> <translation>Abortar Edición de Historial</translation> </message> @@ -39679,7 +35972,7 @@ <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="118"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="120"/> <source>&Remove</source> <translation>&Eliminar</translation> </message> @@ -39694,32 +35987,32 @@ <translation>Eliminar &Todas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="103"/> <source>&Open</source> <translation>&Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="104"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="106"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Abrir en Nueva Pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="117"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="119"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="109"/> <source>Open in New &Background Tab</source> <translation>Abrir en Nueva Pes&taña en Segundo Plano</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="112"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>Abrir en Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="113"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="115"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Abrir en Nueva Ventana &Privada</translation> </message> @@ -39727,27 +36020,27 @@ <context> <name>HistoryManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="446"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="452"/> <source>Loading History</source> <translation>Cargando Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="570"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> <source>Saving History</source> <translation>Guardando Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="537"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="543"/> <source><p>Unable to open history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido abrir el archivo de historial <b>{0}</b>.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="561"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="567"/> <source><p>Error removing old history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Error al eliminar el archivo de historial antiguo <b>{0}</b>.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="570"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> <source><p>Error moving new history file over old one (<b>{0}</b>).<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Error al copiar el nuevo archivo de historial sobre el antiguo (<b>{0}</b>).<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -39755,42 +36048,42 @@ <context> <name>HistoryMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="373"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="382"/> <source>Show All History...</source> <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="376"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="385"/> <source>Clear History...</source> <translation>Borrar Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="408"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> <source>Clear History</source> <translation>Borrar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="408"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation>¿Desea eliminar el historial?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="359"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="368"/> <source>Most Visited</source> <translation>Más visitados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="298"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="307"/> <source>Closed Tabs</source> <translation>Pestañas Cerradas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="435"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="444"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="438"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="447"/> <source>Clear List</source> <translation>Borrar Lista</translation> </message> @@ -39798,17 +36091,17 @@ <context> <name>HistoryModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="41"/> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/> + <source>Address</source> + <translation>Dirección</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="43"/> - <source>Address</source> - <translation>Dirección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="44"/> <source>Visit Count</source> <translation>Recuento de Visitas</translation> </message> @@ -39816,12 +36109,12 @@ <context> <name>HistoryTreeModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="65"/> <source>Earlier Today</source> <translation>Hoy Más Temprano</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryTreeModel.py" line="68"/> <source>%n item(s)</source> <translation> <numerusform>%n elemento</numerusform> @@ -39832,17 +36125,17 @@ <context> <name>HtmlImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/> <source>HTML Netscape Bookmarks</source> <translation>Marcadores HTML de Netscape</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="85"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> @@ -39857,7 +36150,7 @@ <translation>Importado {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="32"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source> <translation>Puede importar marcadores desde cualquier navegador que soporte exportación como HTML. Este archivo tiene normalmente la extensión .htm o .html.</translation> </message> @@ -39865,12 +36158,12 @@ <context> <name>HtmlProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="388"/> <source>Create List</source> <translation>Crear Lista</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="388"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Introducir número de elementos deseados en la lista:</translation> </message> @@ -39901,17 +36194,17 @@ <context> <name>IExplorerImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="38"/> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the <b>Favorites</b> folder This folder is usually located in</source> <translation>Google Chrome almacena sus marcadores en la carpeta <b>Favoritos</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="38"/> <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija la carpeta para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="88"/> <source>Folder '{0}' does not exist.</source> <translation>La capeta{0} no existe.</translation> </message> @@ -39921,12 +36214,12 @@ <translation>'{0}' no es una carpeta.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="148"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="149"/> <source>Internet Explorer Import</source> <translation>Importación de Internet Explorer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="151"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> @@ -39934,32 +36227,32 @@ <context> <name>IbmWatsonEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="183"/> <source>A valid IBM Watson Language Translator key is required.</source> <translation>Se necesita una clave válida de IBM Watson Language Translator.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="192"/> <source>A valid IBM Watson Language Translator URL is required.</source> <translation>Se necesita una URL válida de IBM Watson Language Translator.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="244"/> + <source>Invalid response received</source> + <translation>Recibida respuesta no válida</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/> - <source>Invalid response received</source> - <translation>Recibida respuesta no válida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="260"/> <source>No translation available.</source> <translation>No hay traducción disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="260"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="252"/> <source>Error Getting Available Translations</source> <translation>Error al Obtener Traducciones Disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/IbmWatsonEngine.py" line="232"/> <source>The server sent an error indication. Error: {0}</source> <translation>El servidor ha enviado una indicación de error. @@ -39969,102 +36262,102 @@ <context> <name>IconEditorGrid</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="206"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="207"/> <source>Set Pixel</source> <translation>Establecer Pixel</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="207"/> - <source>Erase Pixel</source> - <translation>Borrar Pixel</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="208"/> - <source>Draw Line</source> - <translation>Dibujar Línea</translation> + <source>Erase Pixel</source> + <translation>Borrar Pixel</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="209"/> - <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Dibujar Rectángulo</translation> + <source>Draw Line</source> + <translation>Dibujar Línea</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/> - <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Dibujar Rectángulo Lleno</translation> + <source>Draw Rectangle</source> + <translation>Dibujar Rectángulo</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/> - <source>Draw Circle</source> - <translation>Dibujar Círculo</translation> + <source>Draw Filled Rectangle</source> + <translation>Dibujar Rectángulo Lleno</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/> - <source>Draw Filled Circle</source> - <translation>Dibujar Círculo Lleno</translation> + <source>Draw Circle</source> + <translation>Dibujar Círculo</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/> - <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Dibujar Elipse</translation> + <source>Draw Filled Circle</source> + <translation>Dibujar Círculo Lleno</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/> - <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Dibujar Elipse Llena</translation> + <source>Draw Ellipse</source> + <translation>Dibujar Elipse</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="215"/> + <source>Draw Filled Ellipse</source> + <translation>Dibujar Elipse Llena</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="216"/> <source>Fill Region</source> <translation>Rellenar Region</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="842"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="845"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Cortar Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="899"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="904"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="899"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="904"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>La imagen del portapapeles es mayor que la imagen actual.<br/>¿Pegar como nueva imagen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="912"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="917"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Pegar Contenido del Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="930"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="935"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Pegando Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="930"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="935"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>Datos de Imagen en el portapapeles no válidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="941"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="946"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Pegar Contenido del Portapapeles como Nueva Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="970"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="975"/> <source>Clear Image</source> <translation>Limpiar Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="988"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="995"/> <source>Resize Image</source> <translation>Cambiar Tamaño de Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1015"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1022"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation>Convertir a Escala de Grises</translation> </message> @@ -41400,22 +37693,22 @@ <translation>Eliminar Definición Nombres</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> <source>Include Directory</source> <translation>Incluir Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> <source>Select Include Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio Include</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="390"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/> <source>Undefine Name</source> <translation>Eliminar Definición Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="390"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/> <source>Enter a variable name to be undefined:</source> <translation>Introducir un nombre de variable a eliminar definición:</translation> </message> @@ -41423,132 +37716,132 @@ <context> <name>ImageMarkupDialog</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="52"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Archivo de Cursor de Windows (*.cur)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="54"/> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Archivo de Cursor de Windows (*.cur)</translation> + <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> + <translation>Archivo de DirectDraw Surface(*.dds)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="55"/> - <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> - <translation>Archivo de DirectDraw Surface(*.dds)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="56"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> + <source>Apple Icon File (*.icns)</source> + <translation>Archivo de Icono de Apple (*.icns)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="57"/> - <source>Apple Icon File (*.icns)</source> - <translation>Archivo de Icono de Apple (*.icns)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="58"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> + <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> + <translation>Archivo JPEG2000 (*.jp2)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="59"/> - <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> - <translation>Archivo JPEG2000 (*.jp2)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="60"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> + <source>JPEG File (*.jpeg)</source> + <translation>Archivo JPEG (*.jpeg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="61"/> - <source>JPEG File (*.jpeg)</source> - <translation>Archivo JPEG (*.jpeg)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="62"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="63"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="64"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="65"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="66"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="67"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="68"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="69"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="70"/> <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> <translation>Archivo Comprimido de Scalable Vector Graphics (*.svgz)</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="71"/> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="72"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="73"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tiff)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="74"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tiff)</translation> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>Archivo de Bitmap WAP(*.wbmp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="75"/> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>Archivo de Bitmap WAP(*.wbmp)</translation> + <source>WebP Image File (*.webp)</source> + <translation>Archivo de Imagen WebP (*.webp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="76"/> - <source>WebP Image File (*.webp)</source> - <translation>Archivo de Imagen WebP (*.webp)</translation> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="77"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="78"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="89"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="88"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -41606,32 +37899,32 @@ <context> <name>ImagesIcon</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="39"/> <source>Modify images loading settings temporarily or globally</source> <translation>Modificar imágenes cargando ajustes temporal o globalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="67"/> <source>Current Page Settings</source> <translation>Ajustes de la Página Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="71"/> <source>Disable loading images (temporarily)</source> <translation>Deshabilitar la carga de imágenes (temporalmente)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="74"/> <source>Enable loading images (temporarily)</source> <translation>Habilitar la carga de imágenes (temporalmente)</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="78"/> + <source>Global Settings</source> + <translation>Ajustes Globales</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="79"/> - <source>Global Settings</source> - <translation>Ajustes Globales</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="80"/> <source>Automatically load images</source> <translation>Cargar imágenes automaticamente</translation> </message> @@ -41639,32 +37932,32 @@ <context> <name>ImportsDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="67"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="66"/> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> <translation>Diagrama de Imports {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="70"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="69"/> <source>Imports Diagramm: {0}</source> <translation>Diagrama de Imports: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="92"/> - <source>Parsing modules...</source> - <translation>Analizando módulos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="126"/> - <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> - <translation>El directorio <b>'{0}'</b> no es un paquete Python.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="92"/> - <source>%v/%m Modules</source> - <translation>%v/%m Módulos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="95"/> + <source>Parsing modules...</source> + <translation>Analizando módulos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="129"/> + <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> + <translation>El directorio <b>'{0}'</b> no es un paquete Python.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="95"/> + <source>%v/%m Modules</source> + <translation>%v/%m Módulos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="98"/> <source>Imports Diagramm</source> <translation>Diagrama de Imports</translation> </message> @@ -41672,27 +37965,27 @@ <context> <name>InputDialogWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="77"/> <source>QInputDialog Wizard</source> <translation>Asistente de QInputDialog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="73"/> <source>Q&InputDialog Wizard...</source> <translation>Asistente de Q&InputDialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="78"/> <source><b>QInputDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QInputDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Asistente para QInputDialog</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un QInputDialog. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>No hay editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> @@ -41810,7 +38103,7 @@ <translation>Lista de Cadenas Variable</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="44"/> <source>Test</source> <translation>Probar</translation> </message> @@ -41979,12 +38272,12 @@ <translation>Restablecer disposición a valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="249"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>System</source> <translation>Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="41"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>hojas de Estilos Qt (*.qss);;hojas de Estilos CSS (*.css);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> @@ -42054,7 +38347,7 @@ <translation>Activación Herramientas Integradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> <source>Left Side</source> <translation>Lado Izquierdo</translation> </message> @@ -42084,7 +38377,7 @@ <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/> <source>Right Side</source> <translation>Lado Derecho</translation> </message> @@ -42119,7 +38412,7 @@ <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="262"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Lado Inferior</translation> </message> @@ -42230,122 +38523,122 @@ <translation>Introducir un mensaje, enviar pulsando Return o Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1543"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/> <source>Send Message</source> <translation>Enviar Mensaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="420"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="419"/> <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> <translation>Los mensajes que comienzan con un carácter '/' no están permitidos en chats privados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="532"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/> <source>Leave IRC channel</source> <translation>Abandonar el canal IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="532"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="535"/> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> <translation>¿Desea realmente abandonar el canal IRC <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="685"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="688"/> <source>Channel Message</source> <translation>Mensaje en el Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="690"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="695"/> <source>Nick mentioned</source> <translation>Nick mencionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="715"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="720"/> <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> <translation>{0} se ha unido al canal {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="721"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="726"/> <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> <translation>Usted se ha unido al canal {0} ({1}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="728"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="735"/> <source>Join Channel</source> <translation>Unirse al Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="747"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="754"/> <source>{0} has left {1}.</source> <translation>{0} ha abandonado {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="755"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="762"/> <source>{0} has left {1}: {2}.</source> <translation>{0} ha abandonado {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="761"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="770"/> <source>Leave Channel</source> <translation>Abandonar el Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="780"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="789"/> <source>{0} has quit {1}.</source> <translation>{0} ha salido de {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="785"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="794"/> <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> <translation>{0} ha salido de {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="791"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="802"/> <source>Quit</source> <translation>SalirSalir</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="809"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="820"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Usted es conocido como {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="815"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="826"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Usuario {0} es conocido ahora como {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="853"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="864"/> <source>Away</source> <translation>Ausente</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="853"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="864"/> <source>{0} is away: {1}</source> <translation>{0} está ausente: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="870"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="881"/> <source>The channel topic is: "{0}".</source> <translation>El tema del canal es: "{0}".</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="886"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="897"/> <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> <translation>El tema ha sido establecido por {0} en {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="903"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="914"/> <source>Channel URL: {0}</source> <translation>URL del Canal: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="928"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/> <source>password protected ({0})</source> <translation>protegido por contraseña ({0})</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="932"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="943"/> <source>limited to %n user(s)</source> <translation> <numerusform>limitado a %n usuario</numerusform> @@ -42353,77 +38646,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="939"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="950"/> <source>Channel modes: {0}.</source> <translation>Modos de canal: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="955"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="966"/> <source>This channel was created on {0}.</source> <translation>Este canal se creó en {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="989"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1000"/> <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'anónimo'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="993"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1004"/> <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> <translation>{0} elimina el modo 'anónimo' del canal.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="998"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1009"/> <source>{0} sets a ban on {1}.</source> <translation>{0} establece un ban a {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1002"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1013"/> <source>{0} removes the ban on {1}.</source> <translation>{0} elimina el ban a {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1007"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1018"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'no se permiten colores'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1011"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1022"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'permitir códigos de color'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1016"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1027"/> <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> <translation>{0} establece una excepción de ban a {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1020"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1031"/> <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> <translation>{0} elimina la excepción de ban a {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1025"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1036"/> <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'invitar solamente'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1029"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1040"/> <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> <translation>{0} elimina el modo 'invitar solamente' del canal.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1034"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1045"/> <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> <translation>{0} establece la clave de canal a '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1038"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1049"/> <source>{0} removes the channel key.</source> <translation>{0} elimina la clave del canal.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1042"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1053"/> <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> <translation> <numerusform>{0} establece el límite del canal a %n nick.</numerusform> @@ -42431,242 +38724,242 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1057"/> <source>{0} removes the channel limit.</source> <translation>{0} elimina el límite del canal.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1050"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1061"/> <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'moderado'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1065"/> <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'no moderado'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1059"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1070"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'sin mensajes del exterior'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1063"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1074"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'permitir mensajes del exterior'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1068"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1079"/> <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'privado'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1072"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1083"/> <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'público'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1077"/> - <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> - <translation>{0} establece el modo de canal a 'silencioso'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1081"/> - <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> - <translation>{0} elimina el modo 'silencioso' del canal.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1088"/> - <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> - <translation>{0} establece el modo de canal a 'secreto'.</translation> + <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> + <translation>{0} establece el modo de canal a 'silencioso'.</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1092"/> + <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> + <translation>{0} elimina el modo 'silencioso' del canal.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1099"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> + <translation>{0} establece el modo de canal a 'secreto'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1103"/> <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'visible'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1097"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1108"/> <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> <translation>{0} activa 'tema protegido'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1100"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1111"/> <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> <translation>{0} desactiva 'tema protegido'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1116"/> <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> <translation>{0} establece máscara de invitación {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1109"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1120"/> <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> <translation>{0} elimina la máscara de invitación {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1113"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1124"/> <source>Mode</source> <translation>Modo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1131"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1142"/> <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> <translation>{0} establece el modo para {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1158"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1169"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1291"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1302"/> <source>--- New From Here ---</source> <translation>--- Nuevo a partir de Aquí ---</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1373"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387"/> <source>Save Messages</source> <translation>Guardar Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1356"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1370"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos HTML (*.{0});;Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1373"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1392"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1406"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Error al guardar Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1392"/> - <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Los contenidos de mensajes no se han podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1406"/> + <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Los contenidos de mensajes no se han podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1419"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1411"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1423"/> <source>Cut all</source> <translation>Cortar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1415"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1426"/> <source>Copy all</source> <translation>Copiar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1420"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1430"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1425"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1434"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1429"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1438"/> <source>Mark Current Position</source> <translation>Marcar Posición Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1431"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1440"/> <source>Remove Position Marker</source> <translation>Eliminar Posición del Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1537"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1546"/> <source>Who Is</source> <translation>Quien Es</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1540"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1549"/> <source>Private Chat</source> <translation>Chat Privado</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1666"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> <source>Who</source> <translation>Quien</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1641"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1650"/> <source>End of WHO list for {0}.</source> <translation>Fin de lista WHO para {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1664"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1673"/> <source> (Away)</source> <translation> (No está)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1666"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1677"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> <translation>{0} es {1}@{2} ({3}){4}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2003"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2016"/> <source>Whois</source> <translation>Whois</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1688"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1699"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> <translation>{0} es {1}@{2} ({3}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1734"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1747"/> <source>{0} is a user on channels: {1}</source> <translation>{0} es un usuario en los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1739"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1752"/> <source>{0} has voice on channels: {1}</source> <translation>{0} tiene voz en los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1744"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1757"/> <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> <translation>{0} es un halfop en los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1749"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1762"/> <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> <translation>{0} is un operador en los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1754"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1767"/> <source>{0} is owner of channels: {1}</source> <translation>{0} es propietario de los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1759"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1772"/> <source>{0} is admin on channels: {1}</source> <translation>{0} es un admin en los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1778"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1791"/> <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> <translation>{0} está online vía {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1797"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1810"/> <source>{0} is an IRC Operator.</source> <translation>{0} es un Operador IRC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1830"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1843"/> <source>%n day(s)</source> <translation> <numerusform>%n día</numerusform> @@ -42674,7 +38967,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1844"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857"/> <source>%n hour(s)</source> <translation> <numerusform>%n hora</numerusform> @@ -42682,7 +38975,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1856"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n minuto</numerusform> @@ -42690,7 +38983,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1870"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n segundo</numerusform> @@ -42698,25 +38991,25 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1834"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1847"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> <translation>{0} no ha mostrado actividad durante {1}, {2}, {3}, y {4}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1847"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1860"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} no ha mostrado actividad durante {1}, {2}, y {3}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1858"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1871"/> <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} no ha mostrado actividad durante {1}, y {2}.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1866"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1879"/> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation> <numerusform>{0} no ha mostrado actividad durante %n segundo.</numerusform> @@ -42724,67 +39017,67 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1873"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1886"/> <source>{0} has been online since {1}.</source> <translation>{0} ha estado online desde {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1893"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1906"/> <source>End of WHOIS list for {0}.</source> <translation>Fin de lista WHOIS para {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1911"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1924"/> <source>{0} is an identified user.</source> <translation>{0} is an usuario identificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1929"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1942"/> <source>{0} is available for help.</source> <translation>{0} está disponible para ayudar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1947"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1960"/> <source>{0} is logged in as {1}.</source> <translation>{0} está conectado como {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1966"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1979"/> <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} está utilizando en realidad el host {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1984"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1997"/> <source>{0} is using a secure connection.</source> <translation>{0} está utilizando una conexión segura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2003"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2016"/> <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} está conectando desde {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1205"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1216"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1183"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1194"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Recibida Solicitud de Versión desde {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1189"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1200"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP-PING desde {0}, enviando respuesta.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1197"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1208"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP-CLIENTINFO desde {0}, enviando respuesta.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1205"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1216"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP desconocida desde {1}.</translation> </message> @@ -42794,42 +39087,42 @@ <translation>Pulsar para cambiar el tema</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1555"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1564"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2024"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2037"/> <source>Edit Channel Topic</source> <translation>Editar Tema del Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2024"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2037"/> <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Introducir el tema para este canal:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1511"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1520"/> <source>Enter the message to be sent:</source> <translation>Introducir el mensaje a enviar:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1545"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1554"/> <source>Send Query</source> <translation>Enviar Consulta</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1547"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1556"/> <source>Send Notice</source> <translation>Enviar Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1550"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1559"/> <source>Send Ping</source> <translation>Enviar Ping</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1561"/> <source>Ignore User</source> <translation>Ignorar Usuario</translation> </message> @@ -43067,12 +39360,12 @@ <translation>Seleccionar para marcar la posición actual en el chat cuando se envíe un comando AWAY.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="476"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="478"/> <source>Press to show the password</source> <translation>Pulsar para mostrar la contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="470"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="472"/> <source>Press to hide the password</source> <translation>Pulsar para ocultar la contraseña</translation> </message> @@ -43080,17 +39373,17 @@ <context> <name>IrcIdentity</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="27"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="26"/> <source>Default Identity</source> <translation>Identidad por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="30"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="29"/> <source>Gone away for now.</source> <translation>Ausente por ahora.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="34"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="33"/> <source>IRC for eric6 IDE</source> <translation>IRC para eric6 IDE</translation> </message> @@ -43359,27 +39652,27 @@ <translation><p>Los contenidos de mensajes no se han podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="474"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="473"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="479"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="477"/> <source>Cut all</source> <translation>Cortar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="483"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="480"/> <source>Copy all</source> <translation>Copiar todo</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="484"/> + <source>Clear</source> + <translation>Limpiar</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="488"/> - <source>Clear</source> - <translation>Limpiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="493"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> @@ -43743,7 +40036,7 @@ <context> <name>IrcUserItem</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="121"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="120"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (ignorado)</translation> </message> @@ -43751,77 +40044,77 @@ <context> <name>IrcUtilities</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> <source>anonymous</source> <translation>anónimo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> - <source>ban mask</source> - <translation>mascara de ban</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/> - <source>no colors allowed</source> - <translation>no se permiten colores</translation> + <source>ban mask</source> + <translation>mascara de ban</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/> - <source>ban exception mask</source> - <translation>máscara de excepción de mask</translation> + <source>no colors allowed</source> + <translation>no se permiten colores</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/> - <source>invite only</source> - <translation>invitar solo</translation> + <source>ban exception mask</source> + <translation>máscara de excepción de mask</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/> - <source>password protected</source> - <translation>protegido por contraseña</translation> + <source>invite only</source> + <translation>invitar solo</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/> - <source>user limit</source> - <translation>límite de usuarios</translation> + <source>password protected</source> + <translation>protegido por contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/> - <source>moderated</source> - <translation>moderado</translation> + <source>user limit</source> + <translation>límite de usuarios</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="164"/> + <source>moderated</source> + <translation>moderado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165"/> <source>no messages from outside</source> <translation>no mensajes desde afuera</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/> <source>private</source> <translation>privado</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/> + <source>reop channel</source> + <translation>reop de canal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/> + <source>secret</source> + <translation>secreto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="171"/> + <source>topic protection</source> + <translation>protección de tema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="172"/> + <source>invitation mask</source> + <translation>máscara de invitación</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/> - <source>reop channel</source> - <translation>reop de canal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/> - <source>secret</source> - <translation>secreto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/> - <source>topic protection</source> - <translation>protección de tema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="171"/> - <source>invitation mask</source> - <translation>máscara de invitación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/> <source>quiet</source> <translation>silencioso</translation> </message> @@ -43829,258 +40122,258 @@ <context> <name>IrcWidget</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="69"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="65"/> <source>Press to leave the current channel</source> <translation>Pulsar para abandonar el canal actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="249"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/> <source>Disconnect from Server</source> <translation>Desconectar del Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="249"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="245"/> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation><p>¿Desea realmente desconectar de <b>{0}</b>?</p><p>Se cerrarán todos los canales.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="191"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/> <source>SSL Connection</source> <translation>Conexión SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="191"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="187"/> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation>Se ha solicitado una conexión encriptada pero SSL no está disponible. Por favor, cambie la configuración del servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="224"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="220"/> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation>Buscando el servidor {0} (puerto {1}) utilizando una conexión encriptada a través de SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="235"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="231"/> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation>Buscando servidor {0} (puerto {1})...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="258"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="254"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation>Desconectando del servidor {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="524"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="520"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation>Servidor encontrado, conectando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation>Conectado, validándose...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="565"/> <source>Server disconnected.</source> <translation>Servidor desconectado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> <source>Message Error</source> <translation>Error de Mensaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Mensaje desconocido recibido del servidor: </br>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="681"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677"/> <source>Notice</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="699"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/> <source>Mode</source> <translation>Modo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="702"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation>Ha dejado el canal {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="717"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="713"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Usted es conocido como {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="722"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Usuario {0} es conocido ahora como {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/> <source>Server Error</source> <translation>Error de Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="768"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="764"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="779"/> + <source>Welcome</source> + <translation>Bienvenido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/> + <source>Support</source> + <translation>Soporte</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="783"/> - <source>Welcome</source> - <translation>Bienvenido</translation> + <source>User</source> + <translation>Usuario</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="785"/> - <source>Support</source> - <translation>Soporte</translation> + <source>MOTD</source> + <translation>MOTD</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/> - <source>User</source> - <translation>Usuario</translation> + <source>Away</source> + <translation>Ausente</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="789"/> - <source>MOTD</source> - <translation>MOTD</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="791"/> - <source>Away</source> - <translation>Ausente</translation> + <source>Info ({0})</source> + <translation>Info ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/> - <source>Info ({0})</source> - <translation>Info ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="797"/> <source>Message of the day</source> <translation>Mensaje del día</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="795"/> <source>End of message of the day</source> <translation>Fin de mensaje del día</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="802"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation>Servidor {0} (Versión {1}), Modos de Usuario: {2}, Modos de Canal: {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="808"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation>Usuarios actuales en {0}: {1}, máx. {2}</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="809"/> + <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> + <translation>Usuarios actuales en la red: {0}, máx. {1}</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/> - <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> - <translation>Usuarios actuales en la red: {0}, máx. {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/> <source>You are no longer marked as being away.</source> <translation>Usted ya no está marcado como ausente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="819"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation>Usted ha sido marcado como ausente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> <source>SSL Error</source> <translation>Error de SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="881"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="877"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation>Conexión al servidor {0} (puerto {1}) perdida mientras se esperaba respuesta de usuario a un error SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="912"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> <source>Socket Error</source> <translation>Error de Socket</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="889"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="885"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation>El host no ha sido encontrado. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="895"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="891"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation>La conexión ha sido rechazada por el otro extremo. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="906"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation>Ha ocurrido el siguiente error de red: <br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1035"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1031"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1076"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> <source>Critical</source> <translation>Crítico</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1057"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1053"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation>No hay un sobrenombre que el servidor acepte configurado para <b>{0}</b>. Desconectando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1076"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>El sobrenombre proporcionado ya está en uso.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1020"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="997"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="993"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Se ha recibido una solicitud de Versión de {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1003"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="999"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP-PING desde {0}, enviando respuesta.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1011"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1007"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP-CLIENTINFO desde {0}, enviando respuesta.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1020"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP desconocida desde {1}.</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="688"/> + <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> + <translation>Usted ha establecido sus modos personales a <b>[{0}]</b>.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="692"/> - <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> - <translation>Usted ha establecido sus modos personales a <b>[{0}]</b>.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} ha cambiado los modos personales de usted a <b>[{1}]</b>.</translation> </message> @@ -44095,108 +40388,80 @@ <translation>Red</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="897"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Ha fallado el SSL handshake.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="912"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Ha ocurrido un error de red.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation>No se ha podido conectar a {0} (puerto {1}) utilizando una conexión encriptada sobre SSL. O bien el servidor no soporta SSL (¿se ha utilizado el puerto correcto?) o bien usted ha rechazado el certificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation>El certificado SSL para el servidor {0} (puerto {1}) ha fallado la comprobación de autenticidad. Los errores SSL han sido aceptados por usted.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="263"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="259"/> <source>Disconnecting from network {0}...</source> <translation>Desconectando de la red {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="268"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="264"/> <source>Disconnecting from server.</source> <translation>Desconectando del servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="644"/> <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source> <translation>Recibida respuesta CTCP-PING desde {0} con una latencia de {1} ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="654"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/> <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source> <translation>Recibida respuesta CTCP-{0} desconocida desde {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/> <source>Received PONG from {0}</source> <translation>Recibido PONG desde {0}</translation> </message> </context> <context> - <name>JavaScriptEricObject</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="110"/> - <source>Search!</source> - <translation>¡Buscar!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="149"/> - <source>Search results provided by {0}</source> - <translation>Buscar resultados proporcionados por {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="107"/> - <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source> - <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de eric6!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="109"/> - <source>eric6 Web Browser</source> - <translation>Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="111"/> - <source>About eric6</source> - <translation>Acerca de eric6</translation> - </message> -</context> -<context> <name>JavaScriptIcon</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="38"/> <source>Modify JavaScript settings temporarily for a site or globally</source> <translation>Modificar los ajustes de Javascript para un sitio web temporal o globalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="69"/> <source>Current Page Settings</source> <translation>Ajustes de la Página Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="73"/> <source>Disable JavaScript (temporarily)</source> <translation>Deshabilitar JavaScript (temporalmente)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="77"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="76"/> <source>Enable JavaScript (temporarily)</source> <translation>Habilitar JavaScript (temporalmente)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="85"/> - <source>Global Settings</source> - <translation>Ajustes Globales</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="86"/> + <source>Global Settings</source> + <translation>Ajustes Globales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="87"/> <source>Manage JavaScript Settings</source> <translation>Gestionar ajustes de JavaScript</translation> </message> @@ -44262,27 +40527,27 @@ <context> <name>Largefiles</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="72"/> <source>Convert Project - Converting</source> <translation>Convertir Proyecto - Convirtiendo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="83"/> <source>Convert Project - Extracting</source> <translation>Convertir Proyecto - Extrayendo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="132"/> <source>Adding files to the Mercurial repository</source> <translation>Añadiendo archivos al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="169"/> <source>Pulling large files</source> <translation>Haciendo pull de archivos grandes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="198"/> <source>Verifying the integrity of large files</source> <translation>Verificando la integridad de archivos grandes</translation> </message> @@ -44290,27 +40555,27 @@ <context> <name>LargefilesProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="49"/> <source>Add as Large File</source> <translation>Añadir como Archivo Grande</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="54"/> <source>Add as Normal File</source> <translation>Añadir como Archivo Normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="63"/> <source>Add as Large Files</source> <translation>Añadir como Archivos Grandes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="68"/> <source>Add as Normal Files</source> <translation>Añadir como Archivos Normales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="85"/> <source>Large Files</source> <translation>Archivos Grandes</translation> </message> @@ -44318,147 +40583,147 @@ <context> <name>LargefilesProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Convert repository to largefiles</source> <translation>Convertir repositorio a archivos grandes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Convert repository to largefiles...</source> <translation>Convertir repositorio a archivos grandes...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> <source>Convert the repository of the project to a largefiles repository.</source> <translation>Convertir el repositorio del proyecto a un repositorio de archivos grandes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> <source><b>Convert repository to largefiles</b><p>This converts the repository of the project to a largefiles repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.</p></source> <translation><b>Convertir repositorio a archivos grandes</b><p>Convierte el repositorio del proyecto a un repositorio de archivos grandes. Se crea un nuevo proyecto. El proyecto actual se conserva como backup.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Convert repository to normal</source> <translation>Convertir repositorio a normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Convert repository to normal...</source> <translation>Convertir repositorio a normal...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Convert the repository of the project to a normal repository.</source> <translation>Convertir el repositorio del proyecto a un repositorio normal.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>Convert repository to normal</b><p>This converts the repository of the project to a normal repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.</p></source> <translation><b>Convertir repositorio a normal</b><p>Convierte el repositorio del proyecto a un repositorio normal. Se crea un nuevo proyecto. El proyecto actual se conserva como backup.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Hacer pull de Archivos Grandes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="73"/> <source>Pull large files from a remote repository</source> <translation>Hacer pull de archivos grandes desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="76"/> <source><b>Pull Large Files</b><p>This pulls missing large files from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Hacer pull Archivos Grandes</b><p>Hace pull de archivos grandes ausentes desde un repositorio remoto al repositorio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> <source>Show Summary</source> <translation>Mostrar Sumario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> <source>Show summary...</source> <translation>Mostrar Sumario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="89"/> <source>Show summary information of the working directory status</source> <translation>Mostrar información sumarial del estado del directorio de trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the working directory status.</p></source> <translation><b>Mostrar sumario</b><p>Muestra información sumarial del estado del directorio de trabajo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> <source>Verify large files of current revision</source> <translation>Verificar archivos grandes de la revisión actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> <source>Verify large files of current revision...</source> <translation>Verificar archivos grandes de la revisión actual...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="104"/> <source>Verify that all large files in the current revision exist</source> <translation>Verificar que todos los archivos grandes en la revisión actual existen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="107"/> <source><b>Verify large files of current revision</b><p>This verifies that all large files in the current revision exist.</p></source> <translation><b>Verificar archivos grandes de la revisión actual</b><p>Verifica que todos los archivos grandes en la revisión actual existen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/> <source>Verify large files of all revision</source> <translation>Verificar archivos grandes de todas las revisiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/> <source>Verify large files of all revision...</source> <translation>Verificar archivos grandes de todas las revisiones...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="120"/> <source>Verify that all large files in all revisions exist</source> <translation>Verificar que todos los archivos grandes en todas las revisiones existen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="123"/> <source><b>Verify large files of all revision</b><p>This verifies that all large files in all revisions exist.</p></source> <translation><b>Verificar archivos grandes de todas las revisiones</b><p>Verifica que todos los archivos grandes de todas las revisiones existen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> <source>Verify large files contents</source> <translation>Verificar contenido de archivos grandes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> <source>Verify large files contents...</source> <translation>Verificar contenido de archivos grandes...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="136"/> <source>Verify the contents of all large files</source> <translation>Verificar contenido de todos los archivos grandes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> <source><b>Verify large files contents</b><p>This verifies the contents of all large files.</p></source> <translation><b>Verificar contenido de archivos grandes</b><p>Verifica los contenidos de todos los archivos grandes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="157"/> <source>Administration</source> <translation>Administración</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="180"/> <source>Large Files</source> <translation>Archivos Grandes</translation> </message> @@ -44531,7 +40796,7 @@ <translation>Seleccione el análizador léxico alternativo al que asociar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="138"/> + <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="134"/> <source>Alternative</source> <translation>Alternativo</translation> </message> @@ -44539,7 +40804,7 @@ <context> <name>LexerBash</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBash.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> @@ -44547,12 +40812,12 @@ <context> <name>LexerBatch</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="32"/> <source>Internal Commands</source> <translation>Comandos Internos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerBatch.py" line="33"/> <source>External Commands</source> <translation>Comandos Externos</translation> </message> @@ -44560,17 +40825,17 @@ <context> <name>LexerCMake</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="33"/> <source>Commands</source> <translation>Comandos</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="34"/> + <source>Parameters</source> + <translation>Parámetros</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="35"/> - <source>Parameters</source> - <translation>Parámetros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCMake.py" line="36"/> <source>User defined</source> <translation>Definido por el usuario</translation> </message> @@ -44578,52 +40843,52 @@ <context> <name>LexerCPP</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="84"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="83"/> <source>Inactive additional identifier</source> <translation>Identificador adicional inactivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="66"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="65"/> <source>Additional Identifier</source> <translation>Identificador adicional</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="75"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="74"/> <source>Additional JavaDoc keyword</source> <translation>Palabra clave JavaDoc Adicional</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="93"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="92"/> <source>Inactive additional JavaDoc keyword</source> <translation>Palabra clave JavaDoc Adicional Inactiva</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="44"/> + <source>Primary keywords and identifiers</source> + <translation>Palabras clave primarias e identificadores</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="45"/> - <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Palabras clave primarias e identificadores</translation> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="46"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="47"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Clases globales y typedefs</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="48"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Clases globales y typedefs</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Definiciones de preprocesador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="49"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Definiciones de preprocesador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="50"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Palabras clave de marcador de tareas y marcador de errores</translation> </message> @@ -44631,42 +40896,42 @@ <context> <name>LexerCSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37"/> <source>CSS1 Properties</source> <translation>Propiedades CSS1</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/> + <source>Pseudo-Classes</source> + <translation>Pseudo-Clases</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="39"/> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation>Pseudo-Clases</translation> + <source>CSS2 Properties</source> + <translation>Propiedades CSS2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="40"/> - <source>CSS2 Properties</source> - <translation>Propiedades CSS2</translation> + <source>CSS3 Properties</source> + <translation>Propiedades CSS3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="41"/> - <source>CSS3 Properties</source> - <translation>Propiedades CSS3</translation> + <source>Pseudo-Elements</source> + <translation>Pseudo-Elementos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="42"/> - <source>Pseudo-Elements</source> - <translation>Pseudo-Elementos</translation> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <translation>Propiedades CSS específicas del navegador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="43"/> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> - <translation>Propiedades CSS específicas del navegador</translation> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation>Pseudo-Clases específicas del navegador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="44"/> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> - <translation>Pseudo-Clases específicas del navegador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="45"/> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation>Pseudo-Elementos Específicos del navegador</translation> </message> @@ -44674,32 +40939,32 @@ <context> <name>LexerCSharp</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="42"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Palabras clave primarias e identificadores</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="43"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Clases globales y typedefs</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="46"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Clases globales y typedefs</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Definiciones de preprocesador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="47"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Definiciones de preprocesador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSharp.py" line="48"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Palabras clave de marcador de tareas y marcador de errores</translation> </message> @@ -44707,22 +40972,22 @@ <context> <name>LexerCoffeeScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="37"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="38"/> + <source>Secondary keywords</source> + <translation>Palabras clave secundarias</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="39"/> - <source>Secondary keywords</source> - <translation>Palabras clave secundarias</translation> + <source>Unused</source> + <translation>Sin utilizar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="40"/> - <source>Unused</source> - <translation>Sin utilizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCoffeeScript.py" line="41"/> <source>Global classes</source> <translation>Clases globales</translation> </message> @@ -44730,37 +40995,37 @@ <context> <name>LexerD</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="42"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Palabras clave primarias e identificadores</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="43"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> + <source>Type definitions and aliases</source> + <translation>Definiciones de tipos y aliases</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="46"/> - <source>Type definitions and aliases</source> - <translation>Definiciones de tipos y aliases</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Definido por el usuario 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="47"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Definido por el usuario 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Definido por el usuario 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="48"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Definido por el usuario 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerD.py" line="49"/> <source>User defined 3</source> <translation>Definido por el usuario 3</translation> </message> @@ -44768,17 +41033,17 @@ <context> <name>LexerFortran</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="33"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Palabras clave primarias e identificadores</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="34"/> + <source>Intrinsic functions</source> + <translation>Funciones intrínsecas</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="35"/> - <source>Intrinsic functions</source> - <translation>Funciones intrínsecas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran.py" line="36"/> <source>Extended and user defined functions</source> <translation>Funciones extendidas y definidas por el usuario</translation> </message> @@ -44786,17 +41051,17 @@ <context> <name>LexerFortran77</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="33"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Palabras clave primarias e identificadores</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="34"/> + <source>Intrinsic functions</source> + <translation>Funciones intrínsecas</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="35"/> - <source>Intrinsic functions</source> - <translation>Funciones intrínsecas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerFortran77.py" line="36"/> <source>Extended and user defined functions</source> <translation>Funciones extendidas y definidas por el usuario</translation> </message> @@ -44804,32 +41069,32 @@ <context> <name>LexerHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="36"/> <source>HTML elements and attributes</source> <translation>Elementos y Atributos de HTML</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/> + <source>JavaScript keywords</source> + <translation>Palabras clave de JavaScript</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="38"/> - <source>JavaScript keywords</source> - <translation>Palabras clave de JavaScript</translation> + <source>VBScript keywords</source> + <translation>Palabras clave de VBScript</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="39"/> - <source>VBScript keywords</source> - <translation>Palabras clave de VBScript</translation> + <source>Python keywords</source> + <translation>Palabras clave de Python</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="40"/> - <source>Python keywords</source> - <translation>Palabras clave de Python</translation> + <source>PHP keywords</source> + <translation>Palabras clave de PHP</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="41"/> - <source>PHP keywords</source> - <translation>Palabras clave de PHP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="42"/> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation>Palabras clave de SGML y DTD</translation> </message> @@ -44837,32 +41102,32 @@ <context> <name>LexerIDL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="42"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Palabras clave primarias e identificadores</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="43"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Clases globales y typedefs</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="46"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Clases globales y typedefs</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Definiciones de preprocesador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="47"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Definiciones de preprocesador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="48"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Palabras clave de marcador de tareas y marcador de errores</translation> </message> @@ -44870,12 +41135,12 @@ <context> <name>LexerJSON</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="37"/> <source>JSON Keywords</source> <translation>Palabras clave de JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="39"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="38"/> <source>JSON-LD Keywords</source> <translation>Palabras clave de JSON-LD</translation> </message> @@ -44883,32 +41148,32 @@ <context> <name>LexerJava</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="42"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Palabras clave primarias e identificadores</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="43"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Clases globales y typedefs</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="46"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Clases globales y typedefs</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Definiciones de preprocesador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="47"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Definiciones de preprocesador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJava.py" line="48"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Palabras clave de marcador de tareas y marcador de errores</translation> </message> @@ -44916,32 +41181,32 @@ <context> <name>LexerJavaScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="42"/> <source>Primary keywords and identifiers</source> <translation>Palabras clave primarias e identificadores</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="43"/> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Clases globales y typedefs</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="46"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Clases globales y typedefs</translation> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Definiciones de preprocesador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="47"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Definiciones de preprocesador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJavaScript.py" line="48"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Palabras clave de marcador de tareas y marcador de errores</translation> </message> @@ -44949,42 +41214,42 @@ <context> <name>LexerLua</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="37"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="38"/> + <source>Basic functions</source> + <translation>Funciones básicas</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="39"/> - <source>Basic functions</source> - <translation>Funciones básicas</translation> + <source>String, (table) & math functions</source> + <translation>Funciones de cadena, (tabla) y matemáticas</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="40"/> - <source>String, (table) & math functions</source> - <translation>Funciones de cadena, (tabla) y matemáticas</translation> + <source>Coroutines, I/O & system facilities</source> + <translation>Corrutinas, I/O y funciones del sistema</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="41"/> - <source>Coroutines, I/O & system facilities</source> - <translation>Corrutinas, I/O y funciones del sistema</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Definido por el usuario 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="42"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Definido por el usuario 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Definido por el usuario 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="43"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Definido por el usuario 2</translation> + <source>User defined 3</source> + <translation>Definido por el usuario 3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="44"/> - <source>User defined 3</source> - <translation>Definido por el usuario 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerLua.py" line="45"/> <source>User defined 4</source> <translation>Definido por el usuario 4</translation> </message> @@ -44992,7 +41257,7 @@ <context> <name>LexerMatlab</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerMatlab.py" line="32"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> @@ -45000,7 +41265,7 @@ <context> <name>LexerOctave</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerOctave.py" line="32"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> @@ -45008,42 +41273,42 @@ <context> <name>LexerPOV</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="43"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="42"/> <source>Language directives</source> <translation>Directivas de lenguaje</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="43"/> + <source>Objects & CSG & Appearance</source> + <translation>Objetos y CSG y Apariencia</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="44"/> - <source>Objects & CSG & Appearance</source> - <translation>Objetos y CSG y Apariencia</translation> + <source>Types & Modifiers & Items</source> + <translation>Tipos y Modificadores y Elementos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="45"/> - <source>Types & Modifiers & Items</source> - <translation>Tipos y Modificadores y Elementos</translation> + <source>Predefined Identifiers</source> + <translation>Identificadores Predefinidos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="46"/> - <source>Predefined Identifiers</source> - <translation>Identificadores Predefinidos</translation> + <source>Predefined Functions</source> + <translation>Funciones Predefinidas</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="47"/> - <source>Predefined Functions</source> - <translation>Funciones Predefinidas</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Definido por el usuario 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="48"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Definido por el usuario 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Definido por el usuario 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="49"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Definido por el usuario 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPOV.py" line="50"/> <source>User defined 3</source> <translation>Definido por el usuario 3</translation> </message> @@ -45051,7 +41316,7 @@ <context> <name>LexerPascal</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="37"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> @@ -45059,7 +41324,7 @@ <context> <name>LexerPerl</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> @@ -45067,27 +41332,27 @@ <context> <name>LexerPostScript</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="33"/> <source>PS Level 1 operators</source> <translation>Operadores PS Nivel 1</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="34"/> + <source>PS Level 2 operators</source> + <translation>Operadores PS Nivel 2</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="35"/> - <source>PS Level 2 operators</source> - <translation>Operadores PS Nivel 2</translation> + <source>PS Level 3 operators</source> + <translation>Operadores PS Nivel 3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="36"/> - <source>PS Level 3 operators</source> - <translation>Operadores PS Nivel 3</translation> + <source>RIP specific operators</source> + <translation>Operadores específicos RIP</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="37"/> - <source>RIP specific operators</source> - <translation>Operadores específicos RIP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPostScript.py" line="38"/> <source>User defined operators</source> <translation>Operadores definidos por el usuario</translation> </message> @@ -45353,32 +41618,32 @@ <context> <name>LexerPython</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="52"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="51"/> <source>Standard Library Modules</source> <translation>Módulos de la Biblioteca Estándar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="80"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="79"/> <source>__future__ Imports</source> <translation>Imports __future__</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="37"/> + <source>Keywords</source> + <translation>Palabras clave</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="38"/> - <source>Keywords</source> - <translation>Palabras clave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="39"/> <source>Highlighted identifiers</source> <translation>Identificadores Resaltados</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="90"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="89"/> <source>PyQt5 Modules</source> <translation>Módulos PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="104"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="103"/> <source>Cython Specifics</source> <translation>Específico Cython</translation> </message> @@ -45386,42 +41651,42 @@ <context> <name>LexerQSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="37"/> <source>CSS1 Properties</source> <translation>Propiedades CSS1</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/> + <source>Pseudo-Classes</source> + <translation>Pseudo-Clases</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="39"/> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation>Pseudo-Clases</translation> + <source>CSS2 Properties</source> + <translation>Propiedades CSS2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="40"/> - <source>CSS2 Properties</source> - <translation>Propiedades CSS2</translation> + <source>CSS3 Properties</source> + <translation>Propiedades CSS3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="41"/> - <source>CSS3 Properties</source> - <translation>Propiedades CSS3</translation> + <source>Pseudo-Elements</source> + <translation>Pseudo-Elementos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="42"/> - <source>Pseudo-Elements</source> - <translation>Pseudo-Elementos</translation> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <translation>Propiedades CSS específicas del navegador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="43"/> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> - <translation>Propiedades CSS específicas del navegador</translation> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation>Pseudo-Clases específicas del navegador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="44"/> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> - <translation>Pseudo-Clases específicas del navegador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="45"/> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation>Pseudo-Elementos Específicos del navegador</translation> </message> @@ -45429,7 +41694,7 @@ <context> <name>LexerRuby</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> @@ -45437,42 +41702,42 @@ <context> <name>LexerSQL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/> + <source>Database Objects</source> + <translation>Objetos de Base de Datos</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="35"/> - <source>Database Objects</source> - <translation>Objetos de Base de Datos</translation> + <source>PLDoc</source> + <translation>PLDoc</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="36"/> - <source>PLDoc</source> - <translation>PLDoc</translation> + <source>SQL*Plus</source> + <translation>SQL*Plus</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37"/> - <source>SQL*Plus</source> - <translation>SQL*Plus</translation> + <source>Standard Packages</source> + <translation>Packages Estándar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="38"/> - <source>Standard Packages</source> - <translation>Packages Estándar</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Definido por el usuario 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="39"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Definido por el usuario 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Definido por el usuario 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="40"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Definido por el usuario 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="41"/> <source>User defined 3</source> <translation>Definido por el usuario 3</translation> </message> @@ -45480,47 +41745,47 @@ <context> <name>LexerTCL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="34"/> <source>TCL Keywords</source> <translation>Palabras clave de TCL</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/> + <source>TK Keywords</source> + <translation>Palabras clave de TK</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="36"/> - <source>TK Keywords</source> - <translation>Palabras clave de TK</translation> + <source>iTCL Keywords</source> + <translation>Palabras clave de iTCL</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37"/> - <source>iTCL Keywords</source> - <translation>Palabras clave de iTCL</translation> + <source>TK Commands</source> + <translation>Comandos TK</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="38"/> - <source>TK Commands</source> - <translation>Comandos TK</translation> + <source>expand</source> + <translation>expandir</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="39"/> - <source>expand</source> - <translation>expandir</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Definido por el usuario 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="40"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Definido por el usuario 1</translation> + <source>User defined 2</source> + <translation>Definido por el usuario 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="41"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Definido por el usuario 2</translation> + <source>User defined 3</source> + <translation>Definido por el usuario 3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="42"/> - <source>User defined 3</source> - <translation>Definido por el usuario 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="43"/> <source>User defined 4</source> <translation>Definido por el usuario 4</translation> </message> @@ -45528,42 +41793,42 @@ <context> <name>LexerTeX</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="33"/> <source>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</source> <translation>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/> + <source>ConTeXt Dutch</source> + <translation>ConTeXt Holandés</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="35"/> - <source>ConTeXt Dutch</source> - <translation>ConTeXt Holandés</translation> + <source>ConTeXt English</source> + <translation>ConTeXt Inglés</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="36"/> - <source>ConTeXt English</source> - <translation>ConTeXt Inglés</translation> + <source>ConTeXt German</source> + <translation>ConTeXt Alemán</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37"/> - <source>ConTeXt German</source> - <translation>ConTeXt Alemán</translation> + <source>ConTeXt Czech</source> + <translation>ConTeXt Checo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="38"/> - <source>ConTeXt Czech</source> - <translation>ConTeXt Checo</translation> + <source>ConTeXt Italian</source> + <translation>ConTeXt Italiano</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="39"/> - <source>ConTeXt Italian</source> - <translation>ConTeXt Italiano</translation> + <source>ConTeXt Romanian</source> + <translation>ConTeXt Rumano</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="40"/> - <source>ConTeXt Romanian</source> - <translation>ConTeXt Rumano</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="41"/> <source>LaTeX</source> <translation>LaTeX</translation> </message> @@ -45571,37 +41836,37 @@ <context> <name>LexerVHDL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="34"/> + <source>Operators</source> + <translation>Operadores</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="35"/> - <source>Operators</source> - <translation>Operadores</translation> + <source>Attributes</source> + <translation>Atributos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="36"/> - <source>Attributes</source> - <translation>Atributos</translation> + <source>Standard Functions</source> + <translation>Funciones Estándar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="37"/> - <source>Standard Functions</source> - <translation>Funciones Estándar</translation> + <source>Standard Packages</source> + <translation>Packages Estándar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="38"/> - <source>Standard Packages</source> - <translation>Packages Estándar</translation> + <source>Standard Types</source> + <translation>Tipos Estándar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="39"/> - <source>Standard Types</source> - <translation>Tipos Estándar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerVHDL.py" line="40"/> <source>User defined</source> <translation>Definido por el usuario</translation> </message> @@ -45609,7 +41874,7 @@ <context> <name>LexerXML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="42"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="41"/> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation>Palabras clave de SGML y DTD</translation> </message> @@ -45617,7 +41882,7 @@ <context> <name>LexerYAML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="34"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerYAML.py" line="33"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> @@ -45625,622 +41890,622 @@ <context> <name>Lexers</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="87"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="86"/> <source>Bash</source> <translation>Bash</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="89"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="88"/> <source>Batch</source> <translation>Batch</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="90"/> <source>C/C++</source> <translation>C/C++</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="93"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="92"/> <source>C#</source> <translation>C#</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="95"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94"/> <source>CMake</source> <translation>CMake</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="96"/> <source>CSS</source> <translation>CSS</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="101"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="100"/> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="103"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="102"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="109"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="108"/> <source>HTML/PHP/XML</source> <translation>HTML/PHP/XML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="111"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="110"/> <source>IDL</source> <translation>IDL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="113"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="112"/> <source>Java</source> <translation>Java</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="115"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="114"/> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="116"/> <source>Lua</source> <translation>Lua</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="119"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="118"/> <source>Makefile</source> <translation>Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="127"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="126"/> <source>Perl</source> <translation>Perl</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="131"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="130"/> <source>Povray</source> <translation>Povray</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="133"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="132"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="146"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="145"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="148"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="147"/> <source>SQL</source> <translation>SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="152"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="151"/> <source>TeX</source> <translation>TeX</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="154"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="153"/> <source>VHDL</source> <translation>VHDL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/> <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> <translation>Archivos de Plantilla Quixote (*.ptl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/> <source>Ruby Files (*.rb)</source> <translation>Archivos Ruby (*.rb)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/> <source>IDL Files (*.idl)</source> <translation>Archivos IDL (*.idl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/> <source>C Files (*.h *.c)</source> <translation>Archivos C (*.h *.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/> <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> <translation>Archivos C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/> <source>C# Files (*.cs)</source> <translation>Archivos C# (*.cs)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/> <source>CSS Files (*.css)</source> <translation>Archivos CSS (*.css)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/> <source>QSS Files (*.qss)</source> <translation>Archivos QSS (*.qss)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="428"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/> <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> <translation>Archivos PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/> <source>D Files (*.d *.di)</source> <translation>Archivos D (*.d *.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="648"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> <source>Java Files (*.java)</source> <translation>Archivos Java (*.java)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="651"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="644"/> <source>JavaScript Files (*.js)</source> <translation>Archivos JavaScript (*.js)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="654"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="647"/> <source>SQL Files (*.sql)</source> <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="650"/> <source>Docbook Files (*.docbook)</source> <translation>Archivos DocBook (*.docbook)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/> <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> <translation>Archivos Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="666"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="659"/> <source>Lua Files (*.lua)</source> <translation>Archivos Lua (^.lua)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="458"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="459"/> <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> <translation>Archivos TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/> <source>Shell Files (*.sh)</source> <translation>Archivos Shell (*.sh)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="464"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/> <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> <translation>Archivos Batch (*.bat *.cmd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468"/> <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> <translation>Archivos Diff (*.diff *.patch)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="470"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="471"/> <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> <translation>Makefiles (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="474"/> <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> <translation>Archivos de Propiedades (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="686"/> <source>Povray Files (*.pov)</source> <translation>Archivos Povray (*.pov)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="480"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="484"/> <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> <translation>Archivos VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="770"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="755"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="150"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="149"/> <source>TCL</source> <translation>TCL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="486"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="487"/> <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> <translation>Archivos TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/> <source>C Files (*.c)</source> <translation>Archivos C (*.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/> <source>C++ Files (*.cpp)</source> <translation>Archivos C++ (*.cpp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/> <source>C++/C Header Files (*.h)</source> <translation>Archivos de cabecera C++ (*.h )</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Archivos HTML (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/> <source>PHP Files (*.php)</source> <translation>Archivos PHP (*.php)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/> <source>ASP Files (*.asp)</source> <translation>Archivos ASP (*.asp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/> <source>XML Files (*.xml)</source> <translation>Archivos XML (*.xml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/> <source>XSL Files (*.xsl)</source> <translation>Archivos XSL (*.xsl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/> <source>DTD Files (*.dtd)</source> <translation>Archivos DTD (*.dtd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/> <source>D Files (*.d)</source> <translation>Archivos D (*.d)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="645"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="638"/> <source>D Interface Files (*.di)</source> <translation>Archivos de interfaces D (*.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="653"/> <source>Perl Files (*.pl)</source> <translation>Archivos Perl (*.pl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="663"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="656"/> <source>Perl Module Files (*.pm)</source> <translation>Archivos de módulo Perl (*.pm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="672"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="665"/> <source>Batch Files (*.bat)</source> <translation>Archivos Batch (*.bat)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="675"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="668"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="671"/> <source>TeX Template Files (*.sty)</source> <translation>Archivos de plantilla TeX (*.sty)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="681"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="674"/> <source>Diff Files (*.diff)</source> <translation>Archivos Diff (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="677"/> <source>Make Files (*.mak)</source> <translation>Archivos Make (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="687"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="680"/> <source>Properties Files (*.ini)</source> <translation>Archivos de Propiedades (*.ini)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="690"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="683"/> <source>Configuration Files (*.cfg)</source> <translation>Archivos de Configuración (*.cfg)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="696"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="689"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="699"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="692"/> <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> <translation>Archivos de Macro CMake (*.cmake)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="702"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="695"/> <source>VHDL Files (*.vhd)</source> <translation>Archivos VHDL (*.vhd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="705"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="698"/> <source>TCL Files (*.tcl)</source> <translation>Archivos TCL (*.tcl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="708"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="701"/> <source>Tk Files (*.tk)</source> <translation>Archivos Tk (*.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="105"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="104"/> <source>Fortran</source> <translation>Fortran</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="107"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="106"/> <source>Fortran77</source> <translation>Fortran77</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="125"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="124"/> <source>Pascal</source> <translation>Pascal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="129"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="128"/> <source>PostScript</source> <translation>PostScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="156"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="155"/> <source>XML</source> <translation>XML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="158"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="157"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432"/> <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> <translation>Archivos XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="490"/> <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> <translation>Archivos Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493"/> <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> <translation>Archivos Fortran77 (*.f *.for)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="496"/> <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> <translation>Archivos Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="720"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="713"/> <source>PostScript Files (*.ps)</source> <translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502"/> <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> <translation>Archivos YAML (*.yaml *.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="711"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="704"/> <source>Fortran Files (*.f95)</source> <translation>Archivos Fortran (*.f95)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="714"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="707"/> <source>Fortran77 Files (*.f)</source> <translation>Archivos Fortran77 (*.f)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="717"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="710"/> <source>Pascal Files (*.pas)</source> <translation>Archivos Pascal (*.pas)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="723"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="716"/> <source>YAML Files (*.yml)</source> <translation>Archivos YAML (*.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="186"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="185"/> <source>Pygments</source> <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="389"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/> <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source> <translation>Archivos Python (*.py *.py2 *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393"/> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source> <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="566"/> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Archivos Python (*.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572"/> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="570"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="563"/> <source>Python2 Files (*.py2)</source> <translation>Archivos Python2 (*.py2)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="569"/> <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source> <translation>Archivos de GUI Python2 (*.pyw2)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="138"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="137"/> <source>Python2</source> <translation>Python2</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="140"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="139"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="121"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="120"/> <source>Matlab</source> <translation>Matlab</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="123"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="122"/> <source>Octave</source> <translation>Octave</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/> <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> <translation>Archivos Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="719"/> <source>Matlab Files (*.m)</source> <translation>Archivos Matlab (*.m)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="729"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="722"/> <source>Octave Files (*.m.octave)</source> <translation>Archivos Octave (*.m.octave)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508"/> <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> <translation>Archivos Octave (*.m *.m.octave)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/> <source>QSS</source> <translation>QSS</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="164"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="159"/> <source>Gettext</source> <translation>Gettext</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="735"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="725"/> <source>Gettext Files (*.po)</source> <translation>Archivos Gettext (*.po)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="169"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="161"/> <source>CoffeeScript</source> <translation>CoffeeScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="728"/> <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source> <translation>Archivos CoffeeScript (*.coffee)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="174"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="167"/> <source>JSON</source> <translation>JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="749"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="734"/> <source>JSON Files (*.json)</source> <translation>Archivos JSON (*.json)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="177"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="172"/> <source>Markdown</source> <translation>Markdown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="754"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="739"/> <source>Markdown Files (*.md)</source> <translation>Archivos Markdown (*.md)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="135"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="134"/> <source>Protocol (protobuf)</source> <translation>Protocolo (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/> <source>Protocol Files (*.proto)</source> <translation>Archivos de Protocolo (*.proto)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="99"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="98"/> <source>Cython</source> <translation>Cython</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="395"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="396"/> <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source> <translation>Archivos Cython (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="575"/> <source>Cython Files (*.pyx)</source> <translation>Archivos Cython (*.pyx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/> <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source> <translation>Archivos de Declaración Cython (*.pxd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="581"/> <source>Cython Include Files (*.pxi)</source> <translation>Archivos Include Cython (*.pxi)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="142"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="141"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> @@ -46309,57 +42574,57 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="262"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="268"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="271"/> <source>Save All</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="279"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="438"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="578"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="275"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="283"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> @@ -46367,27 +42632,27 @@ <context> <name>LogViewerEdit</name> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="121"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="118"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="122"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="119"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="124"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="121"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="126"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="123"/> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="128"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="125"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> @@ -46440,17 +42705,17 @@ <translation>Ambos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="32"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="31"/> <source><b>Message Filters for Standard Output</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.</p></source> <translation><b>Filtros de Mensajes para Standard Output</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stdout.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="37"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="36"/> <source><b>Message Filters for Standard Error </b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.</p></source> <translation><b>Filtros de Mensajes para Standard Error</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stderr.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="41"/> <source><b>Message Filters for both</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.</p></source> <translation><b>Filtros de Mensajes para ambos</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensaje configurados que se usan para suprimir mensajes recibidos vía stdout o stderr.</p></translation> </message> @@ -46513,12 +42778,12 @@ <translation>Comprobar cambios solamente cuando se ejecute automáticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="39"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Project/MakePropertiesDialog.py" line="43"/> <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;All Files (*)</source> <translation>Makefiles (*makefile Makefile *.mak);;All Files (*)</translation> </message> @@ -46571,97 +42836,97 @@ <translation>Editar URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="57"/> <source>Install Selected</source> <translation>Instalar Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="60"/> <source>Uninstall Selected</source> <translation>Desinstalar Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="63"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="100"/> <source>Network Status: online</source> <translation>Estado de la Red: en línea</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="102"/> <source>Network Status: offline</source> <translation>Estado de la Red: sin línea</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="202"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/> <source>Error populating list of dictionaries</source> <translation>Error al popular la lista de diccionarios</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="395"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="397"/> <source>Computer is offline.</source> <translation>El ordenador está sin línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="231"/> <source>Error downloading dictionaries list</source> <translation>Error descargando la lista de diccionarios</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="230"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="231"/> <source><p>Could not download the dictionaries list from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido descargar la lista de diccionarios desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="252"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="254"/> <source>Dictionaries URL Changed</source> <translation>URL de Diccionarios Cambiada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="252"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="254"/> <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the "Refresh" button to get the new dictionaries list.</source> <translation>La URL de los diccionarios de corrección ortográfica ha cambiado. Seleccionar el botón de "Actualizar" para obtener la nueva lista de diccionarios.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="264"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/> <source>Error installing dictionaries</source> <translation>Error instalando los diccionarios</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="264"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/> <source><p>None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.</p></source> <translation><p>Ninguna de las ubicaciones para diccionarios tiene permisos de escritura. Por favor, descargue manualmente los diccionarios requeridos e instálelos como administrador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="315"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="317"/> <source>{0} ({1})</source> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="433"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="435"/> <source>Error downloading dictionary</source> <translation>Error descargando diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="418"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="420"/> <source><p>Could not download the requested dictionary file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido descargar el archivo de diccionario requerido de {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="418"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="420"/> <source>Error downloading dictionary file</source> <translation>Error descargando archivo de diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="433"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="435"/> <source><p>The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario que se ha descargado no es válido. Cancelando.</p></translation> </message> @@ -46669,12 +42934,12 @@ <context> <name>MarkdownProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="384"/> <source>Create List</source> <translation>Crear Lista</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="384"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Introducir número de elementos deseados en la lista:</translation> </message> @@ -46727,22 +42992,22 @@ <translation>Muestra una indicación sobre la fuerza de la contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="36"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="35"/> <source>(not defined yet)</source> <translation>(sin definir todavía)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="51"/> <source>Wrong password entered.</source> <translation>Se ha introducido una contraseña equivocada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="55"/> <source>New password must not be empty.</source> <translation>La nueva contraseña no puede estar vacía.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="61"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="62"/> <source>Repeated password is wrong.</source> <translation>La contraseña repetida es errónea.</translation> </message> @@ -46947,27 +43212,27 @@ <context> <name>MessageBoxWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="77"/> <source>QMessageBox Wizard</source> <translation>Asistente para QMessageBox</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="73"/> <source>Q&MessageBox Wizard...</source> <translation>Asistente para Q&MessageBox...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="78"/> <source><b>QMessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Asistente para QMessageBox</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un QMessageBox. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>No hay editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> @@ -47065,92 +43330,92 @@ <translation>Botones Estándar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> <source>Apply</source> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignorar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> - <source>Save all</source> - <translation>Guardar todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> + <source>Save all</source> + <translation>Guardar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> <source>Discard</source> <translation>Descartar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> <source>Yes to all</source> <translation>Si a todo</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> - <source>Open</source> - <translation>Abrir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> - <source>No</source> - <translation>No</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> <source>No to all</source> <translation>No a todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> - <source>Retry</source> - <translation>Reintentar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> + <source>Retry</source> + <translation>Reintentar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Restaurar valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> <source>Yes</source> <translation>Si</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> @@ -47160,12 +43425,12 @@ <translation>Seleccionar el botón por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37"/> <source>No button</source> <translation>Sin botón</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="102"/> <source>Test</source> <translation>Probar</translation> </message> @@ -47233,7 +43498,7 @@ <context> <name>MicroPythonCommandsInterface</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="280"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonCommandsInterface.py" line="279"/> <source>Detected an error without indications.</source> <translation>Detectado un error sin indicaciones.</translation> </message> @@ -47241,27 +43506,27 @@ <context> <name>MicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="195"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="194"/> <source>Unsupported Device</source> <translation>Dispositivo no soportado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="205"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="204"/> <source>REPL is not supported by this device.</source> <translation>REPL no soportado por este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="224"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="223"/> <source>Plotter is not supported by this device.</source> <translation>Plotter no soportado por este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="243"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="242"/> <source>Running scripts is not supported by this device.</source> <translation>La ejecución de scripts no está soportada por este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="263"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="262"/> <source>File Manager is not supported by this device.</source> <translation>El Gestor de Archovos no está soportado por este dispositivo.</translation> </message> @@ -47269,47 +43534,47 @@ <context> <name>MicroPythonFileManager</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="201"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="200"/> <source>The given name '{0}' is not a directory or does not exist.</source> <translation>El nombre proporcionado '{0}' no es un directorio o no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="382"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="381"/> <source>Source <b>{0}</b> is a directory and destination <b>{1}</b> is a file. Ignoring it.</source> <translation>El origen <b>{0}</b> es un directorio y el destino <b>{1}</b> es un archivo. Ignorado.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="390"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="389"/> <source>Source <b>{0}</b> is a file and destination <b>{1}</b> is a directory. Ignoring it.</source> <translation>El origen <b>{0}</b> es un archivo y el destino <b>{1}</b> es un directorio. Ignorado.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="314"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="313"/> <source>Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>Actualizando <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="207"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="206"/> <source>{1}Synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Sincronizando <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="212"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="211"/> <source>{1}Done synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Sincronización terminada <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="327"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="326"/> <source>{1}Adding <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Añadiendo <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="352"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="351"/> <source>{1}Removing <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Eliminando <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="398"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="397"/> <source>{1}Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Actualizando <b>{0}</b>...</translation> </message> @@ -47382,142 +43647,142 @@ <translation>Pulsar para recargar la lista</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="801"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="800"/> <source>Change Directory</source> <translation>Cambiar Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="820"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="819"/> <source>Create Directory</source> <translation>Crear Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="874"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="873"/> <source>Delete Directory Tree</source> <translation>Borrar Árbol de Directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="901"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="900"/> <source>Delete File</source> <translation>Borrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="140"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="139"/> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Mostrar Archivos Ocultos</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="846"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="845"/> <source>Delete Directory</source> <translation>Borrar Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="146"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="145"/> <source>Show Filesystem Info</source> <translation>Mostrar Info de Sistema de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="186"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="185"/> <source>Error handling device</source> <translation>Error de gestión del dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="186"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="185"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Ha ocurrido un error al comunicar con el dispositivo conectado.</p><p>Método: {0}</p><p>Mensaje: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="406"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="405"/> <source>Put File As</source> <translation>Poner Archivo Como</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="471"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="470"/> <source>Enter a new name for the file</source> <translation>Introducir un nuevo nombre para el archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="420"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="419"/> <source>Copy File to Device</source> <translation>Copiar Archivo al Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="420"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="419"/> <source>The given file exists already (Enter file name only).</source> <translation>El archivo proporcionado ya existe (Introducir solo nombre de archivo).</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="471"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="470"/> <source>Get File As</source> <translation>Traer Archivo Como</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="485"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="484"/> <source>Copy File from Device</source> <translation>Copiar Archivo desde Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="485"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="484"/> <source>The given file exists already.</source> <translation>El archivo proporcionado ya existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="628"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="627"/> <source>Select Directory</source> <translation>Seleccionar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="820"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="819"/> <source>Enter directory name:</source> <translation>Introducir nombre de directorio:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="667"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="666"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio <b>{0}</b> no se ha podido crear.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="874"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="873"/> <source>Do you really want to delete this directory tree?</source> <translation>¿Desea realmente borrar este árbol de directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="705"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="704"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="901"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="900"/> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>¿Desea realmente borrar este archivo?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="743"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="742"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="801"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="800"/> <source>Enter the directory path on the device:</source> <translation>Introducir la ruta de directorio en el dispositivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="846"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="845"/> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>¿Desea realmente borrar este directorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="937"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="936"/> <source><h3>Filesystem Information</h3></source> <translation><h3>Información de Sistema de Archivos</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="939"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="938"/> <source><h4>{0}</h4<table><tr><td>Total Size: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Used Size: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Free Size: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></source> <translation><h4>{0}</h4<table><tr><td>Tamaño Total: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Tamaño Usado: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Tamaño Libre: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="951"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="950"/> <source>Filesystem Information</source> <translation>Información de Sistema de Archivos</translation> </message> @@ -47525,27 +43790,27 @@ <context> <name>MicroPythonGraphWidget</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="64"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="63"/> <source>Press to save the raw data</source> <translation>Pulsar para guardar datos en bruto</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="73"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="72"/> <source>max. X:</source> <translation>max. X:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="82"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="81"/> <source>Enter the maximum number of data points to be plotted.</source> <translation>Introducir el número máximo de puntos de datos a plotear.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="312"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="311"/> <source>Save Chart Data</source> <translation>Guardar Datos de Gráfica</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="312"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="311"/> <source><p>The chart data could not be saved into file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los datos de gráfica no se han podido guardar en el archivo <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -47628,7 +43893,7 @@ <translation>Introducir la ruta del ejecutable del compilador multiplataforma</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="40"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="39"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -47709,17 +43974,17 @@ <translation>Pulsar para abrir una ventana de gráfica para mostrar datos recibidos desde el dispositivo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="421"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="420"/> <source>Press to connect the selected device</source> <translation>Pulsar para conectar el dispositivo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="227"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="226"/> <source><h3>The QtSerialPort package is not available.<br/>MicroPython support is deactivated.</h3></source> <translation><h3>El package QtSerialPort no está disponible.<br/>Soporte para MicroPython desactivado.</h3></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="264"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="263"/> <source>%n supported device(s) detected.</source> <translation> <numerusform>%n dispositivo soportado detectado.</numerusform> @@ -47727,42 +43992,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="270"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="269"/> <source>{0} at {1}</source> <translation>{0} en {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="278"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="277"/> <source>No supported devices detected.</source> <translation>No se han detectado dispositivos soportados.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="391"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="390"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="392"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="393"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="394"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="416"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="415"/> <source>Press to disconnect the current device</source> <translation>Pulsar para desconectar el dispositivo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="436"/> <source>No device attached</source> <translation>No hay dispositivo conectado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="437"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="436"/> <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected. It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work. @@ -47775,217 +44040,217 @@ Finalmente, pulsar el botón de reset del dispositivo y esperar unos pocos segundos antes de intentar de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="463"/> <source>Start REPL</source> <translation>Iniciar REPL</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="464"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="463"/> <source><p>The REPL cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El REPL no se puede iniciar.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="854"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="853"/> <source>Serial Device Connect</source> <translation>Conexión de Dispositivo en Serie</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="854"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="853"/> <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se puede conectar el dispositovo en el puerto de serie <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="898"/> <source>Run Script</source> <translation>Ejecutar Script</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="882"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="881"/> <source>There is no editor open. Abort...</source> <translation>No hay editor abierto. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="890"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="889"/> <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> <translation>El editor actual no contiene un script. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="898"/> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se puede ejecutar el script.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="922"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="921"/> <source>Open Python File</source> <translation>Abrir Archivo de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="922"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="921"/> <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Python3 (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="966"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="965"/> <source>Start Chart</source> <translation>Iniciar Gráfica</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="966"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="965"/> <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se puede iniciar la gráfica.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/> <source>Unsaved Chart Data</source> <translation>Datos de Gráfica sin Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994"/> <source>The chart contains unsaved data.</source> <translation>La gráfica contiene datos sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1046"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1045"/> <source>Start File Manager</source> <translation>Comenzar Gestor de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1046"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1045"/> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Gestor de Archivos no se puede iniciar.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1097"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1096"/> <source>Show Version</source> <translation>Mostrar Versión</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1100"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1099"/> <source>Show Implementation</source> <translation>Mostrar Implementación</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1202"/> <source>Synchronize Time</source> <translation>Sincronizar Hora</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1108"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1107"/> <source>Show Device Time</source> <translation>Mostrar Hora del Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1111"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1110"/> <source>Show Local Time</source> <translation>Mostrar Hora Local</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1367"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1366"/> <source>Compile Python File</source> <translation>Compilar Archivo de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1387"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Compilar Editor Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1141"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1140"/> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Información de Versión de Dispositivo</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1150"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1149"/> <source>No version information available.</source> <translation>No hay información de versión disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1152"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1151"/> <source>Device Version Information</source> <translation>Información de Versión de Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1175"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1174"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178"/> <source>Device Implementation Information</source> <translation>Información de Implementación de Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178"/> <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> <translation><h3>Información de Implementación de Dispositivo </h3><p>Este dispositivo contiene <b>{0} {1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1202"/> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>La hora del dispositivo conectado está sincronizada con la hora local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1225"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1224"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Fecha y Hora del Dispositivo</h3><table><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Hora</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1233"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1232"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Fecha y Hora del Dispositivo</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1247"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1246"/> <source>Device Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora del Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1260"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1259"/> <source>Local Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora Local</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1260"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1259"/> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Fecha y Hora del Local</h3><table><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Hora</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1279"/> <source>Error handling device</source> <translation>Error de gestión del dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1279"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Ha ocurrido un error al comunicar con el dispositivo conectado.</p><p>Método: {0}</p><p>Mensaje: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1319"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1318"/> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>El compilador multiplataforma de MicroPython <b>mpy-cross</b> no se encuentra. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda o configurarlo en la página de configuración de MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1337"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1336"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1347"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1346"/> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>El archivo de Python <b>{0}</b> no existe. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1357"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1356"/> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>Salida de 'mpy-cross'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1380"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1379"/> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>El editor actual no contiene un archivo de Python. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="176"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="175"/> <source>MicroPython Menu</source> <translation>Menú de MicroPython</translation> </message> @@ -47995,22 +44260,22 @@ <translation>Pulsar para abrir un gestor de archivos en el dispositivo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="979"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="978"/> <source>µPy Chart</source> <translation>Gráfica µPy</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1059"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1058"/> <source>µPy Files</source> <translation>Archivos µPy</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1127"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1126"/> <source>Show Documentation</source> <translation>Mostrar Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1131"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1130"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> @@ -48018,17 +44283,17 @@ <context> <name>MicrobitDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="68"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="67"/> <source>BBC micro:bit</source> <translation>BBC micro:bit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="135"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="134"/> <source>Workspace Directory</source> <translation>Directorio del espacio de trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="135"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="134"/> <source>Could not find an attached BBC micro:bit. Please make sure the device is plugged into this computer.</source> @@ -48037,72 +44302,72 @@ Por favor, asegúrese de que el dispositivo está conectado a este ordenador.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="219"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="218"/> <source>Flash Default MicroPython Firmware</source> <translation>Flashear Firmware por defecto de CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="208"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="207"/> <source>Flash Custom MicroPython Firmware</source> <translation>Flashear Firmware personalizado de CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="259"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="258"/> <source>Flash Script</source> <translation>Flashear Script</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="172"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="171"/> <source>Flash the current script to the selected device.</source> <translation>Flashear el archivo actual al dispositivo seleccionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="301"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="300"/> <source>Save Script as 'main.py'</source> <translation>Guardar Script como 'main.py'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="177"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="176"/> <source>Save the current script as 'main.py' on the connected device</source> <translation>Guardar el script actual como 'main.py' en el dispositivo conectado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="181"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="180"/> <source>Reset micro:bit</source> <translation>Restablecer micro:bit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="184"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="183"/> <source>Install 'uflash'</source> <translation>Instalar 'uflash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="259"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="258"/> <source>'uflash' Output</source> <translation>Salida de 'uflash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="208"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="207"/> <source>MicroPython Firmware Files (*.hex);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Firmware MicroPython (*.hex);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="236"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="235"/> <source>The current editor does not contain a Python script. Flash it anyway?</source> <translation>El editor actual no contiene un script Python. ¿Flashear de todos modos?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="286"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="285"/> <source>The script is empty. Aborting.</source> <translation>Script vacío. Abortando.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="276"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="275"/> <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source> <translation>El editor actual no contiene un script Python. ¿Escribir de todos modos?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="301"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="300"/> <source><p>The script could not be saved to the device.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El script no se ha podido guardar al dispositivo.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> @@ -48148,12 +44413,12 @@ <translation>Resetear a Valores por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="59"/> <source>Reset Mime Types</source> <translation>Resetear Mime Types</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="60"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="59"/> <source>Do you really want to reset the configured list of mime types?</source> <translation>¿Realmente desea resetear la lista configurada de mime types?</translation> </message> @@ -48166,649 +44431,649 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="403"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Se creará una ventana vacia en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/> <source>Open a file</source> <translation>Abrir un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Abrir un archivo</b><p>Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="431"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="434"/> <source>Save the current file</source> <translation>Guarda el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>Save as</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="445"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar archivo como</b><p>Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Cierra la ventanas del editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="477"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="516"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="523"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="524"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="531"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="537"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="540"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehace el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="538"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="541"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="555"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Corta la selección</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="571"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia lo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="584"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="601"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> <source>Clear all text</source> <translation>Borra todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2138"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2138"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2142"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2145"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2144"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2158"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2161"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2174"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2177"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2189"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2206"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2209"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2218"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2241"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2261"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2268"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2271"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2275"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2278"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2280"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283"/> <source>Ready</source> <translation>Listo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2368"/> <source>File loaded</source> <translation>Archivo cargado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2443"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2457"/> <source>File saved</source> <translation>Archivo guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2789"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2800"/> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2486"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2842"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2845"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2856"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2848"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2859"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2336"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2339"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/> <source>Print the current file</source> <translation>Imprime el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2753"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2763"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2781"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2772"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2783"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error mientras se imprimía</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2775"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2786"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="491"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="498"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Impirmir la selección del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2871"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2883"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2904"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments a aplicar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="344"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="347"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="348"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2336"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2339"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2486"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2889"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2901"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2310"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>El documento tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="281"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/> <source>About eric6 Mini Editor</source> <translation>Acerca del Mini Editor de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="281"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/> <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>El Mini Editor de eric6 es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2310"/> <source>eric6 Mini Editor</source> <translation>Mini Editor de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Save Copy</source> <translation>Guardar Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Guardar &Copia...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="460"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="462"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar Copia</b><p>Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3441"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3413"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3441"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2455"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469"/> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> @@ -48816,392 +45081,472 @@ <context> <name>MiscellaneousChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="492"/> <source>coding magic comment not found</source> <translation>comentario mágico de codificación no encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="485"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="495"/> <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source> <translation>codificación desconocida ({0}) encontrada en comentario mágico de codificación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="488"/> - <source>copyright notice not present</source> - <translation>nota de copyright no presente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="491"/> - <source>copyright notice contains invalid author</source> - <translation>la nota de copyright contiene un autor no válido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="635"/> - <source>found {0} formatter</source> - <translation>encontrado formateador {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="638"/> - <source>format string does contain unindexed parameters</source> - <translation>cadena de formato que contiene parámetros sin indexar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="641"/> - <source>docstring does contain unindexed parameters</source> - <translation>docstring cque contiene parámetros sin indexar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="644"/> - <source>other string does contain unindexed parameters</source> - <translation>otra cadena contiene parámetros sin indexar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="647"/> - <source>format call uses too large index ({0})</source> - <translation>llamada de formato usa un índice demasiado largo ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="650"/> - <source>format call uses missing keyword ({0})</source> - <translation>llamada de formato usa una palabra clave desaparecida ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="653"/> - <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> - <translation>llamada de formato usa argumentos de palabra clave pero sin entradas con nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="656"/> - <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> - <translation>llamada de formato usa argumentos de variable pero sin entradas numeradas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="659"/> - <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> - <translation>llamada de formato usa juntos índices implícitos y explícitos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="662"/> - <source>format call provides unused index ({0})</source> - <translation>llamada de formato proporciona índice que no se usa ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="665"/> - <source>format call provides unused keyword ({0})</source> - <translation>llamada de formato proporciona palabra clave que no se usa ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="683"/> - <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> - <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0} pero solamente hay: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="686"/> - <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> - <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0}; but no hay ninguno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="692"/> - <source>print statement found</source> - <translation>encontrada sentencia print</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="695"/> - <source>one element tuple found</source> - <translation>tupla de un elemento encontrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="730"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="494"/> - <source>"{0}" is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source> - <translation>"{0}" es una variable nativa de Python a la que se está ocultando; considere renombrar la variable</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="498"/> - <source>"{0}" is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source> - <translation>"{0}" se está usando como un argumento pero oculta un argumento nativo de Python; considere renombrar el argumento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="502"/> - <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source> - <translation>generador innecesario - reescribir como lista de comprehensión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="505"/> - <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source> - <translation>generador innecesario - reescribir como conjunto de comprehensión</translation> + <source>copyright notice not present</source> + <translation>nota de copyright no presente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="501"/> + <source>copyright notice contains invalid author</source> + <translation>la nota de copyright contiene un autor no válido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="702"/> + <source>found {0} formatter</source> + <translation>encontrado formateador {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="705"/> + <source>format string does contain unindexed parameters</source> + <translation>cadena de formato que contiene parámetros sin indexar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="708"/> + <source>docstring does contain unindexed parameters</source> + <translation>docstring cque contiene parámetros sin indexar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="711"/> + <source>other string does contain unindexed parameters</source> + <translation>otra cadena contiene parámetros sin indexar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="714"/> + <source>format call uses too large index ({0})</source> + <translation>llamada de formato usa un índice demasiado largo ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="717"/> + <source>format call uses missing keyword ({0})</source> + <translation>llamada de formato usa una palabra clave desaparecida ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="720"/> + <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> + <translation>llamada de formato usa argumentos de palabra clave pero sin entradas con nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="723"/> + <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> + <translation>llamada de formato usa argumentos de variable pero sin entradas numeradas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="726"/> + <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> + <translation>llamada de formato usa juntos índices implícitos y explícitos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="729"/> + <source>format call provides unused index ({0})</source> + <translation>llamada de formato proporciona índice que no se usa ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="732"/> + <source>format call provides unused keyword ({0})</source> + <translation>llamada de formato proporciona palabra clave que no se usa ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="751"/> + <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> + <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0} pero solamente hay: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="754"/> + <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> + <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0}; but no hay ninguno</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="761"/> + <source>print statement found</source> + <translation>encontrada sentencia print</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="764"/> + <source>one element tuple found</source> + <translation>tupla de un elemento encontrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="800"/> + <source>{0}: {1}</source> + <translation>{0}: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/> + <source>"{0}" is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source> + <translation>"{0}" es una variable nativa de Python a la que se está ocultando; considere renombrar la variable</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="508"/> + <source>"{0}" is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source> + <translation>"{0}" se está usando como un argumento pero oculta un argumento nativo de Python; considere renombrar el argumento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="512"/> + <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source> + <translation>generador innecesario - reescribir como lista de comprehensión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515"/> + <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source> + <translation>generador innecesario - reescribir como conjunto de comprehensión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="518"/> <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source> <translation>generador innecesario - reescribir como diccionario de comprehensión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="521"/> <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source> <translation>lista de comprehensión innecesaria - reescribir como conjunto de comprehensión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="524"/> <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a dict comprehension</source> <translation>lista de comprehensión innecesaria - reescribir como diccionario de comprehensión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="517"/> - <source>unnecessary list literal - rewrite as a set literal</source> - <translation>lista literal innecesaria - reescribir como conjunto literal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="520"/> - <source>unnecessary list literal - rewrite as a dict literal</source> - <translation>lista literal innecesaria - reescribir como diccionario literal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="523"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="530"/> <source>unnecessary list comprehension - "{0}" can take a generator</source> <translation>lista de comprehensión innecesaria - "{0}" puede aceptar un generador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="701"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="770"/> <source>mutable default argument of type {0}</source> <translation>argumento por defecto mutable de tipo {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="555"/> <source>sort keys - '{0}' should be before '{1}'</source> <translation>ordenar claves - '{0}' debeía ser antes de '{1}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="738"/> <source>logging statement uses '%'</source> <translation>la sentencia de log usa '%'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="744"/> <source>logging statement uses f-string</source> <translation>la sentencia de log usa f-string</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="747"/> <source>logging statement uses 'warn' instead of 'warning'</source> <translation>la sentencia de log usa 'warn' en lugar de 'warning'</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="735"/> + <source>logging statement uses string.format()</source> + <translation>la sentencia de log usa string.format()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="741"/> + <source>logging statement uses '+'</source> + <translation>la sentencia de log usa '+'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="757"/> + <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> + <translation>encontrado gettext import con alias _ : {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="648"/> + <source>Python does not support the unary prefix increment</source> + <translation>Python no soporta el prefijo unario de incremento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="657"/> + <source>'sys.maxint' is not defined in Python 3 - use 'sys.maxsize'</source> + <translation>'sys.maxint' no está definido en Python 3 - usar 'sys.maxsize'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="660"/> + <source>'BaseException.message' has been deprecated as of Python 2.6 and is removed in Python 3 - use 'str(e)'</source> + <translation>'BaseException.message' está marcada como deprecada en Python 2.6 y se ha eliminado en Python 3 - usar 'str(e)'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="664"/> + <source>assigning to 'os.environ' does not clear the environment - use 'os.environ.clear()'</source> + <translation>asignaciones a 'os.environ' no limpian el entorno - usar 'os.environ.clear()'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="688"/> + <source>Python 3 does not include '.iter*' methods on dictionaries</source> + <translation>Python 3 no incluye métodos '.iter*' en diccionarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="691"/> + <source>Python 3 does not include '.view*' methods on dictionaries</source> + <translation>Python 3 no incluye métodos '.view*' en diccionarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="694"/> + <source>'.next()' does not exist in Python 3</source> + <translation>'.next()' no existe en Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="697"/> + <source>'__metaclass__' does nothing on Python 3 - use 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</source> + <translation>'__metaclass__' no hace nada en Python 3 - usar 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="773"/> + <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> + <translation>argumento por defecto mutable de llamada a función {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="651"/> + <source>using .strip() with multi-character strings is misleading</source> + <translation>usar .strip() cpm cadenas multicarácter es engañoso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="678"/> + <source>using 'hasattr(x, "__call__")' to test if 'x' is callable is unreliable</source> + <translation>usar 'hasattr(x, "__call__")' para probar si 'x' is invocable no es fiable</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="668"/> - <source>logging statement uses string.format()</source> - <translation>la sentencia de log usa string.format()</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="674"/> - <source>logging statement uses '+'</source> - <translation>la sentencia de log usa '+'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="689"/> - <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> - <translation>encontrado gettext import con alias _ : {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="582"/> - <source>Python does not support the unary prefix increment</source> - <translation>Python no soporta el prefijo unario de incremento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="591"/> - <source>'sys.maxint' is not defined in Python 3 - use 'sys.maxsize'</source> - <translation>'sys.maxint' no está definido en Python 3 - usar 'sys.maxsize'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="594"/> - <source>'BaseException.message' has been deprecated as of Python 2.6 and is removed in Python 3 - use 'str(e)'</source> - <translation>'BaseException.message' está marcada como deprecada en Python 2.6 y se ha eliminado en Python 3 - usar 'str(e)'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="598"/> - <source>assigning to 'os.environ' does not clear the environment - use 'os.environ.clear()'</source> - <translation>asignaciones a 'os.environ' no limpian el entorno - usar 'os.environ.clear()'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="622"/> - <source>Python 3 does not include '.iter*' methods on dictionaries</source> - <translation>Python 3 no incluye métodos '.iter*' en diccionarios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="625"/> - <source>Python 3 does not include '.view*' methods on dictionaries</source> - <translation>Python 3 no incluye métodos '.view*' en diccionarios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="628"/> - <source>'.next()' does not exist in Python 3</source> - <translation>'.next()' no existe en Python 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="631"/> - <source>'__metaclass__' does nothing on Python 3 - use 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</source> - <translation>'__metaclass__' no hace nada en Python 3 - usar 'class MyClass(BaseClass, metaclass=...)'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="704"/> - <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> - <translation>argumento por defecto mutable de llamada a función {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="585"/> - <source>using .strip() with multi-character strings is misleading</source> - <translation>usar .strip() cpm cadenas multicarácter es engañoso</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="612"/> - <source>using 'hasattr(x, "__call__")' to test if 'x' is callable is unreliable</source> - <translation>usar 'hasattr(x, "__call__")' para probar si 'x' is invocable no es fiable</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="602"/> <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source> <translation>variable de control de bucle {0} no usada dentro del cuerpo del bucle - iniciar nombre con guión bajo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="776"/> <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> <translation>None no se debería añadir a ningún return si la función no tiene valor de retorno excepto None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="780"/> <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> <translation>un valor explícito se debería añadir a cada return si la función tiene un valor de retorno excepto None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="715"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="784"/> <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source> <translation>un return explícito se debería añadir al final de cada función si tiene un valor de retorno excepto None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="719"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="788"/> <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source> <translation>no se debería añadir un valor a una variable si se va a usar como valor de retorno solamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="588"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="654"/> <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source> <translation>no llamar assert False dado que python -O elimina dichas llamadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="606"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="672"/> <source>unncessary f-string</source> <translation>f-string innecesaria</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="609"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="675"/> <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source> <translation>no se puede usar 'self.__class__' como primer argumento de la llamada 'super()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="616"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="682"/> <source>do not call getattr with a constant attribute value</source> <translation>no invocar getattr con un valor de atributo constante</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="619"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="685"/> <source>do not call setattr with a constant attribute value</source> <translation>no invocar setattr con un valor de atributo constante</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="727"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="796"/> <source>commented code lines should be removed</source> <translation>las líneas de código comentadas se deberían eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="723"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="792"/> <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source> <translation>es preferible la continuación implícita de la línea entre paréntesis, corchetes y llaves al uso de la barra invertida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="529"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="559"/> <source>use of 'datetime.datetime()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime()' sin argumento 'tzinfo'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="563"/> <source>use of 'datetime.datetime.today()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.today()'. Usar 'datetime.datetime.now(tz=)' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="537"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="567"/> <source>use of 'datetime.datetime.utcnow()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.utcnow()'. Usar 'datetime.datetime.now(tz=)' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="571"/> <source>use of 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)' instead.</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()'. Usar 'datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="545"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/> <source>use of 'datetime.datetime.now()' without 'tz' argument should be avoided</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.now()' sin argumento 'tz'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="579"/> <source>use of 'datetime.datetime.fromtimestamp()' without 'tz' argument should be avoided</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.fromtimestamp()' sin argumento 'tz'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="553"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="583"/> <source>use of 'datetime.datetime.strptime()' should be followed by '.replace(tzinfo=)'</source> <translation>el uso de 'datetime.datetime.strptime()' debe ser continuado con '.replace(tzinfo=)'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="560"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/> <source>use of 'datetime.date()' should be avoided. Use 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()' instead.</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.date()'. Usar 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="564"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="594"/> <source>use of 'datetime.date.today()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=).date()' instead.</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.date.today()'. Usar 'datetime.datetime.now(tz=).date()' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="568"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="598"/> <source>use of 'datetime.date.fromtimestamp()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()' instead.</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.date.fromtimestamp()'. Usar 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="608"/> <source>use of 'datetime.time()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.time()' sin argumento 'tzinfo'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="557"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="587"/> <source>use of 'datetime.datetime.fromordinal()' should be avoided</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.fromordinal()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="602"/> <source>use of 'datetime.date.fromordinal()' should be avoided</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.date.fromordinal()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="605"/> <source>use of 'datetime.date.fromisoformat()' should be avoided</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.date.fromisoformat()'</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="527"/> + <source>unnecessary {0} call - rewrite as a literal</source> + <translation>llamada {0} innecesaria - reescribir como un literal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/> + <source>unnecessary {0} literal - rewrite as a {1} literal</source> + <translation>literal {0} innecesario - reescribir como un literal {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="536"/> + <source>unnecessary {0} passed to tuple() - rewrite as a {1} literal</source> + <translation>innecesario {0} pasado a tuple() - reescribir como un literal {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="539"/> + <source>unnecessary {0} passed to list() - rewrite as a {1} literal</source> + <translation>innecesario {0} pasado a list() - reescribir como un literal {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="542"/> + <source>unnecessary list call - remove the outer call to list()</source> + <translation>llamada a lista innecesaria - eliminar la llamada más externa a list()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="545"/> + <source>unnecessary list comprehension - "in" can take a generator</source> + <translation>list comprehension innecesaria - "in" puede aceptar un generator</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="548"/> + <source>unnecessary {0} passed to tuple() - remove the outer call to {1}()</source> + <translation>innecesario {0} pasado a tuple() - eliminar la llamada más externa a {1}()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="551"/> + <source>unnecessary {0} passed to list() - remove the outer call to {1}()</source> + <translation>innecesario {0} pasado a list() - eliminar la llamada más externa a {1}()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="613"/> + <source>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[:3]' referenciado (Python 3.10), usar 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="616"/> + <source>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[2]' referenciado (Python 3.10), usar 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="619"/> + <source>'sys.version' compared to string (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version' comparado a cadena (Python 3.10), usar 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="623"/> + <source>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), use '>='</source> + <translation>'sys.version_info[0] == 3' referenciado (Python 4), usar '>='</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="626"/> + <source>'six.PY3' referenced (Python 4), use 'not six.PY2'</source> + <translation>'six.PY3' referencicado (Python 4), usar 'not six.PY2'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="629"/> + <source>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> + <translation>'sys.version_info[1]' comparado a entero (Python 4), comparar 'sys.version_info' con tupla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="633"/> + <source>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> + <translation>'sys.version_info.minor' comparado a entero (Python 4), comparar 'sys.version_info' con tupla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="637"/> + <source>'sys.version[0]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[0]' referenciado (Python 10), usar 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="640"/> + <source>'sys.version' compared to string (Python 10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version' comparado a cadena (Python 10), usar 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="644"/> + <source>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[:1]' referenciado (Python 10), usar 'sys.version_info'</translation> + </message> </context> <context> <name>MouseClickDialog</name> @@ -49229,52 +45574,52 @@ <context> <name>MouseUtilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="31"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="30"/> <source>Shift</source> <translation>Shift</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="33"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="32"/> <source>Alt</source> <translation>Alt</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="22"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="21"/> <source>Cmd</source> <translation>Cmd</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="35"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="34"/> <source>Ctrl</source> <translation>Ctrl</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="37"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="36"/> <source>Meta</source> <translation>Meta</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="45"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="44"/> <source>Left Button</source> <translation>Botón Izquierdo</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="47"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="46"/> <source>Right Button</source> <translation>Botón Derecho</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="49"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="48"/> <source>Middle Button</source> <translation>Botón Central</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="51"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="50"/> <source>Extra Button 1</source> <translation>Botón Extra 1</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="53"/> + <location filename="../Utilities/MouseUtilities.py" line="52"/> <source>Extra Button 2</source> <translation>Botón Extra 2</translation> </message> @@ -49282,232 +45627,232 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="694"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="703"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="743"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769"/> <source>Add &project...</source> <translation>Añadir &proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="775"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="784"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="802"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="811"/> <source>&Multiproject</source> <translation>&Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="803"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="812"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Abrir Multiproyectos &recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="844"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="853"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="903"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="912"/> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="234"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="236"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Leer archivo de multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="279"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="282"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Guardar archivo de multiproyecto</translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/> + <source>Open multiproject</source> + <translation>Abrir Multiproyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/> + <source>Save multiproject as</source> + <translation>Guardar multiproyecto como</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> + <source>Close Multiproject</source> + <translation>Cerrar Multiproyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> + <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> + <translation>El multiproyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="703"/> + <source>New multiproject</source> + <translation>Nuevo Multiproyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708"/> - <source>Open multiproject</source> - <translation>Abrir Multiproyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> - <source>Save multiproject as</source> - <translation>Guardar multiproyecto como</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/> - <source>Close Multiproject</source> - <translation>Cerrar Multiproyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/> - <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> - <translation>El multiproyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="694"/> - <source>New multiproject</source> - <translation>Nuevo Multiproyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="699"/> <source>Generate a new multiproject</source> <translation>Generar un nuevo multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="700"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="709"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="713"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="722"/> <source>Open an existing multiproject</source> <translation>Abrir un multiproyecto existente</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="714"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="723"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un multiproyecto existente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Cerrar Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Cierra el multiproyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="727"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> - <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el multiproyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Cierra el multiproyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="736"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> + <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el multiproyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="743"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Guardar multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="747"/> <source>Save the current multiproject</source> <translation>Guarda el multiproyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="739"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="748"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el multiproyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="751"/> - <source>Save the current multiproject to a new file</source> - <translation>Guardar el multiproyecto actual en un nuevo archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="753"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> - <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el multiproyecto en nuevo archivo.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/> + <source>Save the current multiproject to a new file</source> + <translation>Guardar el multiproyecto actual en un nuevo archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="762"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> + <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el multiproyecto en nuevo archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Añadir proyecto al multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="765"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="774"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Añadir un nuevo proyecto al multiproyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="767"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="776"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Añadir proyecto...</b><p>Abre un diálogo para añadir un proyecto al multiproyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="775"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="784"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Propiedades del multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="780"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="789"/> <source>Show the multiproject properties</source> <translation>Ver las propiedades del multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="782"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="791"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="234"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="236"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de multiproyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="279"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="282"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de multiproyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="536"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="543"/> <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source> <translation>Archivos de Multiproyecto (*.e5m *.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="600"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/> <source>Multiproject Files (*.e5m)</source> <translation>Archivos de Multiproyecto (*.e5m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="384"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="391"/> <source>Copy Project</source> <translation>Copiar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="370"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="374"/> <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source> <translation>Introducir directorio para el nuevo proyecto (no debe existir previamente):</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="384"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="391"/> <source><p>The source project <b>{0}</b> could not be copied to its destination <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>El proyecto fuente <b>{0}</b> no se ha podido copiar a su destino <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="395"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="402"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copiar</translation> </message> @@ -49515,62 +45860,62 @@ <context> <name>MultiProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="415"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="414"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="420"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="419"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="434"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="433"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="431"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="430"/> <source>Add Project...</source> <translation>Añadir Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="242"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="241"/> <source>Not categorized</source> <translation>Sin categoría</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="326"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="325"/> <source>Delete Project</source> <translation>Borrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="308"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="307"/> <source>The current project cannot be deleted. Please close it first.</source> <translation>El proyecto actual no se puede borrar. Por favor, cerrar primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="319"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="318"/> <source><p>Shall the project <b>{0}</b> (Path: {1}) really be deleted?</p></source> <translation><p>¿Desea borrar el proyecto <b>{0}</b> (Ruta: {1})?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="326"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="325"/> <source><p>Shall the project <b>{0}</b> (Path: {1}) really be deleted?</p><p><b>Warning:</b> It contains <b>{2}</b> sub-projects.</p></source> <translation><p>¿Desea borrar el proyecto <b>{0}</b> (Ruta: {1})?</p><p><b>Advertencia:</b> Contiene <b>{2}</b> subproyectos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="416"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="415"/> <source>Remove from Multi Project</source> <translation>Eliminar del Multi Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="418"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="417"/> <source>Delete from Disk</source> <translation>Borrar del Disco</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="425"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="424"/> <source>Copy Project...</source> <translation>Copiar Proyecto...</translation> </message> @@ -49641,12 +45986,12 @@ <context> <name>MyMemoryEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="72"/> <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source> <translation>Solamente se permiten textos hasta {0} carácteres.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="95"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Recibida respuesta no válida</translation> </message> @@ -49654,72 +45999,72 @@ <context> <name>NamingStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/> <source>class names should use CapWords convention</source> <translation>nombres de clase deben usar la convención de CapWords</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="429"/> - <source>function name should be lowercase</source> - <translation>nombres de función deben ser en minúsculas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/> - <source>argument name should be lowercase</source> - <translation>nombre de argumento debe ser en minúsculas</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/> - <source>first argument of a class method should be named 'cls'</source> - <translation>primer argumento de método de clase debe ser nombrado 'cls'</translation> + <source>function name should be lowercase</source> + <translation>nombres de función deben ser en minúsculas</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="438"/> - <source>first argument of a method should be named 'self'</source> - <translation>prmier argumento de un método debe ser nombrado 'self'</translation> + <source>argument name should be lowercase</source> + <translation>nombre de argumento debe ser en minúsculas</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="441"/> + <source>first argument of a class method should be named 'cls'</source> + <translation>primer argumento de método de clase debe ser nombrado 'cls'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="444"/> + <source>first argument of a method should be named 'self'</source> + <translation>prmier argumento de un método debe ser nombrado 'self'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="447"/> <source>first argument of a static method should not be named 'self' or 'cls</source> <translation>primer argumento de método estático no debe ser llamado 'self' o 'cls'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="445"/> - <source>module names should be lowercase</source> - <translation>nombres de módulo deben ser en minúsculas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="448"/> - <source>package names should be lowercase</source> - <translation>nombres de package deben ser en minúsculas</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="451"/> - <source>constant imported as non constant</source> - <translation>constante importada como no constante</translation> + <source>module names should be lowercase</source> + <translation>nombres de módulo deben ser en minúsculas</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="454"/> - <source>lowercase imported as non lowercase</source> - <translation>minúscula importada como no minúscula</translation> + <source>package names should be lowercase</source> + <translation>nombres de package deben ser en minúsculas</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="457"/> - <source>camelcase imported as lowercase</source> - <translation>camelcase importado como minúsculas</translation> + <source>constant imported as non constant</source> + <translation>constante importada como no constante</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="460"/> - <source>camelcase imported as constant</source> - <translation>camelcase importado como constante</translation> + <source>lowercase imported as non lowercase</source> + <translation>minúscula importada como no minúscula</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="463"/> - <source>variable in function should be lowercase</source> - <translation>variable en función debe ser en minúsculas</translation> + <source>camelcase imported as lowercase</source> + <translation>camelcase importado como minúsculas</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="466"/> + <source>camelcase imported as constant</source> + <translation>camelcase importado como constante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="469"/> + <source>variable in function should be lowercase</source> + <translation>variable en función debe ser en minúsculas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="472"/> <source>names 'l', 'O' and 'I' should be avoided</source> <translation>nombres 'l', 'O' y 'I' deben ser evitados</translation> </message> @@ -49727,93 +46072,80 @@ <context> <name>NavigationBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="56"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Ir una pantalla hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="66"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="83"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="84"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Mover a la pantalla inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="96"/> <source>Exit Fullscreen</source> <translation>Salir de Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="272"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="274"/> <source>Clear History</source> <translation>Borrar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="109"/> <source>Main Menu</source> <translation>Menú Principal</translation> </message> </context> <context> - <name>NetworkAccessManager</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="218"/> - <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> - <translation><b>Introduzca nombre de usuario y contraseña para '{0}'</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="215"/> - <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> - <translation><b>Introduzca nombre de usuario y contraseña para '{0}', reino {1}'</b></translation> - </message> -</context> -<context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="198"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation>Error de Certificado SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="199"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="203"/> <source><b>{0}</b><p>The page you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation><b>{0}</b><p>La página a la que se intenta acceder tiene errores en el certificado SSL.</p><ul><li>{1}</li></ul><p>¿Quiere añadir una excepción?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="209"/> - <source>&Permanent accept</source> - <translation>Aceptar &Permanentemente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="211"/> - <source>&Temporary accept</source> - <translation>Aceptar &temporalmente</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="213"/> + <source>&Permanent accept</source> + <translation>Aceptar &Permanentemente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="215"/> + <source>&Temporary accept</source> + <translation>Aceptar &temporalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="217"/> <source>&Reject</source> <translation>&Rechazar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="251"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Introducir nombre de usuario y contraseña para '{0}', reino {1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="249"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="255"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Introducir nombre de usuario y contraseña para '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="292"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="303"/> <source>Authentication required</source> <translation>Autenticación necesaria</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="293"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="304"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Es necesaria autenticación para acceder:</translation> </message> @@ -50026,47 +46358,47 @@ <translation>Limpiar Contraseñas del Proxy HTTP(S)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="44"/> <source>No FTP Proxy</source> <translation>No FTP Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="48"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/> <source>No Proxy Authentication required</source> <translation>No es necesaria autenticación para el Proxy</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/> + <source>User@Server</source> + <translation>Usuario@Servidor</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/> - <source>User@Server</source> - <translation>Usuario@Servidor</translation> + <source>SITE</source> + <translation>SITE</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/> - <source>SITE</source> - <translation>SITE</translation> + <source>OPEN</source> + <translation>ABIERTO</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/> - <source>OPEN</source> - <translation>ABIERTO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="57"/> <source>User@Proxyuser@Server</source> <translation>Usuario@UsuarioProxy@Servidor</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="58"/> + <source>Proxyuser@Server</source> + <translation>UsuarioProxy@Servidor</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="60"/> - <source>Proxyuser@Server</source> - <translation>UsuarioProxy@Servidor</translation> + <source>AUTH and RESP</source> + <translation>AUTH y RESP</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="62"/> - <source>AUTH and RESP</source> - <translation>AUTH y RESP</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="64"/> <source>Bluecoat Proxy</source> <translation>Bluecoat Proxy</translation> </message> @@ -50142,14 +46474,6 @@ </message> </context> <context> - <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="30"/> - <source>Protocol '{0}' not supported.</source> - <translation>Protocolo '{0}' no soportado.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>NewDialogClassDialog</name> <message> <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="14"/> @@ -50206,54 +46530,6 @@ </message> </context> <context> - <name>NoCacheHostsDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/> - <source>Not Cached Hosts</source> - <translation>Hosts no en Caché</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="40"/> - <source>Enter search term for hosts</source> - <translation>Introducir término de búsqueda para hosts</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="77"/> - <source>Press to add site to the list</source> - <translation>Pulsar para añadir el site a la lista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="80"/> - <source>&Add...</source> - <translation>&Añadir...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="97"/> - <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation>Pulsar para eliminar las entradas seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="100"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="110"/> - <source>Press to remove all entries</source> - <translation>Pulse para eliminar todas las entradas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="113"/> - <source>R&emove All</source> - <translation>&Eliminar Todas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/> - <source>Enter host name to add to the list:</source> - <translation>Introducir nombre de host para añadir a la lista:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>NotificationsPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="20"/> @@ -50316,12 +46592,12 @@ <translation>Pulsar para seleccionar la posición visualmente, soltar para asignar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="91"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="90"/> <source>Visual Selection</source> <translation>Selección Visual</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="92"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="91"/> <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source> <translation>Arrastrar la ventana de notificación a la ubicación deseada y soltar el botón.</translation> </message> @@ -50444,140 +46720,32 @@ <translation>Invertir orden del byte</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="187"/> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="185"/> <source>Auto</source> <translation>Auto</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="186"/> + <source>Dec</source> + <translation>Dec</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="187"/> + <source>Hex</source> + <translation>Hex</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="188"/> - <source>Dec</source> - <translation>Dec</translation> + <source>Oct</source> + <translation>Oct</translation> </message> <message> <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="189"/> - <source>Hex</source> - <translation>Hex</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="190"/> - <source>Oct</source> - <translation>Oct</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="191"/> <source>Bin</source> <translation>Bin</translation> </message> </context> <context> - <name>OfflineStorageConfigDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="14"/> - <source>Offline Storage Settings</source> - <translation>Ajustes de Almacenamiento Offline</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="23"/> - <source><b>Configure offline storage</b></source> - <translation><b>Configurar almacenamiento offline</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="43"/> - <source>Web SQL Databases</source> - <translation>Bases de datos SQL Web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="49"/> - <source>Select to enable Web SQL Databases</source> - <translation>Seleccionar para habilitar bases de datos SQL Web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="52"/> - <source>Enable Web SQL Databases</source> - <translation>Habilitar Bases de datos SQL Web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="127"/> - <source>Default Quota:</source> - <translation>Cuota por defecto:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="66"/> - <source>Enter the default quota for Web SQL Databases</source> - <translation>Introduzca la cuota por defecto para las bases de datos SQL Web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="140"/> - <source> MB</source> - <translation> MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="98"/> - <source>Press to show the Web SQL Databases</source> - <translation>Pulse para mostrar las Bases de Datos SQL Web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="101"/> - <source>Show databases...</source> - <translation>Mostrar Bases de Datos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="111"/> - <source>Offline Web Application Cache</source> - <translation>Caché de Aplicación Web Offline</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="117"/> - <source>Select to enable Offline Web Application Caches</source> - <translation>Seleccionar para habilitar caché para Aplicaciones Web Offline</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="120"/> - <source>Enable Offline Web Application Caches</source> - <translation>Habilitar Cachés de Aplicación Web Offline</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="134"/> - <source>Enter the default quota for Offline Web Application Caches</source> - <translation>Introduzca las Cachés para Aplicaciones Web Offline</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="169"/> - <source>Local Web Storage</source> - <translation>Almacenamiento Web Local</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="175"/> - <source>Select to enable Local Web Storage</source> - <translation>Seleccionar para habilitar Almacenamiento Web Local</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="178"/> - <source>Enable Local Web Storage</source> - <translation>Habilitar Almacenamiento Web Local</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="201"/> - <source>Select to allow local content to access remote URLs</source> - <translation>Seleccionar para permitir al contenido local acceder a URLs remotas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="204"/> - <source>Local Content can access Remote URLs</source> - <translation>Contenido local puede acceder URLs Remotas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="220"/> - <source>Select to allow local content to access local files</source> - <translation>Seleccionar para permitir al contenido local acceder a archivos locales</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="223"/> - <source>Local Content can access Local Files</source> - <translation>Contenido local puede acceder a Archivos Locales</translation> - </message> -</context> -<context> <name>OpenSearchDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.ui" line="14"/> @@ -50615,22 +46783,22 @@ <translation>&Restaurar Valores por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="65"/> <source>Add search engine</source> <translation>Añadir motor de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="56"/> <source>OpenSearch (*.xml);;All Files (*)</source> <translation>OpenSearch (*.xml);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="78"/> <source>Delete selected engines</source> <translation>Borrar motores seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="78"/> <source>You must have at least one search engine.</source> <translation>Debe haber al menos un motor de busqueda.</translation> </message> @@ -50645,7 +46813,7 @@ <translation>Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="65"/> <source>{0} is not a valid OpenSearch 1.1 description or is already on your list.</source> <translation>{0} no es una descripción de OpenSearch 1.1 válida o ya esta en la lista.</translation> </message> @@ -50711,27 +46879,27 @@ <context> <name>OpenSearchEngineModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="145"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="142"/> <source><strong>Provides contextual suggestions</strong></source> <translation><strong>Proporciona sugerencias contextuales</strong></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="35"/> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="37"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="150"/> <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source> <translation>Lista de palabras clave separadas por comas que pueden ser introducidas en la barra de direcciones seguidas por términos de búsqueda para buscar con este motor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="137"/> <source><strong>Description:</strong> {0}</source> <translation><strong>Descripción:</strong> {0}</translation> </message> @@ -50739,7 +46907,7 @@ <context> <name>OpenSearchManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="467"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="486"/> <source><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></source> <translation><p>¿Desea añadir el siguiente motor a la lista de motores de búsqueda?<br/><br/>Nombre: {0}<br/>Busca en: {1}</p></translation> </message> @@ -50767,7 +46935,7 @@ <context> <name>OpenSearchReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchReader.py" line="49"/> <source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source> <translation>Este archivo no es un archivo de OpenSearch 1.1.</translation> </message> @@ -50775,17 +46943,17 @@ <context> <name>OperaImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="40"/> <source>Opera stores its bookmarks in the <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Opera almacena sus marcadores en el archivo de texto <b>bookmarks.adr</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="40"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="90"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="89"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> @@ -50810,42 +46978,42 @@ <context> <name>PackageDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="56"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="52"/> <source>Package Diagram {0}: {1}</source> <translation>Diagrama de Paquetes {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="59"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="55"/> <source>Package Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama de Paquetes: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="163"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Analizando módulos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="207"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="215"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>El directorio <b>'{0}'</b> no es un paquete.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="216"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="224"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> <translation>El paquete <b>'{0}'</b> no contiene ningún módulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="233"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="241"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>El paquete <b>'{0}'</b> no contiene ninguna clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="163"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Módulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="158"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="166"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> @@ -50858,27 +47026,27 @@ <translation>Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="102"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Guardar Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="70"/> <source>screen.png</source> <translation>screen.png</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="70"/> <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="80"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="102"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede guardar el archivo {0}: @@ -50913,22 +47081,12 @@ <translation>Ahora no</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="199"/> - <source><p>Login data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Los datos de login no se han podido cargar desde <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="224"/> - <source><p>Login data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: Wrong input format</p></source> - <translation><p>Los datos de login no se han podido cargar desde <b>{0}</b></p><p>Razón: Formato erróneo de input</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="295"/> <source>Save password</source> <translation>Almacenar contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="389"/> <source>Re-encoding saved passwords...</source> <translation>Recodificando contraseñas almacenadas...</translation> </message> @@ -50945,12 +47103,12 @@ {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="386"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="389"/> <source>%v/%m Passwords</source> <translation>%v/%m Contraseñas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordManager.py" line="395"/> <source>Passwords</source> <translation>Contraseñas</translation> </message> @@ -50958,17 +47116,17 @@ <context> <name>PasswordModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="31"/> <source>Website</source> <translation>Sitio Web</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> + <source>Username</source> + <translation>Nombre de usuario</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/> - <source>Username</source> - <translation>Nombre de usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/> <source>Password</source> <translation>Contraseña</translation> </message> @@ -50976,12 +47134,7 @@ <context> <name>PasswordReader</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/> - <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source> - <translation>El archivo no es un archivo de Contraseñas versión 1.0.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordReader.py" line="57"/> <source>The file is not a Passwords version 2.0 file.</source> <translation>El archivo no es un archivo de Contraseñas versión 2.0.</translation> </message> @@ -50989,7 +47142,7 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Contraseñas Almacenadas</translation> </message> @@ -51024,17 +47177,17 @@ <translation>Pulse para conmutar la visualización de las contraseñas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="33"/> <source>Show Passwords</source> <translation>Mostrar Contraseñas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="34"/> <source>Hide Passwords</source> <translation>Ocultar Contraseñas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="90"/> <source>Do you really want to show passwords?</source> <translation>¿Realmente desea mostrar las contraseñas?</translation> </message> @@ -51145,92 +47298,92 @@ <context> <name>PersonalInformationManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/> <source>Full Name</source> <translation>Nombre Completo</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/> + <source>Last Name</source> + <translation>Apellido</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/> - <source>Last Name</source> - <translation>Apellido</translation> + <source>First Name</source> + <translation>Nombre</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/> - <source>First Name</source> - <translation>Nombre</translation> + <source>E-mail</source> + <translation>Correo electrónico</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/> - <source>E-mail</source> - <translation>Correo electrónico</translation> + <source>Mobile</source> + <translation>Teléfono Móvil</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95"/> - <source>Mobile</source> - <translation>Teléfono Móvil</translation> + <source>Phone</source> + <translation>Teléfono</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96"/> - <source>Phone</source> - <translation>Teléfono</translation> + <source>Address</source> + <translation>Dirección</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="97"/> - <source>Address</source> - <translation>Dirección</translation> + <source>City</source> + <translation>Ciudad</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="98"/> - <source>City</source> - <translation>Ciudad</translation> + <source>ZIP Code</source> + <translation>Código Postal</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="99"/> - <source>ZIP Code</source> - <translation>Código Postal</translation> + <source>State/Region</source> + <translation>Provincia/Región</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="100"/> - <source>State/Region</source> - <translation>Provincia/Región</translation> + <source>Country</source> + <translation>Pais</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="101"/> - <source>Country</source> - <translation>Pais</translation> + <source>Home Page</source> + <translation>Página Web</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="102"/> - <source>Home Page</source> - <translation>Página Web</translation> + <source>Custom 1</source> + <translation>Personalizado 1</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="103"/> - <source>Custom 1</source> - <translation>Personalizado 1</translation> + <source>Custom 2</source> + <translation>Personalizado 2</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="104"/> - <source>Custom 2</source> - <translation>Personalizado 2</translation> + <source>Custom 3</source> + <translation>Personalizado 3</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="105"/> - <source>Custom 3</source> - <translation>Personalizado 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="106"/> <source>Custom 4</source> <translation>Personalizado 4</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="150"/> <source>Insert Personal Information</source> <translation>Insertar Información Personal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="161"/> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="160"/> <source>Edit Personal Information</source> <translation>Editar Información Personal</translation> </message> @@ -51238,12 +47391,12 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="379"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="378"/> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="344"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="343"/> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Actualizar Packages</translation> </message> @@ -51253,7 +47406,7 @@ <translation>Desinstalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="409"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="407"/> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Instalar Packages a partir de Requisitos</translation> </message> @@ -51268,47 +47421,47 @@ <translation>Desinstalar Packages a partir de Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="238"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="237"/> <source>Install PIP</source> <translation>Instalar PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="279"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="278"/> <source>Repair PIP</source> <translation>Reparar PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="100"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="96"/> <source>python exited with an error ({0}).</source> <translation>python ha salido con un error ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="108"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="104"/> <source>python did not finish within 30 seconds.</source> <translation>python no ha terminado en 30 segundos.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="111"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="107"/> <source>python could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar python.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="202"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="201"/> <source>Interpreter for Virtual Environment</source> <translation>Intérprete para el Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="202"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="201"/> <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source> <translation>No se ha configurado ningún intérprete para el entorno virtual seleccionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="178"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="174"/> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="298"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="297"/> <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source> <translation>Se está intentando actualizar a nueva versión de packages PyQt. Esto podría no funcionar para la instancia actual de Python ({0}). ¿Desea continuar?</translation> </message> @@ -51349,47 +47502,47 @@ <translation>Seleccionar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="63"/> <source>Enter file name:</source> <translation>Introducir nombre de archivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="46"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="45"/> <source>Enter requirements file:</source> <translation>Introducir archivo de requisitos:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="48"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="47"/> <source>Press to select the requirements file through a file selection dialog.</source> <translation>Pulsar para seleccionar el archivo de requisitos a través de un diálogo de selección de archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="51"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="50"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="53"/> <source>Enter package file:</source> <translation>Introducir archivo de package:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="56"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="55"/> <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source> <translation>Pulsar para seleccionar el archivo de package a través de un diálogo de selección de archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="59"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="58"/> <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source> <translation>Python Wheel (*.whl);;Archivos Comprimidos (*.tar.gz *.zip);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="66"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="65"/> <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source> <translation>Pulsar para seleccionar un archivo a través de un diálogo de selección de archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="68"/> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="67"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -51412,7 +47565,7 @@ <context> <name>PipFreezeDialog</name> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="229"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Generar Requisitos</translation> </message> @@ -51492,32 +47645,32 @@ <translation>Reemplazar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="48"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="44"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="229"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="117"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="113"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Los requisitos se han cambiado. ¿Desea sobreescribir los cambios?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="158"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="154"/> <source>No output generated by 'pip freeze'.</source> <translation>'pip freeze' no ha generado output.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="196"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="192"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="209"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="205"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>TLos requisitos no se han podido escribir en <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -51605,7 +47758,7 @@ <translation>Clasificadores:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="180"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="176"/> <source>any</source> <translation>cualquiera</translation> </message> @@ -51690,57 +47843,57 @@ <translation>Packages Proporcionados:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="42"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="38"/> <source>Source</source> <translation>Fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="43"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="39"/> <source>Python Wheel</source> <translation>Python Wheel</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="40"/> + <source>Python Egg</source> + <translation>Python Egg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="42"/> + <source>MS Windows Installer</source> + <translation>Instalador de MS Windows</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="44"/> - <source>Python Egg</source> - <translation>Python Egg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="46"/> - <source>MS Windows Installer</source> - <translation>Instalador de MS Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="48"/> <source>Unix Installer</source> <translation>Instalador UNIX</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="49"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="45"/> <source>Archive</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="217"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="215"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="220"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="218"/> <source>KB</source> <translation>KB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="223"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="221"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="226"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="224"/> <source>GB</source> <translation>GB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="227"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="225"/> <source>{0:.1f} {1}</source> <comment>value, unit</comment> <translation>{0:.1f} {1}</translation> @@ -51877,7 +48030,7 @@ <translation>Conmutar para mostrar u ocultar la ventana de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="87"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="88"/> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> @@ -51897,7 +48050,7 @@ <translation>Seleccionar la operación de búsqueda de término combinada</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="91"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="92"/> <source>Summary:</source> <translation>Resumen:</translation> </message> @@ -51932,82 +48085,82 @@ <translation>Seleccionar para instalar el package seleccionado en el site de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="63"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="64"/> <source>pip Menu</source> <translation>Menu pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="88"/> - <source>Version:</source> - <translation>Versión:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="89"/> - <source>Location:</source> - <translation>Ubicación:</translation> + <source>Version:</source> + <translation>Versión:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="90"/> + <source>Location:</source> + <translation>Ubicación:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="91"/> <source>Requires:</source> <translation>Requiere:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="92"/> - <source>Homepage:</source> - <translation>Página Home:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="93"/> - <source>Author:</source> - <translation>Autor:</translation> + <source>Homepage:</source> + <translation>Página Home:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="94"/> - <source>Author Email:</source> - <translation>Correo electrónico del Autor:</translation> + <source>Author:</source> + <translation>Autor:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="95"/> - <source>License:</source> - <translation>Licencia:</translation> + <source>Author Email:</source> + <translation>Correo electrónico del Autor:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="96"/> - <source>Metadata Version:</source> - <translation>Versión de Metadatos:</translation> + <source>License:</source> + <translation>Licencia:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="97"/> - <source>Installer:</source> - <translation>Instalador:</translation> + <source>Metadata Version:</source> + <translation>Versión de Metadatos:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="98"/> - <source>Classifiers:</source> - <translation>Clasificadores:</translation> + <source>Installer:</source> + <translation>Instalador:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="99"/> - <source>Entry Points:</source> - <translation>Puntos de Entrada:</translation> + <source>Classifiers:</source> + <translation>Clasificadores:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="100"/> + <source>Entry Points:</source> + <translation>Puntos de Entrada:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="101"/> <source>Files:</source> <translation>Archivos:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="217"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="218"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Obteniendo packages instalados...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="232"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="233"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Obteniendo packages antiguos...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="634"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="635"/> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>%n package encontrado.</numerusform> @@ -52015,102 +48168,102 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="886"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="888"/> <source>Search PyPI</source> <translation>Buscar PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="672"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="673"/> <source><p>The package search did not return anything.</p></source> <translation><p>La búsqueda de packages no ha devuelto nada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="709"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="710"/> <source><p>The package search failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La búsqueda de packages ha fallado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="714"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="715"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="847"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="848"/> <source>Show Package Details</source> <translation>Mostrar Detalles del Package</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="847"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="848"/> <source>Select the package version:</source> <translation>Seleccionar versión del package:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="886"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="888"/> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>No hay info de detalles de package disponible para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="902"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="904"/> <source>Install Pip</source> <translation>Instalar Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="905"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="907"/> <source>Install Pip to User-Site</source> <translation>Instalar Pip en el Sitio de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="908"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="910"/> <source>Repair Pip</source> <translation>Reparar Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1003"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005"/> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="915"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="917"/> <source>Install Local Package</source> <translation>Instalar Package Local</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="919"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="921"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Instalar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="922"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="924"/> <source>Uninstall Requirements</source> <translation>Desinstalar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="925"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="927"/> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Generar Requisitos...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="930"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="932"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="933"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="935"/> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Editar Configuración de Entorno...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="938"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="940"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1116"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1118"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Editar Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1116"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1118"/> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>No hay una ruta válida de configuración determinada. Abortando</translation> </message> @@ -52133,7 +48286,7 @@ <translation>Introducir la URL del índice del package o dejar vacío para utilizar el valor por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="32"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.py" line="31"/> <source><b>Note:</b> Leave empty to use the default index URL (<a href="{0}">{0}</a>).</source> <translation><b>Nota:</b> Dejar vacío para utilizar la URL de índice por defecto (<a href="{0}">{0}</a>).</translation> </message> @@ -52141,42 +48294,42 @@ <context> <name>PixmapDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="156"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="155"/> <source>Pixmap-Viewer</source> <translation>Visor de Pixmaps</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="96"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="94"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="101"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="99"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="135"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="134"/> <source>Window</source> <translation>Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="139"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="138"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="106"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="104"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="156"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="155"/> <source><p>The file <b>{0}</b> cannot be displayed. The format is not supported.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser mostrado. El formato no esta soportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="388"/> + <location filename="../Graphics/PixmapDiagram.py" line="392"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama: {0}</translation> </message> @@ -52237,45 +48390,40 @@ <context> <name>PluginError</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="23"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="22"/> <source>Unspecific plugin error.</source> <translation>Error no especificado del plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="57"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="56"/> <source>Plugin paths not found or not creatable.</source> <translation>Ruta de plugins no encontrada o no es posible crearla.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="70"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="69"/> <source>No plugin modules found.</source> <translation>No se ha encontrado ningún módulo con plugins.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="86"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="84"/> <source>Error loading plugin module: {0}</source> <translation>Error cargando el módulo de plugin: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="104"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="101"/> <source>Error activating plugin module: {0}</source> <translation>Error al activar el módulo de plugin: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="122"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="118"/> <source>The plugin module {0} is missing {1}.</source> <translation>El módulo del plugin {0} no se encuentra {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="142"/> + <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="137"/> <source>The plugin class {0} of module {1} is missing {2}.</source> <translation>La clase del plugin {0} del módulo {1} no se encuentra {2}.</translation> </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginExceptions.py" line="160"/> - <source>The plugin module {0} is not compatible with Python2.</source> - <translation>El módulo de plugin {0} no es compatible con Python2.</translation> - </message> </context> <context> <name>PluginInfoDialog</name> @@ -52320,27 +48468,27 @@ <translation>Descripción</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="46"/> <source>Show details</source> <translation>Mostrar detalles</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="48"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="47"/> <source>Activate</source> <translation>Activar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="50"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="49"/> <source>Deactivate</source> <translation>Desactivar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="104"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="103"/> <source>Yes</source> <translation>Si</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="80"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="79"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> @@ -52350,7 +48498,7 @@ <translation>Versión</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="79"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInfoDialog.py" line="78"/> <source>On-Demand</source> <translation>A la Demanda</translation> </message> @@ -52416,62 +48564,62 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> <source>< Back</source> <translation>< Volver</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="65"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> <source>Next ></source> <translation>Siguiente ></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="75"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="76"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Directorio de plugins del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="81"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="82"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Directorio de plugins global</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="160"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="163"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Seleccionar archivos ZIP de plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="160"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="163"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Archivo de plugin (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="234"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="237"/> <source> ok</source> <translation> Aceptar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="241"/> - <source>The plugins were installed successfully.</source> - <translation>Los plugins se instalaron satisfactoriamente.</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="244"/> + <source>The plugins were installed successfully.</source> + <translation>Los plugins se instalaron satisfactoriamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="247"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Algunos plugins no se han podido instalar.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="473"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="508"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Excepción no especificada durante la instalación del plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/> <source>Install</source> <translation>Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="146"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -52483,47 +48631,47 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="229"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="232"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Instalando {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="273"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="275"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="308"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="316"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no es un ZIP de plugin válido. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="289"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="295"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no es escribible. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="353"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="365"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> no contiene un atributo 'packageName'. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="361"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="375"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> no está conforme a PyQt v2 API. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="390"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>El paquete de plugin <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="381"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="403"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="466"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="499"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Error al instalar el plugin. Razón: {0}</translation> </message> @@ -52531,75 +48679,65 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="392"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="405"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>El módulo no tiene el atributo 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="417"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="416"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>El módulo no tiene el atributo 'pluginType' y/o el atributo 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="625"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="627"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Metodo de activación del plugin incompatible.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1180"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1210"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Error del Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="208"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="211"/> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>No se ha podido crear un paquete para {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="239"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="244"/> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>El directorio interno de plugin <b>{0}</b> no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="442"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="440"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Ha fallado la carga del módulo. Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1180"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1210"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de descaga del plugin <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1259"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1291"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Error al descargar el fichero</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1259"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1291"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1296"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1328"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Existen nuevas versiones de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1296"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1328"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Existen nuevos plug-ins o existen bien actualizaciones para plug-in. Utilice el repositorio de plug-ins para su obtención.</p></translation> </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="398"/> - <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source> - <translation>El módulo no tiene el flag de compatibilidad con Python2. Por favor, actualize.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="403"/> - <source>Module is not Python2 compatible.</source> - <translation>El módulo no es compatible con Python2.</translation> - </message> </context> <context> <name>PluginManagerPage</name> @@ -52850,179 +48988,179 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="89"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="94"/> <source>Update</source> <translation>Actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="91"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="96"/> <source>Download</source> <translation>Descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="98"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="103"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="102"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="106"/> <source>Close && Install</source> <translation>Cerrar && Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="400"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Archivos de descarga del Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="400"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Los plugins solicitados han sido descargados.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="455"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="460"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Leer archivo de repositorio de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="463"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="468"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>No hay disponible ningún archivo de repositorio de plugins. Seleccione Actualizar.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="539"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Error al descargar el fichero</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="619"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="623"/> <source>Stable</source> <translation>Estable</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="626"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="629"/> <source>Unstable</source> <translation>Inestable</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="640"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="641"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="455"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="460"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>El archivo de repositorio de plugins <b>{0}</b> no se ha podido leer. Seleccione Actualizar</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="539"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="99"/> <source>Download && Install</source> <translation>Descargar && Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="447"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>La URL del Repositorio de Plugins Ha Cambiado</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="447"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="452"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>La URL del repositorio de plugins ha cambiado. Seleccionar el botón 'Actualizar' para obtener el nuevo archivo del repositorio.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="116"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="120"/> <source>Hide</source> <translation>Ocultar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="118"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="122"/> <source>Hide Selected</source> <translation>Ocultar seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="121"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="125"/> <source>Show All</source> <translation>Mostrar Todos</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="124"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="128"/> <source>Cleanup Downloads</source> <translation>Limpiar Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="654"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="655"/> <source>up-to-date</source> <translation>al dia</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="657"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="658"/> <source>new download available</source> <translation>mueva descarga disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="661"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="662"/> <source>update installable</source> <translation>actualización instalable</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="665"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="666"/> <source>updated download available</source> <translation>descarga actualizada disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1024"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1034"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Limpieza de Descargas de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1024"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1034"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La descarga del plugin <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="170"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="175"/> <source>Network Status: online</source> <translation>Estado de la Red: en línea</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="172"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="177"/> <source>Network Status: offline</source> <translation>Estado de la Red: sin línea</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="503"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="508"/> <source>Computer is offline.</source> <translation>El ordenador está sin línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="470"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="475"/> <source>New: <b>{0}</b></source> <translation>Nuevo: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="472"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="477"/> <source>Local Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Actualizaciones Locales: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="474"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="479"/> <source>Remote Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Actualizaciones Remotas: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="635"/> <source>Obsolete</source> <translation>Obsoleto</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="669"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="670"/> <source>error determining status</source> <translation>Error al determinar el estado</translation> </message> @@ -53030,17 +49168,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="911"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="911"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> <source>OK</source> <translation>Aceptar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="911"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="918"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -53086,37 +49224,37 @@ <context> <name>PluginUninstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="58"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="57"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Directorio de plugins del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="64"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="63"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Directorio de plugins global</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="197"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="198"/> <source>Plugin Uninstallation</source> <translation>Desinstalación de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="110"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="109"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> could not be unloaded. Aborting...</p></source> <translation><p>El plugin <b>{0}</b> no ha podido descargarse. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="122"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="121"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> has no 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>El plugin <b>{0}</b> no tiene atributo 'packageName'. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="176"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="177"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> could not be removed. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El paquete de plugin <b>{0}</b> no ha podido ser eliminado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="197"/> + <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="198"/> <source><p>The plugin <b>{0}</b> was uninstalled successfully from {1}.</p></source> <translation><p>El plugin <b>{0}</b> se ha desinstalado de {1} satisfactoriamente.</p></translation> </message> @@ -53392,17 +49530,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1753"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1596"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1624"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1781"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1624"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -53410,12 +49548,12 @@ <context> <name>PreferencesLexerError</name> <message> - <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="27"/> + <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="26"/> <source>Unspecific PreferencesLexer error.</source> <translation>Error de Preferencias de Análizador Léxico no especificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="62"/> + <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="61"/> <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source> <translation>Lenguaje de Analizador Léxico no soportado: {0}</translation> </message> @@ -53423,7 +49561,7 @@ <context> <name>PreviewModel</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="428"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="433"/> <source>Variable Name</source> <translation>Nombre de Variable</translation> </message> @@ -53431,27 +49569,27 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="498"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="439"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="665"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="606"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>python-docutils</b> .<br/>Installar con el gestor de paquetes, 'pip install docutils' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">esta página .</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="608"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="549"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>sphinx</b> .<br/>Installar con el gestor de paquetes, 'pip install sphinx' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">esta página .</a></p><p>Como alternativa, se puede deshabilitar el uso de Sphinx en el Editor, página de configuración de Gestión de Archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="700"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="641"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de Markdown requiere del package <b>Markdown</b>.<br/>Instalarlo con el gestor de paquetes o ver en <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">las instrucciones de instalación.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="680"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="621"/> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Docutils ha retornado un error:</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -53459,44 +49597,44 @@ <context> <name>PreviewerHTML</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="89"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="76"/> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation>Seleccionar para habilitar JavaScript para las previsualizaciones de HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="88"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="75"/> <source>Enable JavaScript</source> <translation>Habilitar JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="95"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="82"/> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> <translation>Seleccionar para habilitar soporte para includes del Lado del Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="93"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="80"/> <source>Enable Server Side Includes</source> <translation>Habilitar Includes del Lado del Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="205"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="195"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="266"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="252"/> <source>Preview - {0}</source> <translation>Vista Previa - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="268"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="254"/> <source>Preview</source> <translation>Vista Previa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="71"/> - <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install QtWebEngine or QtWebKit.</b></source> - <translation><b>¡La Vista Preliminar HTML no está disponible!<br/>Instalar QtWebEngine o QtWebKit.</b></translation> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/> + <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install QtWebEngine.</b></source> + <translation><b>¡Vista preliminar HTML no disponible!<br/>Instalar QtWebEngine.</b></translation> </message> </context> <context> @@ -53507,32 +49645,32 @@ <translation>Estilo de Vista Previa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="39"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="38"/> <source>Action 1</source> <translation>Acción 1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="41"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="40"/> <source>Action 2</source> <translation>Acción 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="45"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="44"/> <source>MDI</source> <translation>MDI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="62"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55"/> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> @@ -53540,22 +49678,22 @@ <context> <name>PrintToPdfDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="41"/> <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source> <translation>Archivos PDF (*.pdf);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="77"/> <source>Portrait</source> <translation>Vertical</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="79"/> + <source>Landscape</source> + <translation>Apaisado</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="80"/> - <source>Landscape</source> - <translation>Apaisado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="81"/> <source>{0}, {1}</source> <comment>page size, page orientation</comment> <translation>{0}, {1}</translation> @@ -53594,7 +49732,7 @@ <context> <name>Printer</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="66"/> + <location filename="../QScintilla/Printer.py" line="65"/> <source>{0} - Printed on {1}, {2} - Page {3}</source> <translation>{0} - Impreso en {1}, {2} - Página {3}</translation> </message> @@ -53720,162 +49858,162 @@ <translation>Versión</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="49"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="51"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Presione para buscar programas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="207"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Compilador de Formularios (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="213"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="212"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Compilador de Recursos (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="242"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Compilador CORBA IDL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="362"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="361"/> <source>(not configured)</source> <translation>(no configurado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="411"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="415"/> <source>(not executable)</source> <translation>(no ejecutable)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="448"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="452"/> <source>(not found)</source> <translation>(no encontrado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="409"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="413"/> <source>(unknown)</source> <translation>(desconocido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="273"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Corrección Ortográfica - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="178"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Compilador de Formularios (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="183"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Compilador de Recursos (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="173"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Extractor de traducciones (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="290"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Resaltador de Código Fuente - Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="92"/> <source>Translation Converter (Qt)</source> <translation>Conversor de Traducciones (Qt)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Qt Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/> <source>Qt Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="132"/> <source>Qt Assistant</source> <translation>Qt Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/> <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source> <translation>Extractor de Traducciones (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="145"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="144"/> <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source> <translation>Compilador de Forms (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="149"/> <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source> <translation>Compilador de Recursos (Python, PyQt4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="157"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="156"/> <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source> <translation>Extractor de Traducciones (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="161"/> <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Compilador de Forms (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="166"/> <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Compilador de Recursos (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/> <source>Protobuf Compiler</source> <translation>Compilador de Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="256"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="255"/> <source>gRPC Compiler</source> <translation>Compilador gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="390"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="394"/> <source>(module not found)</source> <translation>(módule no encontrado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="190"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source> <translation>Extractor de Traducciones (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="201"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="200"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Compilador de Recursos (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="195"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Compilador de Formularios (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="224"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="223"/> <source>conda Manager</source> <translation>Gestor de conda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="231"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="230"/> <source>PyPI Package Management</source> <translation>Gestor de Packages PyPI</translation> </message> @@ -53883,217 +50021,217 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="285"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="283"/> <source>Console</source> <translation>Consola</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="284"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="804"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="805"/> <source>Read project file</source> <translation>Leer archivo de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="906"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="908"/> <source>Save project file</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="942"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="944"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Leer las propiedades de proyecto del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="966"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="968"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1024"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1026"/> <source>Read project session</source> <translation>Leer sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1249"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1251"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1060"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1062"/> <source>Save project session</source> <translation>Guardar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1091"/> <source>Delete project session</source> <translation>Borrar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1125"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1145"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1202"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1204"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leer propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1239"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1265"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Borrar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1389"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1393"/> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1510"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1519"/> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1675"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1684"/> <source>Add file</source> <translation>Agregar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1805"/> - <source>The target directory must not be empty.</source> - <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/> + <source>The target directory must not be empty.</source> + <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1827"/> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1706"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1715"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1816"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1827"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1953"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1964"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1977"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1988"/> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2233"/> <source>Delete file</source> <translation>Borrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2263"/> <source>Delete directory</source> <translation>Borrar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2343"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2358"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2934"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2965"/> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2474"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2934"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2965"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2578"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2601"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2526"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2544"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2580"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2550"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2573"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3079"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3115"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/> <source>Save project as</source> <translation>Guardar proyecto como</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3094"/> - <source>Save File</source> - <translation>Guardar archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/> + <source>Save File</source> + <translation>Guardar archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3166"/> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3166"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3343"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3305"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3343"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -54101,567 +50239,567 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3837"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Abrir un proyecto existente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>Close project</source> <translation>Cerrar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Cierra el proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/> - <source>Save project</source> - <translation>Guardar proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Guarda el proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Guardar co&mo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3857"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Agregar archivos...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Agregar directorio...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> + <source>Close the current project</source> + <translation>Cierra el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3863"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/> + <source>Save project</source> + <translation>Guardar proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Guarda el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Guardar co&mo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Agregar archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Agregar directorio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Añadir &Traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Buscar archivos nuevos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Propiedades del proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Buscar archivos nuevos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3947"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Propiedades del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> <source>User project properties</source> <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3965"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Propiedades del depurador...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4005"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4037"/> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Propiedades del depurador...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/> <source>&Load</source> <translation>&Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> - <source>Reset</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4051"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4061"/> - <source>Load session</source> - <translation>Cargar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4067"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/> - <source>Save session</source> - <translation>Guardar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Borrar sesión</translation> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> + <source>Reset</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4091"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/> + <source>Load session</source> + <translation>Cargar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4105"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> + <source>Save session</source> + <translation>Guardar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4137"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Borrar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4151"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Métricas de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4151"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Métricas de &código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4117"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4165"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Cobertura de Código Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4165"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Co&bertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4171"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4998"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5053"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>Datos de &pefil...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4143"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5052"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrama de Aplicación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5245"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Crear Lista del Paquete</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4183"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5107"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrama de Aplicación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Crear Lista del Paquete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crear &Package List</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5574"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4285"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4325"/> <source>&Project</source> <translation>&Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4326"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4331"/> <source>&Version Control</source> <translation>Control de &Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4295"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4335"/> <source>Chec&k</source> <translation>Veri&ficar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4337"/> <source>Sho&w</source> <translation>V&er</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4298"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4338"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4287"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4327"/> <source>Session</source> <translation>Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4300"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Origen de &Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4288"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4299"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4339"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Empa&quetadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4425"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4465"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4491"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4653"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4704"/> <source>Search New Files</source> <translation>Buscar nuevos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4653"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4704"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4850"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de control de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4925"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4980"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4975"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5030"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5003"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5003"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4998"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5053"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5052"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5107"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5196"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5251"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5319"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> @@ -54671,202 +50809,202 @@ <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4239"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Crear &Archivos de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1389"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1393"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2658"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Patrón de Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2658"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4025"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="301"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="299"/> <source>PySide GUI</source> <translation>GUI de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="302"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="300"/> <source>PySide Console</source> <translation>Consola PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="180"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="178"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="804"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="805"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="906"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="908"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="942"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="944"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="966"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="968"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1024"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1026"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1060"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1062"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1091"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1125"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1145"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1202"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1204"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1237"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1239"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1265"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1737"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1748"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3094"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3130"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1977"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1988"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2343"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2358"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4850"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5245"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5404"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5460"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5477"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5533"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1662"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1671"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1719"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1730"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="177"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="175"/> <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source> <translation>Archivos Python2(*.py2);;Archivos de GUI Python2 (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2425"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2441"/> <source>Create main script</source> <translation>Crear script principal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2425"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2441"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4168"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4212"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4214"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> </message> @@ -54886,321 +51024,321 @@ <translation><p>El tipo de Proyecto <b>{0}</b> ya está registrado con el Lenguaje de Programación <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="282"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="280"/> <source>PyQt5 GUI</source> <translation>GUI PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="283"/> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Consola PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5518"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> - <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric6. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> - <source>Create eric6 plugin archive files.</source> - <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric6.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric6 utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5369"/> - <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo de plugin de eric6 <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="280"/> - <source>PyQt4 GUI</source> - <translation>GUI PyQt4</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="281"/> - <source>PyQt4 Console</source> - <translation>Consola PyQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="284"/> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>Consola PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4839"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5574"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4228"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> + <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4230"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric6. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/> + <source>Create eric6 plugin archive files.</source> + <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric6.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4246"/> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric6 utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5424"/> + <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo de plugin de eric6 <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="282"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Eric6 Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2933"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2933"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>El directorio del proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Buscar Archivo en el Proyecto</b><p>Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> <source>Search Project File</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5300"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5355"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric6 (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4223"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric6 usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5278"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5333"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Seleccionar package lists:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Creando archivos de plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5351"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5313"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5368"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5423"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5479"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric6 se han creado con errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5426"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5482"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric6 se han creado correctamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5289"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5344"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5341"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5396"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> todavía no está listo.</p><p>Por favor, revíselo y borre la línea '; initial_list' del encabezado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl, *.proto) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociaciones de tipos de archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1510"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1519"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2233"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2263"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2729"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2756"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Crear Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2729"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2756"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El makefile <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5760"/> <source>Execute Make</source> <translation>Ejecutar Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4277"/> <source>&Execute Make</source> <translation>&Ejecutar Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Ejecutar un 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5680"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5740"/> <source>Test for Changes</source> <translation>Comprobar Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Comprobar Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4295"/> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4257"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Comprobar Cambios</b><p>Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4302"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4342"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/> - <source>The make process did not start.</source> - <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5673"/> - <source>The make process crashed.</source> - <translation>El proceso make ha fallado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5683"/> - <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> - <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make configurado <b>{0}</b> se reconstruya.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5688"/> + <source>The make process did not start.</source> + <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5733"/> + <source>The make process crashed.</source> + <translation>El proceso make ha fallado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5743"/> + <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> + <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make configurado <b>{0}</b> se reconstruya.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5748"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5760"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>El makefile contiene errores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="312"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="310"/> <source>PySide2 GUI</source> <translation>GUI de PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="313"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="311"/> <source>PySide2 Console</source> <translation>Consola PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4290"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/> <source>Project-T&ools</source> <translation>Herramientas de Pr&ojecto</translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="278"/> + <source>PyQt4 GUI (deprecated)</source> + <translation>PyQt4 GUI (deprecado)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="279"/> + <source>PyQt4 Console (deprecated)</source> + <translation>PyQt4 Console (deprecado)</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="124"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="129"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="488"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="501"/> <source>local</source> <translation>local</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="528"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="546"/> <source>Select entries</source> <translation>Seleccionar entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="528"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="546"/> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>No se encontraron entradas coincidentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="289"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="295"/> <source>Delete directories</source> <translation>Borrar directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="289"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="295"/> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas directorios del proyecto?</translation> </message> @@ -55208,42 +51346,42 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="67"/> <source>files added</source> <translation>archivos añadidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="67"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="68"/> <source>local modifications</source> <translation>modificaciones locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="70"/> - <source>update required</source> - <translation>actualización necesaria</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="71"/> + <source>update required</source> + <translation>actualización necesaria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="72"/> <source>conflict</source> <translation>conflicto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="65"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/> <source>up to date</source> <translation>al dia</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="70"/> + <source>files replaced</source> + <translation>Archivos reemplazados</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="69"/> - <source>files replaced</source> - <translation>Archivos reemplazados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="68"/> <source>files removed</source> <translation>archivos eliminados</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="400"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="404"/> <source>unknown status</source> <translation>estado desconocido</translation> </message> @@ -55261,7 +51399,7 @@ <translation>Estatus de VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="776"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="782"/> <source>local</source> <translation>local</translation> </message> @@ -55417,297 +51555,297 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1009"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1021"/> <source>Forms</source> <translation>Formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="74"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="70"/> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Formularios del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todos los formularios que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> <source>Dialog</source> <translation>Diálogo</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> + <source>Widget</source> + <translation>Widget</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> - <source>Widget</source> - <translation>Widget</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> <translation>Diálogo con botones (abajo)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> - <source>Dialog with Buttons (Right)</source> - <translation>Diálogo con botones (Derecha)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> - <source>Main Window</source> - <translation>Ventana principal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> + <source>Dialog with Buttons (Right)</source> + <translation>Diálogo con botones (Derecha)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> + <source>Main Window</source> + <translation>Ventana principal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> <translation>Diálogo con caja de botones (abajo)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/> <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> <translation>Diálogo con caja de botones (Derecha)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> <translation>Diálogo con botones (Abajo-Centro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="157"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="154"/> <source>Compile form</source> <translation>Compilar formulario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="351"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Compilar todos los formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="168"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="165"/> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Generar código de Diálogo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258"/> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>Abrir en Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Abrir en Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="149"/> <source>Preview form</source> <translation>Previsualizar form</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="263"/> <source>Preview translations</source> <translation>Previsualizar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="183"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="182"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="313"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="311"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="316"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="320"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="326"/> <source>New form...</source> <translation>Formulario nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/> - <source>Add forms...</source> - <translation>Agregar formularios...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359"/> - <source>Add forms directory...</source> - <translation>Agregar directorio de formularios...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Expandir todos los directorios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="364"/> + <source>Add forms...</source> + <translation>Agregar formularios...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366"/> + <source>Add forms directory...</source> + <translation>Agregar directorio de formularios...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="369"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Expandir todos los directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="371"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="263"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267"/> <source>Compile forms</source> <translation>Compilar formularios</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> + <source>New Form</source> + <translation>Formulario nuevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="585"/> + <source>Select a form type:</source> + <translation>Seleccione un tipo de formulario:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="599"/> + <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui);;Todos los Archivos(*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/> - <source>New Form</source> - <translation>Formulario nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="573"/> - <source>Select a form type:</source> - <translation>Seleccione un tipo de formulario:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="587"/> - <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui);;Todos los Archivos(*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="606"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="645"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/> <source>Delete forms</source> <translation>Borrar formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="645"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos formularios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="802"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="812"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Compilación del Formulario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="774"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="784"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de formulario.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="802"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="812"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="875"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="886"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="967"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="978"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Compilando formularios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Determinando que formularios han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1034"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1049"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Compilando formularios que han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="367"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="374"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="329"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="335"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>El nuevo archivo de formulario <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="789"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="799"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="875"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="886"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> + <source>QWizard</source> + <translation>QWizard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> + <source>QWizardPage</source> + <translation>QWizardPage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> + <source>QDockWidget</source> + <translation>QDockWidget</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> + <source>QFrame</source> + <translation>QFrame</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> - <source>QWizard</source> - <translation>QWizard</translation> + <source>QGroupBox</source> + <translation>QGroupBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> - <source>QWizardPage</source> - <translation>QWizardPage</translation> + <source>QScrollArea</source> + <translation>QScrollArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104"/> - <source>QDockWidget</source> - <translation>QDockWidget</translation> + <source>QMdiArea</source> + <translation>QMdiArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105"/> - <source>QFrame</source> - <translation>QFrame</translation> + <source>QTabWidget</source> + <translation>QTabWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106"/> - <source>QGroupBox</source> - <translation>QGroupBox</translation> + <source>QToolBox</source> + <translation>QToolBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/> - <source>QScrollArea</source> - <translation>QScrollArea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="108"/> - <source>QMdiArea</source> - <translation>QMdiArea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/> - <source>QTabWidget</source> - <translation>QTabWidget</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="110"/> - <source>QToolBox</source> - <translation>QToolBox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="111"/> <source>QStackedWidget</source> <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017"/> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m Formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102"/> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>Configurar compilador uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1087"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102"/> <source>No project specific uic compiler flags are supported for PySide or PySide2.</source> <translation>No se soportan flags para el compilador uic específicos para el proyecto para PySide or PySide2.</translation> </message> @@ -55780,42 +51918,42 @@ <translation>Compilar interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="449"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> <source>Delete interfaces</source> <translation>Borrar interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="449"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas interfaces del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="539"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/> <source>Interface Compilation</source> <translation>Compilación de Interfaz</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="525"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="536"/> <source>The compilation of the interface file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de interfaz.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="539"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="550"/> <source>The compilation of the interface file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de interfaz ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="589"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="600"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>Compilando interfaces...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> @@ -55835,17 +51973,17 @@ <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="589"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="600"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="660"/> <source>%v/%m Interfaces</source> <translation>%v/%m Interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="655"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="666"/> <source>Interfaces</source> <translation>Interfaces</translation> </message> @@ -55908,12 +52046,12 @@ <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="348"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="352"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Borrar archivos/directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="348"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="352"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas entradas del proyecto?</translation> </message> @@ -55933,22 +52071,22 @@ <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="290"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Mostrar Mime-Type</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="267"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="270"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>El mime type del archivo no se puede determinar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="281"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="284"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="287"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="290"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.<br/> ¿Añadirlo a la lista de mime types?</translation> </message> @@ -56179,162 +52317,162 @@ <context> <name>ProjectProtocolsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="69"/> <source>Protocols (protobuf)</source> <translation>Protocolos (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="73"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/> <source><b>Project Protocols Browser</b><p>This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Protocolos del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todas los protocolos (archivos protobuf) que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="137"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="135"/> <source>Compile protocol</source> <translation>Compilar protocolo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="253"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="251"/> <source>Compile all protocols</source> <translation>Compilar todos los protocolos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="143"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="141"/> <source>Compile protocol as gRPC</source> <translation>Compilar protocolo como gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="257"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255"/> <source>Compile all protocols as gRPC</source> <translation>Compilar todos los protocolos como gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="201"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="199"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="108"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="106"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="227"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="225"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="230"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="228"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="258"/> + <source>Add protocols...</source> + <translation>Añadir protocolos...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260"/> - <source>Add protocols...</source> - <translation>Añadir protocolos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="262"/> <source>Add protocols directory...</source> <translation>Añadir directorio de protocolos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="240"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="238"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="263"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Expandir todos los directorios</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Expandir todos los directorios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="267"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="268"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="270"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Configurar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="272"/> <source>Configure Protobuf...</source> <translation>Configurar Protobuf...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="193"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="191"/> <source>Compile protocols</source> <translation>Compilar protocolos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="197"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="195"/> <source>Compile protocols as gRPC</source> <translation>Compilar protocolos como gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="443"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> <source>Delete Protocols</source> <translation>Borrar Protocolos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="443"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos de protocolo del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="570"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="581"/> <source>Protocol Compilation</source> <translation>Compilación de Protocolo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="552"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="563"/> <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de protocolo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="570"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="581"/> <source>The compilation of the protocol file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de protocolo ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="622"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="633"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="622"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="633"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="631"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="642"/> <source>Compiler Invalid</source> <translation>Compilador No Válido</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="631"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="642"/> <source>The configured compiler is invalid.</source> <translation>El compilador configurado no es válido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> <source>Compiling Protocols...</source> <translation>Compilando Protocolos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="708"/> <source>%v/%m Protocols</source> <translation>%v/%m Protocolos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="703"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="714"/> <source>Protocols</source> <translation>Protocolos</translation> </message> @@ -56342,172 +52480,172 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="888"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="902"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="66"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="62"/> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Recursos del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todos los recursos que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="101"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/> <source>Compile resource</source> <translation>Compilar recurso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="289"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="293"/> <source>Compile all resources</source> <translation>Compilar todos los recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="214"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="117"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="116"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="250"/> - <source>Remove from project</source> - <translation>Quitar del proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253"/> + <source>Remove from project</source> + <translation>Quitar del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260"/> <source>New resource...</source> <translation>Nuevo recurso...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="295"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299"/> <source>Add resources...</source> <translation>Añadir recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="298"/> - <source>Add resources directory...</source> - <translation>Agregar directorio de recursos...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302"/> + <source>Add resources directory...</source> + <translation>Agregar directorio de recursos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="306"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="304"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210"/> <source>Compile resources</source> <translation>Compilar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="502"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/> <source>New Resource</source> <translation>Nuevo recurso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="461"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="469"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="480"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="488"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/> <source>Delete resources</source> <translation>Borrar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="530"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas recursos del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="630"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="639"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Compilación de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="609"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="618"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de recursos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="630"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="639"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="747"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="757"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="813"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="823"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Compilando recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="898"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="898"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Determinando que recursos han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="919"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="936"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Compilando recursos que han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="307"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="311"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="265"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="268"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="502"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>El nuevo archivo de recursos <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="616"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="625"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="747"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="757"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="884"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="898"/> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287"/> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation>Configurar Compilador rcc</translation> </message> @@ -56515,207 +52653,207 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="53"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="55"/> <source>Sources</source> <translation>Fuentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="55"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Fuentes del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todos los fuentes que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="436"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="115"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="116"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Métricas de código...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Cobertura de código...</translation> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Cobertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="296"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="298"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297"/> - <source>Class Diagram...</source> - <translation>Diagrama de clases...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299"/> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Diagrama de paquetes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="129"/> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Diagrama de imports...</translation> + <source>Class Diagram...</source> + <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301"/> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Diagrama de paquetes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Diagrama de imports...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="140"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="142"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Ejecutar test unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="440"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="533"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="535"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="255"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257"/> <source>New package...</source> <translation>Nuevo paquete...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="540"/> - <source>Add source files...</source> - <translation>Añadir archivos de códigos fuente...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542"/> + <source>Add source files...</source> + <translation>Añadir archivos de códigos fuente...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544"/> <source>Add source directory...</source> <translation>Agregar directorio de fuentes...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="558"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Expandir todos los directorios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Expandir todos los directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="847"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Añadir un nuevo paquete Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="890"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/> <source>Delete files</source> <translation>Borrar archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="890"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="964"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="989"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="964"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="989"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1018"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1043"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1018"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1043"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1055"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1080"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Diagrama de clases</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1120"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1075"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1100"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1075"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1100"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1120"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1110"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1135"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1110"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1135"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="563"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="547"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="814"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="832"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de paquetes <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="847"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de paquete <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="481"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483"/> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> @@ -56723,22 +52861,22 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="67"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="63"/> <source>Translations</source> <translation>Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="69"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="65"/> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Traducciones del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todos los traducciones que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="159"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="156"/> <source>Generate translation</source> <translation>Generar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="167"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="164"/> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Generar traducción (con obsoleto)</translation> </message> @@ -56753,17 +52891,17 @@ <translation>Generar todas las traducciones (con obsoleto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Abrir en Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="357"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="356"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Abrir en Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="201"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="198"/> <source>Release translation</source> <translation>Crear versión release de la traducción</translation> </message> @@ -56773,7 +52911,7 @@ <translation>Crear versión release de todas las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="143"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="140"/> <source>Preview translation</source> <translation>Previsualizar traducción</translation> </message> @@ -56783,7 +52921,7 @@ <translation>Previsualizar todas las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="369"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> @@ -56803,72 +52941,72 @@ <translation>Añadir archivos de traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="335"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="334"/> <source>Generate translations</source> <translation>Generar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="342"/> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Generar traduccines (con obsoleto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="361"/> <source>Release translations</source> <translation>Crear versión release de las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/> <source>Preview translations</source> <translation>Previsualizar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="675"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/> <source>Delete translation files</source> <translation>Borrar archivos de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="675"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas archivos de traducción del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1213"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1223"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Guardar archivo de proyecto temporal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1213"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1223"/> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>No se han seleccionado archivos de traducción (*.ts).</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="959"/> + <source>Translation file generation</source> + <translation>Generación de archivo de traducción</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/> - <source>Translation file generation</source> - <translation>Generación de archivo de traducción</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="937"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha sido satisfactoria.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1151"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1160"/> <source>Translation file release</source> <translation>Crear versión release del archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1135"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1144"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha sido satisfactoria.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1151"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1160"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha fallado.</translation> </message> @@ -56888,32 +53026,32 @@ <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="821"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo temporal de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1063"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1072"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1241"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar lrelease.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="351"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="945"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="956"/> <source> The process has crashed.</source> <translation> El proceso ha dejado de funcionar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="959"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha fallado {0}</translation> </message> @@ -56921,12 +53059,12 @@ <context> <name>PromtEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="97"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Recibida respuesta no válida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="106"/> <source>This direction of translation is not available.</source> <translation>Esta dirección de traducción no está disponible.</translation> </message> @@ -57115,7 +53253,7 @@ <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="120"/> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>El proyecto no tiene control de versiones.</translation> </message> @@ -57156,12 +53294,12 @@ <translation>Propiedades de la Corrección Ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="114"/> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>El proyecto está bajo control de versiones de <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Archivos fuente ({0});;Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -57259,12 +53397,12 @@ <translation><b>Nota: </b> Dejar esta entrada vacía para utilizar el intérprete de Python de eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="33"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="32"/> <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source> <translation>Pulsar para seleccionar el compilador de Protobuf a través de un diálogo de selección de archivos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="38"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="37"/> <source>Press to select the Python interpreter containing the gRPC compiler via a file selection dialog.</source> <translation>Pulsar para seleccionar el intérprete de Python con el compilador de gRPC a través de un diálogo de selección de archivos.</translation> </message> @@ -57305,22 +53443,22 @@ <context> <name>Purge</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="92"/> <source>Purge All Files</source> <translation>Purgar Todos los Archivos</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="93"/> + <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source> + <translation>¿Desea realmente borrar todos los archivos no rastreados por Mercurial (incluyendo los ignorados)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="97"/> + <source>Purge Files</source> + <translation>Purgar Archivos</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="98"/> - <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source> - <translation>¿Desea realmente borrar todos los archivos no rastreados por Mercurial (incluyendo los ignorados)?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="102"/> - <source>Purge Files</source> - <translation>Purgar Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="103"/> <source>Do really want to delete files not tracked by Mercurial?</source> <translation>¿Desea realmente borrar los archivos no rastreados por Mercurial ?</translation> </message> @@ -57328,77 +53466,77 @@ <context> <name>PurgeProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> <source>Purge Files</source> <translation>Purgar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>Delete files and directories not known to Mercurial</source> <translation>Borrar archivos y directorios no conocidos por Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>Purge Files</b><p>This deletes files and directories not known to Mercurial. That means that purge will delete:<ul><li>unknown files (marked with "not tracked" in the status dialog)</li><li>empty directories</li></ul>Note that ignored files will be left untouched.</p></source> <translation><b>Purgar Archivos</b><p>Borra archivos y directorios no conocidos por Mercurial. Significa que la purga borrará:<ul><li>archivos desconocidos (marcados con "not tracked" en el diálogo de estado)</li><li>directorios vacíos</li></ul>Note que los archivos ignorados se dejarán sin tocar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Purge All Files</source> <translation>Purgar Todos los Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> <source>Delete files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source> <translation>Borrar todos los archivos no conocidos por Mercurial incluyendo los ignorados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="62"/> <source><b>Purge All Files</b><p>This deletes files and directories not known to Mercurial. That means that purge will delete:<ul><li>unknown files (marked with "not tracked" in the status dialog)</li><li>empty directories</li><li>ignored files and directories</li></ul></p></source> <translation><b>Purgar Todos los Archivos</b><p>Borra archivos y directorios no conocidos por Mercurial. Significa que la purga borrará:<ul><li>archivos desconocidos (marcados con "not tracked" en el diálogo de estado)</li><li>directorios vacíos</li></ul>archivos y directorios ignorados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> <source>List Files to be Purged</source> <translation>Listar Archivos a ser Purgados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="75"/> <source>List Files to be Purged...</source> <translation>Listar Archivos a ser Purgados...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="80"/> <source>List files and directories not known to Mercurial</source> <translation>Listar archivos y directorios no conocidos por Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> <source>List All Files to be Purged</source> <translation>Listar Todos los Archivos a ser Purgados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="91"/> <source>List All Files to be Purged...</source> <translation>Listar Todos los Archivos a ser Purgados...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> <source>List files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source> <translation>Listar archivos y directorios no conocidos por Mercurial incluidos los ignorados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> <source>Purge</source> <translation>Purgar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source><b>List Files to be Purged</b><p>This lists files and directories not known to Mercurial. These would be deleted by the "Purge Files" menu entry.</p></source> <translation><b>Listar Archivos a ser Purgados</b><p>Lista archivos y directorios no conocidos por Mercurial. Éstos serían borrados por la entrada de menú "Purgar Archivos".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> <source><b>List All Files to be Purged</b><p>This lists files and directories not known to Mercurial including ignored ones. These would be deleted by the "Purge All Files" menu entry.</p></source> <translation><b>Listar Todos los Archivos a ser Purgados</b><p>Lista archivos y directorios no conocidos por Mercurial incluyendo los ignorados. Éstos serían borrados por la entrada de menú "Purgar Todos los Archivos".</p></translation> </message> @@ -57464,7 +53602,7 @@ <translation>Ejecutadas</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="350"/> <source>Coverage</source> <translation>Cobertura</translation> </message> @@ -57496,47 +53634,47 @@ <translation>Muestra el progreso de la acción de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="62"/> <source>Annotate</source> <translation>Anotar</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/> - <source>Annotate all</source> - <translation>Anotar todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/> + <source>Annotate all</source> + <translation>Anotar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65"/> <source>Delete annotated files</source> <translation>Borrar archivos anotados</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68"/> <source>Erase Coverage Info</source> <translation>Borrar Información de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> <source>Annotating files...</source> <translation>Anotando archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="58"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="59"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/> <source>Parse Error</source> <translation>Error de interpretación</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="243"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>%n archivo no se ha podido interpretar. Información de cobertura no disponible.</numerusform> @@ -57544,7 +53682,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="346"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> @@ -57552,7 +53690,7 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="235"/> <source>Profile Results</source> <translation>Resultados de Profiling</translation> </message> @@ -57630,57 +53768,57 @@ <translation>Muestra el progreso del cálculo de datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="337"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="339"/> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Excluir Biblioteca de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="89"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="90"/> <source>Erase Profiling Info</source> <translation>Borrar Información de Profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="91"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="92"/> <source>Erase Timing Info</source> <translation>Borrar Información de Timing</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="94"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="95"/> <source>Erase All Infos</source> <translation>Borrar todas las Infos</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="214"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="216"/> <source>function calls</source> <translation>llamadas a función</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="217"/> - <source>primitive calls</source> - <translation>llamadas a primitiva</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="219"/> + <source>primitive calls</source> + <translation>llamadas a primitiva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="221"/> <source>CPU seconds</source> <translation>segundos de CPU</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="248"/> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Cargando Datos de Profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="333"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="335"/> <source>Include Python Library</source> <translation>Incluir Biblioteca de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="235"/> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No hay datos de profiling disponibles para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="246"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="248"/> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Los datos de profiling no se han podido leer del archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -57693,27 +53831,27 @@ <context> <name>PyRegExpWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="77"/> <source>Python re Wizard</source> <translation>Asistente para re de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="73"/> <source>&Python re Wizard...</source> <translation>Asistente para re de &Python...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="78"/> <source><b>Python re Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python re string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Asistente para re de Python</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parametros necesarios para crear una cadena de er. Python. El codigo generado se inserta en la posición actual del cursos</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>No hay editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> @@ -57776,67 +53914,67 @@ <translation>Rangos de caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50"/> <source>Normal character</source> <translation>Carácter normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="51"/> <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> <translation>Carácter unicode en notación hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="53"/> <source>Unicode character in octal notation</source> <translation>Carácter unicode en notación octal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="54"/> - <source>---</source> - <translation>---</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="55"/> - <source>Bell character (\a)</source> - <translation>Carácter de timbre del sistema (\a)</translation> + <source>---</source> + <translation>---</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="56"/> - <source>Page break (\f)</source> - <translation>Fin de página (/f)</translation> + <source>Bell character (\a)</source> + <translation>Carácter de timbre del sistema (\a)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="57"/> - <source>Line feed (\n)</source> - <translation>Nueva línea (\n)</translation> + <source>Page break (\f)</source> + <translation>Fin de página (/f)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="58"/> - <source>Carriage return (\r)</source> - <translation>Retorno de carro (\r)</translation> + <source>Line feed (\n)</source> + <translation>Nueva línea (\n)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="59"/> - <source>Horizontal tabulator (\t)</source> - <translation>Tabulador horizontal (\t)</translation> + <source>Carriage return (\r)</source> + <translation>Retorno de carro (\r)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="60"/> + <source>Horizontal tabulator (\t)</source> + <translation>Tabulador horizontal (\t)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="61"/> <source>Vertical tabulator (\v)</source> <translation>Tabulador vertical (\v)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="125"/> <source>Additional Entries</source> <translation>Entradas adicionales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="186"/> <source>Between:</source> <translation>Entre:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="191"/> <source>And:</source> <translation>Y:</translation> </message> @@ -57849,24 +53987,24 @@ <translation>Asistente para re de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="70"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="25"/> <source>Variable Name:</source> <translation>Nombre de Variable:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="82"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="37"/> <source>Include import statement</source> <translation>Incluir sentencia import</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="104"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="59"/> <source><b>Comment: (?#)</b> <p>Insert some comment inside your regexp.</p></source> <translation><b>Comentario: (?#)</b> <p>Insertar comentarios dentro de la regexp..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="108"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="63"/> <source><b>Comment: (?#)</b> <p>Insert some comment inside your regexp.The regex engine ignores everything after the (?# until the first closing round bracket. The following example could clarify the regexp which match a valid date: </p> @@ -57875,23 +54013,23 @@ El siguiente ejemplo puede ilustra una regexp que coincide con una fecha valida: </p><p>(?#year)(19|20)\d\d[- /.](?#month)(0[1-9]|1[012])[- /.](?#day)(0[1-9]|[12][0-9]|3[01])</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="118"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="73"/> <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog.</p></source> <translation><b>Único carácter de un rango (por ej. [abcd])</b><p>Seleccionar un único caracter de un rango de caracteres a traves de un diálogo específico.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="121"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="76"/> <source><b>Single character of a range (e.g. [abcd])</b><p>Select a single character of a range via a specific dialog. This dialog will help to edit the range of characters and add some specific conditions.</p>s</source> <translation><b>Único carácter de un rango (por ej. [abcd])</b><p>Seleccionar un único caracter de un rango de caracteres a traves de un diálogo específico. El diálogo ayuda a editar el rango de carácter y a añadir algunas condiciones específicas</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="128"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="83"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a dot (.) in your regexp.</p></source> <translation><b>Cualquier carácter: '.'</b><p>Seleccionar para insertar un punto (.) en la regexp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="132"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="87"/> <source><b>Any character: '.'</b> <p>Select to insert a dot (.) in your regexp. The dot matches a single character, except line break characters (by default). E.g. 'gr.y' matches 'gray', 'grey', 'gr%y', etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated @@ -57900,19 +54038,19 @@ Por ej. 'gr.y' coincide con 'gray', 'grey', 'gr%y', etc. Use el punto con frugalidad. A menudo una clase de caracteres o clase de caracteres negada es más rápida y precisa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="146"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="101"/> <source><b>Repeat contents</b> <p>Select a repetition condition via a specific dialog. This dialog will help to specify the allowed range for repetitions.</p></source> <translation><b>Repetir contenidos</b><p>Seleccionar una condición de repetición a traves de un diálogo específico. Este diálogo ayuda a especificar el rango permitido para repeticiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="154"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="109"/> <source><b>Non capturing parentheses: (?:)</b> <p>Select to insert some non capturing brackets.</p></source> <translation><b>Paréntesis de no captura: (?:)</b><p>Seleccionar para insertar paréntesis de no captura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="158"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="113"/> <source><b>Non capturing parentheses: (?:)</b> <p>Select to insert some non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(?:Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. The '?:' inside the brakets @@ -57920,13 +54058,13 @@ <translation><b>Paréntesis sin captura: (?:)</b><p>Seleccionar para insertar paréntesis de no captura. Se puede utilizar para aplicar una expresión regular de cuantificación (por ejemplo '?' or '+') al grupo completo de caracteres dentro de los paréntesis. Por ej. la Regex 'Set(?:Value)?' coincide con 'Set' o con 'SetValue'. El '?:' dentro de los paréntesis significa que el contenido de la parte que coincide (llamado 'referencia hacia atras' o 'retroreferencia', de 'backreference') no se almacena para uso posterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="123"/> <source><b>Group: ()</b> <p>Select to insert some capturing brackets.</p></source> <translation><b>Agrupar: ()</b><p>Seleccionar para insertar paréntesis de captura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="172"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="127"/> <source><b>Group: ()</b> <p>Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. '?' or '+') to the entire group of characters inside the brakets. E.g. the regex 'Set(Value)?' matches 'Set' or 'SetValue'. Contrary to non-capturing parentheses, @@ -57938,13 +54076,13 @@ Se puede acceder a la retroreferencia con la expresión 'º1'.</p><p>P. e. '([a-c])x\1x\1' coincide con 'axaxa', 'bxbxb' y 'cxcxc'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="184"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="139"/> <source><b>Named group: (?P&lt;<i>groupname</i>&gt;)</b> <p>Select to insert some named group brackets.</p></source> <translation><b>Grupo con nombre: (?P&lt;<i>nombredegrupo</i>&gt;)</b><p>Seleccionar para insertar paréntesis de grupos con nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="188"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="143"/> <source><b>Named group: (?P&lt;<i>groupname</i>&gt;)</b> <p>Select to insert some named group brackets. Usage is similar to standard group parentheses as the matched backreference is also stored for further usage. The difference is that a name is given to the match. This is useful when @@ -57953,14 +54091,14 @@ <translation><b>Grupo con nombre: (?P&lt;<i>nombredegrupo</i>&gt;)</b><p>Seleccionar para insertar paréntesis de grupo con nombre. El uso es similar a los paréntesis de grupo normales ya que las retroreferencias de la parte coincidente se almacenan para uso posterior. La diferencia es que se le da un nombre. Puede ser útil cuando la tarea a llevar a cabo con la parte que coincide se vuelve complicada. Se puede acceder a la retroreferencia a traves del nombre de grupo (es decir (?P=<i>nombredegrupo</i>)).P. e. (?P<foo>[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x coincide con 'axaxax','bxbxbx' o 'cxcxcx' ('foo' es el nombre de grupo)</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="199"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="154"/> <source><b>Reference named group: (?P=<i>groupname</i>)</b> <p>Select to insert a reference to named group previously declared.</p></source> <translation><b>Referenciar grupo con nombre: (?P=<i>groupname</i>)</b> <p>Seleccionar para insertar una referencia a un grupo con nombre previamente declarado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="203"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="158"/> <source><b>Reference named group: (?P=<i>groupname</i>)</b> <p>Select to insert a reference to named group previously declared. Each reference group refers to the match found by the corresponding named group. In the following example, (?P=foo) may refer to the charaters 'a','b' or 'c'.</p> @@ -57971,14 +54109,14 @@ <p>Ejemplo. (?P<foo>[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x coincide con 'axaxax','bxbxbx' o 'cxcxcx'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="213"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="168"/> <source><b>Alternatives: '|'</b> <p>Select to insert the alternation symbol '|'. </p></source> <translation><b>Alternativas: '|'</b> <p>Seleccionar para insertar el símbolo de alternación '|'. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="217"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="172"/> <source><b>Alternatives: '|'</b> <p>Select to insert the alternation symbol '|'. The alternation is used to match a single regular expression out of several possible regular expressions. E.g. 'cat|dog|mouse|fish' matches words containing the word 'cat', 'dog','mouse' or 'fish'. @@ -57991,14 +54129,14 @@ palabras 'cat', 'dog', ... debe expresar el hecho de que solamente quiere coincidir con palabras completas: '\b(cat|dog|mouse|fish)\b'</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="228"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="183"/> <source><b>Begin of line: '^'</b> <p>Select to insert the start line character (^).</p></source> <translation><b>Principio de línea: '^'</b> <p>Seleccionar para insertar el carácter de principio de línea (^).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="232"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="187"/> <source><b>Begin of line: '^'</b> <p>Select to insert the start line character (^). It is used to find some expressions at the begining of lines. E.g. '^[A-Z]' match lines starting with a capitalized character. </p></source> @@ -58007,28 +54145,28 @@ Por ejemplo, '^[A-Z] coincide con líneas que comienzan con un carácter en mayúscula.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="241"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="196"/> <source><b>End of line: '$'</b> <p>Select to insert the end of line character ($).</p></source> <translation><b>Final de línea: '$'</b> <p>Seleccionar para insertar el carácter de final de línea ($).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="245"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="200"/> <source><b>End of line: '$'</b> <p>Select to insert the end of line character ($). It is used to find some expressions at the end of lines.</p></source> <translation><b>Final de línea: '$'</b> <p>Seleccionar para insertar el carácter de final de línea ($). Se utiliza para encontrar expresiones en los finales de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="253"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="208"/> <source><b>Word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\b).</p></source> <translation><b>Límite de palabra</b> <p>Seleccionar para insertar el carácter de límite de palabra (\b).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="257"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="212"/> <source><b>Word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word must begin or end at this position. E.g. '\bcat\b' matches exactly the word 'cat' while 'concatenation' is ignored.</p></source> @@ -58037,14 +54175,14 @@ debe comenzar o terminar en esta posición. Por ejemplo, '\bcat\b' coincide exactamente con la palabra 'cat' mientras que 'concatenation' es ignorada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="266"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="221"/> <source><b>Non word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.</p></source> <translation><b>Límite de no palabra</b> <p>Seleccionar para insertar el carácter de límite de no palabra (\B). Es la versión negada de \b.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="270"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="225"/> <source><b>Non word boundary</b> <p>Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.</p></source> @@ -58053,14 +54191,14 @@ Efectivamente, \B coincide en cualquier posición entre dos caracteres de palabra al igual que en cualquier posición entre dos caracteres de no palabra. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="279"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="234"/> <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookhead brackets.</p></source> <translation><b>Buscar delante positivo: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Seleccionar para insertar llaves de buscar delante positivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="283"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="238"/> <source><b>Positive lookahead: (?=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one. Writting 'q(?=u)' means that you want to match the 'q' character only if it is followed by 'u'. In this statement 'u' is a trivial @@ -58071,14 +54209,14 @@ que puede ser reemplazada por una expresión más compleja; q(?=[abc])' coincidirá con una 'q' si está seguida de 'a', 'b' o 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="293"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="248"/> <source><b>Negative lookahead: (?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookhead brackets.</p></source> <translation><b>Buscar delante positivo:(?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Seleccionar para insertar llaves de buscar delante negativo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="297"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="252"/> <source><b>Negative lookahead: (?!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookhead brackets. Basically, negative lookhead is used to match a character only if it is not followed by a another one. Writting 'q(?!u)' means that you want to match 'q' only if it is not followed by 'u'. In this statement, 'u' is a @@ -58089,14 +54227,14 @@ es una expresión regular trivial que puede ser reemplazada por una expresión más compleja; q(?=[abc])' coincidirá con una 'q' si está seguida de cualquier cosa que no sea 'a', 'b' o 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="307"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="262"/> <source><b>Positive lookbehind: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookbehind brackets.</p></source> <translation><b>Buscar detrás positivo: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Seleccionar para insertar llaves de buscar detrás positivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="311"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="266"/> <source><b>Positive lookbehind: (?&lt;=<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the positive lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, but works backwards. It is used to match a character only if preceded by another one. Writting '(?&lt;=u)q' means that you want to match the 'q' character @@ -58107,14 +54245,14 @@ por 'u'. Como con buscar delante, 'u' puede reemplazarse por expresiones más complejas; '(?&lt;=[abc])q' coincidirá con una 'q' si está precedida por 'a', 'b' o 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="321"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="276"/> <source><b>Negative lookbehind (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookbehind brackets.</p></source> <translation><b>Buscar detrás negativo: (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Seleccionar para insertar llaves de buscar detrás negativo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="325"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="280"/> <source><b>Negative lookbehind (?&lt;!<i>regexpr</i>)</b> <p>Select to insert the negative lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, but works backwards. It is used to match a character only if not preceded by another one. Writting '(?&lt;!u)q' means that you want to match the 'q' @@ -58127,77 +54265,57 @@ compleja; '(?&lt;![abc])q' coincidirá con una 'q' solamente si no está precedida por 'a', 'b' o 'c'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="352"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="307"/> <source><b>Undo last edit</b></source> <translation><b>Deshacer última edición</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="359"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="314"/> <source><b>Redo last edit</b></source> <translation><b>Rehacer última edición</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="386"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="341"/> <source>Regexp:</source> <translation>Regexp:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="424"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="379"/> <source>"^" matches beginning of line, "$" matches end of line</source> <translation>"^" coincide con el principio de línea, "$" con fin de línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="427"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="382"/> <source>Match Linebreaks</source> <translation>Coincidir con fin de línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="441"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="389"/> <source>Verbose Regexp</source> <translation>Regexp con mucha información</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="448"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="396"/> <source>Case Sensitive</source> <translation>Sensible a mayúsculas/minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="461"/> - <source>Observe Locale</source> - <translation>Tener en cuenta codificaciones locales</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="468"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="413"/> <source>"." matches linebreaks as well</source> <translation>"." coincide tambien con fin de línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="471"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="416"/> <source>Dot matches Linebreak</source> <translation>El punto coincide con fin de línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="480"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="425"/> <source>Text:</source> <translation>Texto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="23"/> - <source>Python Version</source> - <translation>Versión de Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="32"/> - <source>Python 2</source> - <translation>Python 2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="42"/> - <source>Python 3</source> - <translation>Python 3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="434"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="406"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> @@ -58253,192 +54371,182 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/> <source>Save the regular expression to a file</source> <translation>Guardar la expresión regular en un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="80"/> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="82"/> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Cargar la expresión regular de un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="84"/> <source>Validate</source> <translation>Validar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="86"/> <source>Validate the regular expression</source> <translation>Validar la expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="88"/> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/> <source>Execute the regular expression</source> <translation>Ejecutar la expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/> <source>Next match</source> <translation>Siguiente coincidencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="94"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Mostrar la siguiente coincidencia de la expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="103"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Copiar la expresión regular al portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="189"/> <source>Named reference</source> <translation>Referencia con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="183"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>No se han definido todavía grupos con nombre.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="189"/> <source>Select group name:</source> <translation>Seleccionar nombre de grupo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="375"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Guardar expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Archivos RegExp (*.rx);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="362"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Cargar expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="421"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="417"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>La expresión regular es válida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="591"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="584"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="574"/> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>La expresión regular no es válida: falta nombre de grupo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="436"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Se debe proporcionar una expresión regular.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <source>Regexp</source> + <translation>Regexp</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="491"/> - <source>Regexp</source> - <translation>Regexp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="501"/> <source>Offset</source> <translation>Desplazamiento</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="499"/> + <source>Captures</source> + <translation>Capturas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="506"/> + <source>Text</source> + <translation>Texto</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/> - <source>Captures</source> - <translation>Capturas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="516"/> - <source>Text</source> - <translation>Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="519"/> <source>Characters</source> <translation>Caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="524"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/> <source>Match</source> <translation>Coincidir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="549"/> <source>No more matches</source> <translation>No hay más coincidencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="553"/> <source>No matches</source> <translation>No hay coincidencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="591"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Se deben proporcionar una expresión regular y un texto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="621"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="623"/> - <source>ASCII</source> - <translation>ASCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="375"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La expresión regular no se ha podido guardar </p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="567"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>La expresión regular no es válida: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="539"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="529"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Captura #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="421"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="417"/> <source>Validation</source> <translation>Validación</translation> </message> @@ -58446,562 +54554,562 @@ <context> <name>PySvnProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>New from repository</source> <translation>Nuevo desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Nuevo desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Crear un nuevo proyecto desde el repositorio VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Nuevo desde repositorio</b><p>Crea un nuevo proyecto local desde el repositorio VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>Update from repository</source> <translation>Hacer update desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>&Update from repository</source> <translation>Hacer &update desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="71"/> <source>Update the local project from the VCS repository</source> <translation>Actualizar el proyecto local desde el repositorio VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="74"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Hacer update desde repositorio</b><p>Actualiza el proyecto local desde el repositorio VCS utilizando el comando update.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>Hacer &commit de los cambios al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="87"/> <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source> <translation>Hacer commit de los cambios en el proyecto local al repositorio VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="90"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Hacer commit de los cambios al repositorio</b><p>Envía los cambios del proyecto local al repositorio VCS utilizando el comando commit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="98"/> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="103"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Mostrar un diálogo para navegar el log del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="106"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Mostrar navegador de log</b><p>Muestra un diálogo para navegar el log del proyecto local. Al principio se muestra un número limitado de entradas. Se pueden recuperar más entradas despues.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="115"/> <source>Show differences</source> <translation>Mostrar diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="115"/> <source>Show &difference</source> <translation>Mostrar &diferencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="120"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Mostrar las diferencias entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="123"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar diferencias</b><p>Muestra diferencias entre el proyecto local y el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="131"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="136"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre el proyecto y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="139"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Mostrar diferencias (extendido)</b><p>Muestra diferencias entre revisiones seleccionables del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="147"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Mostrar diferencias (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="152"/> <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source> <translation>Muestra la diferencia en el proyecto entre dos URLs de repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="155"/> <source><b>Show differences (URLs)</b><p>This shows differences of the project between two repository URLs.</p></source> <translation><b>Mostrar diferencias (URLs)</b><p>Muestra diferencias para el proyecto entre dos URLs de repositorios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="163"/> <source>Show status</source> <translation>Mostrar estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="163"/> <source>Show &status</source> <translation>Mostrar e&stado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="168"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Mostrar el estado del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="171"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Mostrar estado</b><p>Muestra el estado del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="178"/> <source>Show change lists</source> <translation>Mostrar listas de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="183"/> <source>Show the change lists and associated files of the local project</source> <translation>Mostrar las listas de cambios y los archivos asociados del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="186"/> <source><b>Show change lists</b><p>This shows the change lists and associated files of the local project.</p></source> <translation><b>Mostrar listas de cambios</b><p>Muestra las listas de cambios y los archivos asociados del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="194"/> <source>Show repository info</source> <translation>Mostrar informacion del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="199"/> <source>Show some repository related information for the local project</source> <translation>Mostrar información relacionada con el repositorio para el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="202"/> <source><b>Show repository info</b><p>This shows some repository related information for the local project.</p></source> <translation><b>Mostrar información del repositorio</b><p>Muestra información relacionada con el repositorio para el proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="210"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Crear un Tag en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="211"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="210"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Crear un &Tag en el repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="215"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Crear un tag del proyecto local en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="218"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Crear un Tag en el repositorio</b><p>Crea un tag del proyecto local en el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225"/> <source>Export from repository</source> <translation>Exportar desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="225"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Exportar desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="230"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportar un proyecto desde el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="233"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Exportar desde repositorio</b><p>Exporta un proyecto desde el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="240"/> <source>Command options</source> <translation>Opciones de comando</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="240"/> <source>Command &options...</source> <translation>&Opciones de comando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="244"/> <source>Show the VCS command options</source> <translation>Mostrar opciones de comando VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="246"/> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the VCS command options.</p></source> <translation><b>Opciones de comando...</b><p>Muestra un diálogo para editar las opciones de comando VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="254"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="253"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Re&vertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="258"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Revertir todos los cambios hechos al proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="261"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Revertir cambios</b><p>Revierte todos los cambios hechos al proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Merge</source> <translation>Hacer merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Hacer mer&ge de los cambios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="273"/> <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source> <translation>Hacer merge de los cambios de una tag/revision al proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="276"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a tag/revision into the local project.</p></source> <translation><b>Merge</b><p>Hace un merge de los cambios de una tag/revision al proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="284"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="284"/> <source>S&witch...</source> <translation>Hacer s&witch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="289"/> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> <translation>Hace un switch de la copia local a otra tag/branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="292"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> <translation><b>Hacer switch</b><p>Hace un switch de la copia local a otra tag/branch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="299"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Conflictos resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="300"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="299"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>Con&flictos resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="303"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="306"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Conflictos resueltos</b><p>Marca todos los conflictos del proyecto local como resueltos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314"/> <source>Cleanup</source> <translation>Limpiar (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="314"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>Lim&piar (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="318"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Limpiar (cleanup) el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="321"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Limpieza (cleanup)</b><p>Lleva a cabo un cleanup del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="328"/> <source>Execute command</source> <translation>Ejecutar comando</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="328"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>E&jecutar comando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="332"/> <source>Execute an arbitrary VCS command</source> <translation>Ejecuta un comando VCS arbitrario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="335"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.</p></source> <translation><b>Ejecutar comando</b><p>Abre un diálogo para introducir un comando VCS arbitrario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="342"/> <source>List tags</source> <translation>Listar tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="343"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="342"/> <source>List tags...</source> <translation>Listar tags...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="346"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Lista los tags del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="349"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Listar tags</b><p>Lista los tags del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="356"/> <source>List branches</source> <translation>Listar branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="357"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="356"/> <source>List branches...</source> <translation>Listar branches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="361"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="360"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Lista las branches del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="363"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Listar branches</b><p>Lista las branches del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="370"/> <source>List repository contents</source> <translation>Listar contenido del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="370"/> <source>List repository contents...</source> <translation>Listar contenido del repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="374"/> <source>Lists the contents of the repository</source> <translation>Lista el contenido del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="378"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="377"/> <source><b>List repository contents</b><p>This lists the contents of the repository.</p></source> <translation><b>Listar contenido del repositorio</b><p>Lista el contenido del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="384"/> <source>Set Property</source> <translation>Establecer propiedad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="385"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="384"/> <source>Set Property...</source> <translation>Establecer propiedad...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="388"/> <source>Set a property for the project files</source> <translation>Establece una propiedad para los archivos del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="392"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="391"/> <source><b>Set Property</b><p>This sets a property for the project files.</p></source> <translation><b>Establecer Propiedad</b><p>Establece una propiedad para los archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="398"/> <source>List Properties</source> <translation>Listar propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="398"/> <source>List Properties...</source> <translation>Listar propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="402"/> <source>List properties of the project files</source> <translation>Listar propiedades de los archivos del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="406"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="405"/> <source><b>List Properties</b><p>This lists the properties of the project files.</p></source> <translation><b>Listar Propiedades</b><p>Lista las propiedades de los archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="412"/> <source>Delete Property</source> <translation>Borrar propiedad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="412"/> <source>Delete Property...</source> <translation>Borrar propiedad...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="417"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="416"/> <source>Delete a property for the project files</source> <translation>Borrar una propiedad de los archivos del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="420"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="419"/> <source><b>Delete Property</b><p>This deletes a property for the project files.</p></source> <translation><b>Borrar Propiedad</b><p>Borra una propiedad de los archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>Relocate</source> <translation>Trasladar (relocate)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>Relocate...</source> <translation>Trasladar (relocate)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source> <translation>Trasladar la copia de trabajo a una nueva URL de repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="434"/> <source><b>Relocate</b><p>This relocates the working copy to a new repository URL.</p></source> <translation><b>Trasladar (relocate)</b><p>Traslada la copia de trabajo a una nueva URL de repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="442"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Navegador de Repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="443"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="442"/> <source>Repository Browser...</source> <translation>Navegador de Repositorios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="448"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="447"/> <source>Show the Repository Browser dialog</source> <translation>Mostrar diálogo de Navegador de Repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="451"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="450"/> <source><b>Repository Browser</b><p>This shows the Repository Browser dialog.</p></source> <translation><b>Navegador de Repositorios</b><p>Muestra el diálogo de Navegador de Repositorios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="458"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="458"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="461"/> <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source> <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Subversion seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="465"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="464"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Subversion page selected.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Subversion seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="472"/> <source>Upgrade</source> <translation>Actualizar versión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="473"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="472"/> <source>Upgrade...</source> <translation>Actualizar versión...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="477"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="476"/> <source>Upgrade the working copy to the current format</source> <translation>Actualizar la copia de trabajo al formato actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="480"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="479"/> <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Actualizar versión</b><p>Actualiza la versión de la copia de trabajo al formato actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="558"/> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> @@ -59009,27 +55117,27 @@ <context> <name>PythonAstViewer</name> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="61"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="57"/> <source>Node</source> <translation>Nodo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="61"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="57"/> <source>Code Range</source> <translation>Rángo de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="202"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="198"/> <source>The current editor text does not contain Python source.</source> <translation>El texto en el editor actual no contiene código fuente Python.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="226"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="222"/> <source>Module</source> <translation>Módulo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="260"/> + <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="256"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> @@ -59125,27 +55233,27 @@ <context> <name>QRegExpWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="77"/> <source>QRegExp Wizard</source> <translation>Asistente para QRegExp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="73"/> <source>Q&RegExp Wizard...</source> <translation>Asistente para Q&RegExp...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="78"/> <source><b>QRegExp Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegExp. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Asistente para QRegExp</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un QRegExp. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/> <source>No current editor</source> <translation>No hay editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> @@ -59999,162 +56107,162 @@ <context> <name>QRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/> <source>Save the regular expression to a file</source> <translation>Guardar la expresión regular en un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="93"/> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Cargar la expresión regular de un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="95"/> <source>Validate</source> <translation>Validar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="97"/> <source>Validate the regular expression</source> <translation>Validar la expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="99"/> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="101"/> <source>Execute the regular expression</source> <translation>Ejecutar la expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/> <source>Next match</source> <translation>Siguiente coincidencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Mostrar la siguiente coincidencia de la expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="114"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="116"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Copiar la expresión regular al portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="405"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Guardar expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="386"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Archivos RegExp (*.rx);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="386"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Cargar expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="441"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="443"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>La expresión regular es válida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="579"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="453"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="455"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Se debe proporcionar una expresión regular.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="496"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="498"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="504"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="506"/> <source>Offset</source> <translation>Desplazamiento</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="513"/> <source>Captures</source> <translation>Capturas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="516"/> - <source>Text</source> - <translation>Texto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/> + <source>Text</source> + <translation>Texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/> <source>Characters</source> <translation>Caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="522"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="524"/> <source>Match</source> <translation>Coincidir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="561"/> <source>No more matches</source> <translation>No hay más coincidencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="565"/> <source>No matches</source> <translation>No hay coincidencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="577"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="579"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Se deben proporcionar una expresión regular y un texto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="403"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="405"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La expresión regular no se ha podido guardar </p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>La expresión regular no es válida: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="537"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Captura #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="357"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="441"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="443"/> <source>Validation</source> <translation>Validación</translation> </message> @@ -60457,27 +56565,27 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="77"/> <source>QRegularExpression Wizard</source> <translation>Asistente de QRegularExpression</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="73"/> <source>QRegularE&xpression Wizard...</source> <translation>Asistente de QRegularE&xpression...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="78"/> <source><b>QRegularExpression Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegularExpression string. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Asistente de QRegularExpression</b><p>Este asistente muestra un diálogo para introducir los parámetros necesarios para la creación de una cadena QRegularExpression. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> <source>No current editor</source> <translation>No hay editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="126"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> @@ -60570,892 +56678,892 @@ <translation>Rangos de caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/> <source>Normal character</source> <translation>Carácter normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/> <source>Unicode character in hexadecimal notation</source> <translation>Carácter unicode en notación hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/> <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source> <translation>Carácter ASCII/Latin1 en notación octal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Bell character (\a)</source> <translation>Carácter de timbre del sistema (\a)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Escape character (\e)</source> <translation>Carácter de escape (\e)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Page break (\f)</source> <translation>Fin de página (/f)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Line feed (\n)</source> <translation>Nueva línea (\n)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Carriage return (\r)</source> <translation>Retorno de carro (\r)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Horizontal tabulator (\t)</source> <translation>Tabulador horizontal (\t)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Character Category</source> <translation>Categoría de Carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Special Character Category</source> <translation>Categoría de Carácter Especial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Character Block</source> <translation>Bloque de Carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>POSIX Named Set</source> <translation>Conjunto con Nombre POSIX</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Not Character Category</source> <translation>Categoría de No Carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Not Character Block</source> <translation>Bloque de No Carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Not Special Character Category</source> <translation>Categoría de no Carácter Especial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/> <source>Not POSIX Named Set</source> <translation>No Conjunto con Nombre POSIX</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="129"/> <source>Additional Entries</source> <translation>Entradas adicionales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Any</source> <translation>Letra, Cualquiera</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Lower case</source> <translation>Letra, Minúscula</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Modifier</source> <translation>Letra, Modificador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Other</source> <translation>Letra, Otra</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Title case</source> <translation>Letra, Formato título</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Upper case</source> <translation>Letra, Mayúscula</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Letter, Lower, Upper or Title</source> <translation>Letra, Mayúscula, Minúscula o Título</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Any</source> <translation>Marca, Cualquiera</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Spacing</source> <translation>Marca, Espaciado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Enclosing</source> <translation>Marca, Cierre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Mark, Non-spacing</source> <translation>Marca, No espaciado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Any</source> <translation>Número, Cualquiera</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Decimal</source> <translation>Ńúmero, Decimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Letter</source> <translation>Número, Letra</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Number, Other</source> <translation>Número, Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Any</source> <translation>Puntuación, Cualquiera</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Connector</source> <translation>Puntuación, Conector</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Dash</source> <translation>Puntuación, Guión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Close</source> <translation>Puntuación, Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Final</source> <translation>Puntuación, Final</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Initial</source> <translation>Puntuación, Inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Other</source> <translation>Puntuación, Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Punctuation, Open</source> <translation>Puntuación, Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Any</source> <translation>Símbolo, Cualquiera</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Currency</source> <translation>Símbolo, Moneda</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Modifier</source> <translation>Símbolo, Modificador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Mathematical</source> <translation>Símbolo, Matemático</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Symbol, Other</source> <translation>Símbolo, Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Any</source> <translation>Separador, Cualquiera</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Line</source> <translation>Separador, Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Paragraph</source> <translation>Separador, Párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Separator, Space</source> <translation>Separador, Espacio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Any</source> <translation>Otro, Cualquiera</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Control</source> <translation>Otro, Control</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Format</source> <translation>Otro, Formato</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Unassigned</source> <translation>Otro, Sin Asignar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Private Use</source> <translation>Otro, Uso Privado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/> <source>Other, Surrogat</source> <translation>Otro, Sustituto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Alphanumeric</source> <translation>Alfanumérico</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>POSIX Space</source> <translation>Espacio POSIX</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>Perl Space</source> <translation>Espacio Perl</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>Universal Character</source> <translation>Carácter Universal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/> <source>Perl Word</source> <translation>Palabra Perl</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Arabic</source> <translation>Arábigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Armenian</source> <translation>Armenio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Avestan</source> <translation>Avéstico</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Balinese</source> <translation>Balinés</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Bamum</source> <translation>Bamum</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Batak</source> <translation>Batak</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Bengali</source> <translation>Bengalí</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Bopomofo</source> <translation>Bopomofo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Brahmi</source> <translation>Brahmi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Braille</source> <translation>Braille</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Buginese</source> <translation>Buginés</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Buhid</source> <translation>Buhid</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Canadian Aboriginal</source> <translation>Canadiense Aborigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Carian</source> <translation>Cariano</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Chakma</source> <translation>Chakma</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cham</source> <translation>Cham</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cherokee</source> <translation>Cherokee</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Common</source> <translation>Común</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Coptic</source> <translation>Copto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cuneiform</source> <translation>Cuneiforme</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cypriot</source> <translation>Chipriota</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Cyrillic</source> <translation>Cirílico</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Devanagari</source> <translation>Devanagari</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Egyptian Hieroglyphs</source> <translation>Jeroglifos Egipcios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ethiopic</source> <translation>Etíope</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Georgian</source> <translation>Georgiano</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Glagolitic</source> <translation>Glagolético</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Gothic</source> <translation>Gótico</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Greek</source> <translation>Griego</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Gujarati</source> <translation>Gujarati</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Gurmukhi</source> <translation>Gurmukhi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Han</source> <translation>Han</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hangul</source> <translation>Hangul</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hanunoo</source> <translation>Hanunoo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hebrew</source> <translation>Hebreo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Hiragana</source> <translation>Hiragana</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Imperial Aramaic</source> <translation>Arameo Imperial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Inherited</source> <translation>Heredado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Inscriptional Pahlavi</source> <translation>Inscripciones Pahlavi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Inscriptional Parthian</source> <translation>Inscripciones Partas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Javanese</source> <translation>Javanés</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kaithi</source> <translation>Kaithi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kannada</source> <translation>Kannada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Katakana</source> <translation>Katakana</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kayah Li</source> <translation>Kayah Li</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Kharoshthi</source> <translation>Kharoshthi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Khmer</source> <translation>Khmer</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lao</source> <translation>Lao</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Latin</source> <translation>Latín</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lepcha</source> <translation>Lepcha</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Limbu</source> <translation>Limbu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Linear B</source> <translation>Linear B</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lisu</source> <translation>Lisu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lycian</source> <translation>Liciano</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Lydian</source> <translation>Lidiano</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Malayalam</source> <translation>Malayalam</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Mandaic</source> <translation>Mandaico</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Meetei Mayek</source> <translation>Meetei Mayek</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Meroitic Cursive</source> <translation>Cursiva Meroítica</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Meroitic Hieroglyphs</source> <translation>Jeroglifos Meroíticos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Miao</source> <translation>Miao</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Mongolian</source> <translation>Mongol</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Myanmar</source> <translation>Myanmar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>New Tai Lue</source> <translation>New Tai Lue</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ogham</source> <translation>Ogham</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old Italic</source> <translation>Cursiva Antigua</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old Persian</source> <translation>Viejo Persa</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old South Arabian</source> <translation>Viejo Árabe del Sur</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ol Chiki</source> <translation>Ol Chiki</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Oriya</source> <translation>Oriya</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Osmanya</source> <translation>Osmanya</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Phoenician</source> <translation>Fenicio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Rejang</source> <translation>Rejang</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Runic</source> <translation>Runic</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Samaritan</source> <translation>Samaritano</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Saurashtra</source> <translation>Saurashtra</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sharada</source> <translation>Sharada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Shavian</source> <translation>Shaviano</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sinhala</source> <translation>Sinhala</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sora Sompeng</source> <translation>Sora Sompeng</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Sundanese</source> <translation>Sondanés</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Syloti Nagri</source> <translation>Syloti Nagri</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Syriac</source> <translation>Sirio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tagalog</source> <translation>Tagalog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tagbanwa</source> <translation>Tagbanwa</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tai Le</source> <translation>Tai Le</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tai Tham</source> <translation>Tai Tham</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tai Viet</source> <translation>Tai Viet</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Takri</source> <translation>Takri</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tamil</source> <translation>Tamil</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Telugu</source> <translation>Telugu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Thaana</source> <translation>Thaana</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Thai</source> <translation>Thailandés</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tibetan</source> <translation>Tibetano</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Tifinagh</source> <translation>Tifinagh</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Ugaritic</source> <translation>Ugarítico</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Vai</source> <translation>Vai</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Yi</source> <translation>Yi</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Alphabetic</source> <translation>Alfabético</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Word Letter</source> <translation>Palabra Letra</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Lower Case Letter</source> <translation>Letra Minúscula</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Upper Case Letter</source> <translation>Letra Mayúscula</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Decimal Digit</source> <translation>Dígito Decimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Hexadecimal Digit</source> <translation>Dígito Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Space or Tab</source> <translation>Espacio o Tabulador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>White Space</source> <translation>Espacio en Blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Printing (excl. space)</source> <translation>Impresión (excl. espacio)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Printing (incl. space)</source> <translation>Impresión (incl. espacio)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Printing (excl. alphanumeric)</source> <translation>Impresión (excl. alfanumérico)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/> <source>Control Character</source> <translation>Carácter de Control</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="390"/> <source>Between:</source> <translation>Entre:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="395"/> <source>And:</source> <translation>Y:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Deseret</source> <translation>Deseret</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>N'Ko</source> <translation>N'Ko</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Old Turkic</source> <translation>Viejo Túrquico</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/> <source>Phags-pa</source> <translation>Phags-pa</translation> </message> @@ -61912,210 +58020,202 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="97"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="97"/> - <source>Save the regular expression to a file</source> - <translation>Guardar la expresión regular en un archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="99"/> - <source>Load</source> - <translation>Cargar</translation> + <source>Save the regular expression to a file</source> + <translation>Guardar la expresión regular en un archivo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="101"/> + <source>Load</source> + <translation>Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="103"/> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Cargar la expresión regular de un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="104"/> - <source>Validate</source> - <translation>Validar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="106"/> - <source>Validate the regular expression</source> - <translation>Validar la expresión regular</translation> + <source>Validate</source> + <translation>Validar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="108"/> - <source>Execute</source> - <translation>Ejecutar</translation> + <source>Validate the regular expression</source> + <translation>Validar la expresión regular</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="110"/> - <source>Execute the regular expression</source> - <translation>Ejecutar la expresión regular</translation> + <source>Execute</source> + <translation>Ejecutar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="112"/> - <source>Next match</source> - <translation>Siguiente coincidencia</translation> + <source>Execute the regular expression</source> + <translation>Ejecutar la expresión regular</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="114"/> + <source>Next match</source> + <translation>Siguiente coincidencia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="116"/> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Mostrar la siguiente coincidencia de la expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="127"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="129"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="131"/> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Copiar la expresión regular al portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="293"/> <source>Named reference</source> <translation>Referencia con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="287"/> <source>No named groups have been defined yet.</source> <translation>No se han definido todavía grupos con nombre.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="293"/> <source>Select group name:</source> <translation>Seleccionar nombre de grupo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="453"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/> <source>Save regular expression</source> <translation>Guardar expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="413"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="417"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="453"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457"/> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La expresión regular no se ha podido guardar </p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="444"/> <source>Load regular expression</source> <translation>Cargar expresión regular</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/> <source>Validation</source> <translation>Validación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="510"/> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>La expresión regular es válida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="711"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="585"/> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>La expresión regular no es válida: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="537"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="541"/> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Se debe proporcionar una expresión regular.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="601"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="605"/> <source>Regexp</source> <translation>Regexp</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="612"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="616"/> <source>Offset</source> <translation>Desplazamiento</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="620"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="624"/> <source>Captures</source> <translation>Capturas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="628"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="632"/> <source>Text</source> <translation>Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="631"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="635"/> <source>Characters</source> <translation>Caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="640"/> <source>Match</source> <translation>Coincidir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="651"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="655"/> <source>Capture #{0}</source> <translation>Captura #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="675"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="679"/> <source>No more matches</source> <translation>No hay más coincidencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="684"/> <source>No matches</source> <translation>No hay coincidencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="711"/> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Se deben proporcionar una expresión regular y un texto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="440"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="444"/> <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> <translation>Archivos RegExp (*.rx);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="701"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="705"/> <source>Communication Error</source> <translation>Error de Comunicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="170"/> <source><p>The PyQt5 backend reported an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>El backend de PyQt5 ha reportado un error.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="699"/> <source>Invalid response received from PyQt5 backend.</source> <translation>Respuesta no válida recibida desde el backend PyQt5.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="701"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="705"/> <source>Communication with PyQt5 backend failed.</source> <translation>La comunicación con el backend de PyQt5 ha fallado.</translation> </message> </context> <context> - <name>QtHelpAccessHandler</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/QtHelpAccessHandler.py" line="120"/> - <source><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></source> - <translation><title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>No se ha encontrado la página</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QtHelpDocumentationDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="14"/> @@ -62123,85 +58223,190 @@ <translation>Gestionar Base de Datos de Documentación QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="27"/> <source>Registered Documents</source> <translation>Documentos Registrados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="63"/> <source>Add...</source> <translation>Añadir...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="83"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="174"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Añadir Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="110"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Archivos de Ayuda Comprimidos de Qt (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="211"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Eliminar Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="45"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="60"/> <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source> <translation>Pulse para seleccionar documentos de QtHelp para añadir a la base de datos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="65"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="80"/> <source>Press to remove the selected documents from the database</source> <translation>Pulse para eliminar los documentos seleccionados de la base de datos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="196"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>¿Realmente desea eliminar los conjuntos de documentación seleccionados de la base de datos?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="124"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="164"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation>El archivo <b>{0}</b> no es un Archivo de Ayuda de Qt válido.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="134"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="174"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>El espacio de nombres <b>{0}</b> ya esta registrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="211"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation>Algunos documentos actualmente abiertos hacen referencia a la documentación que está tratando de eliminar. La eliminación de la documentación cerrará estos documentos. ¿Desea eliminarlos de todos modos?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="70"/> <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source> <translation>Pulsar para seleccionar documentos QtHelp proporcionados por un plug-in para añadir a la base de datos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="73"/> <source>Add from Plug-ins...</source> <translation>Añadir desde Plug-ins...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="85"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="100"/> <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source> <translation>Seleccionar para gestionar los conjuntos de documentación proporcionada por el plug in</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="103"/> <source>Manage Plug-ins...</source> <translation>Gestionar Plug Ins...</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="126"/> + <source>Filters</source> + <translation>Filtros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="146"/> + <source>Filters:</source> + <translation>Filtros:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="153"/> + <source>Attributes:</source> + <translation>Atributos:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="197"/> + <source>Press to add a new filter</source> + <translation>Pulsar para añadir un nuevo filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="200"/> + <source>Add Filter ...</source> + <translation>Añadir Filtro ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="207"/> + <source>Press to remove the selected filters</source> + <translation>Pulsar para eliminar los filtros seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="406"/> + <source>Remove Filters</source> + <translation>Eliminar Filtros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="217"/> + <source>Press to remove the selected attributes</source> + <translation>Pulsar para eliminar los atributos seleccionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="434"/> + <source>Remove Attributes</source> + <translation>Eliminar Atributos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="227"/> + <source>Press to select all unused attributes</source> + <translation>Pulsar para seleccionar todos los atributos sin utilizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="230"/> + <source>Select Unused</source> + <translation>Seleccionar No Utilizados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="261"/> + <source>Press to apply the filter and attribute changes</source> + <translation>Pulsar para aplicar los cambios de filtros y atributos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="264"/> + <source>Apply</source> + <translation>Aplicar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="271"/> + <source>Press to reset the filter and attribute changes</source> + <translation>Pulsar para restablecer los cambios de filtros y atributos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="274"/> + <source>Reset</source> + <translation>Restablecer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/> + <source>Unsaved Filter Changes</source> + <translation>Cambios en Filtros Sin Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/> + <source>The page contains unsaved changes. Shall they be saved?</source> + <translation>La página contiene cambios sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="385"/> + <source>Add Filter</source> + <translation>Añadir Filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="385"/> + <source>Filter name:</source> + <translation>Nombre de Filtro:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="406"/> + <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> + <translation>¿Desea realmente eliminar los filtros seleccionados de la base de datos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="434"/> + <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> + <translation>¿Desea realmente eliminar los atributos seleccionados de la base de datos?</translation> + </message> </context> <context> <name>QtHelpDocumentationSelectionDialog</name> @@ -62216,27 +58421,27 @@ <translation>Seleccionar los archivos de documentación a instalar:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="140"/> <source>Delete Documentation Sets</source> <translation>Borrar Conjuntos de Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="87"/> <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source> <translation>¿Seguro que desea borrar los conjuntos de documentación seleccionados?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="107"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="103"/> <source><p>The documentation set <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El conjunto de documentación <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="122"/> <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source> <translation>¿Seguro que desea borrar las categorías de conjuntos de documentación seleccionados?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="144"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="140"/> <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source> <translation>¿Seguro que desea borrar todos los conjuntos de documentación?</translation> </message> @@ -62272,92 +58477,9 @@ </message> </context> <context> - <name>QtHelpFiltersDialog</name> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="14"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="25"/> - <source>Filters:</source> - <translation>Filtros:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="32"/> - <source>Attributes:</source> - <translation>Atributos:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="68"/> - <source>1</source> - <translation>1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="76"/> - <source>Press to add a new filter</source> - <translation>Pulse para añadir un nuevo filtro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="129"/> - <source>Add Filter</source> - <translation>Añadir Filtro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="129"/> - <source>Filter name:</source> - <translation>Nombre de Filtro:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="79"/> - <source>Add Filter ...</source> - <translation>Añadir Filtro ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/> - <source>Press to remove the selected filters</source> - <translation>Pulsar para eliminar los filtros seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> - <source>Remove Filters</source> - <translation>Eliminar Filtros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/> - <source>Press to remove the selected attributes</source> - <translation>Pulsar para eliminar los atributos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> - <source>Remove Attributes</source> - <translation>Eliminar Atributos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/> - <source>Press to select all unused attributes</source> - <translation>Pulsar para seleccionar todos los atributos sin utilizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/> - <source>Select Unused</source> - <translation>Seleccionar No Utilizados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> - <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> - <translation>¿Desea realmente eliminar los filtros seleccionados de la base de datos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> - <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> - <translation>¿Desea realmente eliminar los atributos seleccionados de la base de datos?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QtHelpSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="162"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="163"/> <source><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></source> <translation><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>La página no se ha encontrado</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></translation> </message> @@ -62480,7 +58602,7 @@ <translation>Introducir la ruta del directorio de las herramientas PyQt, si no se encuentran automáticamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="67"/> <source>Sample: {0}designer{1}</source> <translation>Muestra: {0}designer{1}</translation> </message> @@ -62488,122 +58610,122 @@ <context> <name>Queues</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="263"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="259"/> <source>New Patch</source> <translation>Nuevo Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="309"/> <source>Update Current Patch</source> <translation>Actualizar Patch Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="364"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Hacer Pop de Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="368"/> <source>Push Patches</source> <translation>Hacer Push de Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="375"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="372"/> <source>Go to Patch</source> <translation>Ir al Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="506"/> <source>Select Patch</source> <translation>Seleccionar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="384"/> <source>Select the target patch name:</source> <translation>Seleccionar el nombre del patch de destino:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="506"/> <source>No patches to select from.</source> <translation>No hay patches que seleccionar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="436"/> <source>Finish Applied Patches</source> <translation>Terminar Patches Aplicados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="470"/> <source>Rename Patch</source> <translation>Renombrar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="494"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="492"/> <source>Select the patch to be deleted:</source> <translation>Seleccionar el patch a eliminar:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="501"/> <source>Delete Patch</source> <translation>Eliminar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="549"/> <source>Fold Patches</source> <translation>Fold Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="546"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="544"/> <source>No patches selected.</source> <translation>No hay patches seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="549"/> <source>No patches available to be folded.</source> <translation>No hay patches disponibles sobre los que hacer fold.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="576"/> <source>List Guards</source> <translation>Listar Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="576"/> <source>No patches available to list guards for.</source> <translation>No hay patches disponibles para los que listar guards.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="616"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="614"/> <source>Define Guards</source> <translation>Definir Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="659"/> <source>No patches available to define guards for.</source> <translation>No hay patches disponibles para los que definir guards.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="659"/> <source>Drop All Guards</source> <translation>Abandonar todos los Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="637"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="635"/> <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source> <translation>Seleccionar el patch para el que abandonar los guards (dejar en blanco para el patch actual):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="697"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/> <source>Set Active Guards</source> <translation>Establecer Guards Activos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="697"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/> <source>No guards available to select from.</source> <translation>No hay guards disponibles para seleccionar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="718"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Desactivar Guards</translation> </message> @@ -62618,52 +58740,52 @@ <translation>Renombrar Cola Activa</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="795"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="796"/> <source>Error while creating a new queue.</source> <translation>Error al crear una nueva cola.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="798"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="799"/> <source>Error while renaming the active queue.</source> <translation>Error al renombrar la cola activa.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="827"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="830"/> <source>Purge Queue</source> <translation>Purgar Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="829"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="832"/> <source>Delete Queue</source> <translation>Borrar Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="834"/> <source>Activate Queue</source> <translation>Activar Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="868"/> - <source>Error while purging the queue.</source> - <translation>Error al purgar la cola.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="870"/> - <source>Error while deleting the queue.</source> - <translation>Error al borrar la cola.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="872"/> + <source>Error while purging the queue.</source> + <translation>Error al purgar la cola.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="874"/> + <source>Error while deleting the queue.</source> + <translation>Error al borrar la cola.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="876"/> <source>Error while setting the active queue.</source> <translation>Error al establecer la cola activa.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="898"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="905"/> <source>Available Queues</source> <translation>Colas Disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="921"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="928"/> <source>Initializing new queue repository</source> <translation>Inicializando nueva cola repositorio</translation> </message> @@ -62671,692 +58793,692 @@ <context> <name>QueuesProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>New Patch</source> <translation>Nuevo Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>New Patch...</source> <translation>Nuevo Patch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> <source>Create a new patch</source> <translation>Crear un nuevo patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> <source><b>New Patch</b><p>This creates a new named patch.</p></source> <translation><b>Nuevo Patch</b><p>Crea un nuevo patch con nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="78"/> <source>Update Current Patch</source> <translation>Actualizar Patch Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>Update the current patch</source> <translation>Actualizar el patch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> <source><b>Update Current Patch</b><p>This updates the current patch.</p></source> <translation><b>Actualizar Patch Actual</b><p>Actualiza el patch actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="93"/> <source>Update Current Patch (with Message)</source> <translation>Actualizar Patch Actual (con Mensaje)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="97"/> <source>Update the current patch and edit commit message</source> <translation>Actualizar el patch actual y editar mensaje de commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="100"/> <source><b>Update Current Patch (with Message)</b><p>This updates the current patch after giving the chance to change the current commit message.</p></source> <translation><b>Actualizar Patch Actual (con Mensaje)</b><p>Actualiza el patch actual despues de dar ocasión a cambiar el mensaje actual de commit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Show Current Patch</source> <translation>Mostrar Patch Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Show Current Patch...</source> <translation>Mostrar Patch Actual...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="113"/> <source>Show the contents the current patch</source> <translation>Mostrar el contenido del patch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="116"/> <source><b>Show Current Patch</b><p>This shows the contents of the current patch including any changes which have been made in the working directory since the last refresh.</p></source> <translation><b>Mostrar Patch Actual</b><p>Muestra el contenido del patch actual incluyendo cualquier cambio que se haya hecho en el directorio de trabajo desde el último refresh.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>Show Current Message</source> <translation>Mostrar Mensaje Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>Show Current Message...</source> <translation>Mostrar Mensaje Actual...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="129"/> <source>Show the commit message of the current patch</source> <translation>Mostrar el mensaje de commit para el patch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/> <source><b>Show Current Message</b><p>This shows the commit message of the current patch.</p></source> <translation><b>Mostrar Mensaje Actual</b><p>Muestra el mensaje de commit del patch actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> <source>List Patches</source> <translation>Listar Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/> <source>List Patches...</source> <translation>Listar Patches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="143"/> <source>List applied and unapplied patches</source> <translation>Listar patches aplicados y sin aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="154"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="153"/> <source>Finish Applied Patches</source> <translation>Terminar Patches Aplicados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="157"/> <source>Finish applied patches</source> <translation>Terminar patches aplicados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="160"/> <source><b>Finish Applied Patches</b><p>This finishes the applied patches by moving them out of mq control into regular repository history.</p></source> <translation><b>Terminar Patches Aplicados</b><p>Termina los patches aplicados sacándolos del control de mq al historial regular del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="169"/> <source>Rename Patch</source> <translation>Renombrar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="173"/> <source>Rename a patch</source> <translation>Renombrar un Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="176"/> <source><b>Rename Patch</b><p>This renames the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Renombrar Patch</b><p>Renombra el patch actual o un patch con nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="183"/> <source>Delete Patch</source> <translation>Eliminar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="187"/> <source>Delete unapplied patch</source> <translation>Eliminar patch sin aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="190"/> <source><b>Delete Patch</b><p>This deletes an unapplied patch.</p></source> <translation><b>Borrar Patch</b><p>Borra un patch sin aplicar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="197"/> <source>Fold Patches</source> <translation>Fold Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="202"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="201"/> <source>Fold unapplied patches into the current patch</source> <translation>Hacer fold de patches sin aplicar al patch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="204"/> <source><b>Fold Patches</b><p>This folds unapplied patches into the current patch.</p></source> <translation><b>Fold Patches</b><p>Hace fold de patches sin aplicar al patch actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="362"/> <source>Push Next Patch</source> <translation>Hacer Push del Siguiente Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="254"/> <source>Push the next patch onto the stack</source> <translation>Hacer push del siguiente patch a la pila</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="257"/> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Hacer Push del Siguiente Patch</b><p>Hace push del siguiente patch a la pila de patches aplicados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="378"/> <source>Push All Patches</source> <translation>Hacer Push de Todos los Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="269"/> <source>Push all patches onto the stack</source> <translation>Hacer push de todos los patches a la pila</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="272"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Hacer Push de Todos los Patches</b><p>Hace push de todos los patches a la pila de patches aplicados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="394"/> <source>Push Patches</source> <translation>Hacer Push de Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>Push patches onto the stack</source> <translation>Hacer push de patches a la pila</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="412"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="411"/> <source>Pop Current Patch</source> <translation>Hacer Pop del Patch Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="301"/> <source>Pop the current patch off the stack</source> <translation>Hacer pop del patch actual fuera de la pila</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="304"/> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Hacer Pop del Patch Actual</b><p>Hace pop del patch actual fuera de la pila de patches aplicados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="428"/> <source>Pop All Patches</source> <translation>Hacer Pop de Todos los Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="316"/> <source>Pop all patches off the stack</source> <translation>Hacer pop de todos los patches fuera de la pila</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="319"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Hacer Pop de Todos los Patch</b><p>Hace pop de todos los patches fuera de la pila de patches aplicados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="445"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="444"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Hacer Pop de Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="332"/> <source>Pop patches off the stack</source> <translation>Hacer pop de patches fuera de la pila</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="335"/> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Hacer Pop de Patches</b><p>Hace pop de patches aplicados fuera de la pila hasta que un patch con nombre está arriba de la pila.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="462"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="461"/> <source>Go to Patch</source> <translation>Ir al Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="347"/> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source> <translation>Hacer push o pop de patches hasta que un patch con nombre está arriba de la pila</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="351"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="350"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Ir al Patch</b><p>Hace push o pop de patches hasta que un patch con nombre está arriba de la pila.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="367"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="366"/> <source>Push the next patch onto the stack on top of local changes</source> <translation>Hacer push del siguiente patch a la pila encima de los cambios locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="369"/> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Push del Siguiente Patch</b><p>Hace push del siguiente patch a la pila de patches aplicados encima de los cambios locales.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="382"/> <source>Push all patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Hacer push de todos los patches a la pila encima de los cambios locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="385"/> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Push de Todos los Patches</b><p>Hace push de todos los patches a la pila de patches aplicados encima de los cambios locales.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="399"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="398"/> <source>Push patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Hacer push de patches a la pila encima de los cambios locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="402"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="401"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack on top of local changes.</p></source> <translation><b>Hacer Push de Patches</b><p>Hace push de patches aplicados a la pila hasta que un patch con nombre está arriba de la pila encima de los cambios locales.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="415"/> <source>Pop the current patch off the stack forgetting local changes</source> <translation>Hacer pop del patch actual fuera de la pila desechando los cambios locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="418"/> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Pop del Patch Actual</b><p>Hace pop del patch actual fuera de la pila de patches aplicados desechando los cambios locales.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="432"/> <source>Pop all patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Hacer pop de todos los patches fuera de la pila desechando los cambios locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="435"/> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Pop de Todos los Patches</b><p>Hace pop de todos los patches fuera de la pila de patches aplicados desechando los cambios locales.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="448"/> <source>Pop patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Hacer pop de patches fuera de la pila desechando los cambios locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="452"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="451"/> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Pop de Patches</b><p>Hace pop de patches fuera de la pila de patches aplicados hasta que un patch con nombre está arriba de la pila, desechando los cambios locales.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="465"/> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack overwriting any local changes</source> <translation>Hacer push o pop de patches hasta que un patch con nombre está arriba de la pila, sobreescribiendo cualquier cambio local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="469"/> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack overwriting any local changes.</p></source> <translation><b>Ir a Patch</b><p>Hace push o pop de patches hasta que un patch con nombre está arriba de la pila, sobreescribiendo cualquier cambio local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="779"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="778"/> <source>Queues</source> <translation>Colas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="695"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="694"/> <source>Push/Pop</source> <translation>Push/Pop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="707"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="706"/> <source>Push/Pop (force)</source> <translation>Push/Pop (forzar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="146"/> <source><b>List Patches</b><p>This lists all applied and unapplied patches.</p></source> <translation><b>Listar Patches</b><p>Lista todos los patches aplicados y sin aplicar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="288"/> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Push de Patches</b><p>Hace push de patches a la pila de patches aplicados hasta que un patch con nombre está arriba de la pila.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/> <source>Define Guards</source> <translation>Definir Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/> <source>Define Guards...</source> <translation>Definir Guards...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="486"/> <source>Define guards for the current or a named patch</source> <translation>Definir guards para el patch actual o un patch con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="489"/> <source><b>Define Guards</b><p>This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Definir Guards</b><p>Abre un diálogo para definir guards para el patch actual o para un patch con nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="499"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="498"/> <source>Drop All Guards</source> <translation>Abandonar Todos los Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="499"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="498"/> <source>Drop All Guards...</source> <translation>Abandonar Todos los Guards...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="503"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="502"/> <source>Drop all guards of the current or a named patch</source> <translation>Abandonar todos los guards para el patch actual o un patch con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="506"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="505"/> <source><b>Drop All Guards</b><p>This drops all guards of the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Abandonar Todos los Guarsd</b><p>Abandona todos los guards del patch actual o de un patch con nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="513"/> <source>List Guards</source> <translation>Listar Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="514"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="513"/> <source>List Guards...</source> <translation>Listar Guards...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="517"/> <source>List guards of the current or a named patch</source> <translation>Listar guards para el patch actual o un patch con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="521"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="520"/> <source><b>List Guards</b><p>This lists the guards of the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Listar Guards</b><p>Lista los guards para el patch actual o para un patch con nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="529"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528"/> <source>List All Guards</source> <translation>Listar Todos los Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="529"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528"/> <source>List All Guards...</source> <translation>Listar Todos los Guards...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="533"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="532"/> <source>List all guards of all patches</source> <translation>Listar todos los guards de todos los patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="536"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="535"/> <source><b>List All Guards</b><p>This lists all guards of all patches.</p></source> <translation><b>Listar Todos los Guards</b><p>Lista todos los guards de todos los patches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="543"/> <source>Set Active Guards</source> <translation>Establecer Guards Activos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="544"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="543"/> <source>Set Active Guards...</source> <translation>Establecer Guards Activos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="548"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="547"/> <source>Set the list of active guards</source> <translation>Establecer la lista de los guards activos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="551"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="550"/> <source><b>Set Active Guards</b><p>This opens a dialog to set the active guards.</p></source> <translation><b>Establecer Guards Activos</b><p>Abre un diálogo para establecer los guards activos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="558"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Desactivar Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="559"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="558"/> <source>Deactivate Guards...</source> <translation>Desactivar Guards...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="562"/> <source>Deactivate all active guards</source> <translation>Desactivar todos los guards activos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="566"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="565"/> <source><b>Deactivate Guards</b><p>This deactivates all active guards.</p></source> <translation><b>Desactivar Guards</b><p>Desactiva todos los guards activos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="574"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="573"/> <source>Identify Active Guards</source> <translation>Identificar Guards activos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="574"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="573"/> <source>Identify Active Guards...</source> <translation>Identificar Guards activos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="577"/> <source>Show a list of active guards</source> <translation>Mostrar una lista de los guards activos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="581"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="580"/> <source><b>Identify Active Guards</b><p>This opens a dialog showing a list of active guards.</p></source> <translation><b>Identificar Guards Activos</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de los guards activos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="719"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="718"/> <source>Guards</source> <translation>Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="593"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="592"/> <source>Create Queue</source> <translation>Crear Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="597"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="596"/> <source>Create a new patch queue</source> <translation>Crear una nueva cola de patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="600"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="599"/> <source><b>Create Queue</b><p>This creates a new patch queue.</p></source> <translation><b>Crear Cola</b><p>Crea una nueva cola de patch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="608"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="607"/> <source>Rename Queue</source> <translation>Renombrar Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="612"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="611"/> <source>Rename the active patch queue</source> <translation>Renombrar la cola de patch activa</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="615"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="614"/> <source><b>Rename Queue</b><p>This renames the active patch queue.</p></source> <translation><b>Renombrar Cola</b><p>Renombra la cola de patch activa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="623"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="622"/> <source>Delete Queue</source> <translation>Borrar Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="627"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="626"/> <source>Delete the reference to a patch queue</source> <translation>Borra la referencia a una cola de patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="630"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="629"/> <source><b>Delete Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue.</p></source> <translation><b>Borrar Cola</b><p>Borra la referencia a una cola de patch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="637"/> <source>Purge Queue</source> <translation>Purgar Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="641"/> <source>Delete the reference to a patch queue and remove the patch directory</source> <translation>Borra la referencia a una cola de patch y elimina el directorio de patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="645"/> <source><b>Purge Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue and removes the patch directory.</p></source> <translation><b>Purgar Cola</b><p>Borra la referencia a una cola de patch y elimina el directorio de patch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="654"/> <source>Activate Queue</source> <translation>Activar Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="658"/> <source>Set the active queue</source> <translation>Establece la cola activa</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="661"/> <source><b>Activate Queue</b><p>This sets the active queue.</p></source> <translation><b>Activar Cola</b><p>Establece la cola activa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="670"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="669"/> <source>List Queues</source> <translation>Listar Colas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="670"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="669"/> <source>List Queues...</source> <translation>Listar Colas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="674"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="673"/> <source>List the available queues</source> <translation>Listar las colas disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="676"/> <source><b>List Queues</b><p>This opens a dialog showing all available queues.</p></source> <translation><b>Listar Colas</b><p>Abre un diálogo que muestra todas las colas disponibles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="732"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="731"/> <source>Queue Management</source> <translation>Gestión de Colas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="832"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="835"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="832"/> <source>Changing Applied Patches</source> <translation>Cambiando los Patches Aplicados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>Init Queue Repository</source> <translation>Iniciar Cola Repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="39"/> <source>Initialize a new versioned queue repository</source> <translation>Inicializar nueva cola repositorio versionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="42"/> <source><b>Init Queue Repository</b><p>This initializes a new versioned queue repository inside the current repository.</p></source> <translation><b>Inciar Cola Repositorio</b><p>Inicializa una nueva cola repositorio versionada dentro del repositorio actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Commit changes</source> <translation>Hacer commit de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Commit changes...</source> <translation>Hacer commit de cambios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Commit changes in the queue repository</source> <translation>Hacer commit de los cambios en la cola repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> <source><b>Commit changes...</b><p>This commits changes in the queue repository.</p></source> <translation><b>Hacer commit de cambios...</b><p>Hace un commit de los cambios en la cola repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="212"/> <source>Show Status</source> <translation>Mostrar Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="212"/> <source>Show &Status...</source> <translation>Mostrar E&stado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="216"/> <source>Show the status of the queue repository</source> <translation>Mostrar el estado de la cola repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="219"/> <source><b>Show Status</b><p>This shows the status of the queue repository.</p></source> <translation><b>Mostrar Estado</b><p>Muestra el estado de la cola repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="226"/> <source>Show Summary</source> <translation>Mostrar Sumario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="226"/> <source>Show summary...</source> <translation>Mostrar Sumario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="230"/> <source>Show summary information of the queue repository</source> <translation>Mostrar información sumarial de la cola repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="233"/> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the queue repository.</p></source> <translation><b>Mostrar sumario</b><p>Muestra información sumarial de la cola repositorio.</p></translation> </message> @@ -63458,17 +59580,17 @@ <context> <name>Rebase</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="79"/> <source>Rebase Changesets</source> <translation>Hacer Rebase de Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="105"/> <source>Rebase Changesets (Continue)</source> <translation>Hacer Rebase de Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="131"/> <source>Rebase Changesets (Abort)</source> <translation>Hacer Rebase de Changesets (Abortar)</translation> </message> @@ -63476,67 +59598,67 @@ <context> <name>RebaseProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> <source>Rebase Changesets</source> <translation>Hacer Rebase de Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>Rebase changesets to another branch</source> <translation>Hacer rebase de changesets a otra branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>Rebase Changesets</b><p>This rebases changesets to another branch.</p></source> <translation><b>Hacer Rebase de Changesets</b><p>Hace rebase de changesets a otra branch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>Continue Rebase Session</source> <translation>Continuar Sesión de Rebase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source>Continue the last rebase session after repair</source> <translation>Continuar con la última sesión de rebase despues de reparar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="57"/> <source><b>Continue Rebase Session</b><p>This continues the last rebase session after repair.</p></source> <translation><b>Continuar Sesión de Rebase</b><p>Continua la ultima sesión de rebase despues de reparar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>Abort Rebase Session</source> <translation>Abortar Sesión de Rebase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> <source>Abort the last rebase session</source> <translation>Abortar la última sesión de rebase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> <source><b>Abort Rebase Session</b><p>This aborts the last rebase session.</p></source> <translation><b>Abortar Sesión de Rebase</b><p>Aborta la última sesión de rebase.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> <source>Rebase</source> <translation>Rebase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="125"/> <source>Rebase Changesets (Continue)</source> <translation>Hacer Rebase de Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="140"/> <source>Rebase Changesets (Abort)</source> <translation>Hacer Rebase de Changesets (Abortar)</translation> </message> @@ -63544,12 +59666,12 @@ <context> <name>ReloadStopButton</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="65"/> <source>Stop loading</source> <translation>Detener carga</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/ReloadStopButton.py" line="68"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Recargar la pantalla actual</translation> </message> @@ -63630,12 +59752,12 @@ <context> <name>RestructuredTextProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="412"/> <source>Create List</source> <translation>Crear Lista</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="412"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Introducir número de elementos deseados en la lista:</translation> </message> @@ -63643,17 +59765,17 @@ <context> <name>SafariImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/> <source>Apple Safari stores its bookmarks in the <b>Bookmarks.plist</b> file. This file is usually located in</source> <translation>Apple Safari almacena sus marcadores en el archivo <b>Bookmarks.plist</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="42"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="93"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="92"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> @@ -63665,12 +59787,12 @@ Razón: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="121"/> <source>Apple Safari Import</source> <translation>Importación de Apple Safari</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="123"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> @@ -63678,87 +59800,87 @@ <context> <name>SafeBrowsingAPI</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="386"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="392"/> <source><h3>Malware Warning</h3><p>The web site you are about to visit may try to install harmful programs on your computer in order to steal or destroy your data.</p></source> <translation><h3>Advertencia de Malware</h3><p>Este sitio web podría tratar de instalar programas dañinos en su ordenador con la finalidad de robar o destruir datos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="393"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="399"/> <source><h3>Phishing Warning</h3><p>The web site you are about to visit may try to trick you into doing something dangerous online, such as revealing passwords or personal information, usually through a fake website.</p></source> <translation><h3>Advertencia de Phishing</h3><p>Este sitio web podría tratar de engañarle para hacer algo peligroso online, tal como revelar contraseñas o información personal, usualmente a través de un sitio web falsificado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="401"/> - <source><h3>Unwanted Software Warning</h3><p>The software you are about to download may negatively affect your browsing or computing experience.</p></source> - <translation><h3>Advertencia de Software no Deseado</h3><p>El software que se va a descargar podría afectar negativamente a la experiencia de navegación o de uso del ordenador.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="407"/> + <source><h3>Unwanted Software Warning</h3><p>The software you are about to download may negatively affect your browsing or computing experience.</p></source> + <translation><h3>Advertencia de Software no Deseado</h3><p>El software que se va a descargar podría afectar negativamente a la experiencia de navegación o de uso del ordenador.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="413"/> <source><h3>Potentially Harmful Application</h3><p>The web site you are about to visit may try to trick you into installing applications, that may negatively affect your browsing experience.</p></source> <translation><h3>Aplicación Potencialmente Dañina</h3><p>Este sitio web podría tratar de engañarle para instalar aplicaciones que podrían afectar negativamente su experiencia de navegación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="421"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="427"/> <source><h3>Unknown Threat Warning</h3><p>The web site you are about to visit was found in the Safe Browsing Database but was not classified yet.</p></source> <translation><h3>Advertencia de Amenaza Desconocida</h3><p>Este sitio web se ha encontrado en la Base de Datos de Navegación Segura aunque no está todavía clasificado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="441"/> - <source>Malware</source> - <translation>Malware</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="444"/> - <source>Phishing</source> - <translation>Phishing</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="447"/> - <source>Unwanted Software</source> - <translation>Software No Deseado</translation> + <source>Malware</source> + <translation>Malware</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="450"/> - <source>Harmful Application</source> - <translation>Aplicación Dañina</translation> + <source>Phishing</source> + <translation>Phishing</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="453"/> - <source>Malicious Binary</source> - <translation>Binario Malicioso</translation> + <source>Unwanted Software</source> + <translation>Software No Deseado</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="456"/> + <source>Harmful Application</source> + <translation>Aplicación Dañina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="459"/> + <source>Malicious Binary</source> + <translation>Binario Malicioso</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="462"/> <source>Unknown Threat</source> <translation>Amenaza Desconocida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="527"/> - <source>any defined platform</source> - <translation>cualquier plataforma definida</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="530"/> - <source>all defined platforms</source> - <translation>todas las plataformas definidas</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="533"/> + <source>any defined platform</source> + <translation>cualquier plataforma definida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="536"/> + <source>all defined platforms</source> + <translation>todas las plataformas definidas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="539"/> <source>unknown platform</source> <translation>plataforma desconocida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="487"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="493"/> <source>executable program</source> <translation>programa ejecutable</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="490"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="496"/> <source>unknown type</source> <translation>tipo desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="414"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingAPIClient.py" line="420"/> <source><h3>Malicious Binary Warning</h3><p>The software you are about to download may be harmful to your computer.</p></source> <translation><h3>Advertencia de Software Malicioso</h3><p>El software que se va a descargar podría ser dañino para su ordenador.</p></translation> </message> @@ -63931,17 +60053,17 @@ <translation>Mostrar Momento de Actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="340"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="342"/> <source>The next automatic threat list update will be done now.</source> <translation>La siguiente actualización automática de lista de amenazas se hará ahora.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="343"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="345"/> <source><p>The next automatic threat list update will be done at <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>La siguiente actualización automática de lista de amenazas se hará en <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="347"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="349"/> <source>Update Time</source> <translation>Momento de Actualización</translation> </message> @@ -63969,7 +60091,7 @@ <context> <name>SafeBrowsingLabel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingLabel.py" line="41"/> <source>Malicious Site</source> <translation>Site Malicioso</translation> </message> @@ -63977,52 +60099,52 @@ <context> <name>SafeBrowsingManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="242"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="244"/> <source>Safe Browsing is disabled.</source> <translation>La Navegación Segura está deshabilitada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="247"/> <source>The fair use wait period has not expired yet.Expiration will be at {0}.</source> <translation>El periodo de uso justo no ha expirado todavía. Expirará el {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="273"/> <source>Updating threat lists</source> <translation>Actualizando listas de amenazas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="289"/> <source>Deleting obsolete threat lists</source> <translation>Borrando listas obsoletas de amenazas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="305"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="311"/> <source>Updating hash prefixes</source> <translation>Acutalizando prefijos de hash</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="331"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="337"/> <source>Local cache checksum does not match the server. Consider cleaning the cache. Threat update has been aborted.</source> <translation>La checksum de la caché local no coincide con el servidor. Considere limpiar la caché. La actualización de amenazas se ha abortado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="212"/> <source>Updating threat lists...</source> <translation>Actualizando listas de amenazas...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="216"/> <source>Updating threat lists done</source> <translation>Actualización de listas de amenazas terminada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="218"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="219"/> <source>Updating threat lists failed</source> <translation>La actualización de listas de amenazas ha fallado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="166"/> <source>Google Safe Browsing</source> <translation>Navegación Segura de Google</translation> </message> @@ -64030,17 +60152,17 @@ <context> <name>SearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="808"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="839"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="945"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="984"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Se han reemplazado {0} ocurrencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="950"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="989"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>No se ha reemplazado nada porque '{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> @@ -64226,22 +60348,12 @@ <translation>Palabra completa</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.ui" line="96"/> - <source>Wrap around</source> - <translation>Continuar desde el principio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="99"/> <source>Expression was not found.</source> <translation>La expresión no se ha encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.ui" line="103"/> - <source>Highlight all</source> - <translation>Resaltar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="217"/> + <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="209"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> @@ -64362,21 +60474,6 @@ <translation>Cambiar la contraseña maestra...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="96"/> - <source>DNS</source> - <translation>DNS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="102"/> - <source>Select to enable DNS prefetch</source> - <translation>Utilizar para habilitar DNS prefetch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="105"/> - <source>Use DNS prefetching to improve page loading</source> - <translation>Utilizar DNS prefetching (pre-búsqueda) para mejorar la carga de páginas</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure security settings</b></source> <translation><b>Configurar ajustes de seguridad</b></translation> @@ -64385,7 +60482,7 @@ <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/> <source>Send Referer Whitelist</source> <translation>Enviar Lista Blanca de Referers</translation> </message> @@ -64425,7 +60522,7 @@ <translation>&Eliminar Todas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/> <source>Enter host name to add to the whitelist:</source> <translation>Introducir el nombre de host a añadir a la lista blanca:</translation> </message> @@ -64433,107 +60530,107 @@ <context> <name>SessionManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="284"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="287"/> <source>Backup 1</source> <translation>Backup 1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="291"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="294"/> <source>Backup 2</source> <translation>Backup 2</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="322"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="325"/> <source>Default Session</source> <translation>Sesión por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="484"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="490"/> <source>Clone Session</source> <translation>Clonar Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="487"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="493"/> <source>Rename Session</source> <translation>Renombrar Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="488"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="494"/> <source>Please enter a new name:</source> <translation>Por favor, introduzca un nuevo nombre:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source> <translation>El archivo de sesión "{0}" ya existe. Por favor, introduzca un nuevo nombre.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="513"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="519"/> <source>An error occurred while cloning the session file.</source> <translation>Ha ocurrido un error mientras se clonaba el archivo de sesión.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="521"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="527"/> <source>An error occurred while renaming the session file.</source> <translation>Ha ocurrido un error mientras se renombraba el archivo de sesión.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="552"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="558"/> <source>Save Session</source> <translation>Guardar Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="536"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> <source>Please enter a name for the session:</source> <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sesión:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="536"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/> <source>Saved Session ({0})</source> <translation>Sesión Guardada ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> <source>Restore Backup</source> <translation>Restaurar Copia de Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/> <source>Are you sure you want to replace the current session?</source> <translation>¿Realmente desea reemplazar la sesión actual?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="612"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> <source>Delete Session</source> <translation>Borrar Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="612"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/> <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source> <translation>¿Realmente desea borrar la sesión "{0}"?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/> <source>New Session</source> <translation>Nueva Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="625"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> <source>Please enter a name for the new session:</source> <translation>Por favor, introduzca un nombre para la nueva sesión:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="625"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/> <source>New Session ({0})</source> <translation>Nueva Sesión ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="691"/> <source>Please select the startup session:</source> <translation>Por favor, seleccione la sesión de inicio:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="704"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="710"/> <source>{0} (last session)</source> <translation>{0} (última sesión)</translation> </message> @@ -64606,12 +60703,12 @@ <translation>Pulsar para cambiar a la sesión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="102"/> <source>Switch To</source> <translation>Cambiar a</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="95"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="94"/> <source>Restore</source> <translation>Restaurar</translation> </message> @@ -64619,17 +60716,17 @@ <context> <name>SetupWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="90"/> <source>setup.py Wizard</source> <translation>Asistente de setup.py</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="85"/> <source>&setup.py Wizard...</source> <translation>Asistente de &setup.py...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="91"/> <source><b>setup.py Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of a setup.py file. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Asistente de setup.py</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámentros necesarios para crear los contenidos básicos de un archivo setup.py. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> @@ -64927,52 +61024,52 @@ <translation>Popular a partir del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="62"/> <source>distutils</source> <translation>distutils</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="63"/> <source>setuptools</source> <translation>setuptools</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="553"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="547"/> <source>Package Directory</source> <translation>Directorio de Paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="586"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="580"/> <source>Packages Root Directory</source> <translation>Directorio Raíz de Paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="625"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="619"/> <source>Add Package</source> <translation>Añadir Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="625"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="619"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> is not a Python package.</p></source> <translation><p>El directorio <b>{0}</b> no es un paquete Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="675"/> <source>Add Scripts</source> <translation>Añadir Scripts</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="675"/> <source>Python Files (*.py);;All Files(*)</source> <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="720"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="714"/> <source>Add Python Modules</source> <translation>Añadir Módulos Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="720"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="714"/> <source>Python Files (*.py)</source> <translation>Archivos de Python (*.py)</translation> </message> @@ -65022,12 +61119,12 @@ <translation>Introducir las palabras clave separadas por comas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/> <source>Reading Trove Classifiers</source> <translation>Leyendo Clasificadores Trove</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/> <source><p>The Trove Classifiers file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de Clasificadores Trove <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -65087,7 +61184,7 @@ <translation>Añadir Sentencia 'include_package_data'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="798"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="793"/> <source>Source Directory</source> <translation>Directorio de Fuentes</translation> </message> @@ -65150,17 +61247,17 @@ <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="827"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="835"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Modo de depuración pasiva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="831"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="839"/> <source>No.</source> <translation>No.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2120"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2147"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> @@ -65180,17 +61277,17 @@ <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="759"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="767"/> <source>Select History</source> <translation>Seleccionar historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="759"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="767"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Seleccionar la entrada del historial a ejecutar (las más recientes mostradas en último lugar).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="828"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="836"/> <source> Not connected</source> <translation> @@ -65207,22 +61304,22 @@ <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="833"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="841"/> <source>{0} on {1}, {2}</source> <translation>{0} en {1}, {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1012"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1024"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1020"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1032"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2120"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2147"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> @@ -65232,7 +61329,7 @@ <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="878"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="888"/> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -65243,14 +61340,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="911"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="923"/> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Error de sintaxis sin especificar. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="888"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="898"/> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -65259,21 +61356,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="913"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="925"/> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Error de sintaxis "{1}" en archivo {0} en la línea {2}, carácter {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="936"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="948"/> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Señal "{0}" generada en el archivo {1} y línea {2}. Función: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1982"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2005"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> @@ -65303,7 +61400,7 @@ <translation>Nombre Activo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1808"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1825"/> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -65312,7 +61409,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1847"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1866"/> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Entorno Virtual Actual: '{0}' @@ -65532,17 +61629,17 @@ <translation>Las teclas Arriba/Abajo navegan en el historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="40"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="39"/> <source>Disabled</source> <translation>Deshabilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="41"/> <source>Linux Style</source> <translation>Estilo Linux</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="43"/> <source>Windows Style</source> <translation>Estilo Windows</translation> </message> @@ -65560,290 +61657,290 @@ <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="206"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="211"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="212"/> <source>Quit the Shell</source> <translation>Salir de la Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="212"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="213"/> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation><b>Salir de la Shell</b><p>Sale de la ventana de Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="226"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="227"/> <source>Open a new Shell window</source> <translation>Abrir una nueva ventana de Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="228"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="229"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia de la ventana de Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="235"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236"/> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="241"/> <source>Restart the shell</source> <translation>Reiniciar la Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="243"/> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Reiniciar</b><p>Reiniciar la shell para el lenguaje actualmente seleccionado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250"/> <source>Restart and Clear</source> <translation>Restaurar y Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="254"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255"/> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation>Limpiar la ventana y reiniciar la shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="256"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257"/> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.</p></source> <translation><b>Reiniciar y Limpiar</b><p>Limpiar la ventana de shell y reiniciar la shell para el lenguaje actualmente seleccionado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892"/> <source>Show History</source> <translation>Mostrar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892"/> <source>&Show History...</source> <translation>Mostrar &Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="898"/> <source>Show the shell history in a dialog</source> <translation>Mostrar el historial de shell en un diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="902"/> <source>Clear History</source> <translation>Limpiar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="901"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="902"/> <source>&Clear History...</source> <translation>&Limpiar Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="907"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908"/> <source>Clear the shell history</source> <translation>Limpiar el historial de shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/> <source>Select History Entry</source> <translation>Seleccionar Entrada del Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/> <source>Select History &Entry</source> <translation>Seleccionar &Entrada del Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="916"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="917"/> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation>Seleccionar una entrada del historial de shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Mostrar información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="931"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Mostrar información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="937"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="941"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Mostrar información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="942"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Mostrar información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="956"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="956"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="957"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101"/> <source>About eric6 Shell Window</source> <translation>Acerca de la Ventana de Shell de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1101"/> <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>La Shell de eric6 es una ventana de shell autocontenida. Usa el mismo backend que el depurador de la IDE completa, pero se ejecuta independientemente.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1129"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1138"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1148"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1149"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1155"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1156"/> <source>Histor&y</source> <translation>&Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1162"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1163"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1169"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1202"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1210"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1211"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1217"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1218"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1223"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1230"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1231"/> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1236"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1237"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1257"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1258"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom de la shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="586"/> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Mover hacia adelante una entrada del historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="595"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="596"/> <source>Move back one history entry</source> <translation>Mover hacia atrás una entrada del historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1036"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1037"/> <source>eric6 Shell</source> <translation>eric6 Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1035"/> <source>eric6 Shell [{0}]</source> <translation>eric6 Shell [{0}]</translation> </message> @@ -65851,47 +61948,47 @@ <context> <name>Shelve</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="124"/> <source>Shelve current changes</source> <translation>Cambios actuales de shelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="174"/> <source>Restore shelved changes</source> <translation>Restaurar cambios de shelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="199"/> <source>Abort restore operation</source> <translation>Abortar operación de restore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="226"/> <source>Continue restore operation</source> <translation>Continuar operación de restores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="250"/> <source>Select the shelves to be deleted:</source> <translation>Seleccionar los shelves a borrar:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="271"/> <source>Delete shelves</source> <translation>Borrar shelves</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="261"/> <source>Do you really want to delete these shelves?</source> <translation>¿Desea realmente eliminar estos shelves?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="297"/> <source>Delete all shelves</source> <translation>Borrar todos los shelves</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="289"/> <source>Do you really want to delete all shelved changes?</source> <translation>¿Desea realmente eliminar todos los cambios en shelve?</translation> </message> @@ -65899,17 +61996,17 @@ <context> <name>ShelveProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="60"/> <source>Shelve changes</source> <translation>Cambios en shelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="115"/> <source>Shelve</source> <translation>Shelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="95"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -65917,152 +62014,152 @@ <context> <name>ShelveProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>Shelve changes</source> <translation>Shelve de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="33"/> <source>Shelve changes...</source> <translation>Shelve de cambios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="37"/> <source>Shelve all current changes of the project</source> <translation>Hacer shelve de todos los cambios actuales del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source><b>Shelve changes</b><p>This shelves all current changes of the project.</p></source> <translation><b>Shelve de cambios</b><p>Hace shelve de todos los cambios actuales en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="47"/> <source>Show shelve browser</source> <translation>Mostrar navegador de shelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="47"/> <source>Show shelve browser...</source> <translation>Mostrar navegador de shelve...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="51"/> <source>Show a dialog with all shelves</source> <translation>Mostrar un diálogo con todos los shelves</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="54"/> <source><b>Show shelve browser...</b><p>This shows a dialog listing all available shelves. Actions on these shelves may be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Mostrar navegador de shelve...</b><p>Muestra un diálogo con un listado de todos los shelves disponibles. A través del menú de contexto, se pueden ejecutar acciones sobre estos shelves.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>Restore shelved change</source> <translation>Restaurar cambio en shelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="64"/> <source>Restore shelved change...</source> <translation>Restaurar cambio en shelve...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="68"/> <source>Restore a shelved change to the project directory</source> <translation>Restaurar un cambio en shelve al directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="71"/> <source><b>Restore shelved change</b><p>This restore a shelved change to the project directory.</p></source> <translation><b>Restaurar cambio en shelve</b><p>Restaura un cambio en shelve al directorio de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> <source>Abort restore</source> <translation>Abortar restore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="79"/> <source>Abort restore...</source> <translation>Abortar restore...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="83"/> <source>Abort the restore operation in progress</source> <translation>Abortar la operación de restore en progreso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="86"/> <source><b>Abort restore</b><p>This aborts the restore operation in progress and reverts already applied changes.</p></source> <translation><b>Abortar restore</b><p>Aborta la operación de restore en progreso y revierte los cambios que ya se hayan aplicado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="94"/> <source>Continue restore</source> <translation>Continuar restore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="94"/> <source>Continue restore...</source> <translation>Continuar restore...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="98"/> <source>Continue the restore operation in progress</source> <translation>Continuar la operación de restore en curso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="101"/> <source><b>Continue restore</b><p>This continues the restore operation in progress.</p></source> <translation><b>Continuar restore</b><p>Reanuda la operación de restore en curso.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Delete shelved changes</source> <translation>Borrar cambios en shelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="109"/> <source>Delete shelved changes...</source> <translation>Borrar cambios en shelve...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="113"/> <source><b>Delete shelved changes...</b><p>This opens a dialog to select the shelved changes to delete and deletes the selected ones.</p></source> <translation><b>Borrar cambios en shelve...</b><p>Abre un diálogo para seleccionar cambios en shelve y borrarlos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="122"/> <source>Delete ALL shelved changes</source> <translation>Borrar TODOS los cambios en shelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="127"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="126"/> <source><b>Delete ALL shelved changes</b><p>This deletes all shelved changes.</p></source> <translation><b>Borrar TODOS los cambios en shelve</b><p>Borra todos los cambios en shelve.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="188"/> <source>Shelve</source> <translation>Shelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="174"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="203"/> <source>Unshelve</source> <translation>Unshelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="211"/> <source>Abort Unshelve</source> <translation>Abortar Unshelve</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="221"/> <source>Continue Unshelve</source> <translation>Continuar Unshelve</translation> </message> @@ -66113,22 +62210,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="217"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="251"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="252"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="251"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Los atajos de teclado no se han podido leer del archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="218"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="217"/> <source><p>The keyboard shortcuts could not be written to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Los atajos de teclado no se han podido escribir en el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -66168,17 +62265,17 @@ <translation>Alternativa</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="130"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="134"/> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="138"/> <source>Wizards</source> <translation>Asistentes</translation> </message> @@ -66223,7 +62320,7 @@ <translation>Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="363"/> <source>Edit shortcuts</source> <translation>Editar atajos</translation> </message> @@ -66268,17 +62365,17 @@ <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="320"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="326"/> <source><p><b>{0}</b> has already been allocated to the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ya ha sido reservado para la acción <b>{1}</b>. ¿Eliminar este enlace?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="340"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="346"/> <source><p><b>{0}</b> hides the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> oculta la acción <b>{1}</b>. ¿Eliminar este enlace?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="363"/> <source><p><b>{0}</b> is hidden by the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> está oculto por la acción <b>{1}</b>. ¿Eliminar este enlace?</p></translation> </message> @@ -66291,12 +62388,12 @@ <context> <name>SingleApplicationServer</name> <message> - <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="71"/> <source>Single Application Protocol Error</source> <translation>Error de Protocolo de Aplicación Simple</translation> </message> <message> - <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="72"/> + <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="71"/> <source><p>The response received from the single application client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>La respuesta recibida desde el cliente de aplicación simple no se ha podido decodificar. Por favor, reporte este problema con los datos recibidos a la dirección de correo electrónico para errores de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{1}</p></translation> </message> @@ -66324,11 +62421,6 @@ <translation>Codificación:</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="309"/> - <source>Size:</source> - <translation>Tamaño:</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="81"/> <source>Meta tags of site:</source> <translation>Metaetiquetas del site:</translation> @@ -66349,11 +62441,6 @@ <translation><b>Información de Seguridad</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="188"/> - <source>Details</source> - <translation>Detalles</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="168"/> <source>Media</source> <translation>Media</translation> @@ -66374,97 +62461,52 @@ <translation><b>Vista preliminar</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="348"/> - <source>Security</source> - <translation>Seguridad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="214"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="216"/> <source>Preview not available.</source> <translation>Vista preliminar no disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="241"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="243"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="246"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation>Copiar Nombre de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="306"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="273"/> - <source>This image is not available.</source> - <translation>Esta imagen no está disponible.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="295"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="299"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="306"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="310"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No es posible escribir en el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="241"/> - <source>Databases</source> - <translation>Bases de datos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="254"/> - <source><b>Database details</b></source> - <translation><b>Detalles de la base de datos</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="263"/> - <source>Name:</source> - <translation>Nombre:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="322"/> - <source><database not selected></source> - <translation><base de datos no seleccionada></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="286"/> - <source>Path:</source> - <translation>Ruta:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="167"/> - <source>No databases are used by this page.</source> - <translation>Esta página no utiliza bases de datos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoNoSslDialog.ui" line="247"/> - <source>Shows a list of databases used by the site</source> - <translation>Muestra una lista de bases de datos utilizadas por el site</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="227"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="229"/> <source>Loading...</source> <translation>Cargando...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="287"/> <source><p>This preview is not available.</p></source> <translation><p>Esta vista previa no está disponible.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="76"/> <source><b>Connection is encrypted.</b></source> <translation><b>La Conexión está encriptada.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="78"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="80"/> <source><b>Connection is not encrypted.</b></source> <translation><b>La Conexión no está encriptada.</b></translation> </message> @@ -66472,62 +62514,62 @@ <context> <name>SiteInfoWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="45"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="46"/> <source><b>Site {0}</b></source> <translation><b>Site {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="62"/> <source>Your connection to this site is <b>secure</b>.</source> <translation>La conexión a este site es <b>segura</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="67"/> <source>Your connection to this site is <b>not secure</b>.</source> <translation>La conexión a este site es <b>no segura</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="82"/> <source>This is your <b>{0}.</b> visit of this site.</source> <translation>Esta es su <b>{0}.</b> visita a este site.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="88"/> <source>You have <b>never</b> visited this site before.</source> <translation><b>Nunca</b> ha visitado este sitio anteriormente.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="96"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="97"/> <source>first</source> <translation>primera</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="99"/> <source>second</source> <translation>segunda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="100"/> - <source>third</source> - <translation>tercera</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="101"/> + <source>third</source> + <translation>tercera</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="102"/> <source>This is your <b>{0}</b> visit of this site.</source> <translation>Ésta es su <b>{0}</b> visita a este site.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="123"/> <source>Register as <b>{0}</b> links handler.</source> <translation>Regisrar como <b>{0}</b> gestor de enlaces.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="126"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="130"/> <source>Register</source> <translation>Registrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoWidget.py" line="147"/> <source>More...</source> <translation>Más...</translation> </message> @@ -66575,107 +62617,107 @@ <translation>&Tomar Captura de Pantalla ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="65"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="66"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Pantalla completa</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="80"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="81"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Selección Rectangular</translation> </message> <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="129"/> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="130"/> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="131"/> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="132"/> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="133"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="134"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="135"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="136"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="137"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="138"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="139"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="140"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="141"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="142"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="143"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="144"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="145"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="146"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="147"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="262"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="257"/> <source>Save Snapshot</source> <translation>Guardar Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="241"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="236"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="262"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="257"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede guardar el archivo {0}: @@ -66712,17 +62754,17 @@ <translation>Muestra el nombre del directorio utilizado para guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="86"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="87"/> <source>Freehand Selection</source> <translation>Selección Libre</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="105"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="100"/> <source>snapshot</source> <translation>captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="398"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="393"/> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>La aplicación contiene una captura de pantalla sin guardar.</translation> </message> @@ -66737,22 +62779,22 @@ <translation>Copiar y Vista &Preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="428"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="423"/> <source>eric6 Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="364"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="359"/> <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source> <translation>Vista preliminar de la imagen de captura de pantalla ({0} x {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="83"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="84"/> <source>Elliptical Selection</source> <translation>Selección Elíptica</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="74"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="75"/> <source>Select Screen</source> <translation>Seleccionar pantalla</translation> </message> @@ -66777,7 +62819,7 @@ <translation>incluir Cursor del Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="77"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78"/> <source>Select Window</source> <translation>Seleccionar Ventana</translation> </message> @@ -66785,7 +62827,7 @@ <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="72"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="71"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Seleccionar una región utilizando el ratón. Para tomar la captura de pantalla, pulsar la tecla Enter o hacer doble click. Pulsar Esc para salir.</translation> </message> @@ -66793,7 +62835,7 @@ <context> <name>SnapshotRegionGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="101"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="99"/> <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source> <translation>Seleccionar una región utilizando el ratón. Para tomar la captura de pantalla, pulsar la tecla Enter o hacer doble click. Pulsar Esc para salir.</translation> </message> @@ -66801,7 +62843,7 @@ <context> <name>SnapshotTimer</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="108"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="107"/> <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source> <translation> <numerusform>La captura de pantalla se tomará en %n segundo</numerusform> @@ -66812,27 +62854,27 @@ <context> <name>SnapshotWaylandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="385"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="384"/> <source>Screenshot Error</source> <translation>Error de Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="359"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="358"/> <source><p>Received an unexpected number of reply arguments. Expected {0} but got {1}</p></source> <translation><p>Recibido un número inesperado de argumentos de respuesta. Esperados {0} pero obtenidos {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="369"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="368"/> <source><p>Received error <b>{0}</b> from DBus while performing screenshot.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Error <b>{0}</b> recibido desde DBus durante la captura de pantalla.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="379"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="378"/> <source>Received an invalid reply.</source> <translation>Recibida respuesta no válida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="385"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="384"/> <source>Received an unexpected reply.</source> <translation>Recibida respuesta no esperada.</translation> </message> @@ -66923,27 +62965,27 @@ <context> <name>SpeedDial</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="406"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="404"/> <source>Unable to load</source> <translation>No se ha podido cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="210"/> <source>Saving Speed Dial data</source> <translation>Guardando datos de Marcación Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="210"/> <source><p>Speed Dial data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Los datos de Marcación Rápido no se han podido guardar en <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="223"/> <source>Reset Speed Dials</source> <translation>Restablecer Marcadores Rápidos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="225"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="223"/> <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source> <translation>¿Realmente desea restablecer los marcadores rápidos a las páginas por defecto?</translation> </message> @@ -66951,12 +62993,12 @@ <context> <name>SpeedDialReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="63"/> <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source> <translation>El archivo no es un archivo de versión 1.0 de Marcación Rápida.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="46"/> <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source> <translation>El archivo {0} no se ha podido abrir. Error: {1}</translation> </message> @@ -67130,12 +63172,12 @@ <translation>Introduzca el nombre de archivo del listado de exclusión del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="49"/> <source><default></source> <translation><Por defecto></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="42"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Diccionario (*.dict);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> @@ -67143,128 +63185,128 @@ <context> <name>SqlBrowser</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="207"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="206"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="88"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/> <source>SQL Browser startup problem</source> <translation>Problema al iniciar el Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="102"/> <source>Add Connection</source> <translation>Añadir Conexión</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="103"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="102"/> <source>Add &Connection...</source> <translation>Añadir &Conexión...</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="108"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="107"/> <source>Open a dialog to add a new database connection</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva conexión a base de datos</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="109"/> <source><b>Add Connection</b><p>This opens a dialog to add a new database connection.</p></source> <translation><b>Añadir Conexión</b><p>Abre un diálogo para añadir una nueva conexión a base de datos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="118"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="124"/> + <source>Quit the SQL browser</source> + <translation>Salir del navegador SQL</translation> + </message> + <message> <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="125"/> - <source>Quit the SQL browser</source> - <translation>Salir del navegador SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the SQL browser.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del navegador SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="132"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="132"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="136"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="135"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="138"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="137"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="145"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="144"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="148"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="151"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="150"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="164"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="172"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="171"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="181"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="192"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="191"/> <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>Acerca del Navegador SQL</h3><p>La ventana del navegador SQL es una pequeña herramienta que sirve para examinar los datos y el esquema de una base de datos y para ejecutar consultas sobre ella.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="67"/> <source>Invalid URL: {0}</source> <translation>URL no válida: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="76"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="75"/> <source>Unable to open connection: {0}</source> <translation>No se ha podido abrir la conexión {0}</translation> </message> @@ -67433,17 +63475,17 @@ <context> <name>SqlConnectionWidget</name> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="46"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="44"/> <source>Database</source> <translation>Base de datos</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="52"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="47"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="53"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionWidget.py" line="48"/> <source>Show Schema</source> <translation>Mostrar Schema</translation> </message> @@ -67486,87 +63528,87 @@ <translation>Eliminar &Todas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="36"/> <source>The certificate did not match the built-in public keys pinned for the host name.</source> <translation>El certificado no coincide con las claves publicas incorporadas al nombre de host.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="39"/> <source>The certificate's common name did not match the host name.</source> <translation>El nombre común del certificado no coincide con el nombre de host.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="42"/> <source>The certificate is not valid at the current date and time.</source> <translation>El certificado no es válido para la fecha y tiempo actual.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="46"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="45"/> <source>The certificate is not signed by a trusted authority.</source> <translation>El certificado no está firmado por una autoridad de confianza.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="48"/> <source>The certificate contains errors.</source> <translation>El certificado contiene errores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="50"/> <source>The certificate has no mechanism for determining if it has been revoked.</source> <translation>El certificado no tiene mecanismo para determinar si ha sido revocado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="53"/> <source>Revocation information for the certificate is not available.</source> <translation>La información de revocación para el certificado no está disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="56"/> <source>The certificate has been revoked.</source> <translation>El certificado está revocado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="58"/> <source>The certificate is invalid.</source> <translation>El certificado no es válido.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="60"/> <source>The certificate is signed using a weak signature algorithm.</source> <translation>El certificado está firmado utilizando un algoritmo de firmado débil.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="64"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="63"/> <source>The host name specified in the certificate is not unique.</source> <translation>El nombre de host especificado en el certificado no es único.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="66"/> <source>The certificate contains a weak key.</source> <translation>El certificado contiene una clave débil.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="68"/> <source>The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints.</source> <translation>El certificado ha reclamado nombres de DNS que están en conflicto con restricciones de nombres.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="99"/> <source>No error description available.</source> <translation>No hay una descripción disponible para el error.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="130"/> <source>Remove Selected</source> <translation>Eliminar Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="133"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="135"/> <source>Remove All</source> <translation>Eliminar Todos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="74"/> <source>The certificate has a validity period that is too long.</source> <translation>El certificado tiene un periodo de validez demasiado largo.</translation> </message> @@ -67930,32 +63972,32 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="105"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Borrar Histórico</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="268"/> <source>Edit History</source> <translation>Editar Historial</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="264"/> + <source>Command Line</source> + <translation>Línea de Comando</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="265"/> - <source>Command Line</source> - <translation>Línea de Comando</translation> + <source>Working Directory</source> + <translation>Directorio de trabajo</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="266"/> - <source>Working Directory</source> - <translation>Directorio de trabajo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="267"/> <source>Environment</source> <translation>Entorno</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="268"/> <source>Select the history list to be edited:</source> <translation>Seleccionar el listado de historial a editar:</translation> </message> @@ -67963,32 +64005,32 @@ <context> <name>StartHistoryEditDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="65"/> <source>Edit History Entry</source> <translation>Editar Entrada de Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="65"/> <source>Enter the new text:</source> <translation>Introducir el nuevo texto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="79"/> <source>Delete Selected Entries</source> <translation>Borrar Entradas Seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="79"/> <source>Do you really want to delete the selected history entries?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar las entradas del historial seleccionadas?</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="95"/> <source>Delete All Entries</source> <translation>Borrar Todas las Entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="95"/> <source>Do you really want to delete the shown history?</source> <translation>¿Desea realmente borrar el historial mostrado?</translation> </message> @@ -68031,7 +64073,7 @@ <context> <name>StartPageJsObject</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/JavaScript/StartPageJsObject.py" line="36"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Buscar resultados proporcionados por {0}</translation> </message> @@ -68360,42 +64402,42 @@ <context> <name>StatusMonitorLed</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="51"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="50"/> <source><p>This LED indicates the operating status of the VCS monitor thread (off = monitoring off, green = monitoring on and ok, red = monitoring on, but not ok, yellow = checking VCS status). A status description is given in the tooltip.</p></source> <translation><p>Este LED indica el estado operacional del hilo de monitorización de VCS (off = monitorización deshabilitada, green = monitorización habilitada y ok, red = monitorización habilitada, pero no ok, yellow = verificando estado del VCS). La tooltip da una descripción del estado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="58"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="57"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>La verificación de estado del repositorio está deshabilitada</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="65"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="64"/> <source>Check status</source> <translation>Verificar estado</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="67"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="66"/> <source>Set interval...</source> <translation>Establecer intervalo...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="70"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="69"/> <source>Switch on</source> <translation>Habilitar</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="72"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="71"/> <source>Switch off</source> <translation>Deshabilitar</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="134"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="133"/> <source>VCS Status Monitor</source> <translation>Monitor de Estado de VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="134"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="133"/> <source>Enter monitor interval [s]</source> <translation>Introduzca intervalo(s) de monitorización</translation> </message> @@ -68403,7 +64445,7 @@ <context> <name>Strip</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/strip.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/strip.py" line="72"/> <source>Stripping changesets from repository</source> <translation>Haciendo strip de changesets desde el repositorio</translation> </message> @@ -68411,27 +64453,27 @@ <context> <name>StripProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="36"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="35"/> <source>Strip changesets</source> <translation>Hacer strip de changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="40"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation>Hacer strip de changesets desde un repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> <source>Strip</source> <translation>Strip</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="84"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/ProjectHelper.py" line="43"/> <source><b>Strip changesets</b><p>This deletes a changeset and all its descendants from a repository. Each removed changeset will be stored in .hg/strip-backup as a bundle file.</p></source> <translation><b>Hacer strip de changesets</b><p>Borra un changeset y todos sus descendientes de un repositorio. Cada changeset que se elimina se almacenará en .hg/strip-backup como archivo de bundle.</p></translation> </message> @@ -68484,27 +64526,27 @@ <translation>Por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="43"/> <source><h3>{0} - {1}</h3></source> <translation><h3>{0} - {1}</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="83"/> <source>Reset Sub-Style Data</source> <translation>Restablecer Datos de Sub-Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="84"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="83"/> <source>Shall the entered sub-style data be reset?</source> <translation>¿Desea realmente restablecer el subestilo introducido?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="107"/> <source>Set Sub-Style Data to Default</source> <translation>Establecer Datos de Sub-Estilo a valores por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="107"/> <source>Shall the sub-style data be set to default values?</source> <translation>¿Desea realmente establecer los datos del subestilo a los valores por defecto?</translation> </message> @@ -68512,267 +64554,267 @@ <context> <name>Subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1968"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1985"/> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso svn no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="188"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="185"/> <source>Could not start the svn executable.</source> <translation>No se ha podido ejecutar svn.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="217"/> <source>Create project in repository</source> <translation>Crear proyecto en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="217"/> <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn't exist or the repository server is down.</source> <translation>El proyecto no se ha podido crear en el repositorio. Quizá el repositorio proporcionado no existe o el servidor está caído.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="241"/> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="241"/> <source>The project could not be checked out of the repository.<br />Restoring the original contents.</source> <translation>No se ha podido hacer un checkout del proyecto en el repositorio.<br/>Restaurando los contenidos originales.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="323"/> <source>Importing project into Subversion repository</source> <translation>Importando proyecto al repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="362"/> <source>Subversion Checkout</source> <translation>Checkout de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="420"/> <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> <translation>El tag debe ser una tag (tags) normal o branch (branches). Por favor, seleccione de la lista.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="388"/> <source>Checking project out of Subversion repository</source> <translation>Haciendo checkout del proyecto desde el repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="420"/> <source>Subversion Export</source> <translation>Export de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="443"/> <source>Exporting project from Subversion repository</source> <translation>Exportando proyecto desde el repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="561"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="567"/> <source>Commiting changes to Subversion repository</source> <translation>Haciendo commit de los cambios al repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="598"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="604"/> <source>Synchronizing with the Subversion repository</source> <translation>Sincronizando con el repositorio de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="703"/> <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="784"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="795"/> <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> <translation>Añadiendo árboles de directorios al repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="819"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="830"/> <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1119"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Error de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="959"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="970"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación tag se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="986"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="997"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación tag se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1064"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1075"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Revirtiendo cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1081"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1092"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación switch se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1119"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación switch se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1500"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1510"/> <source>Subversion command</source> <translation>Comando de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1670"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1685"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Resolviendo conflictos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1765"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1782"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Asignar Propiedad de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1787"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1804"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Tiene que proporcionar un nombre de propiedad. Abortando.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1807"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1824"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Borrar Propiedad de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1777"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1794"/> <source>Enter property name</source> <translation>Introducir nombre de la propiedad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2083"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2100"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Bloqueando en el repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2128"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Desbloqueando en el repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1926"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1940"/> <source>Property set.</source> <translation>Propiedad establecida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1979"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1992"/> <source>Property deleted.</source> <translation>Propiedad borrada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2264"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Bloqueo de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2264"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Introducir comentario para el bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2136"/> - <source>Relocating</source> - <translation>Realojando</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/> + <source>Relocating</source> + <translation>Realojando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2170"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Navegador de Repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2170"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Introducir la URL del repositorio.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="45"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="48"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="24"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="23"/> <source>Modify</source> <translation>Modificar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="27"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="26"/> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="29"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="28"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="32"/> <source>Failed revert</source> <translation>Reversión fallida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="34"/> <source>Resolve</source> <translation>Resolver</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="36"/> <source>Restore</source> <translation>Restaurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="38"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="40"/> <source>Skip</source> <translation>Saltar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="50"/> <source>External</source> <translation>Externo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="52"/> <source>Update</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="54"/> <source>Annotate</source> <translation>Anotar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="57"/> <source>Locking</source> <translation>Bloqueando</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="60"/> <source>Unlocking</source> <translation>Desbloqueando</translation> </message> @@ -68782,201 +64824,201 @@ <translation>Bloqueo fallido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="66"/> <source>Failed unlock</source> <translation>Desbloqueo fallido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="76"/> - <source>added</source> - <translation>añadido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="78"/> - <source>conflict</source> - <translation>conflicto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="80"/> - <source>deleted</source> - <translation>borrado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="82"/> - <source>external</source> - <translation>externo</translation> + <source>added</source> + <translation>añadido</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="84"/> - <source>ignored</source> - <translation>ignorado</translation> + <source>conflict</source> + <translation>conflicto</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="86"/> - <source>incomplete</source> - <translation>incompleto</translation> + <source>deleted</source> + <translation>borrado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="88"/> - <source>missing</source> - <translation>perdido</translation> + <source>external</source> + <translation>externo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="90"/> - <source>merged</source> - <translation>merge realizado</translation> + <source>ignored</source> + <translation>ignorado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="92"/> - <source>modified</source> - <translation>modificado</translation> + <source>incomplete</source> + <translation>incompleto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="94"/> + <source>missing</source> + <translation>perdido</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="96"/> - <source>normal</source> - <translation>normal</translation> + <source>merged</source> + <translation>merge realizado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="98"/> - <source>type error</source> - <translation>error de tipo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="100"/> - <source>replaced</source> - <translation>reemplazado</translation> + <source>modified</source> + <translation>modificado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="102"/> + <source>normal</source> + <translation>normal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="104"/> + <source>type error</source> + <translation>error de tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="106"/> + <source>replaced</source> + <translation>reemplazado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="108"/> <source>unversioned</source> <translation>Sin versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2241"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Introduzca el nombre de la lista de cambios:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="68"/> - <source>Changelist clear</source> - <translation>Lista de cambios limpia</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="70"/> + <source>Changelist clear</source> + <translation>Lista de cambios limpia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="73"/> <source>Changelist set</source> <translation>Lista de cambios establecida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="76"/> <source>Changelist moved</source> <translation>Lista de cambios movida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="181"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="178"/> <source>The svn process finished with the exit code {0}</source> <translation>El proceso svn ha terminado con código de salida {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="881"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="892"/> <source>Moving {0}</source> <translation>Moviendo {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1021"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1031"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation>Haciendo un tag {0} en el repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1149"/> <source>Switching to {0}</source> <translation>Haciendo un switch a {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1214"/> <source>Merging {0}</source> <translation>Haciendo un merge de {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1480"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Limpiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1701"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1716"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Copiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="326"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="328"/> <source>Imported revision {0}. </source> <translation>Importada revisión {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="596"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="604"/> <source>Committed revision {0}.</source> <translation>Commit realizado para revisión {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1252"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Revisión {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="514"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Hacer Commit de Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="511"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="514"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1058"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1050"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1061"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1058"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1988"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2031"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2048"/> <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> <translation>Diferencia Lado a Lado Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2031"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2048"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2304"/> <source>Upgrade</source> <translation>Actualizar versión</translation> </message> @@ -69042,37 +65084,37 @@ <context> <name>SvgDiagram</name> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="53"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="51"/> <source>SVG-Viewer</source> <translation>Visor de SVG</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="95"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="100"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="134"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="132"/> <source>Window</source> <translation>Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="105"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="360"/> + <location filename="../Graphics/SvgDiagram.py" line="363"/> <source>Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama: {0}</translation> </message> @@ -69145,12 +65187,12 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="101"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="101"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -69227,22 +65269,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="83"/> <source>Files (relative to {0}):</source> <translation>Archivos (relativo a {0}):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="147"/> <source>No changelists found</source> <translation>No se han encontrado listas de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="115"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -69412,7 +65454,7 @@ <translation>Imponer operación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.py" line="45"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Move de Subversion</translation> </message> @@ -69482,22 +65524,22 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="154"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83"/> <source> (binary)</source> <translation> (binario)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="154"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="76"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Revisión {0}. @@ -69514,27 +65556,27 @@ <context> <name>SvnDialogMixin</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="97"/> <source>Subversion SSL Server Certificate</source> <translation>Certificado de Servidor de Subversion SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="116"/> <source>&Permanent accept</source> <translation>Aceptar &Permanentemente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="118"/> <source>&Temporary accept</source> <translation>Aceptar &temporalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="120"/> <source>&Reject</source> <translation>&Rechazar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="97"/> <source><p>Accept the following SSL certificate?</p><table><tr><td>Realm:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Hostname:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Fingerprint:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Valid from:</td><td>{3}</td></tr><tr><td>Valid until:</td><td>{4}</td></tr><tr><td>Issuer name:</td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation><p>¿Desea aceptar el siguiente certificado SSL?</p><table><tr><td>Dominio:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Nombre de host:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Fingerprint:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Válido desde:</td><td>{3}</td></tr><tr><td>Válido hasta:</td><td>{4}</td></tr><tr><td>Nombre de la entidad emisora:</td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> @@ -69542,7 +65584,7 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="168"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Diff de Subversion</translation> </message> @@ -69602,69 +65644,69 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="209"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="402"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="372"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="369"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="168"/> <source>There is no temporary directory available.</source> <translation>No hay directorio temporal disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="189"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="402"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="211"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation>Procesando archivo '{0}'... </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="386"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="222"/> <source><Start></source> <translation><Inicio></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="223"/> <source><End></source> <translation><Fin></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46"/> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Pulsar para actualizar la pantalla</translation> </message> @@ -69672,142 +65714,142 @@ <context> <name>SvnInfoDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="109"/> <source>file</source> <translation>archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="111"/> <source>directory</source> <translation>directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="113"/> <source>none</source> <translation>ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="115"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="144"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="143"/> <source>normal</source> <translation>normal</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="145"/> <source>add</source> <translation>añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="147"/> <source>delete</source> <translation>borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="149"/> <source>replace</source> <translation>reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="67"/> <source><tr><td><b>Path (relative to project):</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ruta (relativa al proyecto):</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="71"/> <source><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Url:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="75"/> <source><tr><td><b>Revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Revisión:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="79"/> + <source><tr><td><b>Repository root URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>URL raíz del Repositorio:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="84"/> - <source><tr><td><b>Repository root URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>URL raíz del Repositorio:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="88"/> <source><tr><td><b>Repository UUID:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>UUID del Repositorio:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="89"/> <source><tr><td><b>Last changed author:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Autor del último cambio:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="94"/> <source><tr><td><b>Last Changed Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Fecha Último Cambio:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="103"/> <source><tr><td><b>Last changed revision:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Revisión último cambio:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="116"/> <source><tr><td><b>Node kind:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Tipo de nodo:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="121"/> <source><tr><td><b>Lock Owner:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Propietario del Bloqueo:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="124"/> <source><tr><td><b>Lock Creation Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Fecha de Creación del Bloqueo:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="129"/> <source><tr><td><b>Lock Expiration Date:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Fecha de Expiración del Bloqueo:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="133"/> <source><tr><td><b>Lock Token:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Token del Bloqueo:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="136"/> <source><tr><td><b>Lock Comment:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Comentario del Bloqueo:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="151"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="150"/> <source><tr><td><b>Schedule:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Programación:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="154"/> <source><tr><td><b>Copied From URL:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Copiado de URL:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="159"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="158"/> <source><tr><td><b>Copied From Rev:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Copiado de Rev:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="163"/> <source><tr><td><b>Text Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Texto Última Actualización:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="168"/> <source><tr><td><b>Properties Last Updated:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Propiedades Última Actualización:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="173"/> <source><tr><td><b>Checksum:</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Checksum:</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -69845,12 +65887,12 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="662"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="666"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="663"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> @@ -69985,22 +66027,22 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/> <source>Added</source> <translation>Añadido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/> <source>Deleted</source> <translation>Borrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/> <source>Modified</source> <translation>Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="523"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="520"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Error de Subversion</translation> </message> @@ -70015,7 +66057,7 @@ <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/> <source>Replaced</source> <translation>Reemplazado</translation> </message> @@ -70078,7 +66120,7 @@ <translation>Introduzca nombre de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLoginDialog.py" line="33"/> <source><b>Enter login data for realm {0}.</b></source> <translation><b>Introduzca datos de login para el dominio {0}.</b></translation> </message> @@ -70183,7 +66225,7 @@ <translation>&Protocolo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -70231,7 +66273,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Introduzca la URL del módulo. Para un repositorio con disposición estándar, no debe contener la parte trunk, tags o branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="122"/> <source>Pat&h:</source> <translation>&Ruta:</translation> </message> @@ -70283,7 +66325,7 @@ <translation>Seleccionar el protocolo para acceder al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="94"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -70315,7 +66357,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Introduzca la URL del módulo. Para un repositorio con disposición estándar, no debe contener la parte trunk, tags o branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="88"/> <source>Pat&h:</source> <translation>&Ruta:</translation> </message> @@ -70328,172 +66370,172 @@ <context> <name>SvnProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="635"/> <source>Version Control</source> <translation>Control de Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="647"/> <source>Update from repository</source> <translation>Hacer update desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="650"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="651"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="656"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="657"/> <source>Add to repository</source> <translation>Añadir al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="382"/> <source>Add tree to repository</source> <translation>Añadir árbol al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="660"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="661"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Eliminar del repositorio (y del disco)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="676"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="677"/> <source>Show status</source> <translation>Mostrar estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="287"/> <source>Show annotated file</source> <translation>Mostrar archivo anotado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="696"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="697"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="700"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="701"/> <source>Merge changes</source> <translation>Hacer merge de los cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="431"/> <source>Lock</source> <translation>Bloquear</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="435"/> <source>Unlock</source> <translation>Desbloquear</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="438"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="439"/> <source>Break Lock</source> <translation>Romper bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="443"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Robar bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="709"/> <source>Set Property</source> <translation>Establecer propiedad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="710"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="711"/> <source>List Properties</source> <translation>Listar propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="713"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="714"/> <source>Delete Property</source> <translation>Borrar propiedad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="717"/> <source>Select all local file entries</source> <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="718"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="719"/> <source>Select all versioned file entries</source> <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo versionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="720"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="721"/> <source>Select all local directory entries</source> <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="723"/> <source>Select all versioned directory entries</source> <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio versionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="574"/> <source>Show repository info</source> <translation>Mostrar informacion del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="562"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="563"/> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="726"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="668"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="672"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="547"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="548"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="550"/> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="682"/> <source>Show differences</source> <translation>Mostrar diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="268"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="685"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="686"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="277"/> <source>Show differences side-by-side (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="690"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="691"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Mostrar diferencias (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="704"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectBrowserHelper.py" line="705"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Conflictos resueltos</translation> </message> @@ -70501,547 +66543,547 @@ <context> <name>SvnProjectHelper</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>New from repository</source> <translation>Nuevo desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="50"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Nuevo desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="55"/> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Crear un nuevo proyecto desde el repositorio VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="58"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Nuevo desde repositorio</b><p>Crea un nuevo proyecto local desde el repositorio VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>Update from repository</source> <translation>Hacer update desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="66"/> <source>&Update from repository</source> <translation>H&acer update desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="71"/> <source>Update the local project from the VCS repository</source> <translation>Actualizar el proyecto local desde el repositorio VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="75"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="74"/> <source><b>Update from repository</b><p>This updates the local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Hacer update desde repositorio</b><p>Actualiza el proyecto local desde el repositorio VCS utilizando el comando update.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>Commit changes to repository</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="82"/> <source>&Commit changes to repository...</source> <translation>Hacer &commit de los cambios al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="87"/> <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source> <translation>Hacer commit de los cambios en el proyecto local al repositorio VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="90"/> <source><b>Commit changes to repository</b><p>This commits changes to the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Hacer commit de los cambios al repositorio</b><p>Envía los cambios del proyecto local al repositorio VCS utilizando el comando commit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="98"/> <source>Show log browser</source> <translation>Mostrar navegador de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="103"/> <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source> <translation>Mostrar un diálogo para navegar el log del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="115"/> <source>Show &difference</source> <translation>Mostrar &diferencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="120"/> <source>Show the difference of the local project to the repository</source> <translation>Muestra las diferencias entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="136"/> <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source> <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre el proyecto local y el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="152"/> <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source> <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre dos URLs de repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="163"/> <source>Show status</source> <translation>Mostrar estado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="163"/> <source>Show &status</source> <translation>Mostrar e&stado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="168"/> <source>Show the status of the local project</source> <translation>Mostrar el estado del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="171"/> <source><b>Show status</b><p>This shows the status of the local project.</p></source> <translation><b>Mostrar estado</b><p>Muestra el estado del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="194"/> <source>Tag in repository</source> <translation>Crear un Tag en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="194"/> <source>&Tag in repository...</source> <translation>Crear un &Tag en el repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="199"/> <source>Tag the local project in the repository</source> <translation>Crea un tag del proyecto local en el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="202"/> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Crear un Tag en el repositorio</b><p>Crea un tag del proyecto local en el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="209"/> <source>Export from repository</source> <translation>Exportar desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="209"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Exportar desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="214"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportar un proyecto desde el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="218"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="217"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Exportar desde repositorio</b><p>Exporta un proyecto desde el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="224"/> <source>Command options</source> <translation>Opciones de comando</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="224"/> <source>Command &options...</source> <translation>&Opciones de comando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="228"/> <source>Show the VCS command options</source> <translation>Mostrar opciones de comando VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="230"/> <source><b>Command options...</b><p>This shows a dialog to edit the VCS command options.</p></source> <translation><b>Opciones de comando...</b><p>Muestra un diálogo para editar las opciones de comando VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="237"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="237"/> <source>Re&vert changes</source> <translation>Re&vertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="242"/> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Revertir todos los cambios hechos al proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="245"/> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Revertir cambios</b><p>Revierte todos los cambios hechos al proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="252"/> <source>Merge</source> <translation>Hacer merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="252"/> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>Hacer mer&ge de los cambios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="257"/> <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source> <translation>Hacer merge de los cambios de una tag/revision en el proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="260"/> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a tag/revision into the local project.</p></source> <translation><b>Merge</b><p>Hace un merge de los cambios de una tag/revision al proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="268"/> <source>S&witch...</source> <translation>Hacer s&witch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="273"/> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> <translation>Hace un switch de la copia local a otra tag/branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="276"/> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> <translation><b>Hacer switch</b><p>Hace un switch de la copia local a otra tag/branch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Cleanup</source> <translation>Limpiar (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>Cleanu&p</source> <translation>Lim&piar (cleanup)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="302"/> <source>Cleanup the local project</source> <translation>Hacer limpieza (cleanup) del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="306"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="305"/> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Limpieza (cleanup)</b><p>Ejecuta un cleanup del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="313"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="312"/> <source>Execute command</source> <translation>Ejecutar comando</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="313"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="312"/> <source>E&xecute command...</source> <translation>E&jecutar comando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="316"/> <source>Execute an arbitrary VCS command</source> <translation>Ejecuta un comando VCS arbitrario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="319"/> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.</p></source> <translation><b>Ejecutar comando</b><p>Abre un diálogo para introducir un comando VCS arbitrario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="326"/> <source>List tags</source> <translation>Listar tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="326"/> <source>List tags...</source> <translation>Listar tags...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="330"/> <source>List tags of the project</source> <translation>Lista los tags del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="333"/> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Listar tags</b><p>Lista los tags del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="340"/> <source>List branches</source> <translation>Listar branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="340"/> <source>List branches...</source> <translation>Listar branches...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="345"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="344"/> <source>List branches of the project</source> <translation>Lista las branches del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="347"/> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> <translation><b>Listar branches</b><p>Lista las branches del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>List repository contents</source> <translation>Listar contenido del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>List repository contents...</source> <translation>Listar contenido del repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="358"/> <source>Lists the contents of the repository</source> <translation>Lista el contenido del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="361"/> <source><b>List repository contents</b><p>This lists the contents of the repository.</p></source> <translation><b>Listar contenido del repositorio</b><p>Lista el contenido del repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="368"/> <source>Set Property</source> <translation>Establecer propiedad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="369"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="368"/> <source>Set Property...</source> <translation>Establecer propiedad...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="372"/> <source>Set a property for the project files</source> <translation>Establece una propiedad para los archivos del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="376"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="375"/> <source><b>Set Property</b><p>This sets a property for the project files.</p></source> <translation><b>Establecer Propiedad</b><p>Establece una propiedad para los archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="382"/> <source>List Properties</source> <translation>Listar propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="382"/> <source>List Properties...</source> <translation>Listar propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="386"/> <source>List properties of the project files</source> <translation>Listar propiedades de los archivos del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="390"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="389"/> <source><b>List Properties</b><p>This lists the properties of the project files.</p></source> <translation><b>Listar Propiedades</b><p>Lista las propiedades de los archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="396"/> <source>Delete Property</source> <translation>Borrar propiedad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="397"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="396"/> <source>Delete Property...</source> <translation>Borrar propiedad...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="401"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="400"/> <source>Delete a property for the project files</source> <translation>Borrar una propiedad de los archivos del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="404"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="403"/> <source><b>Delete Property</b><p>This deletes a property for the project files.</p></source> <translation><b>Borrar Propiedad</b><p>Borra una propiedad de los archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="410"/> <source>Relocate</source> <translation>Trasladar (relocate)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="410"/> <source>Relocate...</source> <translation>Trasladar (relocate)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="415"/> <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source> <translation>Trasladar la copia de trabajo a una nueva URL de repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="418"/> <source><b>Relocate</b><p>This relocates the working copy to a new repository URL.</p></source> <translation><b>Trasladar (relocate)</b><p>Traslada la copia de trabajo a una nueva URL de repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Navegador de Repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="426"/> <source>Repository Browser...</source> <translation>Navegador de Repositorios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="431"/> <source>Show the Repository Browser dialog</source> <translation>Mostrar diálogo de Navegador de Repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="434"/> <source><b>Repository Browser</b><p>This shows the Repository Browser dialog.</p></source> <translation><b>Navegador de Repositorios</b><p>Muestra el diálogo de Navegador de Repositorios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="106"/> <source><b>Show log browser</b><p>This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.</p></source> <translation><b>Mostrar navegador de log</b><p>Muestra un diálogo para navegar el log del proyecto local. Al principio se muestra un número limitado de entradas. Se pueden recuperar más entradas despues.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="441"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="441"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="446"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="445"/> <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source> <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Subversion seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="449"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="448"/> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Subversion page selected.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Subversion seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Conflictos resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="283"/> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>Con&flictos resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="287"/> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como resueltos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="290"/> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Conflictos resueltos</b><p>Marca todos los conflictos del proyecto local como resueltos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="178"/> <source>Show change lists</source> <translation>Mostrar listas de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="184"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="183"/> <source>Show the change lists and associated files of the local project</source> <translation>Mostrar las listas de cambios y los archivos asociados del proyecto local</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="187"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="186"/> <source><b>Show change lists</b><p>This shows the change lists and associated files of the local project.</p></source> <translation><b>Mostrar listas de cambios</b><p>Muestra las listas de cambios y los archivos asociados del proyecto local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="456"/> <source>Upgrade</source> <translation>Actualizar versión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="457"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="456"/> <source>Upgrade...</source> <translation>Actualizar versión...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="461"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="460"/> <source>Upgrade the working copy to the current format</source> <translation>Actualizar la copia de trabajo al formato actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="463"/> <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Actualizar versión</b><p>Actualiza la versión de la copia de trabajo al formato actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="115"/> <source>Show differences</source> <translation>Mostrar diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="131"/> <source>Show differences (extended)</source> <translation>Mostrar diferencias (extendido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="148"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="147"/> <source>Show differences (URLs)</source> <translation>Mostrar diferencias (URLs)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="123"/> <source><b>Show differences</b><p>This shows differences of the local project to the repository.</p></source> <translation><b>Mostrar diferencias</b><p>Muestra diferencias entre el proyecto local y el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="139"/> <source><b>Show differences (extended)</b><p>This shows differences of selectable revisions of the project.</p></source> <translation><b>Mostrar difefencias (extendido)</b><p>Muestra diferencias entre revisiones seleccionables del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="155"/> <source><b>Show differences (URLs)</b><p>This shows differences of the project between two repository URLs.</p></source> <translation><b>Mostrar diferencias (URLs)</b><p>Muestra diferencias para el proyecto entre dos URLs de repositorios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="543"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="542"/> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> @@ -71118,12 +67160,12 @@ <p>Muestra los posibles mensajes de error del comando subversion proplist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="148"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="144"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> @@ -71133,17 +67175,17 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="148"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="41"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="43"/> <source>Press to refresh the properties display</source> <translation>Pulsar para actualizar la visualización de propiedades</translation> </message> @@ -71287,7 +67329,7 @@ <translation>Fecha</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="285"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="287"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Error de Subversion</translation> </message> @@ -71342,17 +67384,17 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="207"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>La versión instalada de PySvn debería ser 1.4.0 o superior.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="268"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="268"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -71468,7 +67510,7 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="393"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Estado de Subversion</translation> </message> @@ -71580,192 +67622,192 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="60"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="56"/> <source>Refresh</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="58"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Presione para actualizar el estado visualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="81"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="88"/> <source>Add to repository</source> <translation>Añadir al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="859"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="868"/> <source>Lock</source> <translation>Bloquear</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="876"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="885"/> <source>Unlock</source> <translation>Desbloquear</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="111"/> <source>Break lock</source> <translation>Romper bloqueo</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="114"/> + <source>Steal lock</source> + <translation>Robar bloqueo</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="118"/> - <source>Steal lock</source> - <translation>Robar bloqueo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="158"/> <source>added</source> <translation>añadido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="160"/> <source>deleted</source> <translation>borrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171"/> <source>modified</source> <translation>modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> <source>unversioned</source> <translation>sin versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="189"/> <source>locked</source> <translation>bloqueado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="190"/> <source>other lock</source> <translation>otro bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="191"/> <source>stolen lock</source> <translation>bloqueo robado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196"/> - <source>broken lock</source> - <translation>bloqueo roto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192"/> + <source>broken lock</source> + <translation>bloqueo roto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188"/> <source>not locked</source> <translation>no bloqueado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="174"/> - <source>normal</source> - <translation>normal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="167"/> - <source>replaced</source> - <translation>reemplazado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="176"/> - <source>conflict</source> - <translation>conflicto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="189"/> - <source>external</source> - <translation>externo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="165"/> - <source>ignored</source> - <translation>ignorado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="170"/> + <source>normal</source> + <translation>normal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="163"/> + <source>replaced</source> + <translation>reemplazado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="172"/> + <source>conflict</source> + <translation>conflicto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="185"/> + <source>external</source> + <translation>externo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="161"/> + <source>ignored</source> + <translation>ignorado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="166"/> <source>missing</source> <translation>perdido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="167"/> <source>type error</source> <translation>error de tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="196"/> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="195"/> <source>yes</source> <translation>si</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="407"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="720"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="836"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="845"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="751"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="760"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="751"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="760"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="806"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="859"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="868"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>No hay archivos desbloqueados disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="921"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>No hay archivos bloqueados disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="894"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="903"/> <source>Break Lock</source> <translation>Romper Bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="912"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="921"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Robar Bloqueo</translation> </message> @@ -71775,27 +67817,27 @@ <translation>Lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="100"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="948"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="957"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="929"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="938"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que no pertenezcan a una lista de cambios.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="948"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="957"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que pertenezcan a una lista de cambios.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="400"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="407"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -71860,42 +67902,42 @@ <translation>&Restore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="90"/> <source>Show differences</source> <translation>Mostrar diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/> <source>Restore missing</source> <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="623"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="632"/> <source>all</source> <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="824"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="720"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>No hay entradas seleccionads sobre las que hacer commit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="806"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Seleccionar todo para hacer commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="85"/> <source>Deselect all from commit</source> <translation>Deshacer selección de todo en el commit</translation> </message> @@ -71910,17 +67952,17 @@ <translation>&Lado a Lado Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="92"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="852"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Lado a Lado Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="852"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Se debe seleccionar solamente un archivo con cambios sin commit.</translation> </message> @@ -71928,17 +67970,17 @@ <context> <name>SvnStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="114"/> <source>Subversion status checked successfully (using svn)</source> <translation>Estado de Subversion verificado satisfactoriamente (utilizando svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="128"/> <source>Could not start the Subversion process.</source> <translation>No se pudo ejecutar el proceso Subversion.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="128"/> <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source> <translation>Estado de Subversion verificado satisfactoriamente (utilizando pysvn)</translation> </message> @@ -72095,42 +68137,42 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="94"/> <source>Subversion Branches List</source> <translation>Lista de Branches de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="124"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Error de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="105"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación list se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="124"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación list se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/> <source>Subversion List</source> <translation>Lista (list) de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="141"/> <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> <translation>Introducir la URL del repositorio que contiene las tag o branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/> <source>The repository URL is empty. Aborting...</source> <translation>La URL del repositorio esta vacía. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="169"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> @@ -72140,7 +68182,7 @@ <translation>La versión instalada de PySvn debería ser 1.4.0 o superior.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="169"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -72280,22 +68322,22 @@ <translation>Solo resumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="66"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Error de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="52"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="66"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación list se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="68"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación se abortará</translation> </message> @@ -72303,1117 +68345,1117 @@ <context> <name>SymbolsModel</name> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="51"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="43"/> <source>Code</source> <translation>Código</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="44"/> + <source>Char</source> + <translation>Char</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="45"/> + <source>Hex</source> + <translation>Hex</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="46"/> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="47"/> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="52"/> - <source>Char</source> - <translation>Char</translation> + <source>Control Characters</source> + <translation>Caracteres de Control</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="53"/> - <source>Hex</source> - <translation>Hex</translation> + <source>Basic Latin</source> + <translation>Latín Básico</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="54"/> - <source>HTML</source> - <translation>HTML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="55"/> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> + <source>Latin-1 Supplement</source> + <translation>Latin-1 Suplementario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="57"/> + <source>IPA Extensions</source> + <translation>Extensiones IPA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="58"/> + <source>Spacing Modifier Letters</source> + <translation>Letras modificadoras de espacios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> + <source>Combining Diacritical Marks</source> + <translation>Marcas diacríticas de combinación</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="60"/> - <source>Control Characters</source> - <translation>Caracteres de Control</translation> + <source>Greek and Coptic</source> + <translation>Griego y Copto</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61"/> - <source>Basic Latin</source> - <translation>Latín Básico</translation> + <source>Cyrillic</source> + <translation>Cirílico</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62"/> - <source>Latin-1 Supplement</source> - <translation>Latin-1 Suplementario</translation> + <source>Cyrillic Supplement</source> + <translation>Cirílico Suplementario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/> + <source>Armenian</source> + <translation>Armenio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> + <source>Hebrew</source> + <translation>Hebreo</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65"/> - <source>IPA Extensions</source> - <translation>Extensiones IPA</translation> + <source>Arabic</source> + <translation>Arábico</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66"/> - <source>Spacing Modifier Letters</source> - <translation>Letras modificadoras de espacios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/> - <source>Combining Diacritical Marks</source> - <translation>Marcas diacríticas de combinación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/> - <source>Greek and Coptic</source> - <translation>Griego y Copto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/> - <source>Cyrillic</source> - <translation>Cirílico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/> - <source>Cyrillic Supplement</source> - <translation>Cirílico Suplementario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> - <source>Armenian</source> - <translation>Armenio</translation> + <source>Syriac</source> + <translation>Sirio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67"/> + <source>Thaana</source> + <translation>Thaana</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72"/> - <source>Hebrew</source> - <translation>Hebreo</translation> + <source>Devanagari</source> + <translation>Devanagari</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73"/> - <source>Arabic</source> - <translation>Arábico</translation> + <source>Bengali</source> + <translation>Bengalí</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74"/> - <source>Syriac</source> - <translation>Sirio</translation> + <source>Gurmukhi</source> + <translation>Gurmukhi</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75"/> - <source>Thaana</source> - <translation>Thaana</translation> + <source>Gujarati</source> + <translation>Gujarati</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/> + <source>Oriya</source> + <translation>Oriya</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77"/> + <source>Tamil</source> + <translation>Tamil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78"/> + <source>Telugu</source> + <translation>Telugu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/> + <source>Kannada</source> + <translation>Kannada</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80"/> - <source>Devanagari</source> - <translation>Devanagari</translation> + <source>Malayalam</source> + <translation>Malayalam</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81"/> - <source>Bengali</source> - <translation>Bengalí</translation> + <source>Sinhala</source> + <translation>Sinhala</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82"/> - <source>Gurmukhi</source> - <translation>Gurmukhi</translation> + <source>Thai</source> + <translation>Thailandés</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83"/> - <source>Gujarati</source> - <translation>Gujarati</translation> + <source>Lao</source> + <translation>Lao</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84"/> - <source>Oriya</source> - <translation>Oriya</translation> + <source>Tibetan</source> + <translation>Tibetano</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85"/> - <source>Tamil</source> - <translation>Tamil</translation> + <source>Myanmar</source> + <translation>Myanmar</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86"/> - <source>Telugu</source> - <translation>Telugu</translation> + <source>Georgian</source> + <translation>Georgiano</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87"/> - <source>Kannada</source> - <translation>Kannada</translation> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation>Hangul Jamo</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88"/> - <source>Malayalam</source> - <translation>Malayalam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/> - <source>Sinhala</source> - <translation>Sinhala</translation> + <source>Ethiopic</source> + <translation>Etíope</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90"/> - <source>Thai</source> - <translation>Thailandés</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/> - <source>Lao</source> - <translation>Lao</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92"/> - <source>Tibetan</source> - <translation>Tibetano</translation> + <source>Cherokee</source> + <translation>Cherokee</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93"/> - <source>Myanmar</source> - <translation>Myanmar</translation> + <source>Ogham</source> + <translation>Ogham</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94"/> - <source>Georgian</source> - <translation>Georgiano</translation> + <source>Runic</source> + <translation>Runic</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95"/> - <source>Hangul Jamo</source> - <translation>Hangul Jamo</translation> + <source>Tagalog</source> + <translation>Tagalog</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/> - <source>Ethiopic</source> - <translation>Etíope</translation> + <source>Hanunoo</source> + <translation>Hanunoo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/> + <source>Buhid</source> + <translation>Buhid</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98"/> - <source>Cherokee</source> - <translation>Cherokee</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> - <source>Ogham</source> - <translation>Ogham</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102"/> - <source>Runic</source> - <translation>Runic</translation> + <source>Tagbanwa</source> + <translation>Tagbanwa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/> + <source>Khmer</source> + <translation>Khmer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100"/> + <source>Mongolian</source> + <translation>Mongol</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103"/> - <source>Tagalog</source> - <translation>Tagalog</translation> + <source>Limbu</source> + <translation>Limbu</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/> - <source>Hanunoo</source> - <translation>Hanunoo</translation> + <source>Tai Le</source> + <translation>Tai Le</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/> - <source>Buhid</source> - <translation>Buhid</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/> - <source>Tagbanwa</source> - <translation>Tagbanwa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/> - <source>Khmer</source> - <translation>Khmer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/> - <source>Mongolian</source> - <translation>Mongol</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/> - <source>Limbu</source> - <translation>Limbu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/> - <source>Tai Le</source> - <translation>Tai Le</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/> <source>Khmer Symbols</source> <translation>Símbolos Khmer</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> + <source>Phonetic Extensions</source> + <translation>Extensiones Fonéticas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/> + <source>Latin Extended Additional</source> + <translation>Latín Extendido Adicional</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/> + <source>Greek Extended</source> + <translation>Griego Extendido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/> + <source>General Punctuation</source> + <translation>Puntuación General</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/> + <source>Superscripts and Subscripts</source> + <translation>Superscripts y Subscripts</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123"/> - <source>Phonetic Extensions</source> - <translation>Extensiones Fonéticas</translation> + <source>Currency Symbols</source> + <translation>Símbolos de Moneda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/> + <source>Letterlike Symbols</source> + <translation>Símbolos de tipo Letra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126"/> + <source>Number Forms</source> + <translation>Formas de números</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/> - <source>Latin Extended Additional</source> - <translation>Latín Extendido Adicional</translation> + <source>Arcolumns</source> + <translation>Arcolumns</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128"/> - <source>Greek Extended</source> - <translation>Griego Extendido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/> - <source>General Punctuation</source> - <translation>Puntuación General</translation> + <source>Mathematical Operators</source> + <translation>Operadores Matemáticos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130"/> - <source>Superscripts and Subscripts</source> - <translation>Superscripts y Subscripts</translation> + <source>Control Pictures</source> + <translation>Dibujos de Control</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/> - <source>Currency Symbols</source> - <translation>Símbolos de Moneda</translation> + <source>Optical Character Recognition</source> + <translation>Reconocimiento Óptico de Caracteres</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/> + <source>Enclosed Alphanumerics</source> + <translation>Alfanuméricos delimitados</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/> - <source>Letterlike Symbols</source> - <translation>Símbolos de tipo Letra</translation> + <source>Box Drawing</source> + <translation>Dibujos de Cajas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/> - <source>Number Forms</source> - <translation>Formas de números</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> - <source>Arcolumns</source> - <translation>Arcolumns</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> - <source>Mathematical Operators</source> - <translation>Operadores Matemáticos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> - <source>Control Pictures</source> - <translation>Dibujos de Control</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139"/> - <source>Optical Character Recognition</source> - <translation>Reconocimiento Óptico de Caracteres</translation> + <source>Block Elements</source> + <translation>Elementos de Bloques</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> + <source>Dingbats</source> + <translation>Habilitar</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140"/> - <source>Enclosed Alphanumerics</source> - <translation>Alfanuméricos delimitados</translation> + <source>Supplement Arcolumns-A</source> + <translation>Arcolumns-A Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/> - <source>Box Drawing</source> - <translation>Dibujos de Cajas</translation> + <source>Braille Patterns</source> + <translation>Patrones Braiile</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/> - <source>Block Elements</source> - <translation>Elementos de Bloques</translation> + <source>Supplement Arcolumns-B</source> + <translation>Arcolumns-B Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/> - <source>Dingbats</source> - <translation>Habilitar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/> - <source>Supplement Arcolumns-A</source> - <translation>Arcolumns-A Suplementario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/> - <source>Braille Patterns</source> - <translation>Patrones Braiile</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/> - <source>Supplement Arcolumns-B</source> - <translation>Arcolumns-B Suplementario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/> <source>Supplemental Mathematical Operators</source> <translation>Operadores Matemáticos Suplementarios</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/> + <source>CJK Radicals Supplement</source> + <translation>Radicales CJK Suplementarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/> + <source>KangXi Radicals</source> + <translation>Radicales KangXi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/> + <source>Ideographic Description Chars</source> + <translation>Caracteres de Descripción Ideográfica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/> + <source>CJK Symbols and Punctuation</source> + <translation>Símbolos CJK y Puntuación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/> + <source>Hiragana</source> + <translation>Hiragana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/> + <source>Katakana</source> + <translation>Katakana</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/> + <source>Bopomofo</source> + <translation>Bopomofo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/> + <source>Hangul Compatibility Jamo</source> + <translation>Compatibilidad Hangul Jamo</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/> - <source>CJK Radicals Supplement</source> - <translation>Radicales CJK Suplementarios</translation> + <source>Kanbun</source> + <translation>Kanbun</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/> - <source>KangXi Radicals</source> - <translation>Radicales KangXi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> - <source>Ideographic Description Chars</source> - <translation>Caracteres de Descripción Ideográfica</translation> + <source>Bopomofo Extended</source> + <translation>Bopomofo Extendido</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/> - <source>CJK Symbols and Punctuation</source> - <translation>Símbolos CJK y Puntuación</translation> + <source>Katakana Phonetic Extensions</source> + <translation>Extensiones Fonéticas Katakana</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169"/> - <source>Hiragana</source> - <translation>Hiragana</translation> + <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> + <translation>Meses y Letras CJK Delimitados</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170"/> - <source>Katakana</source> - <translation>Katakana</translation> + <source>CJK Compatibility</source> + <translation>Compatibilidad CJK</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171"/> - <source>Bopomofo</source> - <translation>Bopomofo</translation> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> + <translation>Ideogr. Unificados CJK Ext. A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172"/> - <source>Hangul Compatibility Jamo</source> - <translation>Compatibilidad Hangul Jamo</translation> + <source>Yijing Hexagram Symbols</source> + <translation>Símbolos de Hexagramas Yijing</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173"/> - <source>Kanbun</source> - <translation>Kanbun</translation> + <source>CJK Unified Ideographs</source> + <translation>Ideografos Unificados CJK</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/> - <source>Bopomofo Extended</source> - <translation>Bopomofo Extendido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> - <source>Katakana Phonetic Extensions</source> - <translation>Extensiones Fonéticas Katakana</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> - <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> - <translation>Meses y Letras CJK Delimitados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> - <source>CJK Compatibility</source> - <translation>Compatibilidad CJK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> - <translation>Ideogr. Unificados CJK Ext. A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> - <source>Yijing Hexagram Symbols</source> - <translation>Símbolos de Hexagramas Yijing</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> - <source>CJK Unified Ideographs</source> - <translation>Ideografos Unificados CJK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> <source>Yi Syllables</source> <translation>Sílabas Yi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> <source>Yi Radicals</source> <translation>Radicales Yi</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> + <source>Hangul Syllables</source> + <translation>Sílabas Hangui</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/> + <source>CJK Compatibility Ideographs</source> + <translation>Ideografos de Compatibilidad CJK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <source>Alphabetic Presentation Forms</source> + <translation>Formas de Presentación Alfabética</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/> - <source>Hangul Syllables</source> - <translation>Sílabas Hangui</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> - <source>CJK Compatibility Ideographs</source> - <translation>Ideografos de Compatibilidad CJK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/> - <source>Alphabetic Presentation Forms</source> - <translation>Formas de Presentación Alfabética</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213"/> <source>Arabic Presentation Forms-A</source> <translation>Formas de Presentación Arábica-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/> <source>Variation Selectors</source> <translation>Selectores de Variación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> - <source>Combining Half Marks</source> - <translation>Semimarcas de Combinación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217"/> - <source>CJK Compatibility Forms</source> - <translation>Formas de Compatibilidad CJK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="218"/> - <source>Small Form Variants</source> - <translation>Variantes de formas pequeñas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="219"/> - <source>Arabic Presentation Forms-B</source> - <translation>Formas de Presentación Arábica-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="220"/> - <source>Half- and Fullwidth Forms</source> - <translation>Formas de anchura media y completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="221"/> - <source>Specials</source> - <translation>Especiales</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/> - <source>Miscellaneous Technical</source> - <translation>Miscelánea Técnica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> - <source>Geometric Shapes</source> - <translation>Formas Geométricas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144"/> - <source>Miscellaneous Symbols</source> - <translation>Miscelánea de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146"/> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> - <translation>Miscelánea de Símbolos Matemáticos-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> - <translation>Miscelánea de Símbolos Matemáticos-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> - <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> - <translation>Miscelánea de Símbolos y Arcolumns</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/> - <source>High Surrogates</source> - <translation>Subrogados Altos</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208"/> - <source>High Private Use Surrogates</source> - <translation>Subrogados Altos de Uso Privado</translation> + <source>Combining Half Marks</source> + <translation>Semimarcas de Combinación</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209"/> - <source>Low Surrogates</source> - <translation>Subrogados Bajos</translation> + <source>CJK Compatibility Forms</source> + <translation>Formas de Compatibilidad CJK</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210"/> - <source>Private Use</source> - <translation>Uso Privado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Old Italic</source> - <translation>Cursiva Antigua</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Gothic</source> - <translation>Gótico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Deseret</source> - <translation>Deseret</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Byzantine Musical Symbols</source> - <translation>Símbolos Musicales Bizantinos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Musical Symbols</source> - <translation>Símbolos Musicales</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> - <translation>Símbolos Matemáticos Alfanuméricos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> - <translation>Ideogr. Unificados CJK Ext. B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> - <translation>Compatibilidad Ideogr. CJK Supl.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> - <source>Tags</source> - <translation>Etiquetas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63"/> - <source>Latin Extended-A</source> - <translation>Latín Extendido A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64"/> - <source>Latin Extended-B</source> - <translation>Latín Extendido B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77"/> - <source>Samaritan</source> - <translation>Samaritano</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78"/> - <source>Mandaic</source> - <translation>Mandaico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79"/> - <source>Arabic Extended-A</source> - <translation>Arábico Extendido-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/> - <source>Ethiopic Supplement</source> - <translation>Etíope Suplementario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/> - <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> - <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/> - <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> - <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense Extendido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/> - <source>Buginese</source> - <translation>Buginés</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/> - <source>Tai Tham</source> - <translation>Tai Tham</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/> - <source>Balinese</source> - <translation>Balinés</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/> - <source>Sundanese</source> - <translation>Sondanés</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118"/> - <source>Batak</source> - <translation>Batak</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/> - <source>Lepcha</source> - <translation>Lepcha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/> - <source>Ol Chiki</source> - <translation>Ol Chiki</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/> - <source>Sundanese Supplement</source> - <translation>Sondanés Suplementario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/> - <source>Vedic Extensions</source> - <translation>Extensiones Védicas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/> - <source>Phonetic Extensions Supplement</source> - <translation>Extensiones Fonéticas Suplementarias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/> - <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> - <translation>Marcas Diacríticas de Combinación Suplementario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/> - <source>Glagolitic</source> - <translation>Glagolético</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/> - <source>Latin Extended-C</source> - <translation>Latín Extendido C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/> - <source>Coptic</source> - <translation>Copto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/> - <source>Georgian Supplement</source> - <translation>Georgiano Suplementario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/> - <source>Tifinagh</source> - <translation>Tifinagh</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/> - <source>Ethiopic Extended</source> - <translation>Etíope Extendido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/> - <source>Cyrillic Extended-A</source> - <translation>Cirílico Extendido-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/> - <source>Supplemental Punctuation</source> - <translation>Puntuación Suplementaria</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/> - <source>CJK Strokes</source> - <translation>Trazos CJK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/> - <source>Lisu</source> - <translation>Lisu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/> - <source>Vai</source> - <translation>Vai</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/> - <source>Cyrillic Extended-B</source> - <translation>Cirílico Extendido-B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/> - <source>Bamum</source> - <translation>Bamum</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/> - <source>Modifier Tone Letters</source> - <translation>Letras Modificadoras de Tono</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/> - <source>Latin Extended-D</source> - <translation>Latín Extendido D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/> - <source>Syloti Nagri</source> - <translation>Syloti Nagri</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/> - <source>Common Indic Number Forms</source> - <translation>Formas Numéricas Comunes Índicas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/> - <source>Phags-pa</source> - <translation>Phags-pa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/> - <source>Saurashtra</source> - <translation>Saurashtra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/> - <source>Devanagari Extended</source> - <translation>Devanagari Extendido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> - <source>Kayah Li</source> - <translation>Kayah Li</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/> - <source>Rejang</source> - <translation>Rejang</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/> - <source>Hangul Jamo Extended-A</source> - <translation>Hangul Jamo Extendido-A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/> - <source>Javanese</source> - <translation>Javanés</translation> + <source>Small Form Variants</source> + <translation>Variantes de formas pequeñas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/> + <source>Arabic Presentation Forms-B</source> + <translation>Formas de Presentación Arábica-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212"/> + <source>Half- and Fullwidth Forms</source> + <translation>Formas de anchura media y completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213"/> + <source>Specials</source> + <translation>Especiales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/> + <source>Miscellaneous Technical</source> + <translation>Miscelánea Técnica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/> + <source>Geometric Shapes</source> + <translation>Formas Geométricas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/> + <source>Miscellaneous Symbols</source> + <translation>Miscelánea de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> + <translation>Miscelánea de Símbolos Matemáticos-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> + <translation>Miscelánea de Símbolos Matemáticos-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/> + <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> + <translation>Miscelánea de Símbolos y Arcolumns</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199"/> - <source>Cham</source> - <translation>Cham</translation> + <source>High Surrogates</source> + <translation>Subrogados Altos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200"/> - <source>Myanmar Extended-A</source> - <translation>Birmano Extendido-A</translation> + <source>High Private Use Surrogates</source> + <translation>Subrogados Altos de Uso Privado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/> - <source>Tai Viet</source> - <translation>Tai Viet</translation> + <source>Low Surrogates</source> + <translation>Subrogados Bajos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202"/> + <source>Private Use</source> + <translation>Uso Privado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Old Italic</source> + <translation>Cursiva Antigua</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Gothic</source> + <translation>Gótico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Deseret</source> + <translation>Deseret</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Byzantine Musical Symbols</source> + <translation>Símbolos Musicales Bizantinos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Musical Symbols</source> + <translation>Símbolos Musicales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> + <translation>Símbolos Matemáticos Alfanuméricos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> + <translation>Ideogr. Unificados CJK Ext. B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> + <translation>Compatibilidad Ideogr. CJK Supl.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> + <source>Tags</source> + <translation>Etiquetas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="55"/> + <source>Latin Extended-A</source> + <translation>Latín Extendido A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="56"/> + <source>Latin Extended-B</source> + <translation>Latín Extendido B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69"/> + <source>Samaritan</source> + <translation>Samaritano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70"/> + <source>Mandaic</source> + <translation>Mandaico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71"/> + <source>Arabic Extended-A</source> + <translation>Arábico Extendido-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/> + <source>Ethiopic Supplement</source> + <translation>Etíope Suplementario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> + <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> + <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense Extendido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/> + <source>Buginese</source> + <translation>Buginés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/> + <source>Tai Tham</source> + <translation>Tai Tham</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/> + <source>Balinese</source> + <translation>Balinés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/> + <source>Sundanese</source> + <translation>Sondanés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110"/> + <source>Batak</source> + <translation>Batak</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/> + <source>Lepcha</source> + <translation>Lepcha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/> + <source>Ol Chiki</source> + <translation>Ol Chiki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/> + <source>Sundanese Supplement</source> + <translation>Sondanés Suplementario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/> + <source>Vedic Extensions</source> + <translation>Extensiones Védicas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/> + <source>Phonetic Extensions Supplement</source> + <translation>Extensiones Fonéticas Suplementarias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/> + <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> + <translation>Marcas Diacríticas de Combinación Suplementario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/> + <source>Glagolitic</source> + <translation>Glagolético</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/> + <source>Latin Extended-C</source> + <translation>Latín Extendido C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/> + <source>Coptic</source> + <translation>Copto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152"/> + <source>Georgian Supplement</source> + <translation>Georgiano Suplementario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/> + <source>Tifinagh</source> + <translation>Tifinagh</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154"/> + <source>Ethiopic Extended</source> + <translation>Etíope Extendido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/> + <source>Cyrillic Extended-A</source> + <translation>Cirílico Extendido-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/> + <source>Supplemental Punctuation</source> + <translation>Puntuación Suplementaria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/> + <source>CJK Strokes</source> + <translation>Trazos CJK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/> + <source>Lisu</source> + <translation>Lisu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/> + <source>Vai</source> + <translation>Vai</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/> + <source>Cyrillic Extended-B</source> + <translation>Cirílico Extendido-B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/> + <source>Bamum</source> + <translation>Bamum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/> + <source>Modifier Tone Letters</source> + <translation>Letras Modificadoras de Tono</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/> + <source>Latin Extended-D</source> + <translation>Latín Extendido D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/> + <source>Syloti Nagri</source> + <translation>Syloti Nagri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/> + <source>Common Indic Number Forms</source> + <translation>Formas Numéricas Comunes Índicas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/> + <source>Phags-pa</source> + <translation>Phags-pa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/> + <source>Saurashtra</source> + <translation>Saurashtra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/> + <source>Devanagari Extended</source> + <translation>Devanagari Extendido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/> + <source>Kayah Li</source> + <translation>Kayah Li</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/> + <source>Rejang</source> + <translation>Rejang</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/> + <source>Hangul Jamo Extended-A</source> + <translation>Hangul Jamo Extendido-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/> + <source>Javanese</source> + <translation>Javanés</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/> + <source>Cham</source> + <translation>Cham</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/> + <source>Myanmar Extended-A</source> + <translation>Birmano Extendido-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/> + <source>Tai Viet</source> + <translation>Tai Viet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/> <source>Meetei Mayek Extensions</source> <translation>Extensiones Meetei Mayek</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/> <source>Ethiopic Extended-A</source> <translation>Etíope Extendido-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/> <source>Meetei Mayek</source> <translation>Meetei Mayek</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/> <source>Hangul Jamo Extended-B</source> <translation>Hangul Jamo Extendido-B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/> <source>Vertical Forms</source> <translation>Formas Verticales</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Linear B Syllabary</source> <translation>Linear B Sílabas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Linear B Ideograms</source> <translation>Linear B Ideogramas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Aegean Numbers</source> <translation>Números Egeos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ancient Greek Numbers</source> <translation>Antiguos Números Griegos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ancient Symbols</source> <translation>Símbolos Antiguos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Phaistos Disc</source> <translation>Disco de Phaistos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Lycian</source> <translation>Liciano</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Carian</source> <translation>Cariano</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ugaritic</source> <translation>Ugarítico</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Old Persian</source> <translation>Viejo Persa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Shavian</source> <translation>Shaviano</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Osmanya</source> <translation>Osmanya</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Cypriot Syllabary</source> <translation>Sílabas Chipriotas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Imperial Aramaic</source> <translation>Arameo Imperial</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Phoenician</source> <translation>Fenicio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Lydian</source> <translation>Lidiano</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Meroitic Hieroglyphs</source> <translation>Jeroglifos Meroíticos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Meroitic Cursive</source> <translation>Cursiva Meroítica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Kharoshthi</source> <translation>Kharoshthi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Old South Arabian</source> <translation>Viejo Árabe del Sur</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Avestan</source> <translation>Avéstico</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Inscriptional Parthian</source> <translation>Inscripciones Partas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Inscriptional Pahlavi</source> <translation>Inscripciones Pahlavi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Old Turkic</source> <translation>Viejo Túrquico</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Rumi Numeral Symbols</source> <translation>Símbolos Numéricos Rumi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Brahmi</source> <translation>Brahmi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Kaithi</source> <translation>Kaithi</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Sora Sompeng</source> <translation>Sora Sompeng</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Chakma</source> <translation>Chakma</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Sharada</source> <translation>Sharada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Takri</source> <translation>Takri</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Cuneiform</source> <translation>Cuneiforme</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> <translation>Números y Puntuación Cuneiformes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Egyptian Hieroglyphs</source> <translation>Jeroglifos Egipcios</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Bamum Supplement</source> <translation>Bamum Suplementario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Miao</source> <translation>Miao</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Kana Supplement</source> <translation>Kana Suplementario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Ancient Greek Musical Notation</source> <translation>Antigua Notación Musical Griega</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> <translation>Símbolos Tai Xuan Jing</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Counting Rod Numerals</source> <translation>Números de Conteo Rod</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> <translation>Símbolos Alfabéticos Matemáticos Arábicos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Mahjong Tiles</source> <translation>Fichas Mahjong</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Domino Tiles</source> <translation>Fichas Dominó</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Playing Cards</source> <translation>Cartas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> <translation>Alfanuméricos Delimitados Suplementario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Enclosed Ideographic Supplement</source> <translation>Ideográficos Delimitados Suplementario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source> <translation>Pictografos y Símbolos Misceláneos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Emoticons</source> <translation>Emoticonos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Transport And Map Symbols</source> <translation>Símbolos de Mapas y Transportes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Alchemical Symbols</source> <translation>Símbolos de Alquimia</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Variation Selectors Supplement</source> <translation>Selectores de Variación Suplementario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Supplementary Private Use Area-A</source> <translation>Uso Privado Suplementario Área-A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216"/> <source>Supplementary Private Use Area-B</source> <translation>Uso Privado Suplementario Área-B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76"/> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68"/> <source>N'Ko</source> <translation>N'Ko</translation> </message> @@ -73464,7 +69506,7 @@ <translation>Sync Handler:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/> <source>Host:</source> <translation>Host:</translation> </message> @@ -73494,22 +69536,22 @@ <translation>Ajustes de Agente de Usuario:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="55"/> <source>FTP</source> <translation>FTP</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="67"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="68"/> <source>No Synchronization</source> <translation>Sin Sincronización</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="210"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="211"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="63"/> <source>Shared Directory</source> <translation>Directorio Compartido</translation> </message> @@ -73519,7 +69561,7 @@ <translation>Ajustes de Marcación Rápida:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncCheckPage.py" line="64"/> <source>Directory:</source> <translation>Directorio:</translation> </message> @@ -73683,12 +69725,12 @@ <translation>Repetir la clave de encriptación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="98"/> <source>Encryption key must not be empty.</source> <translation>La clave de encriptación no puede estar vacía.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="107"/> <source>Repeated encryption key is wrong.</source> <translation>La clave de encriptación repetida es errónea.</translation> </message> @@ -73713,17 +69755,17 @@ <translation>Seleccionar el tamaño de la clave de encriptación generada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="32"/> <source>128 Bits</source> <translation>128 Bits</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33"/> + <source>192 Bits</source> + <translation>192 Bits</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="34"/> - <source>192 Bits</source> - <translation>192 Bits</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="35"/> <source>256 Bits</source> <translation>256 Bits</translation> </message> @@ -73824,137 +69866,137 @@ <context> <name>SyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="263"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="266"/> <source>Invalid encryption key given.</source> <translation>Clave de encriptación proporcionada inválida.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="272"/> <source>Data cannot be decrypted.</source> <translation>No se pueden desencriptar los datos.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="61"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="60"/> <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source> <translation>¡El archivo remoto de marcadores existe! Sincronizando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="62"/> <source>Remote bookmarks file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>El archivo remoto de marcadores NO existe. Exportando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="66"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="65"/> <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>El archivo local de marcadores es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="67"/> <source>Local bookmarks file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>El archivo local de marcadores NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="70"/> <source>Uploading local bookmarks file...</source> <translation>Subiendo el archivo local de marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="73"/> <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source> <translation>¡El archivo remoto de historial existe! Sincronizando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="76"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="75"/> <source>Remote history file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>El archivo remoto de historial NO existe. Exportando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="79"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="78"/> <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>El archivo local de historial es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="81"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="80"/> <source>Local history file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>El archivo local de historial NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="84"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="83"/> <source>Uploading local history file...</source> <translation>Subiendo el archivo local de historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="86"/> <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source> <translation>¡El archivo remoto de inicios de sesión existe! Sincronizando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="89"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="88"/> <source>Remote logins file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>El archivo remoto de inicios de sesión NO existe. Exportando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="92"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="91"/> <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>El archivo local de inicios de sesión es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="93"/> <source>Local logins file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>El archivo local de inicios de sesión NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="97"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="96"/> <source>Uploading local logins file...</source> <translation>Subiendo el archivo local de inicios de sesión ...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="99"/> <source>Remote user agent settings file exists! Syncing local copy...</source> <translation>¡El archivo remoto de ajustes de agente de usuario existe! Sincronizando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="103"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="102"/> <source>Remote user agent settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>El archivo remoto de ajustes de agente de usuario NO existe. Exportando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="106"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="105"/> <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>El archivo local de ajustes de agente de usuario es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="108"/> <source>Local user agent settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>El archivo local de ajustes de agente de usuario NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="112"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="111"/> <source>Uploading local user agent settings file...</source> <translation>Subiendo el archivo local de ajustes de agente de usuario ...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="116"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="115"/> <source>Remote speed dial settings file exists! Syncing local copy...</source> <translation>¡El archivo remoto de ajustes de marcación rápida existe! Sincronizando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="118"/> <source>Remote speed dial settings file does NOT exist. Exporting local copy...</source> <translation>El archivo remoto de ajustes de marcación rápida NO existe. Exportando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="121"/> <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source> <translation>El archivo local de ajustes de marcación rápida es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="125"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="124"/> <source>Local speed dial settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source> <translation>El archivo local de ajustes de marcación rápida NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="128"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncHandler.py" line="127"/> <source>Uploading local speed dial settings file...</source> <translation>Subiendo el archivo local de ajustes de marcación rápida...</translation> </message> @@ -74010,17 +70052,17 @@ <context> <name>SyntaxCheckService</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="208"/> <source>Python 2 batch check</source> <translation>Python 2 comprobación por lotes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="223"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="224"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Python 3 comprobación por lotes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="240"/> <source>JavaScript batch check</source> <translation>Javascript comprobación por lotes</translation> </message> @@ -74082,7 +70124,7 @@ <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="395"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="397"/> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> @@ -74107,7 +70149,7 @@ <translation>Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="288"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> @@ -74117,7 +70159,7 @@ <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="274"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Preparando archivos...</translation> </message> @@ -74127,7 +70169,7 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="296"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="298"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Transfiriendo datos...</translation> </message> @@ -74135,22 +70177,22 @@ <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="247"/> <source>Check Syntax</source> <translation>Verificar sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="243"/> - <source>&Syntax...</source> - <translation>&Sintaxis...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="154"/> - <source>Check syntax.</source> - <translation>Verificar sintaxis.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="247"/> + <source>&Syntax...</source> + <translation>&Sintaxis...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="156"/> + <source>Check syntax.</source> + <translation>Verificar sintaxis.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="251"/> <source><b>Check Syntax...</b><p>This checks Python files for syntax errors.</p></source> <translation><b>Verificar Sintaxis...</b><p>Chequea archivos de Python buscando errores sintácticos.</p></translation> </message> @@ -74158,254 +70200,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="32"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="34"/> <source><No translation></source> <translation><Sin traducción></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="64"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="66"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="87"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="89"/> <source>Select language file</source> <translation>Seleccionar archivo de idioma</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="162"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Abrir Archivos UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/> <source>Open UI files for display</source> <translation>Abrir Archivos UI para visualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Abrir Archivos UI</b><p>Abre algunos archivos UI para visualizar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="172"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Abrir archivos de &traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> - <source>Open Translation files for display</source> - <translation>Abrir archivos de traducción para visualizar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <source>Open Translation files for display</source> + <translation>Abrir archivos de traducción para visualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Abrir Archivos de Traducción</b><p>Abre algunos archivos de traducción para visualizar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="183"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Recargar Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="186"/> - <source>Reload the loaded translations</source> - <translation>Recargar las traducciones cargadas</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <source>Reload the loaded translations</source> + <translation>Recargar las traducciones cargadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Recargar Traducciones</b><p>Recarga traducciones para los idiomas cargados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="195"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Salir</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> + <source>&Quit</source> + <translation>&Salir</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> <source>Quit the application</source> <translation>Salir de la aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="206"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="210"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="221"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="222"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Muestra información acerca de este software</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Muestra información acerca de este software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="230"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="231"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="239"/> - <source>&Tile</source> - <translation>&Mosaico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="240"/> - <source>Tile the windows</source> - <translation>Distribuir en Mosaico</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> + <source>&Tile</source> + <translation>&Mosaico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> + <source>Tile the windows</source> + <translation>Distribuir en Mosaico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Distribuir en Mosaico</b><p>Reorganiza las ventanas para que queden como mosaico.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="248"/> - <source>&Cascade</source> - <translation>&Cascada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="249"/> - <source>Cascade the windows</source> - <translation>Ventanas en Cascada</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250"/> + <source>&Cascade</source> + <translation>&Cascada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251"/> + <source>Cascade the windows</source> + <translation>Ventanas en Cascada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Ventanas en cascada</b><p>Reorganiza las ventanas para disponerlas en cascada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="257"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/> - <source>Ctrl+W</source> - <comment>File|Close</comment> - <translation>Ctrl+W</translation> + <source>&Close</source> + <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> + <source>Ctrl+W</source> + <comment>File|Close</comment> + <translation>Ctrl+W</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/> <source>Close the current window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="268"/> - <source>Clos&e All</source> - <translation>Cerrar &Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="269"/> - <source>Close all windows</source> - <translation>Cerrar todas las ventanas</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="270"/> + <source>Clos&e All</source> + <translation>Cerrar &Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/> + <source>Close all windows</source> + <translation>Cerrar todas las ventanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Cerrar todas las ventanas</b><p>Cierra todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="282"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="284"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="300"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="302"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="311"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="313"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="321"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="323"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="370"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/> <source>TR Previewer</source> <translation>Previsualizador de TR</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="355"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="357"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> Acerca del previsualizador de TR</h3><p>The Previsualizador TR carga y muestra archivos de interfaz de usuario de Qt y muestra diálogos para un idioma seleccionado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="376"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> <source>Select UI files</source> <translation>Seleccione Archivos de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="376"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="391"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> <source>Select translation files</source> <translation>Seleccionar archivos de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="391"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Archivos de traducción de Qt (*.ts)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="293"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> <source>&Window</source> <translation>&Ventana</translation> </message> @@ -74423,62 +70465,62 @@ <translation>Pestañas Guardadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="172"/> <source>Local File System:</source> <translation>Sistema Local de Archivos:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="172"/> - <source>eric Web Browser:</source> - <translation>Navegador Web de eric:</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="174"/> + <source>eric Web Browser:</source> + <translation>Navegador Web de eric:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="176"/> <source> [FTP]:</source> <translation> [FTP]:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="315"/> <source>Window {0}</source> <translation>Ventana {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="313"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="316"/> <source>Double click to switch</source> <translation>Doble click para cambiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="503"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="507"/> <source>Group by</source> <translation>Agrupar por</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="504"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="508"/> <source>&Window</source> <translation>&Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="509"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="513"/> <source>&Domain</source> <translation>&Dominio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="514"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="518"/> <source>&Host</source> <translation>&Host</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="525"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="529"/> <source>&Bookmark checked tabs</source> <translation>Añadir a &Marcadores las pestañas seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="530"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="534"/> <source>&Close checked tabs</source> <translation>&Cerrar las pestañas seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="564"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="568"/> <source>Show Tab Manager</source> <translation>Mostrar Gestor de Pestañas</translation> </message> @@ -74486,77 +70528,77 @@ <context> <name>TabWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/> <source>Move Left</source> <translation>Mover a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="247"/> <source>Move Right</source> <translation>Mover a la Derecha</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="257"/> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263"/> + <source>Close All</source> + <translation>Cerrar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="266"/> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/> + <source>Save As...</source> + <translation>Guardar como...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="272"/> + <source>Save All</source> + <translation>Guardar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="280"/> + <source>Print</source> + <translation>Imprimir</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="250"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="256"/> - <source>Close All</source> - <translation>Cerrar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="259"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="262"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Guardar como...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="265"/> - <source>Save All</source> - <translation>Guardar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="273"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/> <source>Move First</source> <translation>Mover al Primero</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/> - <source>Move Last</source> - <translation>Mover al Último</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="206"/> - <source>Show a navigation menu</source> - <translation>Mostrar un menú de navegación</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="253"/> + <source>Move Last</source> + <translation>Mover al Último</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="213"/> + <source>Show a navigation menu</source> + <translation>Mostrar un menú de navegación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="260"/> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="431"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="438"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="284"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="276"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> </message> @@ -74608,7 +70650,7 @@ <translation>Muestra el progreso de la acción de tabnanny</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="327"/> <source>No indentation errors found.</source> <translation>No se han encontrado errores de indentación.</translation> </message> @@ -74638,17 +70680,17 @@ <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="232"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Preparando archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="88"/> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="255"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Transfiriendo datos...</translation> </message> @@ -74656,12 +70698,12 @@ <context> <name>TabnannyPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="312"/> <source>Check Indentations</source> <translation>Verificar Indentaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="312"/> <source>&Indentations...</source> <translation>&Indentaciones...</translation> </message> @@ -74671,7 +70713,7 @@ <translation>Verificar indentaciones utilizando tabnanny.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="316"/> <source><b>Check Indentations...</b><p>This checks Python files for bad indentations using tabnanny.</p></source> <translation><b>Verificar Indentaciones...</b><p>Chequea archivos Python buscando indentaciones mal hechas usando tabnanny.</p></translation> </message> @@ -74689,12 +70731,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="988"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="999"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1388"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1403"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -74842,22 +70884,22 @@ <translation>Seleccionar el tipo de tarea a mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33"/> <source>Bugfix</source> <translation>Bugfix</translation> </message> <message> + <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/> + <source>Warning</source> + <translation>Advertencia</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35"/> - <source>Warning</source> - <translation>Advertencia</translation> + <source>ToDo</source> + <translation>ToDo</translation> </message> <message> <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36"/> - <source>ToDo</source> - <translation>ToDo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37"/> <source>Note</source> <translation>Nota</translation> </message> @@ -74968,159 +71010,159 @@ <context> <name>TaskViewer</name> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> <source>Filename</source> <translation>Nombre de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> <source>Line</source> <translation>Linea</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="136"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="137"/> <source>&New Task...</source> <translation>Tarea &nueva...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="86"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="87"/> <source>&Regenerate project tasks</source> <translation>&Regenerar tareas del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="102"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="103"/> <source>&Go To</source> <translation>&Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="105"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="106"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="141"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="142"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="111"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="112"/> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="114"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="115"/> <source>&Mark Completed</source> <translation>&Marcar como completada</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="146"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="147"/> <source>Delete Completed &Tasks</source> <translation>Borrar &Tareas Completadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="119"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="120"/> <source>P&roperties...</source> <translation>P&ropiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="149"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="150"/> <source>&Filtered display</source> <translation>Mostrar &Filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="155"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="156"/> <source>Filter c&onfiguration...</source> <translation>C&onfiguración de filtro...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="158"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="159"/> <source>Resi&ze columns</source> <translation>Cambiar &tamaño de las columnas</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="637"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="647"/> <source>Activate task filter</source> <translation>Activar filtro de tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="637"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="647"/> <source>The task filter doesn't have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source> <translation>El filtro de tareas no tiene ningún filtro activo. ¿Desea configurar las propiedades del filtro?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> <source>Extracting project tasks...</source> <translation>Extrayendo tareas del proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="58"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="59"/> <source>Summary</source> <translation>Resumen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="161"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="162"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="721"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="731"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Extrayendo tareas del proyecto... {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="90"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="91"/> <source>&Configure scan options</source> <translation>&Configurar opciones de análisis</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="669"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="679"/> <source>Scan Filter Patterns</source> <translation>Patrones de filtro de análisis</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="669"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="679"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source> <translation>Introducir patrones de nombre de archivo para los archivos a ser excluidos separados por una coma:</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="84"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="85"/> <source>P&roject Tasks</source> <translation>Tareas de P&royecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="712"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="722"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="716"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="726"/> <source>Tasks</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="96"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="97"/> <source>New &Sub-Task...</source> <translation>Nueva &Subtarea...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="143"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="144"/> <source>Paste as &Main Task</source> <translation>Pegar como Tarea Pri&ncipal</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="178"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="179"/> <source>Extracted Tasks</source> <translation>Tareas Extraídas</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="180"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="181"/> <source>Manual Tasks</source> <translation>Tareas Manuales</translation> </message> @@ -75257,27 +71299,27 @@ <translation>Grupo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="53"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="61"/> <source>Language:</source> <translation>Lenguaje:</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="68"/> <source>GROUP</source> <translation>GROUP</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="102"/> <source>Close dialog</source> <translation>Cerrar diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="102"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar el diálogo?</translation> </message> @@ -75309,22 +71351,22 @@ <translation>Introduzca una descripción para la plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="41"/> <source><b>Template name<b><p>Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).</p></source> <translation><b>Nombre de plantilla</b><p>Introduzca el nombre de la plantilla. Las plantillas pueden ser autocompletadas en base a este nombre. Para dar soporte a autocompletar, el nombre de plantilla debe consistir solamente en letras (a-z y A-Z) y guiones bajos (_).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/> <source>Template Help</source> <translation>Ayuda para la Plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/> <source><b>Template Help</b></source> <translation><b>Ayuda para la Plantilla</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/> <source><p>To use variables in a template, you just have to enclose the variable name with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.</p><p>Example template: This is a $VAR$</p><p>When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've entered.</p><p>If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.</p><p>If you want a variables contents to be treated specially, the variable name must be followed by a ':' and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:<table><tr><td>ml</td><td>Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.</td></tr><tr><td>rl</td><td>Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template.</td></tr></table></p><p>The following predefined variables may be used in a template:<table><tr><td>date</td><td>today's date in ISO format (YYYY-MM-DD)</td></tr><tr><td>year</td><td>the current year</td></tr><tr><td>time</td><td>current time in ISO format (hh:mm:ss)</td></tr><tr><td>project_name</td><td>the name of the project (if any)</td></tr><tr><td>project_path</td><td>the path of the project (if any)</td></tr><tr><td>path_name</td><td>full path of the current file</td></tr><tr><td>path_name_rel</td><td>project relative path of the current file</td></tr><tr><td>dir_name</td><td>full path of the current file's directory</td></tr><tr><td>dir_name_rel</td><td>project relative path of the current file's directory</td></tr><tr><td>file_name</td><td>the current file's name (without directory)</td></tr><tr><td>base_name</td><td>like <i>file_name</i>, but without extension</td></tr><tr><td>ext</td><td>the extension of the current file</td></tr><tr><td>cur_select</td><td>the currently selected text</td></tr><tr><td>insertion</td><td>Sets insertion point for cursor after template is inserted.</td></tr><tr><td>select_start</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_end').</td></tr><tr><td>select_end</td><td>Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_start').</td></tr><tr><td>clipboard</td><td>the text of the clipboard</td></tr></table></p><p>If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.</p></source> <translation><p>Para utilizar variables en una plantilla, solamente tiene que delimitar el nombre de variable con carácteres $. Al utilizar la plantilla, se le solicitará un valor para esta variable.</p><p>Ejemplo de plantilla: esto es una $VAR$</p><p>Al utilizar esta plantilla se le solicitará un valor para la variable $VAR$. Todas las ocurrencias de $VAR$ serán entonces reemplazadas con el valor introducido.</p><p>Si necesita utilizar el caracter $ que no vaya a ser utilizado para delimitar una variable en una plantilla, teclee $$ (dos carácteres dólar). Se reemplazarán automáticamente con un carácter $ único al utilizar la plantilla.</p><p>Si desea tratar específicamente los contenidos de alguna variable, el nombre de variable debe ser seguido por un ':' y un especificador de formato.(por ejemplo $VAR:ml$). Los especificadores soportados son:<table><tr><td>ml</td><td>Especifica formato de multilínea. A la primera línea de los contenidos de la variable se le antepone la cadena que hay antes de la variable en la misma línea de la plantilla. Al resto de las líneas se les antepone la misma cantidad de espacios en blanco que la línea que contiene la variable.</td></tr><tr><td>rl</td><td>Especifica un formato de repetición de líneas. A cada línea de los contenidos de la variable se le antepone la cadena que hay antes de la variable en la misma línea de la plantilla.</td></tr></table></p><p>Las siguientes variables predefinidas se pueden utilizar en una plantilla:<table><tr><td>date</td><td>fecha actual formato ISO (AAAA-MM-DD)</td></tr><tr><td>year</td><td>el año actual</td></tr><tr><td>project_name</td><td>the name of the project (if any)</td></tr><tr><td>project_path</td><td>el nombre del proyecto (si existe)</td></tr><tr><td>path_name</td><td>ruta completa del archivo actual</td></tr><tr><td>dir_name</td><td>ruta completa del directorio padre</td></tr><tr><td>file_name</td><td>nombre del archivo actual (sin directorio)</td></tr><tr><td>base_name</td><td>como <i>file_name</i>, pero sin extensión</td></tr><tr><td>ext</td><td>la extensión del archivo actual</td></tr><tr><td>cur_select</td><td>el texto seleccionado actualmente</td></tr><tr><td>insertion</td><td>Establece punto de inserción para el cursor despues de insertar la plantilla.</td></tr><tr><td>select_start</td><td>Establece intervalo de texto seleccionado en la plantilla tras ser ésta insertada (usado junto a 'select_end').</td></tr><tr><td>select_end</td><td>Establece intervalo de texto seleccionado en la plantilla tras ser ésta insertada (usado junto a 'select_start').</td></tr><tr><td>clipboard</td><td>el texto del portapapeles</td></tr></table></p><p>Si desea cambiar el delimitador a otro distinto, por favor utilice el diálogo de configuración para hacerlo.</p></translation> </message> @@ -75350,132 +71392,132 @@ <context> <name>TemplateViewer</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="396"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="400"/> <source>Apply</source> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="399"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="403"/> <source>Add entry...</source> <translation>Añadir entrada...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="415"/> - <source>Add group...</source> - <translation>Añadir grupo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="401"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Editar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="402"/> - <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="417"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="418"/> - <source>Import...</source> - <translation>Importar...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="419"/> - <source>Export...</source> - <translation>Exportar...</translation> + <source>Add group...</source> + <translation>Añadir grupo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="405"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Editar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="406"/> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421"/> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422"/> + <source>Import...</source> + <translation>Importar...</translation> </message> <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="423"/> + <source>Export...</source> + <translation>Exportar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="427"/> <source>Help about Templates...</source> <translation>Ayuda de las Plantillas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="532"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="536"/> <source>Remove Template</source> <translation>Eliminar Plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="559"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="563"/> <source>Import Templates</source> <translation>Importar Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="573"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577"/> <source>Export Templates</source> <translation>Exportar Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="573"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="577"/> <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source> <translation>Archivos de Plantillas (*.e4c *);; Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="613"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617"/> <source>Template Help</source> <translation>Ayuda para la plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="864"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="872"/> <source>Edit Template Group</source> <translation>Editar Grupo de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="958"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="966"/> <source>Save templates</source> <translation>Guardar plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="992"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1000"/> <source>Read templates</source> <translation>Leer plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="426"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="430"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="532"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="536"/> <source><p>Do you really want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente eliminar <b>{0}</b> ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="864"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="872"/> <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Un grupo de plantillas con el nombre <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="958"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="966"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de plantillas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="992"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1000"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de plantillas <b>{0}</b> no pudo ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="613"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="617"/> <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.</p></source> <translation><p><b>Los grupos de plantillas</b> son una manera de agrupar plantillas individuales. Los grupos tienen un atributo que especifica a qué lenguaje de programación se aplican. Para añadir entradas de plantillas. al menos un grupo tiene que haber sido definido.</p><p><b>Las entradas de plantilla</b> son las plantillas reales. Se agrupan en grupos de plantillas. Se puede encontrar ayuda sobre como definirlas en el diálogo de edición de plantilla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="425"/> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="594"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> <source>Reload Templates</source> <translation>Recargar Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="594"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source> <translation>Las plantillas contienen cambios sin guardar. ¿Deben descartarse dichos cambios?</translation> </message> @@ -75816,82 +71858,82 @@ <translation>Archivo &ejecutable:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="43"/> <source>no redirection</source> <translation>sin redirección</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="44"/> + <source>show output</source> + <translation>mostrar salida</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45"/> - <source>show output</source> - <translation>mostrar salida</translation> + <source>insert into current editor</source> + <translation>insertar en el editor actual</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46"/> - <source>insert into current editor</source> - <translation>insertar en el editor actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47"/> <source>replace selection of current editor</source> <translation>reemplazar selección en el editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="132"/> <source>Add tool entry</source> <translation>Añadir entrada de herramienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="103"/> <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> <translation>Primero debe establecer un ejecutable para añadir al menú de herramientas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="112"/> <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> <translation>Primero debe insertar un texto de entrada de menú para añadir el programa seleccionado al menú de herramientas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="121"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>No ha podido encontrarse el archivo seleccionado, o no es un ejecutable. Por favor, escoja un nombre de archivo de un ejecutable.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>Change tool entry</source> <translation>Cambiar entrada de herramienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="166"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="165"/> <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> <translation>Primero debe establecer un ejecutable para cambiar la entrada del menú de herramientas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="174"/> <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> <translation>Primero debe insertar un texto de entrada de menú para cambiar la entrada del menú de herramientas seleccionada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="183"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source> <translation>No ha podido encontrarse el archivo seleccionado, o no es un ejecutable. Por favor, escoja un nombre de archivo de un ejecutable.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="274"/> <source>Select executable</source> <translation>Seleccionar ejecutable</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="274"/> <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>El archivo seleccionado no es un ejecutable. Por favor, escoja un nombre de archivo de un ejecutable.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="39"/> <source>Icon files (*.png)</source> <translation>Archivos de Iconos (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="132"/> <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source> <translation>Ya existe una entrada para el texto de menú {0}.</translation> </message> @@ -76053,27 +72095,27 @@ <p>Introduzca el texto del menú. Marque el acelerador de teclado con un carácter & .</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="98"/> <source>Add tool group entry</source> <translation>Añadir entrada de grupo de herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="90"/> <source>You have to give a name for the group to add.</source> <translation>Tiene que proporcionar un nombre para el grupo añadir.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="117"/> <source>Delete tool group entry</source> <translation>Borrar la entrada de grupo de herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="98"/> <source>An entry for the group name {0} already exists.</source> <translation>Ya existe una entrada para el nombre de grupo {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="117"/> <source><p>Do you really want to delete the tool group <b>"{0}"</b>?</p></source> <translation><p>¿Realmente desea borrar el grupo de herramientas <b>"{0}"</b>?</p></translation> </message> @@ -76081,12 +72123,12 @@ <context> <name>TranslationEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="93"/> <source>No pronounce data available</source> <translation>No hay datos de pronunciación disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="108"/> <source>No translation available</source> <translation>No hay traducción disponible</translation> </message> @@ -76171,17 +72213,17 @@ <translation>Lista de rutas o archivos a excluir de la traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="70"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="69"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="150"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="149"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Eximir archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="162"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Eximir directorio de traducción</translation> </message> @@ -76191,12 +72233,12 @@ <translation>Introducir el patrón de la ruta para los archivos de traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="66"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="65"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Archivos de fuentes ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="67"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>Archivos de Formularios ({0});;</translation> </message> @@ -76218,27 +72260,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> <source>Set Translator</source> <translation>Establecer Traductor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="655"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> <source>Load Translator</source> <translation>Cargar Traductor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="482"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="484"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>El nombre de archivo de traducción <b>{0}</b> no es válido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="514"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>El traductor <b>{0}</b> no es conocido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="655"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="657"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo de traducción <b>{0}</b> no es conocido.</p></translation> </message> @@ -76246,27 +72288,27 @@ <context> <name>Translator</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="52"/> <source>Translator</source> <translation>Traductor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="52"/> <source>T&ranslator</source> <translation>T&raductor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="52"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="58"/> <source>Switch the input focus to the Translator window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana del Traductor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="60"/> <source><b>Activate Translator</b><p>This switches the input focus to the Translator window.</p></source> <translation><b>Activar Traductor</b><p>Cambia el foco de input a la ventana del Traductor.</p></translation> </message> @@ -76274,52 +72316,52 @@ <context> <name>TranslatorEngines</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="37"/> <source>Google V.1</source> <translation>Google V.1</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="39"/> <source>MyMemory</source> <translation>MyMemory</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="41"/> <source>Glosbe</source> <translation>Glosbe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="43"/> <source>PROMT</source> <translation>PROMT</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="45"/> <source>Yandex</source> <translation>Yandex</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="55"/> <source>Unknow translation service name ({0})</source> <translation>Nombre de servicio de traducción desconocido ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="47"/> <source>Google V.2</source> <translation>Google V.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="49"/> <source>Microsoft</source> <translation>Microsoft</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="51"/> <source>DeepL Pro</source> <translation>DeepL Pro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="53"/> <source>IBM Watson</source> <translation>IBM Watson</translation> </message> @@ -76327,252 +72369,252 @@ <context> <name>TranslatorLanguagesDb</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="33"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="32"/> <source>Arabic</source> <translation>Árabe</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="34"/> + <source>Bulgarian</source> + <translation>Búlgaro</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="35"/> - <source>Bulgarian</source> - <translation>Búlgaro</translation> + <source>Bosnian</source> + <translation>Bosnio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="36"/> - <source>Bosnian</source> - <translation>Bosnio</translation> + <source>Catalan</source> + <translation>Catalán</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="37"/> - <source>Catalan</source> - <translation>Catalán</translation> + <source>Czech</source> + <translation>Checo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="38"/> - <source>Czech</source> - <translation>Checo</translation> + <source>Danish</source> + <translation>Danés</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="39"/> - <source>Danish</source> - <translation>Danés</translation> + <source>German</source> + <translation>Alemán</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="40"/> - <source>German</source> - <translation>Alemán</translation> + <source>Greek</source> + <translation>Griego</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="41"/> - <source>Greek</source> - <translation>Griego</translation> + <source>English</source> + <translation>Inglés</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="42"/> - <source>English</source> - <translation>Inglés</translation> + <source>Spanish</source> + <translation>Español</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="43"/> - <source>Spanish</source> - <translation>Español</translation> + <source>Estonian</source> + <translation>Estonio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="44"/> - <source>Estonian</source> - <translation>Estonio</translation> + <source>Finnish</source> + <translation>Finlandés</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="45"/> - <source>Finnish</source> - <translation>Finlandés</translation> + <source>French</source> + <translation>Francés</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="46"/> - <source>French</source> - <translation>Francés</translation> + <source>Irish</source> + <translation>Irlandés</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="47"/> - <source>Irish</source> - <translation>Irlandés</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="48"/> <source>Galician</source> <translation>Gallego</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="49"/> + <source>Hindi</source> + <translation>Hindi</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="50"/> - <source>Hindi</source> - <translation>Hindi</translation> + <source>Croatian</source> + <translation>Croata</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="51"/> - <source>Croatian</source> - <translation>Croata</translation> + <source>Hungarian</source> + <translation>Húngaro</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="52"/> - <source>Hungarian</source> - <translation>Húngaro</translation> + <source>Indonesian</source> + <translation>Indonesio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="53"/> - <source>Indonesian</source> - <translation>Indonesio</translation> + <source>Icelandic</source> + <translation>Islandés</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="54"/> - <source>Icelandic</source> - <translation>Islandés</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="55"/> <source>Italian</source> <translation>Italiano</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="56"/> + <source>Japanese</source> + <translation>Japonés</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="57"/> - <source>Japanese</source> - <translation>Japonés</translation> + <source>Georgian</source> + <translation>Georgiano</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="58"/> - <source>Georgian</source> - <translation>Georgiano</translation> + <source>Korean</source> + <translation>Koreano</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="59"/> - <source>Korean</source> - <translation>Koreano</translation> + <source>Lithuanian</source> + <translation>Lituano</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="60"/> - <source>Lithuanian</source> - <translation>Lituano</translation> + <source>Latvian</source> + <translation>Letón</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="61"/> - <source>Latvian</source> - <translation>Letón</translation> + <source>Macedonian</source> + <translation>Macedonio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="62"/> - <source>Macedonian</source> - <translation>Macedonio</translation> + <source>Maltese</source> + <translation>Maltés</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="63"/> - <source>Maltese</source> - <translation>Maltés</translation> + <source>Dutch</source> + <translation>Holandés</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="64"/> - <source>Dutch</source> - <translation>Holandés</translation> + <source>Norwegian</source> + <translation>Noruego</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="65"/> - <source>Norwegian</source> - <translation>Noruego</translation> + <source>Polish</source> + <translation>Polaco</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="66"/> - <source>Polish</source> - <translation>Polaco</translation> + <source>Portuguese</source> + <translation>Portugués</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="67"/> - <source>Portuguese</source> - <translation>Portugués</translation> + <source>Romanian</source> + <translation>Rumano</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="68"/> - <source>Romanian</source> - <translation>Rumano</translation> + <source>Russian</source> + <translation>Ruso</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="69"/> - <source>Russian</source> - <translation>Ruso</translation> + <source>Slovak</source> + <translation>Eslovaco</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="70"/> - <source>Slovak</source> - <translation>Eslovaco</translation> + <source>Slovenian</source> + <translation>Esloveno</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="71"/> - <source>Slovenian</source> - <translation>Esloveno</translation> + <source>Albanian</source> + <translation>Albano</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="72"/> - <source>Albanian</source> - <translation>Albano</translation> + <source>Serbian</source> + <translation>Servio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="73"/> - <source>Serbian</source> - <translation>Servio</translation> + <source>Swedish</source> + <translation>Sueco</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="74"/> - <source>Swedish</source> - <translation>Sueco</translation> + <source>Thai</source> + <translation>Tailandés</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="75"/> - <source>Thai</source> - <translation>Tailandés</translation> + <source>Filipino</source> + <translation>Filipino</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="76"/> - <source>Filipino</source> - <translation>Filipino</translation> + <source>Turkish</source> + <translation>Turco</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="77"/> - <source>Turkish</source> - <translation>Turco</translation> + <source>Ukrainian</source> + <translation>Ucranio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="78"/> - <source>Ukrainian</source> - <translation>Ucranio</translation> + <source>Vietnamese</source> + <translation>Vietnamita</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="79"/> - <source>Vietnamese</source> - <translation>Vietnamita</translation> + <source>Chinese S</source> + <translation>Chino S</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="80"/> - <source>Chinese S</source> - <translation>Chino S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="81"/> <source>Chinese T</source> <translation>Chino T</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="31"/> <source>Afrikaans</source> <translation>Afrikaans</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="33"/> <source>Belarusian</source> <translation>Bielorruso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="48"/> <source>Hebrew (he)</source> <translation>Hebreo (he)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorLanguagesDb.py" line="55"/> <source>Hebrew (iw)</source> <translation>Hebreo (iw)</translation> </message> @@ -76590,7 +72632,7 @@ <translation>Mostrar resultados del diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="201"/> <source>Enabled Languages</source> <translation>Idiomas Habilitados</translation> </message> @@ -76615,7 +72657,7 @@ <translation>Establecer por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="199"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="201"/> <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source> <translation>Se deben seleccionar al menos dos idiomas para que esta herramienta funcione correctamente.</translation> </message> @@ -76753,7 +72795,7 @@ <context> <name>TranslatorPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="65"/> <source>Translator</source> <translation>Traductor</translation> </message> @@ -76801,7 +72843,7 @@ <translation>Pulsar para traducir el texto introducido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="434"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="438"/> <source>Translation Error</source> <translation>Error de Traducción</translation> </message> @@ -76811,7 +72853,7 @@ <translation>Seleccionar el servicio de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="416"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="420"/> <source>The selected translation service does not support the Text-to-Speech function.</source> <translation>El servicio de traducción seleccionado no soporta la función de Text-to-Speech.</translation> </message> @@ -76829,157 +72871,157 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Proyectos recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="78"/> <source>Recent Files</source> <translation>Archivos recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> <source>QRegExp editor</source> <translation>Editor de QRegExp</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="95"/> + <source>Python re editor</source> + <translation>Editor de re de Python</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/> - <source>Python re editor</source> - <translation>Editor de re de Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="102"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="105"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="110"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="113"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="131"/> <source>Install Plugin</source> <translation>Instalar Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="134"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="142"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="179"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="141"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="137"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositorio de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Multiproyectos Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="122"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="118"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="266"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="130"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="126"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="123"/> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="164"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Configurar Lanzador de Bandeja de sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="86"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> <source>Eric6 tray starter</source> <translation>Lanzador de bandeja de sistema de Eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="147"/> <source>eric6 IDE</source> <translation>eric6 IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="150"/> <source>eric6 Mini Editor</source> <translation>Mini Editor de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="153"/> <source>eric6 Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="524"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="520"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="553"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="556"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="159"/> <source>eric6 Shell Window</source> <translation>Ventana de Shell de eric6</translation> </message> @@ -77255,32 +73297,32 @@ <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="362"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="364"/> <source>Load UI File</source> <translation>Cargar archivo UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="496"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="495"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="557"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>No hay ningun archivo de UI cargado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="538"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="534"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Imprimiendo la imagen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="547"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="543"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Imagen enviada a la impresora...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="557"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="553"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> @@ -77295,22 +73337,22 @@ <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar de una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="514"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="510"/> <source>Print Image</source> <translation>Imprimir Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="362"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="364"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser cargado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="465"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Imágenes ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="484"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> @@ -77318,12 +73360,12 @@ <context> <name>UMLClassDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="51"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="48"/> <source>Class Diagram {0}: {1}</source> <translation>Diagrama de Clases {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="54"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="51"/> <source>Class Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama de Clases: {0}</translation> </message> @@ -77341,92 +73383,92 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="78"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="76"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="116"/> <source>Window</source> <translation>Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="83"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="81"/> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="88"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="86"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="91"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="101"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="106"/> <source>Print Preview</source> <translation>Vista Previa de Impresión</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="120"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="187"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="186"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation>Se ha proporcionado un tipo ilegal de diagrama '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Guardar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="235"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="263"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="387"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="293"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="292"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="380"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no contiene datos válidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="383"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="384"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no contiene datos válidos.</p><p>Línea no válida: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="96"/> <source>Save as Image</source> <translation>Guardar como Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="278"/> <source>Eric Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Gráficos Eric (*.e5g);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -77434,97 +73476,97 @@ <context> <name>UMLGraphicsView</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="81"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="79"/> <source>Delete shapes</source> <translation>Borrar figuras</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="114"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="112"/> <source>Set size</source> <translation>Establecer tamaño</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="124"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="122"/> <source>Re-Layout</source> <translation>Reubicar elementos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="210"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="209"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="359"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Guardar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="129"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="127"/> <source>Align Left</source> <translation>Alinear a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="135"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="133"/> <source>Align Center Horizontal</source> <translation>Alinear Centrado Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="141"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="139"/> <source>Align Right</source> <translation>Alinear a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="147"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="145"/> <source>Align Top</source> <translation>Alinear en la parte Superior</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="153"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="151"/> <source>Align Center Vertical</source> <translation>Alinear Centrado Vertical</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="159"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="157"/> <source>Align Bottom</source> <translation>Alinear en la parte Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="332"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="331"/> <source>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</source> <translation>Portable Network Graphics (*.png);;Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="86"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="84"/> <source>Increase width by {0} points</source> <translation>Incrementar anchura por {0} puntos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="93"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="91"/> <source>Increase height by {0} points</source> <translation>Incrementar altura por {0} puntos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="100"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="98"/> <source>Decrease width by {0} points</source> <translation>Decrementar anchura por {0} puntos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="107"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="105"/> <source>Decrease height by {0} points</source> <translation>Decrementar altura por {0} puntos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="359"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="358"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="347"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="346"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="119"/> + <location filename="../Graphics/UMLGraphicsView.py" line="117"/> <source>Re-Scan</source> <translation>Volver a Escanear</translation> </message> @@ -77608,7 +73650,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="910"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="923"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> @@ -77735,77 +73777,77 @@ <translation>Desocupado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="90"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/> <source>Start</source> <translation>Comenzar</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="92"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Comenzar la suite de tests seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="94"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="95"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Comenzar Test</b><p>Este botón comienza la suite de tests seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="105"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="106"/> <source>Stop</source> <translation>PararDetener</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/> - <source>Stop the running unittest</source> - <translation>Detener el test unitario en ejecución</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="108"/> + <source>Stop the running unittest</source> + <translation>Detener el test unitario en ejecución</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="109"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Detener Test</b><p>Este botón detiene un test unitario en ejecución.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="160"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Fallido: </translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="161"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Fallido: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="162"/> <source>^Error: </source> <translation>^Error: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="694"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="701"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Preparando Suite de Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="992"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1005"/> <source>Running</source> <translation>Ejecutando</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1156"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1169"/> <source>Show Source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="300"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="303"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="296"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="299"/> <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1036"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1049"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Fallido: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1051"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1064"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> @@ -77840,32 +73882,32 @@ <translation>Número de tests con éxito inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1066"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1079"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Ignorados: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1081"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1094"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Fallo Esperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1095"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1108"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Éxito Inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="97"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/> <source>Rerun Failed</source> <translation>Re-ejecución Fallida</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="99"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation>La re-ejecución ha fallado tests del testsuite seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="101"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="102"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Re-ejecución Fallida</b><p>Este botón re-ejecuta todos los tests fallidos del testsuite seleccionado.</p></translation> </message> @@ -77954,17 +73996,17 @@ <translation>Resultados</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="698"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="705"/> <source>Unittest with auto-discovery</source> <translation>Test unitario con auto-descubrir</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="798"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="807"/> <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source> <translation>Se debe introducir un directorio de inicio para auto-descubrir.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1016"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1029"/> <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source> <translation> <numerusform>Ejecutado %n test en {0:.3f}s</numerusform> @@ -77977,27 +74019,27 @@ <translation>Resultado de Descubrir</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="83"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="84"/> <source>Discover</source> <translation>Descubrir</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="85"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="86"/> <source>Discover tests</source> <translation>Descubrir tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="378"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="381"/> <source>Discovering Tests</source> <translation>Descubriendo Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="446"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="449"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>no se pueden descubrir tests.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="614"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="621"/> <source>Discovered %n Test(s)</source> <translation> <numerusform>Descubierto %n Test</numerusform> @@ -78005,27 +74047,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="619"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="626"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}<br/>{1}</p></source> <translation><p>No se pueden descubrir tests.</p><p>{0}<br/>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="685"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="692"/> <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source> <translation>Se debe seleccionar auto-descubrir o introducir un archivo de test suite o un nombre de test puntuado.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="707"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="714"/> <source><Unnamed Test></source> <translation><Test sin nombre></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="910"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="923"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></source> <translation><p>No se puede ejecutar el test <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="87"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="88"/> <source><b>Discover</b><p>This button starts a discovery of available tests.</p></source> <translation><b>Descubrir</b><p>Este botón inicia el descubrimiento de tests disponibles.</p></translation> </message> @@ -78050,7 +74092,7 @@ <translation>Ejecutar con Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="715"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="722"/> <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source> <translation>No se ha seleccionado un caso de test. ¿Desea ejecutar todos los casos de test?</translation> </message> @@ -78058,12 +74100,7 @@ <context> <name>UrlBar</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="209"/> - <source>Unknown</source> - <translation>Desconocido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="47"/> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="42"/> <source>Enter the URL here.</source> <translation>Introducir aquí la URL.</translation> </message> @@ -78071,27 +74108,22 @@ <context> <name>UserAgentManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="67"/> <source>Saving user agent data</source> <translation>Guardando datos de agente de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="85"/> <source>Loading user agent data</source> <translation>Cargando datos de agente de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="115"/> - <source><p>User agent data could not be loaded from <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Los datos de Agente de usuario no se han podido cargar de <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="68"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="67"/> <source><p>User agent data could not be saved to <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Los datos de agente de usuario no se han podido guardar en <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentManager.py" line="85"/> <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Error al cargar datos de agente de usuario en línea {0}, columna {1}: @@ -78139,12 +74171,12 @@ <context> <name>UserAgentModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/> <source>Host</source> <translation>Host</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/> <source>User Agent String</source> <translation>Cadena de Agente de Usuario</translation> </message> @@ -78152,7 +74184,7 @@ <context> <name>UserAgentReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentReader.py" line="55"/> <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source> <translation>El archivo no es un archivo de Agentes de Usuario versión 1.0.</translation> </message> @@ -78193,2359 +74225,2359 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="266"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="264"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Inicializando el administrador de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="273"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Generando la interfaz general de usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="323"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="321"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Aplicando conexiones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="575"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializando Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrando Objetos...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="616"/> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>Inicializando Acciones...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Inicializando Acciones...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Inicializando Menues...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Inicializando Menues...</translation> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="622"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializando Barra de estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="649"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Activando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor Log</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1526"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Salir del IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Salir del IDE</b><p>Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edición</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1613"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuración</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ayuda...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar Versione&s</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> <source>Display version information</source> <translation>Mostrar información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Buscar actualizaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Buscar act&ualizaciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versiones descargables</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versiones &descargables...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705"/> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Enviar informe de bugs</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Enviar informe de bugs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>Te&st Unitario...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>Te&st Unitario...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Tests unitarios</b><p>Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>Ejecuta&r de nuevo Test Unitario...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>Ejecuta&r de nuevo Test Unitario...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Ejecutar de nuevo Test Unitario</b><p>Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> + <source>Unittest Script</source> + <translation>Test Unitario de Script</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> + <source>Unittest &Script...</source> + <translation>Test Unitario de &Script...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> - <source>Unittest Script</source> - <translation>Test Unitario de Script</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> - <source>Unittest &Script...</source> - <translation>Test Unitario de &Script...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Test Unitario de &Proyecto...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Test Unitario de &Proyecto...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Test Unitario del Proyecto</b>Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Previsualizador de UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Previsualizador de &UI...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Previsualizador de UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Previsualizador de &UI...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Comparar dos archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Comparar dos archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos uno al lado de otro</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Preferencias...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recargar APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recargar &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Recargar la información de API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Mostrar herramientas externas</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Mostrar herramientas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>Perfiles de &Vista...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>Perfiles de &Vista...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Atajos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6311"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activar editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Información sobre Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>Información sobre &Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Información sobre Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>Información sobre &Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Plugin</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositorio de Plugins</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051"/> <source>&Unittest</source> <translation>Te&st Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109"/> <source>&Window</source> <translation>Ven&tana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184"/> <source>&Help</source> <translation>Ay&uda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3286"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261"/> <source>Settings</source> <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3288"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7309"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7308"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4070"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4052"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4038"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4217"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4186"/> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4219"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4188"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5225"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5131"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5901"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5884"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5716"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5709"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6505"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7269"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7250"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7269"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7295"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7293"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre un diálogo con un editor simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Instalar Plugins</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Instalar Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>&Barras de Herramientas...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>&Barras de Herramientas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barras de Herramientas</b><p>Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="675"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4016"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4016"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exportar Preferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xportar Preferencias...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exportar Preferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xportar Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportar la configuración actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>I&mportar Preferencias...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>I&mportar Preferencias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar siguente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor &Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>&Navegador SQL...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>&Navegador SQL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar una base de datos SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5044"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentación de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentación de Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1493"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5244"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5225"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5037"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5016"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5111"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5181"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5238"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5261"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5417"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5901"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6505"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6568"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7096"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7092"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1097"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1161"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6344"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentación de Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7158"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7153"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7151"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7158"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="685"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="684"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Leyendo tareas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="693"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Leyendo Plantillas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="698"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Iniciando Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Re-ejecución Tests Fallidos</b><p>Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Archivos uno al lado de otro...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation>Captura de &Pantalla...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation>Captura de &Pantalla...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7364"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Proyectos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Multiproyecto</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Depuración</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Activar Shell</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Na&vegador de archivos</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1708"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Activar Navegador de Archivos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Visor de Lo&g</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Log</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Visor de Pl&antillas</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Plantillas</b><p>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de &la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la De&recha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>Ba&rra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</b><p>Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Visor de Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Visor de Co&operación</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Cooperación</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>Visor de S&ímbolos</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Símbolos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Visor de Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Visor de Nú&meros</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Números</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118"/> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Tareas</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Activar IRC</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt-&Designer...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt-&Designer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Ejecutar Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt-&Linguist...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt-&Linguist...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Iniciar Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5771"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/> + <source>%v/%m</source> + <translation>%v/%m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Mostrar Registro de Errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/> - <source>%v/%m</source> - <translation>%v/%m</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Mostrar Registro de Errores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7091"/> <source>Version Check</source> <translation>Verificación de Versión</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <source>Open a new eric6 instance</source> + <translation>Abre una nueva instancia de eric6</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> - <source>Open a new eric6 instance</source> - <translation>Abre una nueva instancia de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Visor de ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric6. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.</p><p>Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation><b>Buscar actualizaciones...</b><p>Busca actualizaciones de eric6 en internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Mostrar versiones descargables...</b><p>Muestra las versiones de eric6 disponibles para descarga de internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> + <source>eric6 &Web Browser...</source> + <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/> - <source>eric6 &Web Browser...</source> - <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>Iniciar el Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric6</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric6 para editar iconos sencillos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5044"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7250"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7262"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7262"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="661"/> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4072"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4041"/> <source>&User Tools</source> <translation>Herramientas de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4144"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113"/> <source>No User Tools Configured</source> <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7107"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está <b>sin línea</b>. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>Editor &Hexadecimal...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>Editor &Hexadecimal...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> <source>Start the eric6 Hex Editor</source> <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Editor Hexadecimal</b><p>Inicia el Editor Hexadecimal de eric6 para visionado o edición de archivos binarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source>Clear private data</source> <translation>Limpiar Datos Privados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> <source>Save session...</source> <translation>Guardar sesión...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Load session...</source> <translation>Cargar sesión...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664"/> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/> <source>Initializing Plugins...</source> <translation>Inicializando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7238"/> <source>Update Check</source> <translation>Comprobación Actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7238"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7228"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Visor de Documentación de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt4</b><p>Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt4</b><p>Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>Documentación de PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> <source>PySide&2 Documentation</source> <translation>Documentación de PySide&2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5891"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5884"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687"/> <source>Virtualenv Manager</source> <translation>Gestor de Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/> <source>&Virtualenv Manager...</source> <translation>Gestor de &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689"/> <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> <translation><b>Gestor de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para gestionar los entornos virtuales Python definidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704"/> <source>Virtualenv Configurator</source> <translation>Configurador de Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698"/> <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation>Configurador de &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation><b>Configurador de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un entorno virtual de Python utilizando virtualenv o pyvenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125"/> <source>Left Side</source> <translation>Lado Izquierdo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Lado Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144"/> <source>Right Side</source> <translation>Lado Derecho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Restart the IDE</source> <translation>Reiniciar la IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Reiniciar la IDE</b><p>Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Iniciar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El navegador web de eric6 no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>PyPI</source> <translation>PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation><b>Visor de Documentación de Código</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> + <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> - <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation><b>PyPI</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> - <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation><b>Conda</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>Central Park</source> <translation>Central Park</translation> </message> @@ -80611,167 +76643,167 @@ <context> <name>Variable Types</name> <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="18"/> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="17"/> <source>Hidden Attributes</source> <translation>Atributos Ocultos</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="18"/> + <source>None</source> + <translation>Ninguno</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="19"/> - <source>None</source> - <translation>Ninguno</translation> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="20"/> - <source>Type</source> - <translation>Tipo</translation> + <source>Boolean</source> + <translation>Booleano</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="21"/> - <source>Boolean</source> - <translation>Booleano</translation> + <source>Integer</source> + <translation>Entero</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="22"/> - <source>Integer</source> - <translation>Entero</translation> + <source>Long Integer</source> + <translation>Entero Largo</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="23"/> - <source>Long Integer</source> - <translation>Entero Largo</translation> + <source>Float</source> + <translation>Flotante</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="24"/> - <source>Float</source> - <translation>Flotante</translation> + <source>Complex</source> + <translation>Complejo</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="25"/> - <source>Complex</source> - <translation>Complejo</translation> + <source>String</source> + <translation>Cadena</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="26"/> - <source>String</source> - <translation>Cadena</translation> + <source>Unicode String</source> + <translation>Cadena Unicode</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="27"/> - <source>Unicode String</source> - <translation>Cadena Unicode</translation> + <source>Tuple</source> + <translation>Tupla</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="28"/> - <source>Tuple</source> - <translation>Tupla</translation> + <source>List/Array</source> + <translation>Lista/Array</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="29"/> - <source>List/Array</source> - <translation>Lista/Array</translation> + <source>Dictionary/Hash/Map</source> + <translation>Diccionario/Hash/Mapa</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="30"/> - <source>Dictionary/Hash/Map</source> - <translation>Diccionario/Hash/Mapa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="31"/> <source>Dictionary Proxy</source> <translation>Proxy a Diccionario</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="33"/> + <source>File</source> + <translation>Archivo</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="34"/> - <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> + <source>X Range</source> + <translation>Rango X</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="35"/> - <source>X Range</source> - <translation>Rango X</translation> + <source>Slice</source> + <translation>Slice</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="36"/> - <source>Slice</source> - <translation>Slice</translation> + <source>Buffer</source> + <translation>Buffr</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="37"/> - <source>Buffer</source> - <translation>Buffr</translation> + <source>Class</source> + <translation>Clase</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="38"/> - <source>Class</source> - <translation>Clase</translation> + <source>Class Instance</source> + <translation>Instancia de Clase</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="39"/> - <source>Class Instance</source> - <translation>Instancia de Clase</translation> + <source>Class Method</source> + <translation>Método de Clase</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="40"/> - <source>Class Method</source> - <translation>Método de Clase</translation> + <source>Class Property</source> + <translation>Propiedad de Clase</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="41"/> - <source>Class Property</source> - <translation>Propiedad de Clase</translation> + <source>Generator</source> + <translation>Generador</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="42"/> - <source>Generator</source> - <translation>Generador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="43"/> <source>Function</source> <translation>Función</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="44"/> + <source>Builtin Function</source> + <translation>Función de serie (builtin)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="45"/> - <source>Builtin Function</source> - <translation>Función de serie (builtin)</translation> + <source>Code</source> + <translation>Código</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="46"/> - <source>Code</source> - <translation>Código</translation> + <source>Module</source> + <translation>Módulo</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="47"/> - <source>Module</source> - <translation>Módulo</translation> + <source>Ellipsis</source> + <translation>Elipse</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="48"/> - <source>Ellipsis</source> - <translation>Elipse</translation> + <source>Traceback</source> + <translation>Trazado</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="49"/> - <source>Traceback</source> - <translation>Trazado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="50"/> <source>Frame</source> <translation>Frame</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="31"/> + <source>Set</source> + <translation>Establecer</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/Config.py" line="32"/> - <source>Set</source> - <translation>Establecer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="33"/> <source>Frozen Set</source> <translation>Conjunto Congelado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/Config.py" line="51"/> + <location filename="../Debugger/Config.py" line="50"/> <source>Bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> @@ -80802,7 +76834,7 @@ <context> <name>VariableItem</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="213"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="207"/> <source><double click to show value></source> <translation><doble click para mostrar valor></translation> </message> @@ -80856,7 +76888,7 @@ <p>Seleccionar de esta lista los tipos de variables globales que desean filtrar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="41"/> <source>Save Default</source> <translation>Guardar como 'por defecto'</translation> </message> @@ -80869,22 +76901,22 @@ <context> <name>VariablesModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="284"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="278"/> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="286"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="280"/> <source>Locals</source> <translation>Locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="288"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="282"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="288"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="282"/> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> @@ -80892,62 +76924,62 @@ <context> <name>VariablesViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="951"/> <source>Global Variables</source> <translation>Variables Globales</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="952"/> + <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> + <translation><b>Ventana de Visor de Variables Globales</b><p>Esta ventana muestra las variables globales del programa en depuración.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="958"/> - <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> - <translation><b>Ventana de Visor de Variables Globales</b><p>Esta ventana muestra las variables globales del programa en depuración.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="964"/> <source>Local Variables</source> <translation>Variables Locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="965"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="959"/> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Ventana de Visor de Variables Locales</b><p>Esta ventana muestra las variables locales del programa en depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1082"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076"/> <source>Show Details...</source> <translation>Mostrar detalles...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1097"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1091"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="52"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="46"/> <source>{0} items</source> <translation>{0} elementos</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1095"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1089"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1084"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1078"/> <source>Expand</source> <translation>Expandir</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1085"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1079"/> <source>Collapse</source> <translation>Contraer</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1086"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1080"/> <source>Collapse All</source> <translation>Contraer Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1098"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1092"/> <source>Variables Type Filter...</source> <translation>Fitro por Tipo de Variable...</translation> </message> @@ -81174,7 +77206,7 @@ <context> <name>VcsGitPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="58"/> <source>Version Control - Git</source> <translation>Control de Versiones - Git</translation> </message> @@ -81187,7 +77219,7 @@ <context> <name>VcsMercurialPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="58"/> <source>Version Control - Mercurial</source> <translation>Control de Versiones - Mercurial</translation> </message> @@ -81338,17 +77370,17 @@ <context> <name>VcsProjectBrowserHelper</name> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="295"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="297"/> <source>Remove from repository (and disk)</source> <translation>Eliminar del repositorio (y del disco)</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="272"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="273"/> <source>Do you really want to remove these translation files from the repository (and disk)?</source> <translation>¿Realmente quiere eliminar estos archivos de traducción del repositorio (y del disco)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="295"/> + <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="297"/> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> <translation>¿Realmente quiere eliminar estos archivos/directorios del repositorio (y del disco)?</translation> </message> @@ -81356,67 +77388,67 @@ <context> <name>VcsProjectHelper</name> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="68"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="67"/> <source>New from repository</source> <translation>Nuevo desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="68"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="67"/> <source>&New from repository...</source> <translation>&Nuevo desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="75"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="74"/> <source>Create a new project from the VCS repository</source> <translation>Crear un nuevo proyecto desde el repositorio VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="79"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="78"/> <source><b>New from repository</b><p>This creates a new local project from the VCS repository.</p></source> <translation><b>Nuevo desde repositorio</b><p>Crea un nuevo proyecto local desde el repositorio VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="88"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="87"/> <source>Export from repository</source> <translation>Exportar desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="88"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="87"/> <source>&Export from repository...</source> <translation>&Exportar desde repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="95"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="94"/> <source>Export a project from the repository</source> <translation>Exportar un proyecto desde el repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="99"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="98"/> <source><b>Export from repository</b><p>This exports a project from the repository.</p></source> <translation><b>Exportar desde el repositorio</b><p>Exporta un proyecto desde el repositorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="107"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106"/> <source>Add to repository</source> <translation>Añadir al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="107"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="106"/> <source>&Add to repository...</source> <translation>&Añadir al repositorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="114"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="113"/> <source>Add the local project to the VCS repository</source> <translation>Añadir el proyecto local al repositorio VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="118"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="117"/> <source><b>Add to repository</b><p>This adds (imports) the local project to the VCS repository.</p></source> <translation><b>Añadir al repositorio</b><p>Añade (importa) el proyecto local al repositorio VCS.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="231"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="230"/> <source>New Project</source> <translation>Nuevo proyecto</translation> </message> @@ -81431,7 +77463,7 @@ <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="252"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="251"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> @@ -81441,7 +77473,7 @@ <translation>Nuevo proyecto desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="281"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="280"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Seleccionar un archivo de proyecto para abrir.</translation> </message> @@ -81461,42 +77493,42 @@ <translation>Importar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="496"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Eliminar proyecto del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="496"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="497"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>¿Realmente quiere eliminar este proyecto del repositorio (y del disco)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="468"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="469"/> <source>Update</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="252"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="251"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="299"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="298"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source> <translation>El proyecto recuperado del repositorio no contiene un archivo de proyecto de eric (*.e4p). ¿Desea crearlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="165"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="164"/> <source>VCS</source> <translation>VCS</translation> </message> @@ -81504,12 +77536,12 @@ <context> <name>VcsPySvnPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="93"/> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="62"/> <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source> <translation>Control de Versiones - Subversion (pysvn)</translation> </message> @@ -81553,12 +77585,12 @@ <context> <name>VcsSubversionPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="99"/> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversión (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="58"/> <source>Version Control - Subversion (svn)</source> <translation>Control de Versiones - Subversión (svn)</translation> </message> @@ -81571,17 +77603,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="576"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="608"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="728"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="762"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>El chequeo de estado del repositorio está deshabilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="576"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="608"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -81589,3292 +77621,3292 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="620"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="631"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Se creará una ventana vacia en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="647"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> <source>Open a file</source> <translation>Abrir un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="658"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Abrir un archivo</b><p>Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="668"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="677"/> <source>Close the current window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="683"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="692"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas del editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="695"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar todas las ventanas</b><p>Cierra todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705"/> - <source>Save the current file</source> - <translation>Guarda el archivo actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/> + <source>Save the current file</source> + <translation>Guarda el archivo actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="716"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Save as</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar &como...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> - <source>Shift+Ctrl+S</source> - <comment>File|Save As</comment> - <translation>Shift+Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> - <source>Save the current file to a new one</source> - <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> + <source>Shift+Ctrl+S</source> + <comment>File|Save As</comment> + <translation>Shift+Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> + <source>Save the current file to a new one</source> + <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar archivo como</b><p>Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="758"/> <source>Save all</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Save all files</source> <translation>Guardar todos los archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Guardar todos los archivos</b><p>Guarda el contenido de todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="773"/> - <source>Print the current file</source> - <translation>Imprime el archivo actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> + <source>Print the current file</source> + <translation>Imprime el archivo actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Search File</source> <translation>Buscar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Search &File...</source> <translation>B&uscar Archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="807"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Search for a file</source> <translation>Buscar un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="809"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Buscar archivo</b><p>Buscar un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="823"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="832"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="834"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Abrir Archivos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="837"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Abrir Archivos &Marcados</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="876"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/> - <source>Alt+Backspace</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Alt+Backspace</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> + <source>Alt+Backspace</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Alt+Backspace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="941"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="943"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehace el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Volver al último estado grabado</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Volver al último estado grabado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="960"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Volver al último estado grabado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="960"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="971"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="980"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Volver al último estado grabado</b><p>Deshace todos los cambios desde la útlima grabación del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/> - <source>Shift+Del</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Shift+Del</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> + <source>Shift+Del</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Corta lo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/> - <source>Ctrl+Ins</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+Ins</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <source>Ctrl+Ins</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia lo seleccionao</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> - <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> - <source>Shift+Ins</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Shift+Ins</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/> + <source>Shift+Ins</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Shift+Ins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> - <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> - <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> + <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/> <source>Clear all text</source> <translation>Borra todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> <source>Indent</source> <translation>Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> <source>&Indent</source> <translation>&Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1085"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> <source>Indent line</source> <translation>Sangrar línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/> - <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation><b>Sangrar</b><p>Aumenta el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Quitar sangrado</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> + <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation><b>Sangrar</b><p>Aumenta el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> + <source>Unindent</source> + <translation>Quitar sangrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> <source>U&nindent</source> <translation>&Quitar sangrado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113"/> <source>Unindent line</source> <translation>Quitar sangrado de línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1106"/> - <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation><b>Quitar sangrado</b><p>Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> + <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation><b>Quitar sangrado</b><p>Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/> <source>Smart indent</source> <translation>Sangrado inteligente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1121"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1130"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1123"/> - <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> - <translation><b>Sangrado Inteligente</b><p>Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/> - <source>Comment</source> - <translation>Comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/> - <source>C&omment</source> - <translation>Co&mentario</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/> + <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> + <translation><b>Sangrado Inteligente</b><p>Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/> + <source>Comment</source> + <translation>Comentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/> + <source>C&omment</source> + <translation>Co&mentario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1140"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1149"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Comentar línea o selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142"/> - <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> - <translation><b>Comentario</b><p>Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/> + <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> + <translation><b>Comentario</b><p>Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/> <source>Uncomment</source> <translation>Descomentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Desc&omentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1159"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1168"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Descomentar Línea o Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1161"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Descomentar</b><p>Descomentar la linea actual o la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1192"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1201"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentarios</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1206"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1200"/> - <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> - <translation><b>Comentario Simple</b><p>Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/> + <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> + <translation><b>Comentario Simple</b><p>Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1223"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216"/> - <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> - <translation><b>Caja de Comentario</b><p>Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/> - <source>Select to &brace</source> - <translation>Seleccionar hasta la &llave ( '{' o '}' )</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/> - <source>Ctrl+E</source> - <comment>Edit|Select to brace</comment> - <translation>Ctrl+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1232"/> - <source>Select text to the matching brace</source> - <translation>Seleccionar texto hasta la llave ( '{' o '}' ) correspondiente</translation> + <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> + <translation><b>Caja de Comentario</b><p>Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> - <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> - <translation><b> Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</b><p>Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/> - <source>&Select all</source> - <translation>Seleccionar &todo</translation> + <source>Select to &brace</source> + <translation>Seleccionar hasta la &llave ( '{' o '}' )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> + <source>Ctrl+E</source> + <comment>Edit|Select to brace</comment> + <translation>Ctrl+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1241"/> + <source>Select text to the matching brace</source> + <translation>Seleccionar texto hasta la llave ( '{' o '}' ) correspondiente</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/> + <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> + <translation><b> Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</b><p>Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> + <source>&Select all</source> + <translation>Seleccionar &todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1251"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1260"/> <source>Select all text</source> <translation>Seleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1253"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1262"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Deseleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Deseleccionar todo</b><p>Deselecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1285"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/> - <source>Convert &Line End Characters</source> - <translation>Convertir caracteres de &Fin de Línea</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1287"/> + <source>Convert &Line End Characters</source> + <translation>Convertir caracteres de &Fin de Línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Convertir Caracteres de fin de Línea</b><p>Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1301"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1310"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Convertir lineas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1303"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Convertir lineas vacías</b><p>Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/> <source>Move left one character</source> <translation>Mover a la izquierda un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1489"/> <source>Move right one character</source> <translation>Mover a la derecha un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1489"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1494"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/> <source>Move up one line</source> <translation>Mover arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1494"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1506"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1515"/> <source>Move down one line</source> <translation>Mover abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1506"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1515"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1527"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Mover a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/> - <source>Alt+Left</source> - <translation>Alt+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1532"/> - <source>Move right one word part</source> - <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433"/> - <source>Alt+Right</source> - <translation>Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1546"/> - <source>Move left one word</source> - <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1597"/> - <source>Ctrl+Left</source> - <translation>Ctrl+Left</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/> + <source>Alt+Left</source> + <translation>Alt+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1541"/> + <source>Move right one word part</source> + <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442"/> + <source>Alt+Right</source> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1555"/> + <source>Move left one word</source> + <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606"/> + <source>Ctrl+Left</source> + <translation>Ctrl+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1570"/> <source>Move right one word</source> <translation>Mover a la derecha una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2397"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1600"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1609"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2412"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1632"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Scroll hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1635"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1644"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Scroll hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1696"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation>Mover arriba un párrafo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> - <source>Alt+Up</source> - <translation>Alt+Up</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655"/> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation>Mover abajo un párrafo</translation> + <source>Move up one paragraph</source> + <translation>Mover arriba un párrafo</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655"/> + <source>Alt+Up</source> + <translation>Alt+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1664"/> + <source>Move down one paragraph</source> + <translation>Mover abajo un párrafo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1664"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/> - <source>Move up one page</source> - <translation>Mover arriba una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/> - <source>PgUp</source> - <translation>PgUp</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676"/> - <source>Move down one page</source> - <translation>Mover abajo una línea</translation> + <source>Move up one page</source> + <translation>Mover arriba una página</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676"/> + <source>PgUp</source> + <translation>PgUp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685"/> + <source>Move down one page</source> + <translation>Mover abajo una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1699"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1716"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1725"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> - <source>Indent one level</source> - <translation>Indentar un nivel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> - <source>Tab</source> - <translation>Tab</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731"/> - <source>Unindent one level</source> - <translation>Desindentar un nivel</translation> + <source>Indent one level</source> + <translation>Indentar un nivel</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731"/> + <source>Tab</source> + <translation>Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1740"/> + <source>Unindent one level</source> + <translation>Desindentar un nivel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1740"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Extender selección un carácter a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Extender selección un carácter a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Extender selección hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Extender selección a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> - <source>Alt+Shift+Left</source> - <translation>Alt+Shift+Left</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815"/> - <source>Extend selection right one word part</source> - <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448"/> - <source>Alt+Shift+Right</source> - <translation>Alt+Shift+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829"/> - <source>Extend selection left one word</source> - <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542"/> - <source>Ctrl+Shift+Left</source> - <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1846"/> + <source>Alt+Shift+Left</source> + <translation>Alt+Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/> + <source>Extend selection right one word part</source> + <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/> + <source>Alt+Shift+Right</source> + <translation>Alt+Shift+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/> + <source>Extend selection left one word</source> + <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2551"/> + <source>Ctrl+Shift+Left</source> + <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1855"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2204"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia abajo un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Extender selección arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1924"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1963"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Borrar carácter anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Delete current character</source> <translation>Borrar carácter actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Borrar palabra a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Borrar línea a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/> - <source>Delete line to right</source> - <translation>Borrar línea a la derecha</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <source>Delete line to right</source> + <translation>Borrar línea a la derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> <source>Insert new line</source> <translation>Insertar nueva línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/> <source>Delete current line</source> <translation>Borrar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplicar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2112"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Intercambiar línea actual con la anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2156"/> <source>Cut current line</source> <translation>Cortar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2156"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166"/> <source>Copy current line</source> <translation>Copiar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Alternar insertar/sobreescribir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Convertir selección a minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Convertir selección a mayúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210"/> - <source>Formfeed</source> - <translation>Formfeed</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/> - <source>Esc</source> - <translation>Esc</translation> + <source>Formfeed</source> + <translation>Formfeed</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> - <source>Extend rectangular selection down one line</source> - <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> + <source>Esc</source> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/> + <source>Extend rectangular selection down one line</source> + <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Extender selección rectangular a la izquierda un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Extender selección rectangular a la derecha un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplicar selección actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/> <source>&Search</source> <translation>&Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2773"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>&Search...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source>Search for a text</source> <translation>Buscar un texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en el editor. En el diálogo muestra opciones e indica el texto de búsqueda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>Search next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>Search &next</source> <translation>Buscar &Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Search previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Search &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Reemplazar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2995"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3004"/> <source>Replace some text</source> <translation>Reemplazar un texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3374"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3383"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Búsqueda rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>Búsqueda &rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3083"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Búsqueda rápida hacia atras</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Búsqueda rápida hacia &atras</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3106"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Extender Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>E&xtender Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3126"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Extender la búsqueda rápida al final de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3129"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Extender búsqueda rápida</b><p>Extiende la búsqueda rápida al final de la palabra actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156"/> <source>Goto Line</source> <translation>Ir a línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Ir a Linea...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Ir la la línea</b><p>Ir a una línea específica del texto en el editor actual. Se muestra un diálogo para introducir el número de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Ir a paréntesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Ir al Parén&tesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3168"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir a llave ('{' o '}')</b><p>Ir a la llave correspondiente en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Search in Files</source> <translation>Buscar en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Buscar en arc&hivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3254"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Buscar texto en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3256"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Buscar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar zoom</b><p>Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> - <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> - <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3554"/> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/> + <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> + <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/> <source>&Toggle all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los &anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los a&nidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3572"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3586"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Recoger/Desplega&r el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar anidamiento actual</b><p>Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Quitar todos los resaltes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3620"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Eliminar todos los resaltes de texto</b><p>Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/> <source>Split view</source> <translation>Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3666"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/> <source>&Split view</source> <translation>&Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3671"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Agregar una división a la vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Dividir vista</b><p>Añade una nueva división a la vista.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Organizar horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Or&ganizar horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3685"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation><b>Organizar horizontalmente</b><p>Organiza las vistas divididas horizontalmente.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation><b>Organizar horizontalmente</b><p>Organiza las vistas divididas horizontalmente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> <source>Remove split</source> <translation>Quitar división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Quitar división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3701"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Eliminar división actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3712"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Eliminar división</b><p>Elimina la división actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> <source>Next split</source> <translation>Próxima división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> <source>&Next split</source> <translation>Pró&xima división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3727"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Mover a la siguiente división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3729"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Siguiente división</b><p>Mover a la siguiente división.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/> <source>Previous split</source> <translation>División anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/> <source>&Previous split</source> <translation>Divi&sión anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Mover a la división anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>División anterior</b><p>Mover a la división anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3845"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3871"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3865"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Comenzar &grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3873"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Comenzar Grabación de Macro</b><p>Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Detener Grabación de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>Detene&r grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3887"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Detener Grabación de Macro</b><p>Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3908"/> <source>Run Macro</source> <translation>Ejecutar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/> <source>&Run Macro</source> <translation>Ejecuta&r macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3901"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Ejecutar Macro</b><p>Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Borrar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3918"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Borrar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Eliminar Macro</b><p>Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3927"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3936"/> <source>Load Macro</source> <translation>Cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3932"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3929"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Cargar Macro</b><p>Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3941"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950"/> <source>Save Macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3937"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3943"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3952"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Guardar Macro</b><p>Guarda en un archivo una macro de editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/> <source>&Macros</source> <translation>&Macros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3985"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3994"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Alternar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>Al&ternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Alternar Marcador</b><p>Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4004"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Siguiente marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>Siguie&nte marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Siguiente Marcador</b><p>Avanzar al siguiente marcador del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Marcador an&terior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4033"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Anterior Marcador</b><p>Retroceder al anterior marcador del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4039"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los mar&cadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032"/> - <source>Alt+Ctrl+C</source> - <comment>Bookmark|Clear</comment> - <translation>Alt+Ctrl+C</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/> + <source>Alt+Ctrl+C</source> + <comment>Bookmark|Clear</comment> + <translation>Alt+Ctrl+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4050"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Borrar todos los marcadores</b><p>Borra todos los marcadores de todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4055"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4064"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4058"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4057"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Ir al Error de Sintaxis</b><p>Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4070"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4079"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4065"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de &Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Borrar Errores de Sintaxis</b><p>Borra los errores de sintaxis de todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4140"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4149"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4134"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4143"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Siguie&nte línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4142"/> - <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation><b>Siguiente línea sin cobertura</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159"/> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151"/> + <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation><b>Siguiente línea sin cobertura</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4168"/> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4160"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>Anteri&or línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4161"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4170"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Anterior línea sin cobertura</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4177"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4186"/> <source>Next Task</source> <translation>Siguiente Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4171"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4180"/> <source>&Next Task</source> <translation>Siguie&nte Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4188"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Siguiente Tarea</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4194"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4203"/> <source>Previous Task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4187"/> - <source>&Previous Task</source> - <translation>Tarea anteri&or</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4196"/> + <source>&Previous Task</source> + <translation>Tarea anteri&or</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4205"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Tarea Anterior</b><p>Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4259"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4296"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4305"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4448"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4457"/> <source>Open files</source> <translation>Abrir Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4492"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4501"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5336"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5345"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5330"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5339"/> <source>&Add</source> <translation>&Agregar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5333"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5342"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3420"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3429"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Editor de texto de Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Limpiar marcadores de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Limpiar todos los marcadores de texto mostrados</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Limpiar marcadores de búsqueda</b><p>Limpiar todos los marcadores de búsqueda mostrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2893"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2913"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3085"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Búsqueda Rápida</b><p>Activa la función de busqueda rápida de la IDE, dando el foco al campo de entrada de búsqueda rápida. Si este campo ya está activo y contiene texto, busca la siguiente ocurerncia de este texto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3109"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Búsqueda rápida hacia atras</b><p>Busca la ocurrencia anterior del texto de búsqueda rapida.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3393"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Introduzca el texto de búsqueda directamente en este campo. La búsqueda se llevará a cabo sin tener en cuenta mayúsculas/minúsculas. La búsqueda rápida se activa a partir de la acción de siguiente búsqueda rapida (tecla por defecto Ctrl+Shift+K), si este campo de entrada no tiene el foco de input. En cualquier otro caso, busca la siguiente ocurrencia del texto introducido. La acción de búsqueda rápida hacia atrás (tecla por defecto Ctrl+Shift+J) busca hacia atrás. Activando la opción 'extender búsqueda rápida' (tecla por defecto Ctrl+Shift+H) extiende la busqueda de texto actual hasta el final de la palabra actual. La búsqueda rápida se puede finalizar pulsando la tecla de retorno mientras la entrada de búsqueda rápida tiene el foco de input.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada (calltip)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/> - <source>&Calltip</source> - <translation>&Consejo de llamada (calltip)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406"/> - <source>Show Calltips</source> - <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/> + <source>&Calltip</source> + <translation>&Consejo de llamada (calltip)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1415"/> + <source>Show Calltips</source> + <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Consejo de llamada (calltip)</b><p>Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="793"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="798"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Presentación preliminar del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="800"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar de la ventana del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Insertar nueva línea debajo de la línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Entrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Reemplazar en Arch&ivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Reemplazar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329"/> - <source>Shift+F7</source> - <comment>Spelling|Spell Check</comment> - <translation>Shift+F7</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> + <source>Shift+F7</source> + <comment>Spelling|Spell Check</comment> + <translation>Shift+F7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4347"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica &automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4356"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4365"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4358"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4367"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Corrección ortografica automática</b><p>Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4425"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4434"/> <source>Spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4492"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4501"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4891"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4900"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4897"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4906"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4087"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096"/> <source>Next warning message</source> <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4090"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Siguie&nte mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4106"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4124"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4133"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1076"/> <source>Join Lines</source> <translation>Unir Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Unir Lineas</b><p>Unir las líneas actual y siguiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3196"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Ir a la Última Posición de Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>Ir a la Última Posición de &Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3176"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/> - <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> - <translation><b>Ir a la Última Posición de Edición</b><p>Ir a la posición de la última edición en el editor actual.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/> + <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> + <translation><b>Ir a la Última Posición de Edición</b><p>Ir a la posición de la última edición en el editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Ir al Anterior Método o Clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Ir a la anterior definición de método o clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3213"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Ir al Anterior Método o Clase</b><p>Va a la línea de la anterior definición de método o clase y resalta el nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Ir al Siguiente Método o Clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Ir a la siguiente definición de método o clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3235"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3244"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Ir al Siguiente Método o Clase</b><p>Va a la línea de la siguiente definición de método o clase y resalta el nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3744"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3753"/> <source>Preview</source> <translation>Vista Previa</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Vista previa del archivo actual en el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3751"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Vista Previa</b><p>Abre el navegador web con una vista previa del archivo actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1488"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1500"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509"/> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1521"/> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1582"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Mover al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598"/> <source>Move to start of display line</source> <translation>Mover al principio de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Mover al final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1682"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691"/> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Mover al principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Mover al final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1789"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1804"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1863"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1872"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Extender selección hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1952"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Extender selección al principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960"/> - <source>Ctrl+Shift+Up</source> - <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/> + <source>Ctrl+Shift+Up</source> + <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Extender selección al final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> - <source>Meta+H</source> - <translation>Meta+H</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/> + <source>Meta+H</source> + <translation>Meta+H</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Borrar carácter anterior si no se está al principio de la línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2179"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2188"/> <source>Move to end of display line</source> <translation>Mover al final de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Extender selección hasta el final de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2271"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2289"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Extender selección rectangular al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Extender selección rectangular hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> - <source>Meta+Alt+Shift+E</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2327"/> - <source>Alt+Shift+End</source> - <translation>Alt+Shift+End</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/> - <source>Alt+Shift+PgDown</source> - <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360"/> - <source>Meta+Alt+Shift+V</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2380"/> - <source>Scroll to start of document</source> - <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>Scroll to end of document</source> - <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> - <source>Scroll vertically to center current line</source> - <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> - <source>Meta+L</source> - <translation>Meta+L</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425"/> - <source>Move to end of next word</source> - <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> - <source>Extend selection to end of next word</source> - <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456"/> - <source>Move to end of previous word</source> - <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> - <source>Extend selection to end of previous word</source> - <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480"/> - <source>Move to start of document line</source> - <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> - <source>Meta+A</source> - <translation>Meta+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> - <source>Extend selection to start of document line</source> - <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/> - <source>Meta+Shift+A</source> - <translation>/media/110106_1117</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> - <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> - <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> - <source>Meta+Alt+Shift+A</source> - <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> - <source>Extend selection to start of display line</source> - <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2550"/> - <source>Move to start of display or document line</source> - <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564"/> - <source>Extend selection to start of display or document line</source> - <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/> - <source>Move to first visible character in display or document line</source> - <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596"/> - <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> - <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> - <source>Move to end of display or document line</source> - <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> - <source>Extend selection to end of display or document line</source> - <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/> - <source>Stuttered move up one page</source> - <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> - <source>Stuttered extend selection up one page</source> - <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> - <source>Stuttered move down one page</source> - <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2679"/> - <source>Stuttered extend selection down one page</source> - <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2692"/> - <source>Delete right to end of next word</source> - <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/> - <source>Alt+Del</source> - <translation>Alt+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> - <source>Move selected lines up one line</source> - <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/> - <source>Move selected lines down one line</source> - <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>Meta+Alt+Shift+E</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/> + <source>Alt+Shift+End</source> + <translation>Alt+Shift+End</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> + <source>Alt+Shift+PgDown</source> + <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/> + <source>Meta+Alt+Shift+V</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/> + <source>Scroll to start of document</source> + <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/> + <source>Scroll to end of document</source> + <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419"/> + <source>Scroll vertically to center current line</source> + <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427"/> + <source>Meta+L</source> + <translation>Meta+L</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2434"/> + <source>Move to end of next word</source> + <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449"/> + <source>Extend selection to end of next word</source> + <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465"/> + <source>Move to end of previous word</source> + <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/> + <source>Extend selection to end of previous word</source> + <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <source>Move to start of document line</source> + <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/> + <source>Meta+A</source> + <translation>Meta+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/> + <source>Extend selection to start of document line</source> + <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/> + <source>Meta+Shift+A</source> + <translation>/media/110106_1117</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/> + <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> + <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <source>Meta+Alt+Shift+A</source> + <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> + <source>Extend selection to start of display line</source> + <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559"/> + <source>Move to start of display or document line</source> + <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/> + <source>Extend selection to start of display or document line</source> + <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <source>Move to first visible character in display or document line</source> + <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/> + <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> + <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/> + <source>Move to end of display or document line</source> + <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <source>Extend selection to end of display or document line</source> + <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651"/> + <source>Stuttered move up one page</source> + <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/> + <source>Stuttered extend selection up one page</source> + <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2676"/> + <source>Stuttered move down one page</source> + <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> + <source>Stuttered extend selection down one page</source> + <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> + <source>Delete right to end of next word</source> + <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/> + <source>Alt+Del</source> + <translation>Alt+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> + <source>Move selected lines up one line</source> + <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/> + <source>Move selected lines down one line</source> + <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> <source>Toggle Comment</source> <translation>Alternar Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1178"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1187"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation>Alternar el comentario de la línea actual, selección o bloque de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1182"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation><b>Alternar Comentario</b><p>Si la línea actual no empieza con un bloque de comentario, la línea actual o la selección se comenta. Si ya está comentada, este bloque de comentario se descomenta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aumentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="758"/> <source>Save a&ll</source> <translation>Guardar a&ll</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4211"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4220"/> <source>Next Change</source> <translation>Siguiente Cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4205"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/> <source>&Next Change</source> <translation>Siguie&nte Cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4213"/> - <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> - <translation><b>Siguiente Cambio</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229"/> - <source>Previous Change</source> - <translation>Cambio Anterior</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4222"/> - <source>&Previous Change</source> - <translation>Cambio &Anterior</translation> + <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> + <translation><b>Siguiente Cambio</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238"/> + <source>Previous Change</source> + <translation>Cambio Anterior</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4231"/> + <source>&Previous Change</source> + <translation>Cambio &Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4240"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Cambio Anterior</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> <source>Check spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>Corrección &ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4340"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4349"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Corrección ortográfica</b><p>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4398"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Editar Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4400"/> <source>Project Word List</source> <translation>Lista de Palabras del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4394"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4403"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Lista de Excepciones del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4408"/> <source>User Word List</source> <translation>Lista de Palabras del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4402"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4411"/> <source>User Exception List</source> <translation>Lista de Excepciones del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6581"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6597"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6556"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6572"/> <source>Editing {0}</source> <translation>Editando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6541"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6554"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6568"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6584"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6581"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6597"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/> <source>Search current word forward</source> <translation>Buscar palabra actual hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Buscar siguiente ocurrencia de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/> - <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> - <translation><b>Buscar palabra actual hacia adelante</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de la palabra actual en el editor actual.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> + <translation><b>Buscar palabra actual hacia adelante</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de la palabra actual en el editor actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> <source>Search current word backward</source> <translation>Buscar palabra actual hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Buscar ocurrencia anterior de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Buscar palabra actual hacia atrás</b><p>Buscar la ocurrencia anterior de la palabra actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>Search in Open Files</source> <translation>Buscar en los Archivos Abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Buscar en los Archivos Abiertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3306"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3299"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3308"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Buscar en los Archivos Abiertos</b><p>Buscar un texto en los archivos actualmente abiertos. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones de búsqueda, y para mostrar el resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3319"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos y reemplazarlo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Reemplazar en los Archivos Abiertos</b><p>Buscar un texto en los archivos actualmente abiertos y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para la búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/> <source>Sort</source> <translation>Ordenar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1435"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1442"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1451"/> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Ordenar las líneas que contienen la selección rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1445"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1454"/> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Ordenar</b><p>Ordenar las líneas contenidas en una selección rectangular basada en la selección, ignorando espacios en blanco delante y detrás.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4918"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4927"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Lenguaje: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4934"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Modo de EOL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3637"/> <source>New Document View</source> <translation>Nueva Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3637"/> <source>New &Document View</source> <translation>Nueva Vista de &Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3642"/> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Abrir una nueva vista del documento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nueva Vista de Documento</b><p>Abre una nueva vista del documento actual. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Abrir una nueva vista del documento actual en una nueva división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nueva Vista de Documento</b><p>Abre una nueva vista del documento actual en una nueva división. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4089"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Siguiente mensaje de advertencia</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Anterior mensaje de advertencia</b><p>Ir a la anterior línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4135"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Limpiar Mensajes de Advertencia</b><p>Limpiar mensajes de advertencia de pyflakes en todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/> <source>Complete</source> <translation>Completar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1321"/> <source>&Complete</source> <translation>&Completar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1321"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Complete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/> <source>Complete current word</source> <translation>Completar la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1321"/> - <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> - <translation><b>Completar</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1330"/> + <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> + <translation><b>Completar</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1339"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Completar desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1330"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1339"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1349"/> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Completar palabra actual desde Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1343"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352"/> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde Documento</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Completar desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372"/> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Completar palabra actual desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1366"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1375"/> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde APIs</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir de las APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1376"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1385"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Completar desde Documento y de APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1376"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1385"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1386"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1395"/> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Completar palabra actual desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1389"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1398"/> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde Documento y APIs</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento y de las APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1399"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>Save Copy</source> <translation>Guardar Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Guardar &Copia...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar Copia</b><p>Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Buscar y Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Reemplazar el texto encontrado y buscar siguiente ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar y Reemplazar</b><p>Reemplazar la ocurrencia de texto en editor actual y buscar la siguiente. Se reusan el texto y las opciones de búsqueda introducidas previamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Reemplazar Ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/> <source>Replace the found text</source> <translation>Reemplazar el texto encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3043"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Reemplazar Ocurrencia</b><p>Reemplazar la ocurrencia del texto de búsqueda hallado en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> <source>Replace All</source> <translation>Reemplazar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3072"/> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Reemplazar ocurrencias de texto de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3074"/> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Reemplazar Todo</b><p>Reemplazar todas las ocurrencias del texto de búsqueda en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> <source>Code Info</source> <translation>Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1425"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1434"/> <source>Show Code Info</source> <translation>Mostrar Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436"/> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Info del Código</b><p>Mostrar información del código basado en la posición del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> <source>Clear &all folds</source> <translation>Limpiar todos los anid&amientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612"/> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Limpiar todos los anidamientos</b><p>Limpiar todos los anidamientos en el editor actual, asegurando que todas las líneas se muestran sin plegar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Revertir líneas seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/> <source>Python AST Viewer</source> <translation>Visor AST de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775"/> <source>Show the AST for the current Python file</source> <translation>Mostrar el AST para el archivo de Python actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777"/> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Visor AST de Python</b><p>Abre una vista de árbol del AST del archivo actual de código fuente Python.</p></translation> </message> @@ -85066,12 +81098,12 @@ <translation>Introducir el intérprete de Python para el entorno virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="64"/> <source>Virtualenv Target Directory</source> <translation>Directorio de Destino para el Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="70"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="69"/> <source>Python Interpreter</source> <translation>Intérprete de Python</translation> </message> @@ -85096,7 +81128,7 @@ <translation>Prefijo de PATH:</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="75"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="74"/> <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source> <translation>Introducir la ruta de búsqueda del ejecutable a anteponer a la variable de entorno PATH. Usar '{0}' como separador.</translation> </message> @@ -85301,17 +81333,17 @@ <translation>Abrir directorio de destino despues de creación</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="50"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="45"/> <source>Virtualenv Target Directory</source> <translation>Directorio de Destino para el Virtualenv</translation> </message> <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="50"/> + <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source> + <translation>Ruta Extra de Búsqueda para setuptools/pip</translation> + </message> + <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="55"/> - <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source> - <translation>Ruta Extra de Búsqueda para setuptools/pip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="60"/> <source>Python Interpreter</source> <translation>Intérprete de Python</translation> </message> @@ -85356,32 +81388,32 @@ <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="325"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="324"/> <source><virtualenv did not finish within 5s.></source> <translation><virtualenv no ha terminado en 5s.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="343"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="342"/> <source><No suitable virtualenv found.></source> <translation><No se ha encontrado un virtualenv adecuado.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="345"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="344"/> <source>virtualenv Version: {0}</source> <translation>Versión de virtualenv : {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="379"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="378"/> <source><pyvenv did not finish within 5s.></source> <translation><pyvenv no ha terminado en 5s.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="399"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="398"/> <source><No suitable pyvenv found.></source> <translation><No se ha encontrado un pyvenv adecuado.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="401"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="400"/> <source>pyvenv Version: {0}</source> <translation>Versión de pyvenv : {0}</translation> </message> @@ -85501,22 +81533,22 @@ <translation>Llevar a cabo Simulacro (Dry-Run)</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="74"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="69"/> <source>Conda Environment Location</source> <translation>Ubicación de Entorno Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="81"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="76"/> <source>Conda Requirements File</source> <translation>Archivo de Requisitos Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="85"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="80"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="413"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="412"/> <source>conda Version: {0}</source> <translation>Versión de conda: {0}</translation> </message> @@ -85539,14 +81571,14 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="116"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="111"/> <source>Executing: {0} </source> <translation>Ejecutando: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="158"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="155"/> <source>Failed </source> @@ -85555,7 +81587,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="170"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="167"/> <source> virtualenv finished. </source> @@ -85564,14 +81596,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="199"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="196"/> <source>No suitable virtualenv program could be started. </source> <translation>No se ha podido iniciar un programa para virtualenv adecuado. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="263"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="260"/> <source> Writing log file '{0}'. </source> @@ -85580,21 +81612,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="265"/> <source>Output: </source> <translation>Salida: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="270"/> <source>Errors: </source> <translation>Errores: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="277"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="274"/> <source>The logfile '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -85603,14 +81635,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="308"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="305"/> <source>Done. </source> <translation>Terminado. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="297"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="294"/> <source> Writing script file '{0}'. </source> @@ -85619,7 +81651,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="305"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="302"/> <source>The script file '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -85642,7 +81674,7 @@ <p>Muestra los errores del comando de virtualenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="168"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="165"/> <source> pyvenv finished. </source> @@ -85651,7 +81683,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="195"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="192"/> <source>No suitable pyvenv program could be started. </source> <translation>No se ha podido iniciar un programa para pyvenv adecuado. @@ -85694,52 +81726,52 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Añadir Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="211"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation>Un entorno virtual llamado <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea reemplazarlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="277"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="280"/> <source>Change Virtual Environment</source> <translation>Cambiar Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="330"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="333"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation>Un entorno virtual llamado <b>{0}</b> no existe. ¡Abortando!</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="330"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="333"/> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation>Renombrar Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="419"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="425"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="360"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="366"/> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation>Borrar Entornos Virtuales</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="360"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="366"/> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation>¿Desea borrar estos entornos virtuales?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="424"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="431"/> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation>Eliminar Entornos Virtuales</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="424"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="431"/> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation>¿Desea eliminar estos entornos virtuales?</translation> </message> @@ -85863,52 +81895,52 @@ <context> <name>VirusTotalAPI</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="98"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="95"/> <source>Request limit has been reached.</source> <translation>Se ha alcanzado el límite de solicitudes.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="96"/> <source>Requested item is not present.</source> <translation>El elemento solicitado no está presente.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="100"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="97"/> <source>Requested item is still queued.</source> <translation>El elemento solicitado está todavía en la cola.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="314"/> <source>VirusTotal IP Address Report</source> <translation>Informe de Dirección IP de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="306"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="308"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source> <translation>VirusTotal no tiene información para la dirección IP proporcionada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="312"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="314"/> <source>The submitted IP address is invalid.</source> <translation>La dirección IP enviada no es válida.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="373"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/> <source>VirusTotal Domain Report</source> <translation>Informe de Dominio de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="367"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="370"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source> <translation>VirusTotal no tiene información para el dominio proporcionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="373"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="376"/> <source>The submitted domain address is invalid.</source> <translation>El dominio enviado no es válido.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="398"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="401"/> <source>not available</source> <translation>no disponible</translation> </message> @@ -85966,12 +81998,12 @@ <translation>Fecha del Scan</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="51"/> <source><b>Report for domain {0}</b></source> <translation><b>Informe para el dominio {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="70"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="69"/> <source>{0}/{1}</source> <comment>positives / total</comment> <translation>{0}/{1}</translation> @@ -86030,12 +82062,12 @@ <translation>Fecha del Scan</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="43"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="42"/> <source><b>Report for IP {0}</b></source> <translation><b>Informe para la IP {0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalIpReportDialog.py" line="61"/> <source>{0}/{1}</source> <comment>positives / total</comment> <translation>{0}/{1}</translation> @@ -86049,7 +82081,7 @@ <translation>Información de whois</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="36"/> <source><b>Whois information for domain {0}</b></source> <translation><b>Información de whois para el dominio {0}</b></translation> </message> @@ -86057,7 +82089,7 @@ <context> <name>VmListspacePlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="27"/> + <location filename="../Plugins/PluginVmListspace.py" line="26"/> <source>Listspace</source> <translation>Espacio de lista</translation> </message> @@ -86065,7 +82097,7 @@ <context> <name>VmTabviewPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="27"/> + <location filename="../Plugins/PluginVmTabview.py" line="26"/> <source>Tabbed View</source> <translation>Vista de pestañas</translation> </message> @@ -86073,27 +82105,27 @@ <context> <name>WatchPointModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="34"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="33"/> <source>Condition</source> <translation>Condición</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="34"/> + <source>Special</source> + <translation>Especial</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="35"/> - <source>Special</source> - <translation>Especial</translation> + <source>Temporary</source> + <translation>Temporal</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="36"/> - <source>Temporary</source> - <translation>Temporal</translation> + <source>Enabled</source> + <translation>Habilitado</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="37"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Habilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointModel.py" line="38"/> <source>Ignore Count</source> <translation>Conteo Ignorar</translation> </message> @@ -86106,77 +82138,77 @@ <translation>Puntos a examinar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="175"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="145"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="142"/> <source>Edit...</source> <translation>Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="147"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="144"/> <source>Enable</source> <translation>Habilitar</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="179"/> + <source>Enable all</source> + <translation>Habilitar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="148"/> + <source>Disable</source> + <translation>Deshabilitar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="184"/> + <source>Disable all</source> + <translation>Deshabilitar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="152"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="189"/> + <source>Delete all</source> + <translation>Borrar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="177"/> + <source>Enable selected</source> + <translation>Habilitar selección</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/> - <source>Enable all</source> - <translation>Habilitar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="151"/> - <source>Disable</source> - <translation>Deshabilitar</translation> + <source>Disable selected</source> + <translation>Deshabilitar selección</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="187"/> - <source>Disable all</source> - <translation>Deshabilitar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="155"/> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> + <source>Delete selected</source> + <translation>Borrar selección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="250"/> + <source>Watch expression already exists</source> + <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="192"/> - <source>Delete all</source> - <translation>Borrar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/> - <source>Enable selected</source> - <translation>Habilitar selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="185"/> - <source>Disable selected</source> - <translation>Deshabilitar selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="190"/> - <source>Delete selected</source> - <translation>Borrar selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="252"/> - <source>Watch expression already exists</source> - <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="195"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="244"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="241"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="248"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="246"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' para la variable <b>{1}</b> ya existe.</p></translation> </message> @@ -86339,7 +82371,7 @@ <translation>Avisar cuando se vayan a cerrar múltiples pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="42"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="41"/> <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Hojas de estilos (*.css);; Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -86533,51 +82565,119 @@ </message> </context> <context> + <name>WebBrowserFlashCookieManagerPage</name> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure Flash Cookies Manager</b></source> + <translation><b>Configurar el Gestor de Cookies de Flash</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="37"/> + <source>Flash Data Path</source> + <translation>Ruta de Datos de Flash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="50"/> + <source><b>Note</b>: You should select the directory that contains #SharedObject as a subfolder.</source> + <translation><b>Nota</b>: Se debe seleccionar el directorio que contiene #SharedObject como una subcarpeta.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="63"/> + <source>Select to activate auto mode</source> + <translation>Seleccionar para activar el modo auto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="66"/> + <source>Auto Mode Enabled</source> + <translation>Modo Auto Habilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="84"/> + <source>The flash data directory will be checked regularly and flash cookies in the blacklist will be deleted automatically.</source> + <translation>El directorio de datos de flash se revisará con regularidad y las cookies de flash en la lista negra se borrarán automáticamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="97"/> + <source>Select to show a notification upon detection of new flash cookies</source> + <translation>Seleccionar para mostrar una notificación al detectar nuevas cookies de flash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="100"/> + <source>Notifications enabled</source> + <translation>Notificaciones habilitadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="121"/> + <source>User will be notified for every new flash cookie that is not in blacklist and whitelist.</source> + <translation>Se notificará al usuario cada cookie de flash nueva que no esté ni en la lista negra ni en la lista blanca.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="134"/> + <source>Select to delete all flash cookies on startup and shutdown</source> + <translation>Seleccionar para borrar todas las cookies de flash al inicio y al cierre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="137"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="149"/> + <source>Delete all flash cookies on exit/start (except those are in whitelist)</source> + <translation>Borrar todas las cookies de flash al salir/iniciar (excepto aquellas en la lista blanca)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserFlashCookieManagerPage.ui" line="162"/> + <source><p><b>Note:</b> These settings are just applied to flash cookies.</p></source> + <translation><p><b>Nota:</b> Estos ajustes se aplican solamente a las cookies de flash.</p></translation> + </message> +</context> +<context> <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="34"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="36"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="35"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="38"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="37"/> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar Todo</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="43"/> + <source>Info</source> + <translation>Info</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="44"/> - <source>Info</source> - <translation>Info</translation> + <source>Warning</source> + <translation>Advertencia</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="45"/> - <source>Warning</source> - <translation>Advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="46"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="99"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="98"/> <source>[{0}] {1}</source> <translation>[{0}] {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="104"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="103"/> <source> at line {0} </source> <translation> en línea {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserJavaScriptConsole.py" line="108"/> <source>URL: {0} </source> <translation>URL: {0} @@ -87171,12 +83271,12 @@ <translation> s</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="161"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Detectada URL sospechosa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="161"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>La URL <b>{0}</b> se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura.</p>{1}</translation> </message> @@ -87470,112 +83570,112 @@ <context> <name>WebBrowserTabWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="124"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Mostrar un menú de navegación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="123"/> - <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> - <translation>Mostrar un menú de navegación para pestañas cerradas</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="137"/> + <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> + <translation>Mostrar un menú de navegación para pestañas cerradas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="151"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Abrir una nueva pestaña de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="165"/> <source>New Tab</source> <translation>Nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="169"/> <source>Move Left</source> <translation>Mover a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="172"/> <source>Move Right</source> <translation>Mover a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="176"/> <source>Duplicate Page</source> <translation>Duplicar Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="179"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="182"/> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="206"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="188"/> <source>Print Preview</source> <translation>Vista Previa de Impresión</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="191"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="194"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="208"/> - <source>Reload All</source> - <translation>Recargar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="211"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="215"/> + <source>Reload All</source> + <translation>Recargar Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="218"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="222"/> <source>Restore Closed Tab</source> <translation>Restaurar Pestaña Cerrada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="445"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="457"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="938"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="897"/> <source>Loading...</source> <translation>Cargando...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="958"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="917"/> <source>Finished loading</source> <translation>Carga terminada</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="919"/> + <source>Failed to load</source> + <translation>Ha fallado la carga</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="960"/> - <source>Failed to load</source> - <translation>Ha fallado la carga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="999"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar la ventana?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="999"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="960"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -87586,47 +83686,47 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1006"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="967"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>Cerrar Pestaña Actua&l</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1148"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1185"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1150"/> <source>Clear List</source> <translation>Borrar Lista</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="243"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="252"/> <source>Unmute Tab</source> <translation>Devolver Sonido a Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="247"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="256"/> <source>Mute Tab</source> <translation>Silenciar Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754"/> <source>Print to PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="710"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="704"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>El PDF no se ha podido guardar como archivo <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></translation> </message> @@ -87634,7 +83734,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="212"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/> <source><unknown></source> <translation><desconocido></translation> </message> @@ -87642,292 +83742,292 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="295"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="296"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="261"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="262"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="295"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="296"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="284"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="563"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="566"/> <source>Inspect Element...</source> <translation>Inspeccionar Elemento...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="655"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="658"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="661"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="664"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668"/> - <source>Save Lin&k</source> - <translation>Guardar &Enlace</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="671"/> + <source>Save Lin&k</source> + <translation>Guardar &Enlace</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="674"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Añadir este Enlace a Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="681"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="684"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="687"/> <source>Send Link</source> <translation>Enviar Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="692"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="697"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="716"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="718"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Guardar imagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="723"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Guardar imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="726"/> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="728"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="729"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="765"/> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="775"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="788"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="795"/> <source>Play</source> <translation>Reproducir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="792"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="799"/> <source>Pause</source> <translation>Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="803"/> <source>Unmute</source> <translation>Con sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="807"/> <source>Mute</source> <translation>Sin sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="811"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="810"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="817"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Enviar Dirección del Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823"/> <source>Save Media</source> <translation>Guardar Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="834"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841"/> <source>Send Text</source> <translation>Enviar Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="843"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="850"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Buscar con '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="849"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="857"/> <source>Search with...</source> <translation>Buscar con...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="996"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1004"/> <source>Google Translate</source> <translation>Google Translate</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="880"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="888"/> <source>Dictionary</source> <translation>Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="890"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="898"/> <source>Go to web address</source> <translation>Ir a la dirección web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="915"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923"/> <source>Add New Page</source> <translation>Añadir Página Nueva</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="918"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="926"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Configurar Marcación Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="922"/> - <source>Reload All Dials</source> - <translation>Recargar todos los marcadores rápidos</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="930"/> + <source>Reload All Dials</source> + <translation>Recargar todos los marcadores rápidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="938"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Añadir esta Página a Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="933"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="941"/> <source>Copy Page Link</source> <translation>Copiar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="947"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="956"/> <source>User Agent</source> <translation>Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="975"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="983"/> <source>Validate Page</source> <translation>Validar Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1038"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1046"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1756"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1770"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Intente recargar la página o cerrar algunas pestañas para que haya más memoria disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="934"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Restablecer Marcadores por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="750"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755"/> <source>Search image in {0}</source> <translation>Buscar imagen en {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752"/> <source>Search image with...</source> <translation>Buscar imagen con...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1745"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1759"/> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation>El Proceso de Dibujado ha terminado anomalamente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1748"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1762"/> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation>El proceso de dibujado ha fallado mientras se cargaba esta página.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1765"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>El proceso de dibujado se ha eliminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1767"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>El proceso de dibujado ha terminado mientras se cargaba esta página.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="597"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="598"/> <source>No suggestions</source> <translation>No hay sugerencias</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1883"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1893"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Archivo Web (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1884"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1894"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>Archivo HTML (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1885"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1895"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Archivo HTML con todos los recursos (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1908"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1918"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Guardar Página Web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1696"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1710"/> <source>Empty Page</source> <translation>Página en Blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2259"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2269"/> <source>Quota Request</source> <translation>Solicitud de Cuota</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2259"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2269"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> ¿Permitir al sitio web <b>{0}</b> utilizar <b>{1}</b> de almacenamiento persistente?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="652"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> @@ -87935,22 +84035,22 @@ <context> <name>WebBrowserVirusTotalPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="76"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="75"/> <source>Checking validity of the service key...</source> <translation>Comprobando la validez de la service key...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="94"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="93"/> <source>The service key is valid.</source> <translation>La service key es válida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="98"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="97"/> <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> <translation><font color="#FF0000">La service key no es válida.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="102"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="101"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></translation> </message> @@ -87958,27 +84058,27 @@ <context> <name>WebBrowserWebSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="142"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="144"/> <source>Suggestions</source> <translation>Sugerencias</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="153"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>No hay búsquedas recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="158"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Búsquedas Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="283"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="293"/> <source>Add '{0}'</source> <translation>Añadir '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="292"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="302"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Limpiar Búsquedas recientes</translation> </message> @@ -87986,1788 +84086,1768 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3646"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3632"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="267"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="269"/> <source>Contents</source> <translation>Contenido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/> <source>Index</source> <translation>Índice</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1543"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1798"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>Consola de Javascript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/> <source>New Tab</source> <translation>Nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/> <source>&New Tab</source> <translation>Nueva pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700"/> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="706"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Abrir una nueva pestaña de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="707"/> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Nueva pestaña</b><p>Abre una nueva pestaña con un navegador web.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Abrir una nueva ventana de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="721"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana de navegador web en el modo de privacidad actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2523"/> <source>New Private Window</source> <translation>Nueva Ventana Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729"/> <source>New &Private Window</source> <translation>Nueva Ventana &Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735"/> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Abrir una nueva ventana privada de navegación web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="734"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737"/> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana Privada</b><p>Abre una nueva ventana privada de navegador web iniciando una nueva instancia del navegador en web en modo privado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2576"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2556"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="742"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751"/> <source>Open a file for display</source> <translation>Abrir un archivo para mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="749"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766"/> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Abre un fichero para mostrar en una nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="765"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</b><p>Abre un nuevo archivo para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> <source>Save Page Screen</source> <translation>Guardar Pantalla de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Importar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Importar Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816"/> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818"/> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Importar Marcadores</b><p>Importar marcadores desde otros navegadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826"/> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Exportar Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="827"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832"/> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Exportar Marcadores</b><p>Exportar los marcadores a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2199"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2178"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Imprimir</b><p>Imprimir el texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="859"/> + <source>Print the displayed help as PDF</source> + <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861"/> - <source>Print the displayed help as PDF</source> - <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869"/> <source>Print Preview</source> <translation>Vista Previa de Impresión</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="906"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana de navegador web actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/> <source>Close &All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2922"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2907"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932"/> + <source>Quit the eric6 Web Browser</source> + <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> + <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> + <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric6.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> - <source>Quit the eric6 Web Browser</source> - <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/> - <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> - <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric6.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> <source>Backward</source> <translation>Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> <source>&Backward</source> <translation>&Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Ir una pantalla hacia atrás</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947"/> + <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Atrás</b><p>Mueve una ventana hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> - <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Atrás</b><p>Mueve una ventana hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <source>&Forward</source> + <translation>A&delante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/> + <source>Alt+Right</source> + <comment>Go|Forward</comment> + <translation>Alt+Right</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961"/> + <source>Move one screen forward</source> + <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> - <source>&Forward</source> - <translation>A&delante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> - <source>Alt+Right</source> - <comment>Go|Forward</comment> - <translation>Alt+Right</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969"/> - <source>Move one screen forward</source> - <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation> + <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> + <translation><b>Adelante</b><p>Mueve una ventana hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> - <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> - <translation><b>Adelante</b><p>Mueve una ventana hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> + <source>Home</source> + <translation>Inicio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> + <source>&Home</source> + <translation>&Inicio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> + <source>Ctrl+Home</source> + <comment>Go|Home</comment> + <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/> - <source>Home</source> - <translation>Inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/> - <source>&Home</source> - <translation>&Inicio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/> - <source>Ctrl+Home</source> - <comment>Go|Home</comment> - <translation>Ctrl+Home</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Inicio</b><p>Navega a la pantalla inicial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Recargar la pantalla actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation><b>Recargar</b><p>Recarga la pantalla actual.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> + <source>Stop</source> + <translation>Detener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> + <source>&Stop</source> + <translation>&Detener</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/> + <source>Stop loading</source> + <translation>Detener carga</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> - <source>Stop</source> - <translation>Detener</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> - <source>&Stop</source> - <translation>&Detener</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> - <source>Stop loading</source> - <translation>Detener carga</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018"/> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/> + <source>Cut the selected text</source> + <translation>Cortar el texto seleccionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038"/> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> + <source>&Paste</source> + <translation>&Pegar</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045"/> - <source>Cut the selected text</source> - <translation>Cortar el texto seleccionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046"/> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> - <source>Paste</source> - <translation>Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> - <source>&Paste</source> - <translation>&Pegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051"/> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation>Pegar texto desde el portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052"/> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar texto desde el portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation>Deshacer la última acción de edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066"/> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer la última acción de edición.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> + <source>Redo</source> + <translation>Rehacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Rehacer</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation>Deshacer la última acción de edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer la última acción de edición.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/> - <source>Redo</source> - <translation>Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/> - <source>&Redo</source> - <translation>&Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079"/> + <source>Redo the last edit action</source> + <translation>Rehacer la última acción de edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080"/> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer la última acción de edición.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> + <source>Select All</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> + <source>&Select All</source> + <translation>Seleccionar &todo</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation>Rehacer la última acción de edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer la última acción de edición.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/> - <source>Select All</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/> - <source>&Select All</source> - <translation>Seleccionar &todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093"/> <source>Select all text</source> <translation>Seleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del navegador actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> <source>Find...</source> <translation>Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> <source>&Find...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1120"/> + <source>Find text in page</source> + <translation>Buscar texto en página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121"/> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la página actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <source>Find next</source> + <translation>Buscar siguiente</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> - <source>Find text in page</source> - <translation>Buscar texto en página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la página actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/> - <source>Find next</source> - <translation>Buscar siguiente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/> <source>Find &next</source> <translation>Buscar sigui&ente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Busca la siguiente aparición del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1136"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> <source>Find previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> <source>Find &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Busca la anterior ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gestionar marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Gestionar marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> + <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> + <translation><b>Gestionar Bookmarks...</b><p>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> - <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> - <translation><b>Gestionar Bookmarks...</b><p>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Añadir &marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Añadir Marcador</b><p>Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> <source>Add Folder</source> <translation>Añadir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Añadir &Carpeta...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197"/> + <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> + <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/> - <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> - <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> + <source>What's This?</source> + <translation>¿Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>¿&Qué es esto?</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/> - <source>What's This?</source> - <translation>¿Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>¿&Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1225"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>A&umentar Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Aumentar Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270"/> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation>Aumentar zoom en la página web</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>A&umentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Aumentar Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278"/> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation>Aumentar zoom en la página web</translation> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Disminuir zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Disminuir zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Disminuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286"/> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation>Disminuir zoom en la página web</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Disminuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294"/> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation>Disminuir zoom en la página web</translation> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Restablecer zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Restablecer zoom</translation> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301"/> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309"/> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <source>Show page source</source> + <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> - <source>Show page source</source> - <translation>Mostrar código fuente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Mostrar codigo fuente</b><p>Muestra el código fuente en un editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/> + <source>Full Screen</source> + <translation>Pantalla Completa</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Mostrar codigo fuente</b><p>Muestra el código fuente en un editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Pantalla Completa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> <source>Show next tab</source> <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390"/> <source>Languages</source> <translation>Idiomas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382"/> <source>&Languages...</source> <translation>&Idiomas...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1389"/> + <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> + <translation><b>Idiomas</b><p>Configurar los idiomas aceptados para páginas web..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> + <source>Cookies</source> + <translation>Cookies</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> - <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> - <translation><b>Idiomas</b><p>Configurar los idiomas aceptados para páginas web..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/> - <source>Cookies</source> - <translation>Cookies</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Configurar gestión de cookies</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403"/> + <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> + <translation><b>Cookies</b><p>Configurar gestión de cookies.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1411"/> + <source>Flash Cookies</source> + <translation>Cookies de Flash</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1411"/> - <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> - <translation><b>Cookies</b><p>Configurar gestión de cookies.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/> - <source>Flash Cookies</source> - <translation>Cookies de Flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/> <source>&Flash Cookies...</source> <translation>Cookies de &Flash...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416"/> <source>Manage flash cookies</source> <translation>Gestionar cookies de flash</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418"/> + <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> + <translation><b>Cookies de Flash</b><p>Mostrar un diálogo para gestionar las cookies de flash.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/> + <source>Personal Information</source> + <translation>Información Personal</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/> - <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> - <translation><b>Cookies de Flash</b><p>Mostrar un diálogo para gestionar las cookies de flash.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/> - <source>Personal Information</source> - <translation>Información Personal</translation> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Información Personal...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434"/> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Información Personal...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440"/> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1442"/> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/> + <source>GreaseMonkey Scripts...</source> + <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449"/> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/> - <source>GreaseMonkey Scripts...</source> - <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457"/> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1473"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477"/> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484"/> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>Editar Permisos de Características HTML5</b><p>Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1494"/> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1499"/> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517"/> <source>Table of Contents</source> <translation>Tabla de Contenidos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1523"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1534"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Muestra la ventana del índice</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1541"/> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1555"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>Gestionar &Filtros de QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> - <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> - <translation><b>Gestionar Filtros de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Reindexar Documentación</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Reindexar Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1584"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Limpiar Datos Privados</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1586"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Reindexar Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Limpiar Datos Privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> <source>Clear icons database</source> <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/> <source>Clear &icons database</source> <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600"/> <source>Clear the database of favicons</source> <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1610"/> <source>Manage saved Favicons</source> <translation>Gestionar Iconos de páginas web Guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616"/> <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618"/> <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Gestionar Iconos de páginas web Almacenados</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados de URLs visitadas anteriormente.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633"/> + <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> + <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/> + <source>Manage Saved Passwords</source> + <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/> + <source>Manage Saved Passwords...</source> + <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1653"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655"/> - <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> - <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/> - <source>Manage Saved Passwords</source> - <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/> - <source>Manage Saved Passwords...</source> - <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1650"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663"/> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1665"/> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679"/> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1701"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation>Gestionar los Errores de certificados SSL aceptados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>Gestionar Errores de Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los errores de certificados SSL aceptados.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706"/> + <source>Downloads</source> + <translation>Descargas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710"/> + <source>Shows the downloads window</source> + <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> + <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> + <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> + <source>RSS Feeds Dialog</source> + <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720"/> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726"/> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1728"/> - <source>Downloads</source> - <translation>Descargas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> - <source>Shows the downloads window</source> - <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734"/> - <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> - <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>RSS Feeds Dialog</source> - <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742"/> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> + <source>Siteinfo Dialog</source> + <translation>Diálogo Siteinfo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745"/> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> - <source>Siteinfo Dialog</source> - <translation>Diálogo Siteinfo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759"/> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765"/> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Sincronizar datos</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767"/> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779"/> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781"/> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Sincronizar datos</translation> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Sincronizar Datos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1772"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774"/> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Sincronizar Datos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1796"/> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gestionar los Valores de Zoom Guardados...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1824"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1802"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Conmutar la ventana de consola de JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>Consola de JavaScript</b><p>Conmuta la ventana de consola de JavaScript.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1985"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1965"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1997"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2260"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2238"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2044"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2024"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Codificación de Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2056"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2036"/> <source>H&istory</source> <translation>&Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2069"/> <source>&Settings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2102"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Agente de Usuario Global</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2164"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2143"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2315"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2293"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2340"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2318"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2353"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2331"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2341"/> + <source>Find</source> + <translation>Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2350"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filtro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2355"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Filtrado por: </translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363"/> - <source>Find</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/> - <source>Filter</source> - <translation>Filtro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2377"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Filtrado por: </translation> + <source>Settings</source> + <translation>Ajustes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2376"/> + <source>Tools</source> + <translation>Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2385"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ajustes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2398"/> - <source>Tools</source> - <translation>Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2407"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2414"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2392"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sitio actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Informe de Dirección IP</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> <source>Domain Report</source> <translation>Informe de Dominio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2523"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2523"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2616"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2597"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric6- {0}</b><p>El Navegador Web de eric6 is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric6.</p><p>Está basado en QtWebEngine {1} y Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2739"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2720"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Pestañas Guardadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3463"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3453"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3565"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3548"/> <source>Updating search index</source> <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3636"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3622"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Buscando Documentación...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3666"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3652"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Sin filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3683"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3669"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ayuda</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4227"/> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4231"/> + <source>Windows</source> + <translation>Windows</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4233"/> + <source>ISCII</source> + <translation>ISCII</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4229"/> + <source>Unicode</source> + <translation>Unicode</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237"/> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4241"/> - <source>Windows</source> - <translation>Windows</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4243"/> - <source>ISCII</source> - <translation>ISCII</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239"/> - <source>Unicode</source> - <translation>Unicode</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4247"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4661"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4661"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> <p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4693"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4687"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4702"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4706"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Gestor de Pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Gestor de Pestañas</b><p>Muestra la ventana del gestor de pestañas.</p></translation> </message> @@ -89777,352 +85857,281 @@ <translation>Navegador Web de eric6 (Modo Privado)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source>&Save As...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Guardar página actual en disco</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda la página actual en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> <source>Unselect</source> <translation>Eliminar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Deshacer selección actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Eliminar Selección</b><p>Deshacer la selección en el navegador actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2576"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2556"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977"/> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Mover a la pantalla inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333"/> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2275"/> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2240"/> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2137"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2193"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2172"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2212"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2191"/> <source>Show All History...</source> <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4262"/> + <source>Menu Bar</source> + <translation>Barra de Menú</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4267"/> + <source>Bookmarks</source> + <translation>Marcadores</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4272"/> - <source>Menu Bar</source> - <translation>Barra de Menú</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4277"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4282"/> <source>Status Bar</source> <translation>Barra de Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4296"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4286"/> <source>&Show all</source> <translation>Mo&strar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4298"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4288"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Enviar por email un enlace a la página actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891"/> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Enviar Enlace de Página</b><p>Enviar por email un enlace a la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/> <source>Session Manager</source> <translation>Gestor de Sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1826"/> <source>Session Manager...</source> <translation>Gestor de Sesiones...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Muestra la ventana de gestor de sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1854"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832"/> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Gestor de Sesiones</b><p>Muestra la ventana del gestor de sesiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2165"/> <source>Sessions</source> <translation>Sesiones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2913"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2898"/> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar el navegador web?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2913"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2898"/> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>¿Desea realmente cerrar el navegador web? Tiene {0} ventanas con {1} pestañas abiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation>Gestionar Navegación Segura</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1712"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation>Gestionar Navegación Segura...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Gestionar Navegación Segura</b><p>Abre un diálogo para configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802"/> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Guardar Captura de Pantalla de la Página...</b><p>Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1884"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1906"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1886"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5070"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5066"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1919"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1899"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1921"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exportar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5090"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1908"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1913"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5090"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922"/> + <source>Protocol Handler Manager</source> + <translation>Organizador de Gestores de Protocolo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922"/> + <source>Protocol Handler Manager...</source> + <translation>Organizador de Gestores de Protocolo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1926"/> + <source>Shows the protocol handler manager window</source> + <translation>Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1928"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094"/> - <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> - <source>Protocol Handler Manager</source> - <translation>Organizador de Gestores de Protocolo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942"/> - <source>Protocol Handler Manager...</source> - <translation>Organizador de Gestores de Protocolo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1946"/> - <source>Shows the protocol handler manager window</source> - <translation>Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948"/> <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> <translation><b>Organizador de Gestores de Protocolo</b><p>Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo.</p></translation> </message> </context> <context> - <name>WebDatabasesDialog</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="14"/> - <source>Web SQL Databases</source> - <translation>Bases de Datos SQL Web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="70"/> - <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="73"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="83"/> - <source>Press to remove all entries</source> - <translation>Pulse para eliminar todas las entradas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="86"/> - <source>Remove &All</source> - <translation>Eliminar &Todas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="49"/> - <source>Enter search term for databases</source> - <translation>Introduzca término de búsqueda para bases de datos</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>WebDatabasesModel</name> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="30"/> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="31"/> - <source>Size</source> - <translation>Tamaño</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="105"/> - <source>Local</source> - <translation>Local</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="123"/> - <source>{0} ({1})</source> - <translation>{0} ({1})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="229"/> - <source>bytes</source> - <translation>bytes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="232"/> - <source>kB</source> - <translation>kB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="235"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> -</context> -<context> <name>WebIconDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.ui" line="14"/> @@ -90150,12 +86159,12 @@ <translation>Eliminar &Todas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="55"/> <source>Remove Selected</source> <translation>Eliminar Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="60"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebIconDialog.py" line="59"/> <source>Remove All</source> <translation>Eliminar Todo</translation> </message> @@ -90163,12 +86172,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="785"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> <source>Load UI File</source> <translation>Cargar archivo UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="785"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="787"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser cargado.</p></translation> </message> @@ -90176,12 +86185,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="728"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> <source>Load UI File</source> <translation>Cargar archivo UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="728"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="730"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser cargado.</p></translation> </message> @@ -90189,42 +86198,42 @@ <context> <name>WizardEricPluginWizard</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91"/> <source>eric Plug-in Wizard</source> <translation>Asistente de eric Plug-in</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="86"/> <source>&eric Plug-in Wizard...</source> <translation>Asistente de &eric Plug-in...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="92"/> <source><b>eric Plug-in Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create the basic contents of an eric plug-in file. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> <translation><b>Asistente de eric Plug-in</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear los contenidos básicos de un archivo de eric plug-in. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="135"/> <source>No current editor</source> <translation>No hay editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="135"/> <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abrir o crear un archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="173"/> <source>Create Package</source> <translation>Crear Package</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="158"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de packages <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="173"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de package <b>{0}</b> no se ha podido crear. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -90232,32 +86241,32 @@ <context> <name>XMLStreamReaderBase</name> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="68"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="67"/> <source>XML parse error</source> <translation>Error de interpretación de XML</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="195"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="194"/> <source>Pickle data encoding '{0}' is not supported.</source> <translation>La codificación de datos de Pickle {0}no está soportada.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="54"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="53"/> <source><p>XML parse error in file <b>{0}</b>, line {1}, column {2}</p><p>Error: {3}</p></source> <translation><p>Error de interpretación de XML en el archivo <b>{0}</b>, line {1}, column {2}</p><p>Error: {3}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="89"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="88"/> <source>File format version '{0}' is not supported.</source> <translation>La versión {0} del formato de archivo no esta soportada.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="99"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="98"/> <source>Bad value: {0}</source> <translation>Valor erróneo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="62"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="61"/> <source><p>XML parse error (line {0}, column {1})</p><p>Error: {2}</p></source> <translation><p>Error de interpretación de XML (línea {0}, columna {1})</p><p>Error: {2}</p></translation> </message> @@ -90265,17 +86274,17 @@ <context> <name>XbelImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> <source>XBEL Bookmarks</source> <translation>Marcadores XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="121"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> @@ -90290,12 +86299,12 @@ <translation>Importado {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="70"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source> <translation>Puede importar marcadores desde cualquier navegador que soporte exportación como XBEL . Este archivo tiene normalmente la extensión .xbel o .xml.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="56"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="55"/> <source>Konqueror stores its bookmarks in the <b>bookmarks.xml</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>Konqueror almacena sus marcadores en el archivo XML<b>bookmarks.xml</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> @@ -90312,7 +86321,7 @@ <translation>Importación de Konqueror</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="34"/> <source>eric6 Web Browser stores its bookmarks in the <b>{0}</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>El navegador Web de eric6 almacena sus marcadores en el archivo XML <b>{0}</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> @@ -90325,12 +86334,12 @@ <context> <name>XbelReader</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="74"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="76"/> <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source> <translation>El archivo no es un archivo de XBEL versión 1.0.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="224"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/XbelReader.py" line="226"/> <source>Unknown title</source> <translation>Título desconocido</translation> </message> @@ -90338,57 +86347,57 @@ <context> <name>YandexEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="38"/> <source>Invalid API key.</source> <translation>API key no válida.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="39"/> + <source>API key has been blocked.</source> + <translation>la API key ha sido bloqueada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="40"/> + <source>Daily limit for requests has been reached.</source> + <translation>Se ha alcanzado el límite diario de solicitudes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="41"/> + <source>Daily limit for the volume of translated text reached.</source> + <translation>Se ha alcanzado el límite diario de volumen de texto traducido.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="43"/> + <source>Text size exceeds the maximum.</source> + <translation>El tamaño del texto supera el máximo.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="44"/> - <source>API key has been blocked.</source> - <translation>la API key ha sido bloqueada.</translation> + <source>Text could not be translated.</source> + <translation>El texto no se ha podido traducir.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="45"/> - <source>Daily limit for requests has been reached.</source> - <translation>Se ha alcanzado el límite diario de solicitudes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="46"/> - <source>Daily limit for the volume of translated text reached.</source> - <translation>Se ha alcanzado el límite diario de volumen de texto traducido.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="48"/> - <source>Text size exceeds the maximum.</source> - <translation>El tamaño del texto supera el máximo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="49"/> - <source>Text could not be translated.</source> - <translation>El texto no se ha podido traducir.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="50"/> <source>The specified translation direction is not supported.</source> <translation>La dirección de traducción especificada no está soportada.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="86"/> + <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source> + <translation>Solamente se permiten textos hasta {0} carácteres.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="91"/> - <source>Only texts up to {0} characters are allowed.</source> - <translation>Solamente se permiten textos hasta {0} carácteres.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="96"/> <source>A valid Yandex key is required.</source> <translation>Se necesita una clave válida de Yandex.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="106"/> <source>Invalid response received</source> <translation>Recibida respuesta no válida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/YandexEngine.py" line="112"/> <source>Unknown error code ({0}) received.</source> <translation>Se ha recibido un código de error ({0}) desconocido.</translation> </message> @@ -90457,12 +86466,12 @@ <context> <name>ZoomValuesModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="31"/> <source>Website</source> <translation>Sitio Web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/> <source>Zoom Value [%]</source> <translation>Valor de Zoom [%]</translation> </message> @@ -90470,12 +86479,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="396"/> + <location filename="../eric6.py" line="392"/> <source>Starting...</source> <translation>Comenzando...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="401"/> + <location filename="../eric6.py" line="397"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generando Ventana Principal...</translation> </message> @@ -90483,17 +86492,17 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2077"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2083"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2087"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2093"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2096"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2102"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -90504,19 +86513,19 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2069"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2075"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Pista</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2078"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2092"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2098"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -90537,7 +86546,7 @@ <tr><td><b>Hora de commit</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2082"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2088"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -90559,14 +86568,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2059"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2065"/> <source><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2064"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2070"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> @@ -90576,177 +86585,177 @@ <context> <name>pyFlakes</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="17"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="16"/> <source>{0!r} imported but unused.</source> <translation>{0!r} se ha importado pero no se ha utilizado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="20"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="19"/> <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source> <translation>Redefinición de {0!r} no utilizado desde la línea {1!r}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="23"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="22"/> <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source> <translation>Import {0!r} en la línea {1!r} oculto por variable en un bucle.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="26"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="25"/> <source>'from {0} import *' used; unable to detect undefined names.</source> <translation>Se ha utilizado 'from {0} import *'; no se pueden detectar nombres sin definir.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="29"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="28"/> <source>Undefined name {0!r}.</source> <translation>Nombre sin definir {0!r}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="32"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="31"/> <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source> <translation>Nombre sin definir {0!r} en __all__.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="35"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="34"/> <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source> <translation>Variable local {0!r} (definida en ámbito en la línea {1!r}) referenciada antes de asignación.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="42"/> <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source> <translation>Argumento duplicado {0!r} en definición de función.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="48"/> <source>from __future__ imports must occur at the beginning of the file</source> <translation>from __future__ import debe estar al principio del archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="51"/> <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source> <translation>La variable local {0!r} está asignada pero nunca es utilizada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="139"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="138"/> <source>no message defined for code '{0}'</source> <translation>sin mensaje definido para el código '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="45"/> <source>Redefinition of {0!r} from line {1!r}.</source> <translation>Redefinición de {0!r} en la línea {1!r}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="54"/> <source>List comprehension redefines {0!r} from line {1!r}.</source> <translation>Lista por comprensión redefine {0!r} en línea {1!r}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="57"/> <source>Syntax error detected in doctest.</source> <translation>Error de sintaxis detectado en doctest.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="60"/> <source>'return' with argument inside generator</source> <translation>'return' con argumento dentro de generator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="63"/> <source>'return' outside function</source> <translation>'return' fuera de una función</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="66"/> <source>'from {0} import *' only allowed at module level</source> <translation>'from {0} import *' solamente se permite a nivel de módulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="69"/> <source>{0!r} may be undefined, or defined from star imports: {1}</source> <translation>{0} puede estar sin definir, o definido a través de import *: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="72"/> <source>Dictionary key {0!r} repeated with different values</source> <translation>Clave de Diccionario {0!r} repetida con diferentes valores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="75"/> <source>Dictionary key variable {0} repeated with different values</source> <translation>Variable clave de diccionario {0} repetida con diferentes valores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="79"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="78"/> <source>Future feature {0} is not defined</source> <translation>La característica future {0} no está definida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="81"/> <source>'yield' outside function</source> <translation>'yield' fuera de una función</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="88"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="87"/> <source>'break' outside loop</source> <translation>'break' fuera de un bucle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="90"/> <source>'continue' not supported inside 'finally' clause</source> <translation>'continue' no está soportado dentro de una cláusula 'finally'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="94"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="93"/> <source>Default 'except:' must be last</source> <translation>Default 'except:' debe estar al final</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="96"/> <source>Two starred expressions in assignment</source> <translation>Dos expresiones con asterisco en la asignación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="99"/> <source>Too many expressions in star-unpacking assignment</source> <translation>Demasiadas expresiones en asignación con desempaquetado de asterisco</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="102"/> <source>Assertion is always true, perhaps remove parentheses?</source> <translation>La aserción tiene siempre valor true, ¿quizás eliminar paréntesis?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="84"/> <source>'continue' not properly in loop</source> <translation>'continue' no propiamente en un bucle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="105"/> <source>syntax error in forward annotation {0!r}</source> <translation>error de sintaxis en anotación anticipada {0!r}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="109"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="108"/> <source>'raise NotImplemented' should be 'raise NotImplementedError'</source> <translation>'raise NotImplemented' debería ser 'raise NotImplementedError'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="38"/> <source>Local variable {0!r} (defined as a builtin) referenced before assignment.</source> <translation>Variable local {0!r} (definida como un builtin) referenciada antes de asignación.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="111"/> <source>syntax error in type comment {0!r}</source> <translation>error de sintaxis en comentario de tipo {0!r}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="114"/> <source>use of >> is invalid with print function</source> <translation>uso de >> no válido con función print</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="117"/> <source>use ==/!= to compare str, bytes, and int literals</source> <translation>usar ==/!= para comparar str, bytes, y literales int</translation> </message> @@ -90754,417 +86763,417 @@ <context> <name>pycodestyle</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="19"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="21"/> <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source> <translation>la indentación contiene espacios y tabuladores mezclados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="22"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="24"/> <source>indentation is not a multiple of four</source> <translation>la indentación no es un múltiplo de cuatro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="25"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="27"/> <source>expected an indented block</source> <translation>se esperaba un bloque indentado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="28"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="30"/> <source>unexpected indentation</source> <translation>indentación inesperada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="31"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="33"/> <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source> <translation>la indentación no es un múltiplo de cuatro (comentario)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="34"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="36"/> <source>expected an indented block (comment)</source> <translation>se esperaba un bloque indentado (comentario)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="39"/> <source>unexpected indentation (comment)</source> <translation>indentación inesperada (comentario)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="45"/> <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source> <translation>indentación de línea de continuación no es múltiplo de cuatro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="48"/> <source>continuation line missing indentation or outdented</source> <translation>línea de continuación sin indentación o bien con indentación inversa</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="51"/> <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> <translation>llave de cierre no coincide con la indentación de la línea de la llave de apertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/> <source>closing bracket does not match visual indentation</source> <translation>llave de cierre no coincide con indentación visual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/> <source>continuation line with same indent as next logical line</source> <translation>indentación de línea de continuación como la siguiente línea lógica</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/> <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> <translation>línea de continuación sobre-indentada por indentación colgada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/> <source>continuation line over-indented for visual indent</source> <translation>línea de continuación sobre indentada para indentación visual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67"/> <source>continuation line under-indented for visual indent</source> <translation>línea de continuación poco indentada para indentación visual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="70"/> <source>visually indented line with same indent as next logical line</source> <translation>línea visualmente indentada con la misma indentación que la siguiente línea lógica</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="73"/> <source>continuation line unaligned for hanging indent</source> <translation>línea de continuación sin alinear debido a indentación pendiente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="76"/> <source>closing bracket is missing indentation</source> <translation>llave de cierre a la que falta indentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="79"/> <source>indentation contains tabs</source> <translation>la indentación contiene tabuladores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="82"/> <source>whitespace after '{0}'</source> <translation>espacio en blanco después de'{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="91"/> <source>whitespace before '{0}'</source> <translation>espacio en blanco antes de'{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94"/> <source>multiple spaces before operator</source> <translation>múltiples espacios antes de operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="97"/> <source>multiple spaces after operator</source> <translation>múltiples espacios después de operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="100"/> <source>tab before operator</source> <translation>tabulador antes de operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="103"/> <source>tab after operator</source> <translation>tabulador después de operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="106"/> <source>missing whitespace around operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de un operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="109"/> <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador aritmético</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="112"/> <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador a nivel de bit o shift</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115"/> <source>missing whitespace around modulo operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador módulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="118"/> <source>missing whitespace after '{0}'</source> <translation>falta espacio en blanco después de {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="121"/> <source>multiple spaces after '{0}'</source> <translation>múltiples espacios en blanco después de '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="124"/> <source>tab after '{0}'</source> <translation>tabulador después de '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="127"/> <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> <translation>espacios inesperados alrededor de palabra clave / parámetro igual a</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133"/> <source>at least two spaces before inline comment</source> <translation>al menos dos espacios antes de comentario inline</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136"/> <source>inline comment should start with '# '</source> <translation>un comentario inline debe comenzar con '#'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139"/> <source>block comment should start with '# '</source> <translation>comentarios de bloque debería comenzar con '# '</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142"/> <source>too many leading '#' for block comment</source> <translation>demasiados '#' al principio para comentario de bloque</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145"/> <source>multiple spaces after keyword</source> <translation>múltiples espacios después de palabra clave</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148"/> <source>multiple spaces before keyword</source> <translation>múltiples espacios antes de palabra clave</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151"/> <source>tab after keyword</source> <translation>tabulador despues de palabra clave</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154"/> <source>tab before keyword</source> <translation>tabulador antes de palabra clave</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="157"/> <source>missing whitespace after keyword</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="160"/> <source>trailing whitespace</source> <translation>espacio en blanco por detrás</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="163"/> <source>no newline at end of file</source> <translation>no hay carácter de nueva línea al final del archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="166"/> <source>blank line contains whitespace</source> <translation>línea en blanco con espacios en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="189"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191"/> <source>too many blank lines ({0})</source> <translation>demasiadas líneas en blanco ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="178"/> <source>blank lines found after function decorator</source> <translation>líneas en blanco encontradas después de decorador de función</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/> <source>blank line at end of file</source> <translation>línea en blanco al final del archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/> <source>multiple imports on one line</source> <translation>múltiples import en una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200"/> <source>module level import not at top of file</source> <translation>import a nivel de módulo no al principio del archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="203"/> <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>línea demasiado larga ({0} > {1} caracteres)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206"/> <source>the backslash is redundant between brackets</source> <translation>el backslash es redundante entre llaves</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209"/> <source>line break before binary operator</source> <translation>nueva línea antes de operador binario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218"/> <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> <translation>.has_key()está obsoleto, use 'in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="221"/> <source>deprecated form of raising exception</source> <translation>forma obsoleta de lanzar una excepción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/> <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> <translation>'<>' está obsoleto, use '!='</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227"/> <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> <translation>las comillas hacia atrás están obsoletas, use 'repr()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236"/> <source>multiple statements on one line (colon)</source> <translation>múltiples sentencias en una línea (dos puntos)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239"/> <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> <translation>múltiples sentencias en una línea (punto y coma)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="242"/> <source>statement ends with a semicolon</source> <translation>sentencia termina en punto y coma</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="245"/> <source>multiple statements on one line (def)</source> <translation>múltiples sentencias en una línea (def)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="251"/> <source>comparison to {0} should be {1}</source> <translation>comparación con {0} debe ser {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="254"/> <source>test for membership should be 'not in'</source> <translation>comprobación de 'miembro de' debería ser 'not in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="257"/> <source>test for object identity should be 'is not'</source> <translation>comprobación para identidad del objeto debería ser 'is not'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="258"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="260"/> <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> <translation>no comparar tipos, usar 'isinstance()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266"/> <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> <translation>no asignar una expresión lambda, utilizar un def</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/> <source>ambiguous variable name '{0}'</source> <translation>nombre de variable ambiguo '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="270"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/> <source>ambiguous class definition '{0}'</source> <translation>definición ambigua de clase '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="273"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/> <source>ambiguous function definition '{0}'</source> <translation>definición ambigua de función '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="276"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281"/> <source>{0}</source> <translation>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="263"/> <source>do not use bare except</source> <translation>no usar except sin tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="181"/> <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> <translation>se esperaban {0} líneas en blanco después de definición de clase o función, se han encontrado {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233"/> <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> <translation>'async' y 'await' son palabras reservadas a partir de Python 3.7</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130"/> <source>missing whitespace around parameter equals</source> <translation>faltan espacios en blanco alrededor de igual en parámetros</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="172"/> <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> <translation>se esperaban {0} líneas en blanco, se han encontrado {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="183"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/> <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source> <translation>se esperaban {0} líneas en blanco antes de una definición anidada, se han encontrado {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="212"/> <source>line break after binary operator</source> <translation>nueva línea después de operador binario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/> <source>invalid escape sequence '\{0}'</source> <translation>secuencia de escape no válida'\{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="186"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/> <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source> <translation>demasiadas líneas en blanco ({0}) antes de definición anidada, se esperaban {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="175"/> <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source> <translation>demasiadas líneas en blanco ({0}), se esperaban {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="42"/> <source>over-indented</source> <translation>sobre-indentado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/> <source>doc line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>doc line demasiado larga ({0} > {1} carácteres)</translation> </message> @@ -91172,17 +87181,17 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1725"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1741"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1593"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1607"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Información del repositorio</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Revisión actual</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Revisión enviada</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Fecha de envío</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Hora de envío</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Último autor</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1744"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Information del repositorio</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Revisión enviada</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Fecha de envío</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Hora de envio</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Último autor</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message>