--- a/i18n/eric5_ru.ts Sun Nov 04 16:55:20 2012 +0100 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Sun Nov 04 17:39:08 2012 +0100 @@ -4542,7 +4542,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1587"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1598"/> <source>Run Script</source> <translation>Выполнить сценарий</translation> </message> @@ -4563,7 +4563,7 @@ <p>Задайте аргументы и выполните сценарий без отладки. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1600"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1611"/> <source>Run Project</source> <translation>Выполнить проект</translation> </message> @@ -4668,7 +4668,7 @@ <p>Задайте аргументы и запустите проект на профилирование. Если файлы проекта не были сохранёны, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1697"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1708"/> <source>Debug Script</source> <translation>Отладить сценарий</translation> </message> @@ -4689,7 +4689,7 @@ <p>Задайте аргументы командной строки и запустите сценарий на отладку. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1710"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1721"/> <source>Debug Project</source> <translation>Отладить проект</translation> </message> @@ -4873,68 +4873,68 @@ <p>Стоит заметить, что все необработанные исключения перехватываются независимо от настроек фильтра.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="986"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="997"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Отлаживаемая программа содержит неуказанную синтаксическую ошибку.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1009"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1020"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой. Более точная информация в окне консоли.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1092"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1103"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1384"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1395"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Охват проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1374"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1385"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Охват сценария</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1600"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1611"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1502"/> + <source>Profile of Project</source> + <translation>Профиль проекта</translation> + </message> + <message> <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1491"/> - <source>Profile of Project</source> - <translation>Профиль проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1480"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Профиль сценария</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1710"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1721"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1971"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1982"/> <source>Evaluate</source> <translation>Вычислить</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1971"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1982"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Задайте выражение для вычисления</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2000"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2011"/> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2000"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2011"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Задайте выражение для выполнения</translation> </message> @@ -5053,7 +5053,7 @@ <translation><p><b>{0}</b> завершился с кодом выхода {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1058"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1069"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выбросила исключение <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> @@ -5063,12 +5063,12 @@ <translation><p>Программа завершилась с кодом выхода {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1161"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1161"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1172"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Условие точки останова <b>{0}, {1}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> @@ -5111,12 +5111,12 @@ <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1047"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1058"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выбросила исключение <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Файл: <b>{2}</b>, строка <b>{3}</b></p><p>Прервать выполнение в этом месте?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="992"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1003"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>В строке <b>{2}</b>, символе <b>{3}</b> файла <b>{0}</b> обнаружена синтаксическая ошибка <b>{1}</b>.</p></translation> </message> @@ -5141,27 +5141,27 @@ <translation><b>Вычислить</b><p>Вычислить выражение в текущем контексте отлаживаемой программы. Результат будет отображен в окне интерпретатора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1192"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1192"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания <b>{0}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1219"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1230"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1223"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1234"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1227"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1238"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> @@ -5198,17 +5198,22 @@ <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="963"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="974"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. </source> <translation>Программа завершилась с кодом выхода {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="967"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="978"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. </source> <translation>{0} завершился с кодом выхода {1}.</translation> </message> + <message> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="970"/> + <source>Program terminated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DebugViewer</name> @@ -32331,242 +32336,242 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="67"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="68"/> <source>Forms</source> <translation>Формы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="70"/> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Обозреватель форм</b><p>Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="123"/> <source>Compile form</source> <translation>Компилировать форму</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Компилировать все формы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="199"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="200"/> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>Открыть в Дизайнере Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="240"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="241"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="219"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="279"/> <source>Add forms directory...</source> <translation>Добавить каталог с формами...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Компиляция форм</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="620"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="633"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="649"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="702"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="790"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Компилирую формы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="790"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/> <source>Abort</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="82"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Диалог</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="83"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Диалог</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/> <source>Widget</source> <translation>Элемент интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> <translation>Дталог с кнопками (снизу)</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> + <source>Dialog with Buttons (Right)</source> + <translation>Дталог с кнопками (справа)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="248"/> + <source>New form...</source> + <translation>Новая форма...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="282"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="284"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="529"/> + <source>New Form</source> + <translation>Новая форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="485"/> + <source>Select a form type:</source> + <translation>Выберите тип формы:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="202"/> + <source>Open in Editor</source> + <translation>Открыть в редакторе</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142"/> + <source>Rename file</source> + <translation>Переименовать файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209"/> + <source>Compile forms</source> + <translation>Компилировать формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> + <source>Delete forms</source> + <translation>Удалить формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="552"/> + <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> + <translation>Вы правда хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="529"/> + <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> + <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="119"/> + <source>Preview form</source> + <translation>Предпросмотр формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="205"/> + <source>Preview translations</source> + <translation>Предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="639"/> + <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Компиляция формы не удалась по причине: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718"/> + <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> + <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/> + <source>Add forms...</source> + <translation>Добавить формы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> + <source>Main Window</source> + <translation>Главное окно</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> - <source>Dialog with Buttons (Right)</source> - <translation>Дталог с кнопками (справа)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="247"/> - <source>New form...</source> - <translation>Новая форма...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="281"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Раскрыть все подкаталоги</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Скрыть все подкаталоги</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> - <source>New Form</source> - <translation>Новая форма</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="484"/> - <source>Select a form type:</source> - <translation>Выберите тип формы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="201"/> - <source>Open in Editor</source> - <translation>Открыть в редакторе</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141"/> - <source>Rename file</source> - <translation>Переименовать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208"/> - <source>Compile forms</source> - <translation>Компилировать формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="551"/> - <source>Delete forms</source> - <translation>Удалить формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="551"/> - <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> - <translation>Вы правда хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="528"/> - <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> - <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан из-за следующей проблемы: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118"/> - <source>Preview form</source> - <translation>Предпросмотр формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="204"/> - <source>Preview translations</source> - <translation>Предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> - <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Компиляция формы не удалась по причине: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="702"/> - <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> - <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276"/> - <source>Add forms...</source> - <translation>Добавить формы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="84"/> - <source>Main Window</source> - <translation>Главное окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="825"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="841"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Определяю изменённые формы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="852"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="868"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="517"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="518"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="85"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="86"/> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="87"/> <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="131"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="132"/> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Создать код для диалога...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="214"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="498"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="499"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Файлы описания интерфейса Qt (*.ui);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="287"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="255"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> - <source>Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> + <source>Wizard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> <source>Wizard Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33335,187 +33340,187 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="65"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="67"/> <source>Translations</source> <translation>Переводы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="67"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="69"/> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Обозреватель переводов</b><p>Позволяет легко обозревать файлы переводов, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="301"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303"/> <source>Generate translations</source> <translation>Создать переводы</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="308"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310"/> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Создать переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="277"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="279"/> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Открыть в Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="320"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/> <source>Release translations</source> <translation>Создать двоичные переводы (release)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="327"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="329"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="332"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378"/> - <source>Add translation...</source> - <translation>Добавить перевод...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="737"/> - <source>Write temporary project file</source> - <translation>Запись временного файла проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="841"/> - <source>Translation file generation</source> - <translation>Создание файлов перевода</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="836"/> - <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> - <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="841"/> - <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source> - <translation>Создание файлов перевода (*.ts) не удалось.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка процесса генерации</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="989"/> - <source>Translation file release</source> - <translation>Релиз файлов перевода</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="975"/> - <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> - <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) прошёл успешно.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="989"/> - <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> - <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) не удался.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="315"/> - <source>Open in Editor</source> - <translation>Открыть в редакторе</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="153"/> - <source>Generate translation</source> - <translation>Создать перевод</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="160"/> - <source>Generate translation (with obsolete)</source> - <translation>Создать перевод (включая устаревшие)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/> - <source>Generate all translations</source> - <translation>Создать все переводы</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/> - <source>Generate all translations (with obsolete)</source> - <translation>Создать все переводы (включая устаревшие)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="184"/> - <source>Release translation</source> - <translation>Создать двоичный перевод (release)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/> - <source>Release all translations</source> - <translation>Создать все двоичные переводы (release)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="737"/> - <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить временный файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/> - <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить lrelease.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="138"/> - <source>Preview translation</source> - <translation>Предпросмотр перевода</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="289"/> - <source>Preview translations</source> - <translation>Предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="605"/> - <source>Delete translation files</source> - <translation>Удалить файлы переводов</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="605"/> - <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> - <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="710"/> - <source>No translation files (*.ts) selected.</source> - <translation>Не выбрано ни одного файла переводов (*.ts).</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="926"/> - <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> - <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="349"/> - <source>Preview all translations</source> - <translation>Предпросмотр всех переводов</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/> + <source>Add translation...</source> + <translation>Добавить перевод...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="739"/> + <source>Write temporary project file</source> + <translation>Запись временного файла проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="850"/> + <source>Translation file generation</source> + <translation>Создание файлов перевода</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="845"/> + <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> + <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="850"/> + <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source> + <translation>Создание файлов перевода (*.ts) не удалось.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1071"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка процесса генерации</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005"/> + <source>Translation file release</source> + <translation>Релиз файлов перевода</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="991"/> + <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> + <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) прошёл успешно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005"/> + <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> + <translation>Релиз файлов перевода (*.ts) не удался.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317"/> + <source>Open in Editor</source> + <translation>Открыть в редакторе</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/> + <source>Generate translation</source> + <translation>Создать перевод</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="162"/> + <source>Generate translation (with obsolete)</source> + <translation>Создать перевод (включая устаревшие)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362"/> + <source>Generate all translations</source> + <translation>Создать все переводы</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368"/> + <source>Generate all translations (with obsolete)</source> + <translation>Создать все переводы (включая устаревшие)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="186"/> + <source>Release translation</source> + <translation>Создать двоичный перевод (release)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="374"/> + <source>Release all translations</source> + <translation>Создать все двоичные переводы (release)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="739"/> + <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить временный файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1071"/> + <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Невозможно запустить lrelease.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="140"/> + <source>Preview translation</source> + <translation>Предпросмотр перевода</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="291"/> + <source>Preview translations</source> + <translation>Предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="607"/> + <source>Delete translation files</source> + <translation>Удалить файлы переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="607"/> + <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> + <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="712"/> + <source>No translation files (*.ts) selected.</source> + <translation>Не выбрано ни одного файла переводов (*.ts).</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="935"/> + <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> + <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="351"/> + <source>Preview all translations</source> + <translation>Предпросмотр всех переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382"/> <source>Add translation files...</source> <translation>Добавить файлы переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="386"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="388"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="355"/> <source>Extract messages</source> <translation>Выделить сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="383"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message>