--- a/eric7/i18n/eric7_es.ts Sun Jun 27 12:41:19 2021 +0200 +++ b/eric7/i18n/eric7_es.ts Sun Jun 27 16:17:47 2021 +0200 @@ -10165,7 +10165,7 @@ <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8757" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8754" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="838" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Generar Docstring</translation> @@ -10186,7 +10186,7 @@ <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7931" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7928" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> @@ -10475,7 +10475,7 @@ <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5661" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5660" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> @@ -10689,343 +10689,343 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4801" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4800" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4802" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4801" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4938" /> + <source>Auto-Completion Provider</source> + <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4939" /> - <source>Auto-Completion Provider</source> - <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4940" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5222" /> + <source>Call-Tips Provider</source> + <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5223" /> - <source>Call-Tips Provider</source> - <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5224" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5664" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5663" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6039" /> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040" /> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6041" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6102" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6095" /> + <source>Show Code Coverage Annotations</source> + <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6096" /> + <source>All lines have been covered.</source> + <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6103" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6096" /> - <source>Show Code Coverage Annotations</source> - <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6097" /> - <source>All lines have been covered.</source> - <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6104" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6219" /> + <source>Profile Data</source> + <translation>Datos de profiling</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220" /> - <source>Profile Data</source> - <translation>Datos de profiling</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6221" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6381" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6375" /> + <source>Syntax Error</source> + <translation>Error de sintaxis</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6382" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6376" /> - <source>Syntax Error</source> - <translation>Error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6383" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6587" /> + <source>Warning</source> + <translation>Advertencia</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6594" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6588" /> - <source>Warning</source> - <translation>Advertencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6595" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6654" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6658" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6657" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6665" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6664" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6770" /> + <source>Macro Name</source> + <translation>Nombre de macro</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6771" /> - <source>Macro Name</source> - <translation>Nombre de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6772" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798" /> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6801" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6842" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6820" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811" /> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Error al cargar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6812" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6812" /> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Error al cargar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6813" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6841" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6840" /> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6857" /> + <source>Save macro</source> + <translation>Guardar macro</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6858" /> - <source>Save macro</source> - <translation>Guardar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6859" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6872" /> + <source>Error saving macro</source> + <translation>Error al guardar macro</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" /> - <source>Error saving macro</source> - <translation>Error al guardar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6874" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6885" /> + <source>Start Macro Recording</source> + <translation>Comenzar grabación de macro</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6886" /> - <source>Start Macro Recording</source> - <translation>Comenzar grabación de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6887" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6911" /> + <source>Macro Recording</source> + <translation>Grabando macro</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6912" /> - <source>Macro Recording</source> - <translation>Grabando macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7065" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7064" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7071" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7070" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7077" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076" /> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7125" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7408" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7405" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7409" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7406" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7424" /> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7427" /> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7430" /> <source>Add file...</source> <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7432" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7429" /> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7431" /> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7434" /> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7437" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7441" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7438" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7461" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7458" /> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7477" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7474" /> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7497" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7501" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7494" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7502" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7567" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7571" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7568" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7589" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7586" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7590" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7587" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7603" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7604" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7601" /> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7933" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7930" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7935" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7932" /> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8349" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8346" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8350" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8347" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8438" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8435" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8439" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8436" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8563" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8560" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8564" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8561" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> @@ -19802,57 +19802,57 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Font Dialog Options</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Opciones del Diálogo de Fuente</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select to not use the platform's native font dialog</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Seleccionar para no usar la fuente de diálogos nativa de la plataforma</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Don't use native dialog</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>No usar diálogos nativos</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select to show scalable fonts</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Seleccionar para mostrar fuentes escalables</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Scalable Fonts</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Fuentes Escalables</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select to show non scalable fonts</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Seleccionar para mostrar fuentes no escalables</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Non Scalable Fonts</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Fuentes No Escalables</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select to show monospaced fonts</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Seleccionar para mostrar fuentes monoespacio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Monospaced Fonts</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Fuentes Monoespacio</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Select to show proportional fonts</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Seleccionar para mostrar fuentes proporcionales</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>Proportional Fonts</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Fuentes Proporcionales</translation> </message> </context> <context> @@ -19964,12 +19964,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Press to configure the font dialog options</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Pulsar para configurar opciones del diálogo de fuentes</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Select Options...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Seleccionar Opciones...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" /> @@ -46984,8 +46984,8 @@ <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3086" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3051" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3085" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3050" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2752" /> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> @@ -46996,78 +46996,78 @@ <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3046" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3045" /> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3067" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3066" /> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3069" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3068" /> <source>Error while printing</source> <translation>Error mientras se imprimía</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3072" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3127" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3126" /> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3129" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3128" /> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3142" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3141" /> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3145" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3144" /> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3169" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3168" /> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3173" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3190" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3172" /> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3188" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3187" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3216" /> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3217" /> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3218" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments a aplicar.</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735" /> + <source>EditorConfig Properties</source> + <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736" /> - <source>EditorConfig Properties</source> - <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3737" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> @@ -60102,172 +60102,17 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Manage QtHelp Documentation</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Gestionar Documentación de QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Registered Documents</source> - <translation type="unfinished">Documentos Registrados</translation> + <translation>Documentos Registrados</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Filters</source> - <translation type="unfinished">Filtros</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>QtHelpDocumentationDialog</name> - <message> - <source>Unsaved Filter Changes</source> - <translation type="vanished">Cambios en Filtros Sin Guardar</translation> - </message> - <message> - <source>The page contains unsaved changes. Shall they be saved?</source> - <translation type="vanished">La página contiene cambios sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> - </message> - <message> - <source>Add Documentation</source> - <translation type="vanished">Añadir Documentación</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> - <translation type="vanished">Archivos de Ayuda Comprimidos de Qt (*.qch)</translation> - </message> - <message> - <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> - <translation type="vanished">El archivo <b>{0}</b> no es un Archivo de Ayuda de Qt válido.</translation> - </message> - <message> - <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> - <translation type="vanished">El espacio de nombres <b>{0}</b> ya esta registrado.</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Documentation</source> - <translation type="vanished">Eliminar Documentación</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> - <translation type="vanished">¿Realmente desea eliminar los conjuntos de documentación seleccionados de la base de datos?</translation> - </message> - <message> - <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> - <translation type="vanished">Algunos documentos actualmente abiertos hacen referencia a la documentación que está tratando de eliminar. La eliminación de la documentación cerrará estos documentos. ¿Desea eliminarlos de todos modos?</translation> - </message> - <message> - <source>Add Filter</source> - <translation type="vanished">Añadir Filtro</translation> - </message> - <message> - <source>Filter name:</source> - <translation type="vanished">Nombre de Filtro:</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Filters</source> - <translation type="vanished">Eliminar Filtros</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> - <translation type="vanished">¿Desea realmente eliminar los filtros seleccionados de la base de datos?</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Attributes</source> - <translation type="vanished">Eliminar Atributos</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> - <translation type="vanished">¿Desea realmente eliminar los atributos seleccionados de la base de datos?</translation> - </message> - <message> - <source>Manage QtHelp Documentation Database</source> - <translation type="vanished">Gestionar Base de Datos de Documentación QtHelp</translation> - </message> - <message> - <source>Registered Documents</source> - <translation type="vanished">Documentos Registrados</translation> - </message> - <message> - <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source> - <translation type="vanished">Pulse para seleccionar documentos de QtHelp para añadir a la base de datos</translation> - </message> - <message> - <source>Add...</source> - <translation type="vanished">Añadir...</translation> - </message> - <message> - <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source> - <translation type="vanished">Pulsar para seleccionar documentos QtHelp proporcionados por un plug-in para añadir a la base de datos</translation> - </message> - <message> - <source>Add from Plug-ins...</source> - <translation type="vanished">Añadir desde Plug-ins...</translation> - </message> - <message> - <source>Press to remove the selected documents from the database</source> - <translation type="vanished">Pulse para eliminar los documentos seleccionados de la base de datos</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="vanished">Eliminar</translation> - </message> - <message> - <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source> - <translation type="vanished">Seleccionar para gestionar los conjuntos de documentación proporcionada por el plug in</translation> - </message> - <message> - <source>Manage Plug-ins...</source> - <translation type="vanished">Gestionar Plug Ins...</translation> - </message> - <message> - <source>Filters</source> - <translation type="vanished">Filtros</translation> - </message> - <message> - <source>Filters:</source> - <translation type="vanished">Filtros:</translation> - </message> - <message> - <source>Attributes:</source> - <translation type="vanished">Atributos:</translation> - </message> - <message> - <source>Press to add a new filter</source> - <translation type="vanished">Pulsar para añadir un nuevo filtro</translation> - </message> - <message> - <source>Add Filter ...</source> - <translation type="vanished">Añadir Filtro ...</translation> - </message> - <message> - <source>Press to remove the selected filters</source> - <translation type="vanished">Pulsar para eliminar los filtros seleccionados</translation> - </message> - <message> - <source>Press to remove the selected attributes</source> - <translation type="vanished">Pulsar para eliminar los atributos seleccionados</translation> - </message> - <message> - <source>Press to select all unused attributes</source> - <translation type="vanished">Pulsar para seleccionar todos los atributos sin utilizar</translation> - </message> - <message> - <source>Select Unused</source> - <translation type="vanished">Seleccionar No Utilizados</translation> - </message> - <message> - <source>Press to apply the filter and attribute changes</source> - <translation type="vanished">Pulsar para aplicar los cambios de filtros y atributos</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation type="vanished">Aplicar</translation> - </message> - <message> - <source>Press to reset the filter and attribute changes</source> - <translation type="vanished">Pulsar para restablecer los cambios de filtros y atributos</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation type="vanished">Restablecer</translation> + <translation>Filtros</translation> </message> </context> <context> @@ -60346,68 +60191,68 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Registered Documents</source> - <translation type="unfinished">Documentos Registrados</translation> + <translation>Documentos Registrados</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source><Filter></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><Filtro></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source> - <translation type="unfinished">Pulse para seleccionar documentos de QtHelp para añadir a la base de datos</translation> + <translation>Pulsar para seleccionar documentos de QtHelp para añadir a la base de datos</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished">Añadir...</translation> + <translation>Añadir...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Press to select QtHelp documents provided by a plug-in to add to the database</source> - <translation type="unfinished">Pulsar para seleccionar documentos QtHelp proporcionados por un plug-in para añadir a la base de datos</translation> + <translation>Pulsar para seleccionar documentos QtHelp proporcionados por un plug-in para añadir a la base de datos</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Add from Plug-ins...</source> - <translation type="unfinished">Añadir desde Plug-ins...</translation> + <translation>Añadir desde Plug-ins...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Press to remove the selected documents from the database</source> - <translation type="unfinished">Pulse para eliminar los documentos seleccionados de la base de datos</translation> + <translation>Pulse para eliminar los documentos seleccionados de la base de datos</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Eliminar</translation> + <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Select to manage the plug-in provided documentation sets</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar para gestionar los conjuntos de documentación proporcionada por el plug in</translation> + <translation>Seleccionar para gestionar los conjuntos de documentación proporcionada por el plug in</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" /> <source>Manage Plug-ins...</source> - <translation type="unfinished">Gestionar Plug Ins...</translation> + <translation>Gestionar Plug Ins...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="123" /> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="82" /> <source>Add Documentation</source> - <translation type="unfinished">Añadir Documentación</translation> + <translation>Añadir Documentación</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="84" /> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> - <translation type="unfinished">Archivos de Ayuda Comprimidos de Qt (*.qch)</translation> + <translation>Archivos de Ayuda Comprimidos de Qt (*.qch)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="124" /> <source>The file <b>{0}</b> could not be added.</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido añadir.</translation> </message> </context> <context> @@ -65848,37 +65693,37 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="127" /> <source>Spelling Suggestions</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Sugerencias Ortográficas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="138" /> <source>Add to Dictionary</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Añadir al Diccionario</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="159" /> <source>Remove '{0}' from Dictionary</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Eliminar '{0}' del Diccionario</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="176" /> <source>Language</source> - <translation type="unfinished">Lenguaje</translation> + <translation>Lenguaje</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="200" /> <source>Format</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Formato</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="206" /> <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Texto</translation> + <translation>Texto</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricSpellCheckedTextEdit.py" line="208" /> <source>HTML</source> - <translation type="unfinished">HTML</translation> + <translation>HTML</translation> </message> </context> <context> @@ -78254,7 +78099,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="246" /> <source>Initializing Basic Services...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Inicializando Servicios Básicos...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="287" /> @@ -80702,12 +80547,12 @@ <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7537" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7536" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Detectados Datos sin Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7538" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7537" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Algunos editores contienen datos sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> </message> @@ -80987,7 +80832,7 @@ <context> <name>VariableItem</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="213" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="235" /> <source><double click to show value></source> <translation><doble click para mostrar valor></translation> </message> @@ -81054,22 +80899,22 @@ <context> <name>VariablesModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="295" /> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="295" /> <source>Locals</source> <translation>Locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="274" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="296" /> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="275" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="297" /> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> @@ -81087,60 +80932,60 @@ <translation>sin tamaño</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="949" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="971" /> <source>Global Variables</source> <translation>Variables Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="950" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="972" /> <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Ventana de Visor de Variables Globales</b><p>Esta ventana muestra las variables globales del programa en depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="956" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="978" /> <source>Local Variables</source> <translation>Variables Locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="979" /> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Ventana de Visor de Variables Locales</b><p>Esta ventana muestra las variables locales del programa en depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1074" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1096" /> <source>Show Details...</source> <translation>Mostrar detalles...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1098" /> <source>Expand</source> <translation>Expandir</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1077" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1099" /> <source>Collapse</source> <translation>Contraer</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1078" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1100" /> <source>Collapse All</source> <translation>Contraer Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1087" /> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1080" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1109" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1102" /> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1089" /> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1082" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1111" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1104" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1090" /> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1083" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1112" /> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1105" /> <source>Variables Type Filter...</source> <translation>Fitro por Tipo de Variable...</translation> </message>