--- a/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Thu Oct 05 10:06:49 2023 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_de.ts Tue Oct 31 09:22:17 2023 +0100 @@ -1624,27 +1624,27 @@ <context> <name>AssistantJedi</name> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="228" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="229" /> <source>Refactoring</source> <translation>Refaktorierung</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="230" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="231" /> <source>Rename Variable</source> <translation>Variable umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="233" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="234" /> <source>Extract Variable</source> <translation>Variable extrahieren</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="236" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="237" /> <source>Inline Variable</source> <translation>Varaible einbinden</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="240" /> + <location filename="../JediInterface/AssistantJedi.py" line="241" /> <source>Extract Function</source> <translation>Funktion extrahieren</translation> </message> @@ -1781,77 +1781,77 @@ <context> <name>BaseDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="220" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="219" /> <source>Device Data Not Available</source> <translation>Gerätedaten sind nicht verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="221" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="220" /> <source><p>The device data is not available. Try to connect to the device again. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Gerätedaten sind nicht verfügbar. Versuche, das Gerät neu zu verbinden. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="277" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="276" /> <source>Unsupported Device</source> <translation>Nicht unterstütztes Gerät</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="287" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="286" /> <source>REPL is not supported by this device.</source> <translation>REPL wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="306" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="305" /> <source>Plotter is not supported by this device.</source> <translation>Der Plotter wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="325" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="324" /> <source>Running scripts is not supported by this device.</source> <translation>Die Ausführung von Skripten wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="344" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="343" /> <source>File Manager is not supported by this device.</source> <translation>Der Dateimanager wird von diesem Gerät nicht unterstützt.</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="398" /> + <source>Select Device Directory</source> + <translation>Auswahl des Geräteverzeichnis</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="399" /> - <source>Select Device Directory</source> - <translation>Auswahl des Geräteverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="400" /> <source>Select the directory for the connected device:</source> <translation>Wähle das Verzeichnis für das verbundene Gerät:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="552" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="551" /> <source>Detected an error without indications.</source> <translation>Es wurde ein Fehler ohne nähere Angaben entdeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1580" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1579" /> <source>Operation not supported.</source> <translation>Befehl wird nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1956" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1955" /> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1956" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1955" /> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1958" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1957" /> <source>yes</source> <translation>ja</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1958" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/DeviceBase.py" line="1957" /> <source>no</source> <translation>nein</translation> </message> @@ -12180,7 +12180,7 @@ <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="97" /> + <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="96" /> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Haltepunkt hinzufügen</translation> </message> @@ -12398,7 +12398,7 @@ <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9158" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9160" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Docstring erzeugen</translation> @@ -12671,7 +12671,7 @@ <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8276" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8278" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1329" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> @@ -12732,7 +12732,7 @@ <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5928" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5930" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> @@ -12966,344 +12966,344 @@ <translation>Gib den vollständigen Dateipfad auf dem Gerät ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5102" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5104" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5103" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5105" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5231" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5233" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5232" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5234" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5524" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5526" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Calltipps-Provider</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5525" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5527" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5932" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5934" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6315" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6317" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6316" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6318" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6391" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6383" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6393" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6385" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6384" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6386" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6392" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6394" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" /> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6497" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6499" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6658" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6652" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6660" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6654" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6659" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6661" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6867" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6875" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6869" /> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6875" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6939" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Stil: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6942" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6944" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6949" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6951" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7056" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058" /> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7056" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7058" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7082" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084" /> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makrodatei</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7130" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7086" /> + <source>Macro files (*.macro)</source> + <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7108" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7098" /> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7099" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7109" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7128" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084" /> - <source>Macro files (*.macro)</source> - <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7106" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7096" /> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7097" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7107" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7126" /> <source>Save macro file</source> <translation>Makrodatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7144" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7146" /> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7145" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7147" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7160" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7162" /> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7161" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7163" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7174" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7176" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7175" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7177" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7201" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7203" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7202" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7204" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7352" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7354" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7358" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7360" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7365" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7367" /> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7415" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7417" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7720" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7722" /> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7721" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7723" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7741" /> - <source>Resources</source> - <translation>Ressourcen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7743" /> - <source>Add file...</source> - <translation>Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7744" /> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Ressourcen</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7745" /> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> + <source>Add file...</source> + <translation>Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7746" /> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7747" /> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7749" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7750" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7752" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7769" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7771" /> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7783" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7785" /> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7807" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7801" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7809" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7803" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7808" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7810" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7883" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7885" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7884" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7886" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7904" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7906" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7905" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7907" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7924" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7926" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7925" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7927" /> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8280" /> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8282" /> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8284" /> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8700" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8702" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Zeilen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8701" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8703" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8794" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8796" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8795" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8797" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8891" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8893" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8897" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8899" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -13311,12 +13311,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8965" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8967" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8966" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8968" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -20872,8 +20872,8 @@ <translation>Zeige MicroPython Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1760" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1744" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1763" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1747" /> <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="196" /> <source>Erase Flash</source> <translation>Flash löschen</translation> @@ -20884,7 +20884,7 @@ <translation>MicroPython Firmware flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1845" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1848" /> <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="203" /> <source>Flash Additional Firmware</source> <translation>Zusätzliche Firmware flashen</translation> @@ -20935,8 +20935,8 @@ <translation>Ausgabe von 'esptool read_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1844" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1803" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1847" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1806" /> <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="363" /> <source>'esptool write_flash' Output</source> <translation>Ausgabe von 'esptool write_flash'</translation> @@ -20992,82 +20992,82 @@ <translation>Land zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="948" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="951" /> <source>Error saving credentials: {0}</source> <translation>Fehler beim Speichern der Berechtigungen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="959" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="962" /> <source>Error saving auto-connect script: {0}</source> <translation>Fehler beim Speichern des Verbindungsskriptes: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="963" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="966" /> <source>Error modifying 'boot.py': {0}</source> <translation>Fehler bei der Änderung von 'boot.py': {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="995" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="998" /> <source>Error deleting credentials: {0}</source> <translation>Fehler beim Löschen der Berechtigungen: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1079" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1082" /> <source>unknown ({0})</source> <translation>unbekannt ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1458" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1461" /> <source>Active</source> <translation>Aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1459" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1462" /> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1460" /> - <source>MAC-Address</source> - <translation>MAC-Addresse</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1463" /> + <source>MAC-Address</source> + <translation>MAC-Addresse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1466" /> <source>Address Type</source> <translation>Adresstyp</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1464" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1467" /> <source>Public</source> <translation>Öffentlich</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1464" /> - <source>Random</source> - <translation>Zufällig</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1467" /> + <source>Random</source> + <translation>Zufällig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1470" /> <source>MTU</source> <translation>MTU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1467" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1470" /> <source>{0} Bytes</source> <translation>{0} Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1745" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1748" /> <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source> <translation>Soll der Flashspeicher des ausgewählten Gerätes wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1759" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1762" /> <source>'esptool erase_flash' Output</source> <translation>Ausgabe von 'esptool erase_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1804" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/EspDevices.py" line="1807" /> <source>Flash µPy/CPy Firmware</source> <translation>µPy/CPy Firmware flashen</translation> </message> @@ -25784,12 +25784,12 @@ <context> <name>GitNewProjectOptionsDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="86" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="89" /> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Wähle Repositoryverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="103" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="106" /> <source>Select Project Directory</source> <translation>Wähle Projektverzeichnis</translation> </message> @@ -29414,12 +29414,12 @@ <context> <name>GitSubmoduleAddDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="104" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="107" /> <source>Select Submodule Repository Directory</source> <translation>Submodulrepositoryverzeichnis auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="132" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="135" /> <source>Select Submodule Directory</source> <translation>Submodulverzeichnis auswählen</translation> </message> @@ -44059,8 +44059,23 @@ <translation>Qt-Stylesheets (*.qss);;Cascading Stylesheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="125" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="83" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="52" /> + <source>System Default</source> + <translation>Standardverhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="53" /> + <source>Double Click</source> + <translation>Doppelklick</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="54" /> + <source>Single Click</source> + <translation>Einfachklick</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="139" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="97" /> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> @@ -44071,6 +44086,11 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> + <source>Style</source> + <translation>Stil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source>Style:</source> <translation>Stil:</translation> </message> @@ -44101,6 +44121,21 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> + <source>Item Selection Style:</source> + <translation>LIstenauswahlstil:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> + <source>Select the style for item selection (default is platform dependent).</source> + <translation>Wähle den Stil für die Listenauswahl (Standardverhalten ist Platform abhängig).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> + <source><b>Note:</b> This may not take effect on all views.</source> + <translation><b>Hinweis:</b> Dies gilt möglicherweise nicht für alle Ansichten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.ui" line="0" /> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> All settings below are activated at the next startup of the application.</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Hinweis:</b> Alle folgenden Einstellungen werden erst beim nächsten Programmstart aktiv.</font></translation> </message> @@ -44123,8 +44158,8 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="237" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="108" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="122" /> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Deutsch</translation> @@ -44211,6 +44246,11 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> + <source>Style</source> + <translation>Stil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <source>Style:</source> <translation>Stil:</translation> </message> @@ -44241,6 +44281,21 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> + <source>Item Selection Style:</source> + <translation>LIstenauswahlstil:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> + <source>Select the style for item selection (default is platform dependent).</source> + <translation>Wähle den Stil für die Listenauswahl (Standardverhalten ist Platform abhängig).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> + <source><b>Note:</b> This may not take effect on all views.</source> + <translation><b>Hinweis:</b> Dies gilt möglicherweise nicht für alle Ansichten.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <source>Sidebars</source> <translation>Seitenleisten</translation> @@ -44376,7 +44431,7 @@ <translation>Datei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="314" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="328" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" /> <source>Right Side</source> <translation>Rechte Seite</translation> @@ -44477,13 +44532,28 @@ <translation>Qt-Stylesheets (*.qss);;Cascading Stylesheets (*.css);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="212" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="53" /> + <source>System Default</source> + <translation>Standardverhalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="54" /> + <source>Double Click</source> + <translation>Doppelklick</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="55" /> + <source>Single Click</source> + <translation>Einfachklick</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="268" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="226" /> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="314" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="328" /> <source>Combined Left Side</source> <translation>Kombinierte Linke Seite</translation> </message> @@ -48602,13 +48672,13 @@ <name>Lexers</name> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="594" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="597" /> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Python-Dateien (*.py *.py3)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="597" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="600" /> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Python 3-Dateien (*.py)</translation> </message> @@ -50498,35 +50568,35 @@ <translation>Drücken, um zum Startverzeichnis des Gerätes zu springen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1019" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="849" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1029" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="859" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="145" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="124" /> <source>Change Directory</source> <translation>Verzeichnis wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1039" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="885" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="873" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1049" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="895" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="883" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="148" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="127" /> <source>Create Directory</source> <translation>Verzeichnis anlegen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1094" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="923" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="912" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1104" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="933" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="922" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="154" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="130" /> <source>Delete Directory Tree</source> <translation>Verzeichnisbaum löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1121" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="961" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="950" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1131" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="971" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="960" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="158" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="134" /> <source>Delete File</source> @@ -50539,7 +50609,7 @@ <translation>Versteckte Dateien zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1066" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1076" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="151" /> <source>Delete Directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> @@ -50560,6 +50630,7 @@ <translation><p>Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.</p><p>Methode: {0}</p><p>Nachricht: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="418" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="387" /> <source>Open Device File</source> <translation>Gerätedatei öffnen</translation> @@ -50570,118 +50641,123 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="512" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="419" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain Unicode text.</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält keinen Unicode Text.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="522" /> <source>Put File As</source> <translation>Datei Kopieren Als</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="580" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="513" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="590" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="523" /> <source>Enter a new name for the file</source> <translation>Gib einen neuen Namen für die Datei ein</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="526" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="536" /> <source>Copy File to Device</source> <translation>Datei zum Gerät kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="771" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="527" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="781" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="537" /> <source>The given file exists already (Enter file name only).</source> <translation>Die angegebene Datei existiert bereits (Gib nur den Dateinamen ein).</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="579" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="589" /> <source>Get File As</source> <translation>Datei Holen Als</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="593" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="603" /> <source>Copy File from Device</source> <translation>Datei vom Gerät kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="594" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="604" /> <source>The given file exists already.</source> <translation>Die angegebene Datei existiert bereits.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="770" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="752" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="780" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="762" /> <source>Save File As</source> <translation>Datei speichern als</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="753" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="763" /> <source>Enter a new name for the file:</source> <translation>Gib einen neuen Namen für die Datei ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="850" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="860" /> <source>Select Directory</source> <translation>Verzeichnis wählen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1040" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="874" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1050" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="884" /> <source>Enter directory name:</source> <translation>Gib den Verzeichnisnamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="886" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="896" /> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1095" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="913" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1105" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="923" /> <source>Do you really want to delete this directory tree?</source> <translation>Soll dieser Verzeichnisbaum wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="924" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="934" /> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1122" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="951" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1132" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="961" /> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>Soll diese Datei wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="962" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="972" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1020" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1030" /> <source>Enter the directory path on the device:</source> <translation>Gib den Verzeichnispfad auf dem Gerät ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1067" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1077" /> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>Soll dieses Verzeichnis wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1155" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1165" /> <source><h3>Filesystem Information</h3></source> <translation><h3>Dateisysteminformationen</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1158" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1168" /> <source><h4>{0}</h4<table><tr><td>Total Size: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Used Size: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Free Size: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></source> <translation><h4>{0}</h4<table><tr><td>Gesamtspeichergröße: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Belegter Speicher: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Freier Speicher: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1172" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1182" /> <source><p>No file systems or file system information available.</p></source> <translation><p>Keine Dateisysteme oder Dateisysteminformationen verfügbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1175" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="1185" /> <source>Filesystem Information</source> <translation>Dateisysteminformationen</translation> </message> @@ -51315,22 +51391,27 @@ <context> <name>MicroPythonWebreplDeviceInterface</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplDeviceInterface.py" line="80" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplDeviceInterface.py" line="79" /> <source>WebREPL Password</source> <translation>WebREPL Kennwort</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplDeviceInterface.py" line="81" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplDeviceInterface.py" line="80" /> <source>Enter the WebREPL password:</source> <translation>Gib das WebREPL Kennwort ein:</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplDeviceInterface.py" line="84" /> + <source>No password given</source> + <translation>Kein Kennwort angegeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplDeviceInterface.py" line="99" /> + <source>WebREPL Login</source> + <translation>WebREPL Anmeldung</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplDeviceInterface.py" line="100" /> - <source>WebREPL Login</source> - <translation>WebREPL Anmeldung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplDeviceInterface.py" line="101" /> <source>The login to the selected device 'webrepl' failed. The given password may be incorrect.</source> <translation>Die Anmeldung am ausgewählten Gerät 'webrepl' ist fehlgeschlagen. Das eingegebene Kennwort war möglicherweise falsch.</translation> </message> @@ -51364,6 +51445,19 @@ </message> </context> <context> + <name>MicroPythonWebreplSocket</name> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplSocket.py" line="126" /> + <source>Connection to device webrepl failed.</source> + <translation>Verbindung zur Geräte-WebRepl fehlgeschlagen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplSocket.py" line="170" /> + <source>WebRepl login failed (access denied).</source> + <translation>WebRepl Anmeldung fehlgeschlagen (Zugriff verweigert).</translation> + </message> + </context> + <context> <name>MicroPythonWebreplUrlAddEditDialog</name> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWebreplUrlAddEditDialog.ui" line="0" /> @@ -51674,337 +51768,338 @@ <translation><p>Die Eingabeaufforderung kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="716" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="705" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="719" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="706" /> <source>Serial Device Connect</source> <translation>Serielle Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="706" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="707" /> <source><p>The device at serial port <b>{0}</b> does not respond. It may not have a MicroPython firmware flashed.</p></source> <translation><p>Das Gerät am seriellen Port <b>{0}</b> antwortet nicht. Es hat wahrscheinlich keine MicroPython Firmware geflasht.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="714" /> + <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p><p><b>Reason:</b> {1}</p></source> + <translation><p>Kann keine Verbindung zum Gerät an der seriellen Schnittstelle <b>{0}</b> herstellen.</p><p><b>Ursache:</b> {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1172" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1164" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="717" /> - <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Kann keine Verbindung zum Gerät an der seriellen Schnittstelle <b>{0}</b> herstellen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="780" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="771" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="762" /> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="778" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="769" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="760" /> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="763" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="761" /> <source>There is no editor open. Abort...</source> <translation>Es ist kein Editor offen. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="772" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="770" /> <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> <translation>Der aktuelle Editortext enthält kein Skript. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="781" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="779" /> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Das Skript kann nicht ausgeführt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="817" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="815" /> <source>Start Chart</source> <translation>Chart starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="818" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="816" /> <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Das Chart kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="833" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="831" /> <source>µPy Chart</source> <translation>µPy Chart</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="850" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="848" /> <source>Unsaved Chart Data</source> <translation>Nicht gesicherte Chart Daten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="851" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="849" /> <source>The chart contains unsaved data.</source> <translation>Das Chart enthält ungesicherte Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="897" /> <source>Start File Manager</source> <translation>Dateimanager starten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="900" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="898" /> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Der Dateimanager kann nicht gestartet werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="920" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="918" /> <source>µPy Files</source> <translation>µPy Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="996" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994" /> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1043" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1041" /> <source>Show Version</source> <translation>Version anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1046" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1044" /> <source>Show Implementation</source> <translation>Implementierung anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1049" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1047" /> <source>Show Board Data</source> <translation>Board Daten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1249" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1054" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1247" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1052" /> <source>Synchronize Time</source> <translation>Zeit synchronisieren</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1055" /> + <source>Show Device Time</source> + <translation>Gerätezeit anzeigen</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1057" /> - <source>Show Device Time</source> - <translation>Gerätezeit anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1059" /> <source>Show Local Time</source> <translation>Lokale Zeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1062" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1060" /> <source>Show Time</source> <translation>Zeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1066" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1064" /> <source>Show Builtin Modules</source> <translation>Eingebaute Module anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1658" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1078" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1070" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1656" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1076" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1068" /> <source>Install Package</source> <translation>Paket installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1697" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1694" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1074" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1695" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1692" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1072" /> <source>Install Packages</source> <translation>Pakete installieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1473" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1084" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1471" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1082" /> <source>Compile Python File</source> <translation>Python Datei übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1497" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1488" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1088" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1495" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1486" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1086" /> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Aktuellen Editor übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1109" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1107" /> <source>Download Firmware</source> <translation>Firmware herunterladen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1116" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1114" /> <source>Show Documentation</source> <translation>Dokumentation anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1119" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1117" /> <source>Convert To UF2</source> <translation>Zu UF2 konvertieren</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1120" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118" /> <source>Flash UF2 Device</source> <translation>UF2 Gerät flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1123" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1121" /> <source>Manage Unknown Devices</source> <translation>Unbekannte Geräte verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1126" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1124" /> <source>Ignored Serial Devices</source> <translation>Ignorierte Serielle Geräte</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1129" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1127" /> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1138" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1136" /> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Versionsinformationen des Gerätes</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1149" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1145" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1147" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1143" /> <source>Device Version Information</source> <translation>Versionsinformationen des Gerätes</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1150" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1148" /> <source>No version information available.</source> <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1174" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1166" /> - <source>unknown</source> - <translation>unbekannt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1180" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178" /> <source> ({0})</source> <translation> ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1196" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1187" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1194" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1185" /> <source>Device Implementation Information</source> <translation>Informationen zur Implementierung</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1188" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1186" /> <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}{2}</b>.</p></source> <translation><h3>Informationen zur Implementierung</h3><p>Dieses Gerät enthält <b>{0} {1}{2}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1197" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1195" /> <source>No device implementation information available.</source> <translation>Keine Informationen zur Implementierung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1248" /> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>Die Zeit des angeschlossenen Gerätes wurde mit der lokalen Zeit synchronisiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1272" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1270" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Datum und Zeit des Gerätes</h3><table><tr><td><b>Datum</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1280" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1278" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Datum und Zeit des Gerätes</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1296" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1294" /> <source>Device Date and Time</source> <translation>Datum und Zeit des Gerätes</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1308" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1306" /> <source>Local Date and Time</source> <translation>Lokales Datum und Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1309" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1307" /> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Lokales Datum und Zeit</h3><table><tr><td><b>Datum</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1348" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1331" /> <source>Date and Time</source> <translation>Datum und Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1334" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1332" /> <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th></th><th>Lokales Datum und Zeit</th><th>Datum und Zeit des Gerätes</th></tr><tr><td><b>Datum</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Zeit</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1351" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1349" /> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Lokales Datum und Zeit</th><th>Datum und Zeit des Gerätes</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1375" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1373" /> <source>Error handling device</source> <translation>Fehler bei Gerätekommunikation</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1376" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374" /> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Es trat ein Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät auf.</p><p>Methode: {0}</p><p>Nachricht: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1418" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1416" /> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Der MicroPython Crosscompiler <b>mpy-cross</b> kann nicht gefunden werden. Stelle sicher, dass er im Suchpfad liegt oder konfiguriere ihn auf der MicroPython Konfigurationsseite.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1444" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1442" /> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1454" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1452" /> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>Die Python Datei <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1463" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1461" /> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>'mpy-cross' Ausgabe</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487" /> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>Der aktuelle Editortext enthält keine Pythondatei. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1581" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1579" /> <source>Add Unknown Devices</source> <translation>Unbekannte Geräte hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1582" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1580" /> <source>Select the devices to be added:</source> <translation>Wähle die hinzuzufügenden unbekannten Geräte:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1631" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1629" /> <source>Plus any modules on the filesystem.</source> <translation>Zusätzlich alle Module im Dateisystem.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1683" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1681" /> <source>Package '{0}' was installed successfully.</source> <translation>Paket '{0}' wurde erfolgreich installiert.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1698" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1696" /> <source>Enter the packages to be installed separated by whitespace:</source> <translation>Gib die zu installierenden Pakete durch Leerzeichen getrennt ein:</translation> </message> @@ -59543,18 +59638,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1838" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1857" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1867" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1840" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1886" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1859" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1865" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1884" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> @@ -59793,17 +59888,17 @@ <translation>PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="78" /> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="60" /> <source>Portrait</source> <translation>Hochformat</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="83" /> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="65" /> <source>Landscape</source> <translation>Querformat</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="86" /> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="68" /> <source>{0}, {1}</source> <comment>page size, page orientation</comment> <translation>{0}, {1}</translation> @@ -59923,6 +60018,71 @@ <source>Enter the bottom margin in cm.</source> <translation>Gib den unteren Rand in cm ein.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Editor Print Color Mode</source> + <translation>Editor Farbdruckmodus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Print using the current screen colors (except line numbers).</source> + <translation>Druckt unter Verwendung der aktuellen Bildschirmfarben (außer Zeilennummern).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Normal</source> + <translation>Normal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Invert the light value of all colors and print on a light background.</source> + <translation>Invertiert den Helligkeitswert aller Farben und druckt auf hellem Hintergrund.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Invert Light</source> + <translation>Invertierte Helligkeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Print all text as black on a white background.</source> + <translation>Druckt allen Text schwarz auf weißem Hintergrund.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Black on White</source> + <translation>Schwarz auf Weiß</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Print everything in its own color on a white background.</source> + <translation>Druckt alles in Farbe auf einem weißen Hintergrund.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Color on White</source> + <translation>Farbe auf Weiß</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Print everything in its own color on a white background (incl. line numbers).</source> + <translation>Druckt alles in Farbe auf einem weißen Hintergrund (inkl. Zeilennummern).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Color on White Default</source> + <translation>Farbe auf Weiß Standard</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Print using the current screen colours for both foreground and background.</source> + <translation>Druckt unter Verwendung der aktuellen Bildschirmfarben für Vordergrund und Hintergrund.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PrinterPage.ui" line="0" /> + <source>Screen Colors</source> + <translation>Bildschirmfarben</translation> + </message> </context> <context> <name>ProgramsDialog</name> @@ -60234,366 +60394,366 @@ <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1103" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1127" /> <source>Read Project File</source> <translation>Projektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1104" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1128" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1219" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1243" /> <source>Read User Project Properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1220" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1244" /> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1267" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1291" /> <source>Read Project Session</source> <translation>Projektsitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1505" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1486" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1440" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1365" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1334" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1315" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1268" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1529" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1510" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1464" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1389" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1358" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1339" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1292" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>Bitte speichern Sie zuerst das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1294" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1318" /> <source>Read project session</source> <translation>Projektsitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1295" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1319" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1314" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1338" /> <source>Save Project Session</source> <translation>Projektsitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1350" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1333" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1374" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1357" /> <source>Delete Project Session</source> <translation>Projektsitzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1351" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1375" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1386" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1364" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1410" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1388" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1387" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1411" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1466" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1439" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1490" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1463" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1467" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1491" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1485" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1509" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1521" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1504" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1545" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1528" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1522" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1546" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1682" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1706" /> <source>Add Language</source> <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1683" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1707" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1816" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1790" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1840" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1814" /> <source>Delete translation</source> <translation>Übersetzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1817" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1791" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1841" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1815" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1948" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1935" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1921" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1972" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1959" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1945" /> <source>Add file</source> <translation>Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2016" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1922" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2040" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1946" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1936" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1960" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht zu <b>{1}</b> hinzugefügt werden.</p><p>Ursache: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2092" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1949" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2116" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1973" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2103" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2091" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2015" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1996" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1980" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2127" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2115" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2039" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2020" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2004" /> <source>Add directory</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1981" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2005" /> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1997" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2021" /> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Zielverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2104" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2128" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2165" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2189" /> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2192" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2177" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2216" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2201" /> <source>Rename File</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3359" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2178" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3383" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2202" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2217" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2408" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2432" /> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2409" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2433" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2435" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2459" /> <source>Delete directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2436" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2460" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2536" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2560" /> <source>Create project directory</source> <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2537" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2561" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3160" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2600" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3184" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2624" /> <source>Create project management directory</source> <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3161" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2601" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3185" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2625" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> ist nicht beschreibbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2623" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2647" /> <source>Create main script</source> <translation>Hauptskript erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2624" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2648" /> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Hauptskript <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2970" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2648" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2994" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2672" /> <source>Create Makefile</source> <translation>Makefile erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2971" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2649" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2995" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2673" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die make Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3189" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2787" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2758" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2714" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2689" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2659" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3213" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2811" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2782" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2738" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2713" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2683" /> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2660" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684" /> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3190" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3214" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2714" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2812" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2739" /> + <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> + <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4174" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2754" /> + <source>New project</source> + <translation>Neues Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2755" /> + <source>Shall the project file be added to the repository?</source> + <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2788" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2715" /> - <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> - <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4150" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2730" /> - <source>New project</source> - <translation>Neues Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2731" /> - <source>Shall the project file be added to the repository?</source> - <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2764" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2752" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2776" /> <source>None</source> <translation>Keines</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2759" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2783" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2896" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2920" /> <source>Translation Pattern</source> <translation>Übersetzungsmuster</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2897" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2921" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4170" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3139" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4194" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3163" /> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3141" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3165" /> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projekt Dateien (*.epj);;XML Projekt Dateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3344" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3334" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3368" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3358" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Projektdateien (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3342" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3366" /> <source>Save Project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3358" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3382" /> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3397" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3421" /> <source>Close Project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3398" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3422" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3587" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3611" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3577" /> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3588" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3554" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3612" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3578" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -60601,1171 +60761,1171 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4152" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4176" /> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4158" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4182" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4160" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4184" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4172" /> - <source>&Open...</source> - <translation>&Öffnen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4178" /> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4180" /> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4186" /> - <source>Reload project</source> - <translation>Projekt erneut laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4188" /> - <source>&Reload</source> - <translation>E&rneut laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194" /> - <source>Reload the current project</source> - <translation>Das aktuelle Projekt erneut laden</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4196" /> - <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> - <translation><b>Erneut laden</b><p>Dies lädt das Projekt erneut.</p></translation> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4202" /> - <source>Close project</source> - <translation>Projekt schließen</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4204" /> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4210" /> - <source>Close the current project</source> - <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> + <source>Reload project</source> + <translation>Projekt erneut laden</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4212" /> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> + <source>&Reload</source> + <translation>E&rneut laden</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4218" /> - <source>Save project</source> - <translation>Projekt speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4493" /> + <source>Reload the current project</source> + <translation>Das aktuelle Projekt erneut laden</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4220" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Speichern</translation> + <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> + <translation><b>Erneut laden</b><p>Dies lädt das Projekt erneut.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4226" /> - <source>Save the current project</source> - <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> + <source>Close project</source> + <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4228" /> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4234" /> - <source>Save project as</source> - <translation>Projekt speichern unter</translation> + <source>Close the current project</source> + <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4236" /> - <source>Save &as...</source> - <translation>Speichern &unter...</translation> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4242" /> + <source>Save project</source> + <translation>Projekt speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4517" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4244" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4250" /> + <source>Save the current project</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4252" /> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4258" /> + <source>Save project as</source> + <translation>Projekt speichern unter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4260" /> + <source>Save &as...</source> + <translation>Speichern &unter...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4266" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4244" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4268" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4259" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4283" /> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4261" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4285" /> <source>Add &files...</source> <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4267" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4291" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4269" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4293" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4280" /> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4282" /> - <source>Add directory...</source> - <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4289" /> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4292" /> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4302" /> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4304" /> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4306" /> + <source>Add directory...</source> + <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4313" /> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4316" /> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4326" /> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4328" /> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4311" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4335" /> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4314" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4338" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4324" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4348" /> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4325" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4349" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4331" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4355" /> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4333" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4357" /> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, Formulare, ...).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4343" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4367" /> <source>Search Project File</source> <translation>Projektdatei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4344" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4368" /> <source>Search Project File...</source> <translation>Projektdatei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4345" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4369" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4350" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4374" /> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4352" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4376" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Projektdatei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4361" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4385" /> <source>Project properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4363" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4387" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4369" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4393" /> <source>Show the project properties</source> <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4371" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4395" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4380" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4404" /> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4382" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4406" /> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4389" /> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4392" /> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4402" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Dateitypzuordnungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4403" /> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4410" /> - <source>Show the project file type associations</source> - <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4413" /> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4416" /> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4426" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Lexerzuordnungen</translation> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4427" /> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Lexerzuordnungen...</translation> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4434" /> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> + <source>Show the project file type associations</source> + <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4437" /> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4450" /> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Lexerzuordnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4451" /> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Lexerzuordnungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4458" /> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4461" /> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexerzuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4455" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4479" /> <source>Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4456" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4480" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Debugger-&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4462" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4486" /> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4464" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4488" /> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4474" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4498" /> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4475" /> - <source>&Load</source> - <translation>&Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4481" /> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4483" /> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4492" /> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4499" /> + <source>&Load</source> + <translation>&Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4505" /> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4507" /> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4516" /> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4523" /> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4501" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4525" /> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4510" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4534" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4511" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4535" /> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4517" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4541" /> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4519" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4543" /> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4529" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4553" /> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4530" /> - <source>&Reset</source> - <translation>&Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4536" /> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4538" /> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4554" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4553" /> - <source>Load session</source> - <translation>Sitzung laden</translation> + <source>&Reset</source> + <translation>&Zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4560" /> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Laden der Projektsitzung.</translation> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4562" /> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Sitzung laden</b><p>Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4578" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4577" /> - <source>Save session</source> - <translation>Sitzung speichern</translation> + <source>Load session</source> + <translation>Sitzung laden</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4584" /> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Laden der Projektsitzung.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4586" /> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Sitzung speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Sitzung laden</b><p>Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4602" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4601" /> - <source>Delete session</source> - <translation>Sitzung löschen</translation> + <source>Save session</source> + <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4608" /> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4610" /> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Sitzung löschen</b><p>Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4625" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Quelltextmetriken</translation> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Sitzung speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4626" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4625" /> + <source>Delete session</source> + <translation>Sitzung löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4632" /> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4634" /> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Sitzung löschen</b><p>Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4649" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Quelltextmetriken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4650" /> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Quelltextmetriken...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4633" /> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4636" /> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4646" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4647" /> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4654" /> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4657" /> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5979" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5966" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4667" /> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profildaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4668" /> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profildaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4675" /> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4660" /> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4670" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4671" /> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4678" /> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4681" /> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6003" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5990" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4691" /> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profildaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4692" /> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profildaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4699" /> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4702" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6031" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4693" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6055" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4717" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4694" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4718" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4701" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4725" /> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4704" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4728" /> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4713" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4737" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4714" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4738" /> <source>&Load Diagram...</source> <translation>Diagramm &laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4720" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4744" /> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4722" /> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6194" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6139" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4737" /> - <source>Create Package List</source> - <translation>Erzeuge Paketliste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4739" /> - <source>Create &Package List</source> - <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4746" /> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> - <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric Plugin.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4749" /> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6263" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4760" /> - <source>Create Plugin Archives</source> - <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4762" /> - <source>Create Plugin &Archives</source> - <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4768" /> - <source>Create eric plugin archive files.</source> - <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6218" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6163" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4761" /> + <source>Create Package List</source> + <translation>Erzeuge Paketliste</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4763" /> + <source>Create &Package List</source> + <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4770" /> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation><b>Erzeuge Plugin Archive</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4782" /> - <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> - <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> - </message> - <message> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> + <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric Plugin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4773" /> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6287" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4784" /> - <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> - <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4791" /> - <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> + <source>Create Plugin Archives</source> + <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4786" /> + <source>Create Plugin &Archives</source> + <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4792" /> + <source>Create eric plugin archive files.</source> + <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4794" /> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation><b>Erzeuge Plugin Archive</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4806" /> + <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> + <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4808" /> + <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> + <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4815" /> + <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation>Erzeugt eric Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4818" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric Plugin Archivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6681" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6652" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6606" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4813" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6705" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6676" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6630" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4837" /> <source>Execute Make</source> <translation>Make ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4814" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4838" /> <source>&Execute Make</source> <translation>&Make ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4820" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4844" /> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Führt eine 'make' Lauf aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4822" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4846" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Make ausführen</b><p>Die führt einen 'make' Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6658" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4832" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6682" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4856" /> <source>Test for Changes</source> <translation>Auf Änderungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4833" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4857" /> <source>&Test for Changes</source> <translation>Auf Änderungen &prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4840" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4864" /> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Fragt 'make', ob ein Neubau erforderlich ist.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4843" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4867" /> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Auf Änderungen prüfen</b><p>Dies fragt 'make', ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4861" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4885" /> <source>Create SBOM File</source> <translation>STL Datei erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4862" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4886" /> <source>Create &SBOM File</source> <translation>&STL Datei erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4893" /> <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> <translation>Erzeuge eine STL Datei der Projektabhängigkeiten.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4872" /> - <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> - <translation><b>STL Datei erzeugen</b><p>Dies erlaubt die Erstellung einer STL Datei der Projektabhängigkeiten. Dies kann auf verschiedenen Eingaben aufgebaut werden und wird in eine CycloneDX STL Datei gesichert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4889" /> - <source>About Black</source> - <translation>Über Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> - <source>&Black</source> - <translation>&Black</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4896" /> + <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> + <translation><b>STL Datei erzeugen</b><p>Dies erlaubt die Erstellung einer STL Datei der Projektabhängigkeiten. Dies kann auf verschiedenen Eingaben aufgebaut werden und wird in eine CycloneDX STL Datei gesichert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4913" /> + <source>About Black</source> + <translation>Über Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4914" /> + <source>&Black</source> + <translation>&Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4920" /> <source>Show some information about 'Black'.</source> <translation>Gibt ein paar Informationen zu 'Black' aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4898" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4922" /> <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> <translation><b>Black</b><p>Dies gibt ein paar Informationen zum installierten 'Black' Werkzeug aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4910" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Code formatieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4911" /> - <source>&Format Code</source> - <translation>Code &formatieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4918" /> - <source>Format the project sources with 'Black'.</source> - <translation>Formatiert die Projektquellen mit 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4921" /> - <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Code formatieren</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungslaufes an und formatiert die Quellen mit 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4933" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>Code Umformatierung prüfen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4934" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Code formatieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4935" /> + <source>&Format Code</source> + <translation>Code &formatieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4942" /> + <source>Format the project sources with 'Black'.</source> + <translation>Formatiert die Projektquellen mit 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4945" /> + <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Code formatieren</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungslaufes an und formatiert die Quellen mit 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4957" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>Code Umformatierung prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4958" /> <source>&Check Code Formatting</source> <translation>&Code Umformatierung prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4941" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4965" /> <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> <translation>Prüft, ob die Projektquellen mit 'Black' umformatiert werden müssen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4946" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4970" /> <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> <translation><b>Code Umformatierung prüfen</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration eines Formatierungsprüflaufes an und prüft, ob die Projektquellen mit 'Black' umformatiert werden müssen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4959" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4983" /> <source>Code Formatting Diff</source> <translation>Diff Code Umformatierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4960" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4984" /> <source>Code Formatting &Diff</source> <translation>&Diff Code Umformatierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4967" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4991" /> <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4973" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4997" /> <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> <translation><b>Diff Code Umformatierung</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Konfiguration der Erstellung eines Formatierungsdiff an und erstellt ein Unified Diff potentieller Umformatierungen der Projektquellen mit 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5138" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5088" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5087" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4987" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4986" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5162" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5112" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5111" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5011" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5010" /> <source>Configure</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4994" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5018" /> <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation>Gib die Parameter zur Formatierung der Projektquellen mit 'Black' ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4999" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5023" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für Formatierung der Projektquellen mit 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5015" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5039" /> <source>About isort</source> <translation>Über isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5016" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5040" /> <source>&isort</source> <translation>&isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5022" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5046" /> <source>Show some information about 'isort'.</source> <translation>Gibt ein paar Informationen zu 'isort' aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5024" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5048" /> <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> <translation><b>isort</b><p>Dies gibt ein paar Informationen zum installierten 'isort' Werkzeug aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5037" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5036" /> - <source>Sort Imports</source> - <translation>Imports Sortieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5044" /> - <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> - <translation>Sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5047" /> - <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> - <translation><b>Imports Sortieren</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5061" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5060" /> - <source>Imports Sorting Diff</source> - <translation>Diff der Imports Sortierung</translation> + <source>Sort Imports</source> + <translation>Imports Sortieren</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5068" /> + <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> + <translation>Sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5071" /> + <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> + <translation><b>Imports Sortieren</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und sortiert die Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5085" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5084" /> + <source>Imports Sorting Diff</source> + <translation>Diff der Imports Sortierung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5092" /> <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> <translation>Erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5074" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5098" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation><b>Diff der Imports Sortierung</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter eines Sortierungslaufes an und erzeugt ein Unified Diff potentieller Umsortierungen der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5095" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5119" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation>Gib die Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort' ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5101" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> - <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort' an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5117" /> - <source>Install Project</source> - <translation>Projekt installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5118" /> - <source>&Install Project</source> - <translation>Projekt &installieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5125" /> - <source>Install the project into the embedded environment.</source> - <translation>Installiert das Projekt in die eingebettete Umgebung.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5128" /> - <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> - <translation><b>Projekt insttallieren</b><p>Die installiert das Projekt im editierbaren Modus (d.h. Entwicklungsmodus) in die eingebettete Umgebung.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5139" /> - <source>&Configure</source> - <translation>&Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> - <source>Configure the embedded environment.</source> - <translation>Konfiguriert die eingebettete Umgebung.</translation> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Umsortierung der Importanweisungen der Projektquellen mit 'isort' an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5141" /> + <source>Install Project</source> + <translation>Projekt installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5142" /> + <source>&Install Project</source> + <translation>Projekt &installieren</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5149" /> + <source>Install the project into the embedded environment.</source> + <translation>Installiert das Projekt in die eingebettete Umgebung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5152" /> + <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> + <translation><b>Projekt insttallieren</b><p>Die installiert das Projekt im editierbaren Modus (d.h. Entwicklungsmodus) in die eingebettete Umgebung.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5163" /> + <source>&Configure</source> + <translation>&Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5170" /> + <source>Configure the embedded environment.</source> + <translation>Konfiguriert die eingebettete Umgebung.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5173" /> <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5159" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5183" /> <source>Upgrade</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5160" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5184" /> <source>&Upgrade</source> <translation>&Aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5166" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> <source>Upgrade the embedded environment.</source> <translation>Aktualisiert die eingebettete Umgebung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5168" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5192" /> <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Aktualisieren</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Aktualisierung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5180" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5204" /> <source>Recreate</source> <translation>Neu erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5181" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5205" /> <source>&Recreate</source> <translation>&Neu erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5187" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5211" /> <source>Recreate the embedded environment.</source> <translation>Erzeugt die eingebettete Umgebung neu.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5189" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5213" /> <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> <translation><b>Neu erzeugen</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Parameter für die Neuerzeugung der einebetteten virtuellen Umgebung des Projektes. Die existierende Umgebung wird zunächst gelöscht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5221" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5245" /> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5222" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5246" /> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5223" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5247" /> <source>Session</source> <translation>Sitzung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5224" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5248" /> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5225" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5249" /> <source>Embedded Environment</source> <translation>Eingebettete Umgebung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5227" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5251" /> <source>Project-T&ools</source> <translation>Projekt&werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5228" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5252" /> <source>&Version Control</source> <translation>&Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5232" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5256" /> <source>Chec&k</source> <translation>&Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5234" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5258" /> <source>Code &Formatting</source> <translation>Code &Formatierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5236" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5260" /> <source>Sho&w</source> <translation>&Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5237" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5261" /> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5238" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5262" /> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5239" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5263" /> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Quelltextdokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5241" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5265" /> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5242" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5266" /> <source>Other Tools</source> <translation>Weitere Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5402" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5400" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5426" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5424" /> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5463" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5487" /> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5622" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5646" /> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5623" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5647" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5772" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5759" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5796" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5783" /> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5760" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5784" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5773" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5797" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5921" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5945" /> <source>Coverage Data</source> <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5967" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5922" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5991" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5946" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5934" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5958" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5935" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5959" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5980" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6004" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6032" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6056" /> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6140" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6164" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6195" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6219" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6484" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6442" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6396" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6385" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6367" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6334" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6304" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6276" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6246" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6232" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6215" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6508" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6466" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6420" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6409" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6391" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6358" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6328" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6300" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6270" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6256" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6239" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6216" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6240" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6233" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6257" /> <source>Select package lists:</source> <translation>Wähle Paketlisten:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6247" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6271" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6255" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6279" /> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6256" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6280" /> <source>Abort</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6259" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6283" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6277" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6301" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6305" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6329" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist noch nicht bereit.</p><p>Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile '; initial_list' des Dateikopfes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6335" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6359" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6368" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6392" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6386" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6410" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6397" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6421" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6443" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6467" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6485" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6509" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6607" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6631" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6653" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6677" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6661" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6685" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles <b>{0}</b> erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6666" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6690" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6682" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6706" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation> </message> @@ -61773,34 +61933,34 @@ <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="140" /> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="134" /> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="128" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="145" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="139" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="133" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="314" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="319" /> <source>Delete directories</source> <translation>Verzeichnisse löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="315" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="320" /> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Verzeichnisse aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="530" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="535" /> <source>local</source> <translation>lokal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="567" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="572" /> <source>Select entries</source> <translation>Einträge auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="568" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="573" /> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>Es wurden keine passenden Einträge gefunden.</translation> </message> @@ -61989,368 +62149,368 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1112" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1063" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1026" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="143" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1093" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1044" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1007" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77" /> <source>Forms</source> <translation>Formulare</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80" /> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Projekt Formular Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Formulare an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="112" /> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113" /> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> + <source>Widget</source> + <translation>Widget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="114" /> - <source>Widget</source> - <translation>Widget</translation> + <source>Main Window</source> + <translation>Hauptfenster</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115" /> - <source>Main Window</source> - <translation>Hauptfenster</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="116" /> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> + <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="117" /> - <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> - <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation> + <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> + <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118" /> - <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> - <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation> + <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> + <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="119" /> - <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> - <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="120" /> <source>Dialog with Buttons (Right)</source> <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="121" /> + <source>QWizard</source> + <translation>QWizard</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122" /> - <source>QWizard</source> - <translation>QWizard</translation> + <source>QWizardPage</source> + <translation>QWizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="123" /> - <source>QWizardPage</source> - <translation>QWizardPage</translation> + <source>QDockWidget</source> + <translation>QDockWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="124" /> - <source>QDockWidget</source> - <translation>QDockWidget</translation> + <source>QFrame</source> + <translation>QFrame</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="125" /> - <source>QFrame</source> - <translation>QFrame</translation> + <source>QGroupBox</source> + <translation>QGroupBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="126" /> - <source>QGroupBox</source> - <translation>QGroupBox</translation> + <source>QScrollArea</source> + <translation>QScrollArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="127" /> - <source>QScrollArea</source> - <translation>QScrollArea</translation> + <source>QMdiArea</source> + <translation>QMdiArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="128" /> - <source>QMdiArea</source> - <translation>QMdiArea</translation> + <source>QTabWidget</source> + <translation>QTabWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="129" /> - <source>QTabWidget</source> - <translation>QTabWidget</translation> + <source>QToolBox</source> + <translation>QToolBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="130" /> - <source>QToolBox</source> - <translation>QToolBox</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="131" /> <source>QStackedWidget</source> <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="140" /> + <source>Form Files ({0})</source> + <translation>Formulare ({0})</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141" /> - <source>Form Files ({0})</source> - <translation>Formulare ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" /> <source>Form Files</source> <translation>Formulare</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="153" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152" /> <source>Forms Browser</source> <translation>Formularbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="226" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="225" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="205" /> <source>Compile form</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="418" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="407" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="372" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="286" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="232" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="207" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="417" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="406" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="371" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="361" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="285" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="231" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206" /> <source>Compile all forms</source> <translation>Alle Formulare übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="239" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="238" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208" /> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="411" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="365" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="410" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="364" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="323" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="289" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="212" /> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>uic Compiler konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="217" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="327" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216" /> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="330" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="219" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="329" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Mit Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="221" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="220" /> <source>Preview form</source> <translation>Formularvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="332" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="222" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="331" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="221" /> <source>Preview translations</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="344" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="253" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="345" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="250" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="255" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254" /> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="377" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="348" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="376" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="347" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="379" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="350" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="259" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="378" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="349" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="387" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="383" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="297" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="293" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="263" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="386" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="382" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="296" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="292" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="266" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="262" /> <source>New form...</source> <translation>Neues Formular...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="424" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="390" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="301" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="270" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="423" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="389" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="300" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269" /> <source>Add forms...</source> <translation>Formulare hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="427" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="392" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="304" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="426" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="391" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="270" /> <source>Add forms directory...</source> <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="395" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="394" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="432" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="397" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="353" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="431" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="396" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="307" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="435" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="399" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="355" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="310" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="434" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="398" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="309" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="438" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="402" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="313" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="278" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="437" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="401" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="312" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="337" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="320" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="336" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="319" /> <source>Compile forms</source> <translation>Formulare übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="709" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="696" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="690" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="677" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="660" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="641" /> <source>New Form</source> <translation>Neues Formular</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="661" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="642" /> <source>Select a form type:</source> <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="679" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="660" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="697" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="678" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="710" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="691" /> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="736" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="717" /> <source>Delete forms</source> <translation>Formulare löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="737" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="718" /> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="867" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="856" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="849" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="848" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="837" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="830" /> <source>Form Compilation</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="850" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="831" /> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="838" /> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="868" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="849" /> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="957" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="938" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="958" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="939" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1054" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1017" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1035" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="998" /> <source>Compiling forms...</source> <translation>Formular übersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1105" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1055" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1018" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1086" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1036" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="999" /> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1108" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1058" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1021" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1089" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1039" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1002" /> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m Formulare</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1104" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1085" /> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1134" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1115" /> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation> </message> @@ -62358,151 +62518,151 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="79" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="61" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="60" /> <source>Others</source> <translation>Weiteres</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="64" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="63" /> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Projekt Weitere Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller anderen im Projekt enthaltenen Dateien und Verzeichnisse an. Verschiedene Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden. Der im Projekt registrierte Eintrag ist farblich hervorgehoben.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="76" /> + <source>Other Files ({0})</source> + <translation>Andere Dateien ({0})</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="77" /> - <source>Other Files ({0})</source> - <translation>Andere Dateien ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78" /> <source>Other Files</source> <translation>Andere Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="89" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="88" /> <source>Others Browser</source> <translation>Sonstiges Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="134" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133" /> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Mit Hex-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="136" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="135" /> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Mit Icon-Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="139" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="138" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Mit Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="142" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="141" /> <source>Open in PDF Viewer</source> <translation>Mit PDF Anzeige öffnen</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="432" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="424" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="414" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="408" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="145" /> + <source>Show Mime-Type</source> + <translation>MIME-Typ anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="149" /> + <source>Rename file</source> + <translation>Datei umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="209" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="171" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="152" /> + <source>Remove from project</source> + <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="212" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="175" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="154" /> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="193" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="179" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="157" /> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="196" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="180" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" /> + <source>Add directory...</source> + <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="160" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Erneuern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="182" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="162" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="215" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="199" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="184" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="164" /> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="217" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="201" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="186" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="165" /> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="220" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="204" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="189" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="167" /> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="409" /> + <source>The mime type of the file could not be determined.</source> + <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="425" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="415" /> + <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> + <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="433" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="425" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="415" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="409" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" /> - <source>Show Mime-Type</source> - <translation>MIME-Typ anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="150" /> - <source>Rename file</source> - <translation>Datei umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="210" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="172" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" /> - <source>Remove from project</source> - <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="213" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="176" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="155" /> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="194" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="180" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" /> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="197" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="181" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="159" /> - <source>Add directory...</source> - <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="161" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Erneuern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="163" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="216" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="200" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="185" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="165" /> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="218" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="202" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="187" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="166" /> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="221" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="205" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="190" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="168" /> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="410" /> - <source>The mime type of the file could not be determined.</source> - <translation>Der MIME-Typ der Datei konnte nicht ermittelt werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="426" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" /> - <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> - <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="434" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Die Datei hat den MIME-Typ <b>{0}</b>.<br/>Soll sie zur Liste der Text MIME-Typen hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="525" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="506" /> <source>Delete files/directories</source> <translation>Dateien/Verzeichnisse löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="526" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="507" /> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Einträge aus dem Projekt löschen?</translation> </message> @@ -62743,241 +62903,241 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="944" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="871" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="835" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="88" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="69" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="925" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="852" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="816" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="68" /> <source>Resources</source> <translation>Ressourcen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="72" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="71" /> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Projektressourcenbrowser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Ressourcendateien an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="85" /> + <source>Resource Files ({0})</source> + <translation>Ressourcendateien ({0})</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="86" /> - <source>Resource Files ({0})</source> - <translation>Ressourcendateien ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" /> <source>Resource Files</source> <translation>Ressourcendateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="97" /> <source>Resources Browser</source> <translation>Ressourcenbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="151" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="163" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="150" /> <source>Compile resource</source> <translation>Ressourcendatei übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="376" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="365" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="330" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="319" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="171" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="153" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="375" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="364" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="329" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="318" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="239" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="227" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="170" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" /> <source>Compile all resources</source> <translation>Alle Ressourcendateien übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="369" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="323" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="232" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="157" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="368" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="322" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="282" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="231" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="156" /> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation>rcc Compiler konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="295" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="180" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="294" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="179" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="182" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="181" /> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="335" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="297" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="184" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="334" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="296" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="337" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="186" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="336" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="298" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="185" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="340" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="248" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="197" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="339" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="247" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="234" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="201" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="196" /> <source>New resource...</source> <translation>Neue Ressource...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="382" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="341" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="206" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="381" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="340" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="252" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="205" /> <source>Add resources...</source> <translation>Ressourcen hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="343" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="384" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="342" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="255" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="207" /> <source>Add resources directory...</source> <translation>Ressourcenverzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="346" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="345" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="390" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="348" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="389" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="347" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="301" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="259" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="212" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="393" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="350" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="304" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="262" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="214" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="392" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="349" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="261" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="213" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="396" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="353" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="307" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="265" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="395" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="352" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="306" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="264" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="215" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="290" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="279" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="289" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="278" /> <source>Compile resources</source> <translation>Ressourcendateien übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="592" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="571" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="573" /> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="552" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533" /> <source>New Resource</source> <translation>Neue Ressource</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="554" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="535" /> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Qt-Ressourcendateien (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="572" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="553" /> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="593" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="574" /> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Die neue Ressourcendatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="619" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="600" /> <source>Delete resources</source> <translation>Ressourcen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="620" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="601" /> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Ressourcendateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="712" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="703" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="696" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="693" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="684" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="677" /> <source>Resource Compilation</source> <translation>Ressourcenübersetzung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="697" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="678" /> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="704" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="685" /> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="713" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="694" /> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Die Übersetzung der Ressourcendatei ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="796" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="777" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="797" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="778" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="862" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="826" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="843" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="807" /> <source>Compiling resources...</source> <translation>Übersetze Ressourcendateien...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="937" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="863" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="827" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="918" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="844" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="808" /> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="940" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="866" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="830" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="921" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="847" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="811" /> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m Resourcen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="936" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="917" /> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Ermittle veränderte Ressourcen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="974" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="955" /> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Übersetze veränderte Ressourcen...</translation> </message> @@ -63011,13 +63171,13 @@ <translation>Quelltextbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="626" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="640" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="206" /> <source>Check</source> <translation>Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1435" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1461" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="209" /> <source>Code Formatting</source> <translation>Code Formatierung</translation> @@ -63078,19 +63238,19 @@ <translation>Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="465" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="479" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="252" /> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="467" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="481" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254" /> <source>Class Diagram...</source> <translation>Klassendiagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="470" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="484" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257" /> <source>Package Diagram...</source> <translation>Package Diagramm...</translation> @@ -63101,13 +63261,13 @@ <translation>Imports-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="473" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="487" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="263" /> <source>Application Diagram...</source> <translation>Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="478" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="492" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268" /> <source>Load Diagram...</source> <translation>Diagramm laden...</translation> @@ -63143,293 +63303,324 @@ <translation>Modultests…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="630" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="497" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299" /> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="737" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="633" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="751" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="735" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="647" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="584" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="570" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="486" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="416" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="500" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="428" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="411" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="739" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="636" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="572" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="489" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="418" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="401" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="753" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="737" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="586" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="503" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="430" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="413" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="421" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="379" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="433" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="389" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="362" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="340" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="308" /> <source>New package...</source> <translation>Neues Package...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="742" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="703" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="681" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="661" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="639" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="587" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="552" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="530" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="510" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="492" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="422" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="381" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="309" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="434" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="390" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="364" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="341" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="310" /> + <source>New source file...</source> + <translation>Neue Quelltextdatei...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="756" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="695" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="675" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="653" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="601" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="566" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="524" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="506" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="436" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="368" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="343" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="313" /> <source>Add source files...</source> <translation>Quelldateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="744" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="707" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="685" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="663" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="641" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="556" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="534" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="512" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="494" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="424" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="385" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="362" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="311" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="758" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="699" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="677" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="655" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="603" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="570" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="526" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="508" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="397" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="372" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="345" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="315" /> <source>Add source directory...</source> <translation>Quelltextverzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="749" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="647" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="431" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="322" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="763" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="661" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="445" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="326" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="761" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="751" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="711" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="690" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="666" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="651" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="604" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="594" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="575" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="539" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="515" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="500" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="443" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="433" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="407" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="389" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="367" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="342" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="326" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="775" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="765" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="742" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="725" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="704" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="680" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="665" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="618" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="608" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="574" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="553" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="529" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="514" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="457" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="447" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="419" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="401" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="377" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="348" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="330" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="764" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="753" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="730" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="713" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="693" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="667" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="654" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="607" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="596" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="577" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="516" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="503" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="446" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="435" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="409" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="391" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="370" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="343" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="329" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="778" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="767" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="744" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="727" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="707" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="681" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="668" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="621" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="610" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="591" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="576" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="556" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="530" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="517" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="460" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="449" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="421" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="403" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="380" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="349" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="333" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="767" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="755" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="732" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="715" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="696" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="668" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="656" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="610" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="579" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="564" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="545" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="517" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="505" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="449" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="437" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="411" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="373" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="781" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="769" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="746" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="729" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="710" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="682" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="670" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="624" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="612" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="578" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="559" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="531" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="519" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="463" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="451" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="423" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="405" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="383" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="350" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335" /> <source>Collapse all files</source> <translation>Alle Dateien einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="757" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="734" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="699" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="670" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="658" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="613" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="600" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="784" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="771" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="748" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="731" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="713" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="684" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="672" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="627" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="614" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="581" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="567" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="519" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="507" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="452" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="439" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="413" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="395" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="376" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="346" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="333" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="533" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="466" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="453" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="425" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="407" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="386" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="352" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="673" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="522" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="349" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="687" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="355" /> <source>Goto</source> <translation>Gehe zu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1051" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1035" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1053" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1037" /> <source>Add new Python package</source> <translation>Füge neues Python-Package hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1036" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1038" /> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Packageverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1052" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1054" /> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Packagedatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1113" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1100" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1085" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1072" /> + <source>New source file</source> + <translation>Neue Quelltextdatei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1073" /> + <source>Enter the path of the new source file:</source> + <translation>Gib den Pfad für die neue Quelltextdatei ein:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1086" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. The action will be aborted.</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Die Aktion wird abgebrochen?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1101" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1139" /> <source>Delete files</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1114" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1140" /> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1176" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1202" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1177" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1203" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1219" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1245" /> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1220" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1246" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1257" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1283" /> <source>Class Diagram</source> <translation>Klassendiagramm</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1331" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1284" /> + <source>Include class attributes?</source> + <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1305" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1258" /> - <source>Include class attributes?</source> - <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1279" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1280" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1306" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1304" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1330" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1320" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1346" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1321" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1347" /> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1436" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1462" /> <source>There are no files left for reformatting.</source> <translation>Es sind keine Dateien zur Neuformatierung verblieben.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1491" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1517" /> <source>Import Sorting</source> <translation>Imports Sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1492" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1518" /> <source>There are no files left for import statement sorting.</source> <translation>Es sind keine Dateien für die Sortierung der Importanweisungen verblieben.</translation> </message> @@ -63437,265 +63628,265 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="98" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="75" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="97" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="74" /> <source>Translations</source> <translation>Übersetzungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="78" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="77" /> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Projektübersetzungen-Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Übersetzungen an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="95" /> + <source>Translation Files ({0})</source> + <translation>Übersetzungsdateien ({0})</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="96" /> - <source>Translation Files ({0})</source> - <translation>Übersetzungsdateien ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="97" /> <source>Translation Files</source> <translation>Übersetzungsdateien</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="108" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="107" /> <source>Translations Browser</source> <translation>Übersetzungenbrowser</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="240" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="182" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="239" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="181" /> <source>Generate translation</source> <translation>Übersetzung erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="250" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="187" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="249" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="186" /> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Übersetzung erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="539" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="510" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="361" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="333" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="259" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="193" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="538" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="509" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="332" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="258" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="192" /> <source>Generate all translations</source> <translation>Alle Übersetzungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="548" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="514" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="337" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="268" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="197" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="547" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="513" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="369" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="336" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="267" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="196" /> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="420" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="203" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="419" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="202" /> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="474" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="424" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="280" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="207" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="473" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="423" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="279" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="206" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Mit Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="287" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="212" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="286" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="211" /> <source>Release translation</source> <translation>Übersetzung freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="556" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="519" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="342" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="296" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="217" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="555" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="518" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="341" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="295" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="216" /> <source>Release all translations</source> <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="221" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="220" /> <source>Preview translation</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="524" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="224" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="523" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="346" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="223" /> <source>Preview all translations</source> <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="530" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="442" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="231" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="529" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="441" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="230" /> <source>Extract messages</source> <translation>Texte extrahieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="470" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="276" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="469" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="275" /> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="489" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="488" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="302" /> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="562" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="492" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="306" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="561" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="491" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="305" /> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="566" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310" /> - <source>Add translation...</source> - <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="569" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="388" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="313" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="565" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="384" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309" /> + <source>New translation...</source> + <translation>Neue Übersetzung...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="568" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="387" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="312" /> <source>Add translation files...</source> <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="572" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="316" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="571" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="315" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="574" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="495" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="391" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="318" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="573" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="494" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="390" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317" /> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="451" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="408" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="450" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="407" /> <source>Generate translations</source> <translation>Übersetzungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="461" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="413" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="460" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="412" /> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="481" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="429" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="480" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="428" /> <source>Release translations</source> <translation>Übersetzungen freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="435" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="434" /> <source>Preview translations</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="838" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="828" /> <source>Delete translation files</source> <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="839" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="829" /> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1505" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1004" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="964" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1518" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="994" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="954" /> <source>Write temporary project file</source> <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1506" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1237" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="965" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1519" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1246" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="955" /> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1005" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="995" /> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die temporäre Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1126" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1114" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1245" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1130" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1118" /> <source>Translation file generation</source> <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1115" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1119" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1121" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1125" /> <source> The process has crashed.</source> <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1127" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1131" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1535" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1338" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1290" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1548" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1347" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1299" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1339" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1291" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1348" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1300" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1427" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1409" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1436" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1418" /> <source>Translation file release</source> <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1410" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1419" /> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1428" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1437" /> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1536" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1549" /> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>lrelease konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -72503,7 +72694,7 @@ </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2486" /> - <source><tr><td>%restart</td><td>Kill the shell and start a new one.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Clear the display of the shell window.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name if given, a default shell is started.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Show a list of known virtual environment names.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Show the name of the active virtual environment.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Select a command from the history.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Clear the current history after confirmation.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Show this help text.</td></tr></source> + <source><tr><td>%restart</td><td>Kill the shell and start a new one.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Clear the display of the shell window.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Show a list of known virtual environment names.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Show the name of the active virtual environment.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Select a command from the history.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Clear the current history after confirmation.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Show this help text.</td></tr></source> <translation><tr><td>%restart</td><td>Beendet den Interpreter und startet einen neuen.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Löscht die Anzeige des Shell-Fensters.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start eine Shell für eine virtuelle Umgebung mit dem angegebenen Namen. Wird kein Name angegeben, so wird die Standard-Shell gestartet.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Zeigt eine Liste der Namen bekannter virtueller Umgebungen an.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Zeigt den Namen der aktiven virtuellen Umgebung an.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Zeigt die 'n' letzten Einträge der Chronik an. Wird 'n' nicht angegeben, werden alle Einträge angezeigt.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Wählt einen Eintrag aus der Chronik.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Löscht die aktuelle Chronik nach Bestätigung.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Zeigt diesen Hilfetext an.</td></tr></translation> </message> <message> @@ -75738,43 +75929,43 @@ <translation>Chroniken löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="393" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="406" /> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="176" /> <source>Edit History</source> <translation>Historie bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="216" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="226" /> <source>Enter the list of programs or program patterns not to be debugged separated by '{0}'.</source> <translation>Gib eine List von nicht zu debuggenden Programmen oder Programmmuster durch '{0}' getrennt ein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="376" /> - <source>Script Name</source> - <translation>Skriptname</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="377" /> - <source>Script Parameters</source> - <translation>Skriptparameter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="378" /> - <source>Working Directory</source> - <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="379" /> - <source>Environment</source> - <translation>Umgebung</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="389" /> + <source>Script Name</source> + <translation>Skriptname</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="390" /> + <source>Script Parameters</source> + <translation>Skriptparameter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="391" /> + <source>Working Directory</source> + <translation>Arbeitsverzeichnis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="392" /> + <source>Environment</source> + <translation>Umgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="402" /> <source>No Debug Programs</source> <translation>Nicht zu debuggende Programme</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="394" /> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="407" /> <source>Select the history list to be edited:</source> <translation>Wähle die zu bearbeitende Chronik aus:</translation> </message> @@ -84655,164 +84846,164 @@ <context> <name>TestingWidget</name> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="101" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="104" /> <source>Show Output...</source> <translation>Ausgabe anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="104" /> - <source>Show the output of the test runner process</source> - <translation>Zeig die Ausgabe des Testläufer Prozesses</translation> - </message> - <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="107" /> + <source>Show the output of the test runner process</source> + <translation>Zeig die Ausgabe des Testläufer Prozesses</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="110" /> <source><b>Show Output...</b<p>This button opens a dialog containing the output of the test runner process of the most recent run.</p></source> <translation><b>Ausgabe anzeigen...</b><p>Dieser Knopf öffnet einen Dialog mit der Ausgabe des Testläufers für den letzten Testlauf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="115" /> - <source>Show Coverage...</source> - <translation>Abdeckung zeigen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="118" /> - <source>Show code coverage in a new dialog</source> - <translation>Zeige die Testabdeckung in einem neuen Dialog</translation> + <source>Show Coverage...</source> + <translation>Abdeckung zeigen...</translation> </message> <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="121" /> + <source>Show code coverage in a new dialog</source> + <translation>Zeige die Testabdeckung in einem neuen Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="124" /> <source><b>Show Coverage...</b><p>This button opens a dialog containing the collected code coverage data.</p></source> <translation><b>Abdeckung zeigen...</b<p>Dieser Knopf öffnet einen Dialog mit mit den gesammlten Abdeckungsdaten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="129" /> - <source>Start</source> - <translation>Start</translation> - </message> - <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="132" /> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="135" /> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Startet den ausgewählten Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="134" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="137" /> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the test run.</p></source> <translation><b>Starte Modultest</b><p>Dieser Knopf startet den ausgewählten Modultest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="138" /> - <source>Rerun Failed</source> - <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="141" /> - <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> - <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation> + <source>Rerun Failed</source> + <translation>Fehlerhafte wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="144" /> + <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> + <translation>Fehlerhafte Tests des ausgewählten Modultests wiederholen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="147" /> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the most recent test run.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte wiederholen</b><p>Dieser Knopf wiederholt alle fehlerhaften Tests des aktuellsten Testlaufes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="152" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="155" /> <source>Stop</source> <translation>Anhalten</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="154" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="157" /> <source>Stop the running test</source> <translation>Halte den laufenden Modultest an</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="156" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="159" /> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running test.</p></source> <translation><b>Modultest anhalten</b><p>Dieser Knopf hält den laufenden Test an.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="163" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="166" /> <source>Testing</source> <translation>Modultest</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="171" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="174" /> <source><project></source> <translation><Projekt></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="286" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="289" /> <source>{0} (not available)</source> <translation>{0} (nicht installiert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="581" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="584" /> <source>Running</source> <translation>Aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="639" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="642" /> <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Python3 Dateien ({0});;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="644" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="647" /> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Python-Dateien (*.py);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="802" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="805" /> <source><h3>Versions of Frameworks and their Plugins</h3></source> <translation><h3>Versionen der Testrahmen und ihrer Erweiterungen</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="816" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="819" /> <source><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="825" /> - <source>No version information available.</source> - <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="828" /> + <source>No version information available.</source> + <translation>Keine Versionsinformationen verfügbar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="831" /> <source>Versions</source> <translation>Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="865" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="868" /> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Bereite Testlauf vor</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="928" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="931" /> <source>pending</source> <translation>ausstehend</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="957" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="960" /> <source>Failure</source> <translation>Fehlschlag</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="967" /> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="960" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="970" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="963" /> <source>Collection Error</source> <translation>Ermittlungsfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="968" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="971" /> <source><p>There was an error while collecting tests.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Es gab einen Fehler während der Testermittlung.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="990" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="993" /> <source>running</source> <translation>läuft</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1041" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1044" /> <source>Ran %n test(s) in {0}s</source> <translation> <numerusform>%n Test in {0}s ausgeführt</numerusform> @@ -84820,7 +85011,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1053" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1056" /> <source>Ran %n test(s)</source> <translation> <numerusform>%n Test ausgeführt</numerusform> @@ -84828,12 +85019,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1074" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1077" /> <source>not run</source> <translation>nicht ausgeführt</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1117" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1120" /> <source>Test Run Output</source> <translation>Ausgabe Testlauf</translation> </message> @@ -86716,122 +86907,122 @@ </message> <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1112" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1120" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1131" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1139" /> <source>Flash UF2 Device</source> <translation>UF2 Gerät flashen</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1121" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1140" /> <source>Select the Boot Volume of the device:</source> <translation>Wähle das Bootverzeichnis des Gerätes:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="735" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="745" /> <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source> <translation>MicroPython/CircuitPython Dateien (*.uf2);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="802" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="811" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="803" /> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="794" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="785" /> <source>Manual Select</source> <translation>Manuelle Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="906" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="874" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="851" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="915" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="883" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="860" /> <source>Reset Instructions:</source> <translation>Reset Instruktionen:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="853" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="862" /> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the appropriate instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Kein bekanntes Gerät erkannt.</h4><p>Folgen sie den entsprechenden Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="877" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="886" /> <source><h4>Flash {0} Firmware</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p><hr/>{1}</source> <translation><h4>{0} Firmware flashen</h4><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p><hr/>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="887" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="896" /> <source><h4>Potentially UF2 capable devices found</h4><p>Found these potentially UF2 capable devices:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Potentiell UF2 fähige Geräte gefunden</h4><p>Es wurde folgende potentiell UF2 fähige Geräte gefunden:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="908" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="917" /> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Keine bekannten Geräte erkannt.</h4><p>Folgen sie den Anweisungen, um <b>ein</b> Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="920" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="929" /> <source>Flash Instructions:</source> <translation>Flash Instruktionen:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="922" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="931" /> <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h4>Flash Method 'manuell' ausgewählt.</h4>Folgen sie den Anweisungen, um ein Gerät mit manueller Eingabe der Parameter zu flashen.</p><ol><li>Bringen sie das Gerät in den 'Bootloader' Modus.</li><li>Warten sie, bis das Gerät den 'Bootloader' Modus eingenommen hat.</li><li>Stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger verfügbar ist (evtl. ist er zu mounten).</li><li>Wählen sie die zu flashende Firmwaredatei und klicken sie den Flash Knopf.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="947" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="956" /> <source>Boot Volume not found:</source> <translation>Boot Datenträger nicht gefunden:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="949" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="958" /> <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> <translation><h4>Es wurde kein Boot Datenträger gefunden.</h4><p>Bitte stellen sie sicher, dass der Boot Datenträger für das zu flashende Gerät verfügbar ist. </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="955" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="964" /> <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation>Dieser Datenträger sollte die Bezeichnung <b>{0}</b> haben. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="960" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="969" /> <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation>Dieser Datenträger sollte eine dieser Bezeichnungen haben.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="967" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="976" /> <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Reset Instruktionen</h4><p>Folgen sie den Anweisungen, um das Gerät in den 'Bootloader' Modus zu versetzen. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="986" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="995" /> <source>Multiple Boot Volumes found:</source> <translation>Mehrere Boot Datenträger erkannt:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="988" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="997" /> <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Mehrere Boot Datenträger wurden erkannt</h4><p>Diese Datenträgerpfade wurden erkannt.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Bitte stellen sie sicher, dass nur ein Gerät zum Flashen bereit ist. Drücken sie <b>Aktualisieren</b>, wenn sie bereit sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1007" /> - <source>Flashing Firmware</source> - <translation>Flashe Firmware</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1009" /> - <source><p>Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> - <translation><p>Flashe die ausgewählte Firmware auf das Gerät. Bitte warten Sie bis sich das Gerät automatisch resettet.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1016" /> - <source>Flashing {0}</source> - <translation>Flashe {0}</translation> + <source>Flashing Firmware</source> + <translation>Flashe Firmware</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1018" /> + <source><p>Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> + <translation><p>Flashe die ausgewählte Firmware auf das Gerät. Bitte warten Sie bis sich das Gerät automatisch resettet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1025" /> + <source>Flashing {0}</source> + <translation>Flashe {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1027" /> <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation><p>Flashe die {0} Firmware auf das Gerät. Bitte warten sie, bis sich das Gerät automatisch resettet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1113" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1132" /> <source>No UF2 device 'boot' volumes found.</source> <translation>Keine 'boot' Verzeichnisse für UF2 Gerät gefunden.</translation> </message> @@ -96981,18 +97172,18 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> - <source>Standard Font:</source> - <translation>Standardschrift:</translation> + <source>Sans Serif Font:</source> + <translation>Schriftart Sans-Serif:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> - <source>Select the standard font</source> - <translation>Wähle die Standardschrift</translation> + <source>Select the cursive font</source> + <translation>Wähle die Schriftart Kursiv aus</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> - <source>Fixed Width Font:</source> - <translation>Schriftart mit fester Breite:</translation> + <source>Select the fantasy font</source> + <translation>Wähle die Schriftart Fantasie aus</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> @@ -97001,23 +97192,23 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> - <source>Serif Font:</source> - <translation>Schriftart Serif:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> <source>Select the serif font</source> <translation>Wähle die Schriftart Serif aus</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> - <source>Sans Serif Font:</source> - <translation>Schriftart Sans-Serif:</translation> + <source>Select the sans serif font</source> + <translation>Wähle die Schriftart Sans-Serif aus</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> - <source>Select the sans serif font</source> - <translation>Wähle die Schriftart Sans-Serif aus</translation> + <source>Standard Font:</source> + <translation>Standardschrift:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> + <source>Fixed Width Font:</source> + <translation>Schriftart mit fester Breite:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> @@ -97026,8 +97217,13 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> - <source>Select the cursive font</source> - <translation>Wähle die Schriftart Kursiv aus</translation> + <source>Serif Font:</source> + <translation>Schriftart Serif:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> + <source>Select the standard font</source> + <translation>Wähle die Standardschrift</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> @@ -97036,21 +97232,6 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> - <source>Select the fantasy font</source> - <translation>Wähle die Schriftart Fantasie aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> - <source>Pictograph Font:</source> - <translation>Schriftart Pictograph:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> - <source>Select the pictograph font</source> - <translation>Wähle die Schriftart Pictograph aus</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" /> <source>Font Sizes</source> <translation>Schriftgrößen</translation> </message> @@ -97437,26 +97618,6 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to use a single web browser window only</source> - <translation>Auswählen, um nur ein einziges Web Browser Fenster zu verwenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Use single web browser window</source> - <translation>Nur ein Web Browser Fenster verwenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to enable suggestions for web searches</source> - <translation>Auswählen, um Vorschläge für Websuche zu aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Show suggestions for web searches</source> - <translation>Vorschläge für Websuche aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> <source>Select to save the window size and position</source> <translation>Auswählen, um die Fenstergröße und -position zu speichern</translation> </message> @@ -97467,33 +97628,33 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source> - <translation>Auswählen, um ein Vorschaubild anzuzeigen, wenn sich der Mauszeiger über einem Unterfenster befindet</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Show preview when hovering tab</source> - <translation>Vorschau anzeigen, wenn Mauszeiger über Tab ist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to enable displaying the built-in Chromium error pages.</source> - <translation>Auswählen, um die Anzeige der eingebauten Chromium Fehlerseiten zu aktivieren.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Use built-in Chromium error page</source> - <translation>Aktiviere Chromium Fehlerseiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to activate animated scrolling</source> - <translation>Auswählen, um weiches Rollen zu aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Enable animated scrolling</source> - <translation>Weiches Rollen aktivieren</translation> + <source>Select to enable screen capture support</source> + <translation>Auswählen, um die Screen Capture Unterstützung zu aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Enable Screen Capture Support</source> + <translation>Screen Capture aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to use a single web browser window only</source> + <translation>Auswählen, um nur ein einziges Web Browser Fenster zu verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Use single web browser window</source> + <translation>Nur ein Web Browser Fenster verwenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to try to pre-fetch DNS entries to speed up browsing</source> + <translation>Auswählen, um DNS Einträge vorab aufzulösen, um die Surfgeschwindigkeit zu steigern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Enable DNS Prefetch</source> + <translation>DNS-Vorabruf aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> @@ -97507,13 +97668,13 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to enable screen capture support</source> - <translation>Auswählen, um die Screen Capture Unterstützung zu aktivieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Enable Screen Capture Support</source> - <translation>Screen Capture aktivieren</translation> + <source>Select to limit WebRTC to public IP addresses only</source> + <translation>Auswählen, um die Verwendung von WebRTC auf öffentliche IP-Adressen zu beschranken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Only public IP-Addresses for WebRTC</source> + <translation>WebRTC nur für öffentliche IP-Adressen</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> @@ -97537,13 +97698,13 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to load web site icons automatically</source> - <translation>Auswählen, um Website-Symbole automatisch zu laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Load Icons automatically</source> - <translation>Icons automatisch laden</translation> + <source>Select to enable suggestions for web searches</source> + <translation>Auswählen, um Vorschläge für Websuche zu aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Show suggestions for web searches</source> + <translation>Vorschläge für Websuche aktivieren</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> @@ -97557,23 +97718,53 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to limit WebRTC to public IP addresses only</source> - <translation>Auswählen, um die Verwendung von WebRTC auf öffentliche IP-Adressen zu beschranken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Only public IP-Addresses for WebRTC</source> - <translation>WebRTC nur für öffentliche IP-Adressen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Select to try to pre-fetch DNS entries to speed up browsing</source> - <translation>Auswählen, um DNS Einträge vorab aufzulösen, um die Surfgeschwindigkeit zu steigern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> - <source>Enable DNS Prefetch</source> - <translation>DNS-Vorabruf aktivieren</translation> + <source>Select to load web site icons automatically</source> + <translation>Auswählen, um Website-Symbole automatisch zu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Load Icons automatically</source> + <translation>Icons automatisch laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to enable displaying the built-in Chromium error pages.</source> + <translation>Auswählen, um die Anzeige der eingebauten Chromium Fehlerseiten zu aktivieren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Use built-in Chromium error page</source> + <translation>Aktiviere Chromium Fehlerseiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to show a page preview when the mouse hovers over the tab</source> + <translation>Auswählen, um ein Vorschaubild anzuzeigen, wenn sich der Mauszeiger über einem Unterfenster befindet</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Show preview when hovering tab</source> + <translation>Vorschau anzeigen, wenn Mauszeiger über Tab ist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to activate animated scrolling</source> + <translation>Auswählen, um weiches Rollen zu aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Enable animated scrolling</source> + <translation>Weiches Rollen aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Select to enable navigation by dropping URLs on a view.</source> + <translation>Auswählen, um die Navigation durch Ablegen von URLs in einer Ansicht zu aktivieren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Navigate On Drop</source> + <translation>Navigieren durch Ablegen</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> @@ -97841,6 +98032,30 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source><p>Select to enable the push messaging service.</p> +<p><b>Note:</b> All push messages will go through the Google push service and its respective servers.</p></source> + <translation><p>Wählen Sie diese Option, um den Push-Nachrichtendienst zu aktivieren.</p> +<p><b>Hinweis:</b> Alle Push-Nachrichten laufen über den Google-Push-Dienst und seine jeweiligen Server.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Enable Push Messaging Service</source> + <translation>Push-Nachrichtendienst aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source><p>Select to allow reading from all canvas elements.</p> +<p><b>Note:</b> Disable this option to prevent canvas fingerprinting.</p></source> + <translation><p>Wählen Sie diese Option, um das Lesen von allen Canvas-Elementen zu erlauben.</p> +<p><b>Hinweis:</b> Deaktivieren Sie diese Option, um Canvas Fingerprinting zu verhindern.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> + <source>Enable Reading From Canvas</source> + <translation>Lesen aus Canvas aktivieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" /> <source>Select to enabled the "Do Not Track" feature</source> <translation>Auswählen, um das „Nicht Verfolgen“-Feature zu aktivieren</translation> </message> @@ -98269,22 +98484,22 @@ <translation><p>Die URL <b>{0}</b> wurde in der Safe Browsing Datenbank gefunden.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="561" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="536" /> <source>Register Protocol Handler</source> <translation>Protokoll Handler Registrierung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="562" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="537" /> <source><p>Allow the Web Site <b>{0}</b> to handle all <b>{1}</b> links?</p></source> <translation><p>Der Website <b>{0}></b> erlauben, alle <b>{1}</b> Links zu behandeln?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="651" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="626" /> <source>SSL Info</source> <translation>SSL Info</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="652" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="627" /> <source>This site does not contain SSL information.</source> <translation>Diese Seite enthält keine SSL Information.</translation> </message> @@ -98345,145 +98560,129 @@ <context> <name>WebBrowserTabWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="122" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="95" /> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Zeige ein Navigationsmenü an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="136" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="109" /> <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> <translation>Zeige ein Navigationsmenü für geschlossene Tabs an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="152" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="125" /> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="166" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="139" /> <source>New Tab</source> <translation>Neues Register</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="144" /> + <source>Move Left</source> + <translation>nach links verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="149" /> + <source>Move Right</source> + <translation>nach rechts verschieben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="154" /> + <source>Duplicate Page</source> + <translation>Seite duplizieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="159" /> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164" /> + <source>Close Others</source> + <translation>Andere schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="205" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167" /> + <source>Close All</source> + <translation>Alle schließen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="171" /> - <source>Move Left</source> - <translation>nach links verschieben</translation> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="176" /> - <source>Move Right</source> - <translation>nach rechts verschieben</translation> + <source>Print</source> + <translation>Drucken</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="181" /> - <source>Duplicate Page</source> - <translation>Seite duplizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="186" /> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="191" /> - <source>Close Others</source> - <translation>Andere schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="232" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="194" /> - <source>Close All</source> - <translation>Alle schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="198" /> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="203" /> - <source>Print</source> - <translation>Drucken</translation> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="208" /> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Als PDF drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="235" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="221" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="194" /> <source>Reload All</source> <translation>Alle neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="240" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="227" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="200" /> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="218" /> + <source>Restore Closed Tab</source> + <translation>Geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="245" /> - <source>Restore Closed Tab</source> - <translation>Geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="272" /> <source>Unmute Tab</source> <translation>Ton einschalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="275" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="248" /> <source>Mute Tab</source> <translation>Stumm schalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="462" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="460" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="435" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="433" /> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="769" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="718" /> - <source>Print to PDF</source> - <translation>Als PDF drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="719" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="770" /> - <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> - <translation><p>Das PDF konnte nicht in die Datei <b>{0}</b> gespeichert werden.</p><p><b>Fehler:</b> {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="934" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="902" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="760" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="728" /> <source>Finished loading</source> <translation>Seite geladen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="904" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="730" /> <source>Failed to load</source> <translation>Fehler beim Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="928" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="927" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="926" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="753" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="752" /> <source>Loading...</source> <translation>Lade...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="971" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="797" /> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Möchten Sie das Fenster wirklich schließen?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="798" /> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -98494,22 +98693,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="981" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="807" /> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="810" /> + <source>C&lose Current Tab</source> + <translation>A&ktuelles Unterfenster schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="982" /> + <source>Restore All Closed Tabs</source> + <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="984" /> - <source>C&lose Current Tab</source> - <translation>A&ktuelles Unterfenster schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1156" /> - <source>Restore All Closed Tabs</source> - <translation>Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1158" /> <source>Clear List</source> <translation>Liste löschen</translation> </message> @@ -98526,324 +98725,355 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="323" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="310" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="298" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="286" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="361" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="348" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="336" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="324" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="287" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="325" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="324" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="299" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="362" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="337" /> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte kein Betrachter für die Datei <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="311" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="349" /> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte keine Anwendung für die URL <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="553" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="591" /> <source>Match {0} of {1}</source> <translation>Fundstelle {0} von {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="579" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="617" /> <source>Inspect Element...</source> <translation>Element untersuchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="611" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649" /> <source>No suggestions</source> <translation>Keine Vorschläge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="706" /> <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="673" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711" /> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="717" /> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Link in neuem privaten Fenster öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="686" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="724" /> <source>Save Lin&k</source> <translation>Lin&k speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="690" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="728" /> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="696" /> - <source>Copy URL to Clipboard</source> - <translation>URL in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="700" /> - <source>Send URL</source> - <translation>URL senden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="709" /> - <source>Scan Link with VirusTotal</source> - <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="727" /> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734" /> + <source>Copy URL to Clipboard</source> + <translation>URL in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="738" /> + <source>Send URL</source> + <translation>URL senden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747" /> + <source>Scan Link with VirusTotal</source> + <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="765" /> + <source>Open Image in New Tab</source> + <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="772" /> <source>Save Image</source> <translation>Bild speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="775" /> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="739" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="777" /> <source>Copy Image URL to Clipboard</source> <translation>Bild-URL in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="744" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="782" /> <source>Send Image URL</source> <translation>Bild-URL senden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="763" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="801" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="793" /> <source>Search image in {0}</source> <translation>Bild mit {0} suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="759" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="797" /> <source>Search image with...</source> <translation>Bild suchen mit ...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="770" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="808" /> <source>Block Image</source> <translation>Bild blockieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780" /> - <source>Scan Image with VirusTotal</source> - <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800" /> - <source>Play</source> - <translation>Abspielen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="806" /> - <source>Pause</source> - <translation>Pause</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="812" /> - <source>Unmute</source> - <translation>Ton ein</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="818" /> + <source>Scan Image with VirusTotal</source> + <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="838" /> + <source>Play</source> + <translation>Abspielen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="844" /> + <source>Pause</source> + <translation>Pause</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="850" /> + <source>Unmute</source> + <translation>Ton ein</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="856" /> <source>Mute</source> <translation>Stumm</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="861" /> <source>Copy Media URL to Clipboard</source> <translation>Medien-URL in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="828" /> - <source>Send Media URL</source> - <translation>Medien-URL senden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="834" /> - <source>Save Media</source> - <translation>Medium speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="855" /> - <source>Send Text</source> - <translation>Text verschicken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="862" /> - <source>Search with '{0}'</source> - <translation>Mit '{0}' suchen</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="866" /> + <source>Send Media URL</source> + <translation>Medien-URL senden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="872" /> + <source>Save Media</source> + <translation>Medium speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="893" /> + <source>Send Text</source> + <translation>Text verschicken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="900" /> + <source>Search with '{0}'</source> + <translation>Mit '{0}' suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="904" /> <source>Search with...</source> <translation>Suchen mit...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1023" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="892" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1061" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="930" /> <source>Google Translate</source> <translation>Google Übersetzer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="902" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="940" /> <source>Dictionary</source> <translation>Wörterbuch</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="910" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948" /> <source>Go to web address</source> <translation>Zur Web-Adresse springen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="977" /> <source>Add New Page</source> <translation>Neue Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="944" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="982" /> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Schnellwahleinstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="950" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="988" /> <source>Reload All Dials</source> <translation>Alle Schnellwahlen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="954" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="992" /> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Alle Schnellwahlen zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="959" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="997" /> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="963" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1001" /> <source>Copy Page URL to Clipboard</source> <translation>Seiten-URL in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="968" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1006" /> <source>Send Page URL</source> <translation>URL der Seite verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="974" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1012" /> <source>User Agent</source> <translation>User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1002" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1040" /> <source>Validate Page</source> <translation>Seite validieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1065" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1103" /> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1772" /> <source>Empty Page</source> <translation>Leere Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1797" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1796" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1835" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1834" /> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation>Renderprozess wurde unnormal terminiert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1802" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1840" /> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation>Der Renderprozess ist beim Laden der Seite abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1807" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1845" /> <source>The render process was killed.</source> <translation>Der Renderprozess wurde abgeschossen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1809" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1847" /> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>Der Renderprozess terminierte beim Laden der Seite.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1813" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1851" /> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Versuche die Seite neu zu laden oder schließe einige Register, um Speicher freizumachen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1937" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1975" /> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Web Archiv (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1938" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1976" /> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>HTML Datei (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1939" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1977" /> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>HTML Datei mit allen Resourcen (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1961" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1999" /> <source>Save Web Page</source> <translation>Web Seite speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2341" /> - <source>Quota Request</source> - <translation>Speicherplatzanfrage</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2342" /> - <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> - <translation><p>Der Website <b>{0}</b> gestatten, <b>{1}</b> permanenten Speicherplatz zu verwenden?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2385" /> - <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read</b> access to '{1}'?</p></source> - <translation><p>Der Website <b>{0}</b> <b>Lese</b>zugriff auf '{1}' gestatten?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2393" /> - <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Write</b> access to '{1}'?</p></source> - <translation><p>Der Website <b>{0}</b> <b>Schreib</b>zugriff auf '{1}' gestatten?</p></translation> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2387" /> + <source>eric7 {0} ({1})</source> + <translation>eric7 {0} ({1})</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2398" /> + <source>Print Page</source> + <translation>Seite drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2399" /> + <source>There is already a print job in progress. Printing is temporarily disabled until the current job is finished.</source> + <translation>Es wird bereits ein Druckauftrag ausgeführt. Drucken ist temporär deaktiviert bis dieser Auftrag beendet ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2514" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2444" /> + <source>Print to PDF</source> + <translation>Als PDF drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2445" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2515" /> + <source><p>The PDF file <b>{0}</b> could not be generated.</p></source> + <translation><p>Die PDF Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2549" /> + <source>Quota Request</source> + <translation>Speicherplatzanfrage</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2550" /> + <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> + <translation><p>Der Website <b>{0}</b> gestatten, <b>{1}</b> permanenten Speicherplatz zu verwenden?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2593" /> + <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read</b> access to '{1}'?</p></source> + <translation><p>Der Website <b>{0}</b> <b>Lese</b>zugriff auf '{1}' gestatten?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2601" /> + <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Write</b> access to '{1}'?</p></source> + <translation><p>Der Website <b>{0}</b> <b>Schreib</b>zugriff auf '{1}' gestatten?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2606" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read and Write</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>Der Website <b>{0}</b> <b>Lese- und Schreib</b>zugriff auf '{1}' gestatten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2405" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2613" /> <source>File System Access Request</source> <translation>Dateisystemzugriffsanfrage</translation> </message> @@ -98952,2099 +99182,2099 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="193" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="205" /> <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> <translation>eric Web Browser (Privater Modus)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4060" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2980" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2964" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2949" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="195" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4084" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3004" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2988" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2973" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="207" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="287" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="299" /> <source>Contents</source> <translation>Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="294" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="306" /> <source>Index</source> <translation>Index</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1744" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="306" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="318" /> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2089" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="313" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2114" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2113" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="325" /> <source>JavaScript Console</source> <translation>JavaScript-Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736" /> <source>New Tab</source> <translation>Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738" /> <source>&New Tab</source> <translation>&Neues Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739" /> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744" /> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Öffne ein neues Web Browser Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746" /> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Neues Register</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Register.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" /> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754" /> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760" /> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Öffne ein neues Web Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet ein neues Web Browser Fenster im aktuellen Privatsphärenmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2862" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2886" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772" /> <source>New Private Window</source> <translation>Neues Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774" /> <source>New &Private Window</source> <translation>Neues &Privates Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775" /> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781" /> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Öffnet ein neues privates Web Browser Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784" /> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Neues Privates Fenster</b><p>Dies startet ein neues privates Web Browser Fenster durch Starten einer neuen Web Browser Instanz im Privatmodus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2877" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2924" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2901" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794" /> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796" /> <source>&Open File</source> <translation>Datei &öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802" /> <source>Open a file for display</source> <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804" /> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei öffnen</b><p>Dies öffnet eine neue Datei zur Anzeige. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" /> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Datei in neuem Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816" /> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Datei in neuem &Register öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="793" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="817" /> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822" /> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824" /> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Datei in neuem Register öffnen</b><p>Dies öffnet eine Datei zur Anzeige in einem neuen Register. Es wird zunächst ein Dateiauswahldialog angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835" /> <source>Save As</source> <translation>Speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="837" /> <source>&Save As...</source> <translation>&Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843" /> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Speichert die aktuelle Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert die aktuelle Seite in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829" /> - <source>Save Page Screen</source> - <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831" /> - <source>Save Page Screen...</source> - <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" /> - <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> - <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841" /> - <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> - <translation><b>Bildschirmphoto speichern...</b><p>Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852" /> - <source>Import Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen importieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853" /> + <source>Save Page Screen</source> + <translation>Bildschirmfoto speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855" /> + <source>Save Page Screen...</source> + <translation>Bildschirmfoto speichern...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862" /> + <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> + <translation>Speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmfoto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865" /> + <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> + <translation><b>Bildschirmphoto speichern...</b><p>Dies speichert den sichtbaren Bereich der aktuellen Seite als Bildschirmphoto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="876" /> + <source>Import Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen importieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877" /> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="860" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884" /> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887" /> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Lesezeichen importieren</b><p>Importiere Lesezeichen von anderen Browsern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" /> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897" /> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>Lesezeichen &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904" /> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907" /> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Lesezeichen exportieren</b><p>Exportiert die Lesezeichen in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2511" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2535" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916" /> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918" /> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924" /> <source>Print the displayed help</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926" /> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932" /> <source>Print as PDF</source> <translation>Als PDF drucken</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940" /> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Druckt die angezeigte Hilfe als PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942" /> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Als PDF drucken</b><p>Druckt den angezeigten Hilfetext als PDF-Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951" /> <source>Print Preview</source> <translation>Druckvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936" /> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939" /> - <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> - <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948" /> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Link der Seite verschicken</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957" /> - <source>Send the link of the current page via email</source> - <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960" /> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Druckvorschau der angezeigten Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963" /> + <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> + <translation><b>Druckvorschau</b><p>Zeigt eine Druckvorschau des angezeigten Hilfetextes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972" /> + <source>Send Page Link</source> + <translation>Link der Seite verschicken</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981" /> + <source>Send the link of the current page via email</source> + <translation>Versende den Link der aktuellen Seite per Email</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984" /> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Link der Seite verschicken</b><p>Versende den Link der aktuellen Seite per Email.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993" /> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995" /> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001" /> <source>Close the current help window</source> <translation>Schließt das aktuelle Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979" /> - <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web Browser Fenster.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985" /> - <source>Close All</source> - <translation>Alle schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986" /> - <source>Close &All</source> - <translation>Alle &schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="992" /> - <source>Close all help windows</source> - <translation>Schließt alle Fenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994" /> - <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> - <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003" /> + <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> + <translation><b>Schließen</b><p>Schließt das aktuelle Web Browser Fenster.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009" /> + <source>Close All</source> + <translation>Alle schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010" /> + <source>Close &All</source> + <translation>Alle &schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016" /> + <source>Close all help windows</source> + <translation>Schließt alle Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018" /> + <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> + <translation><b>Alle schließen</b><p>Schließt alle Web Browser Fenster mit Ausnahme des ersten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027" /> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3290" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3314" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029" /> <source>&Quit</source> <translation>B&eenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035" /> <source>Quit the eric Web Browser</source> <translation>Beendet den eric Web Browser</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1013" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>Beenden</b><p>Beendet den eric Web Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" /> <source>Backward</source> <translation>Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045" /> <source>&Backward</source> <translation>&Zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046" /> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051" /> <source>Move one screen backward</source> <translation>Eine Seite zurück</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053" /> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige rückwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063" /> <source>Forward</source> <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065" /> <source>&Forward</source> <translation>&Vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066" /> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071" /> <source>Move one screen forward</source> <translation>Eine Seite vorwärts</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073" /> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Zurück</b><p>Bewegt die Anzeige vorwärts. Falls keine Anzeige möglich ist, ist diese Aktion inaktiv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083" /> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" /> <source>&Home</source> <translation>&Anfang</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086" /> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1067" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091" /> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Zur Startseite wechseln</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093" /> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Anfang</b><p>Zeigt die Startseite an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" /> <source>Reload</source> <translation>Erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" /> <source>&Reload</source> <translation>E&rneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103" /> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107" /> <source>Reload the current screen</source> <translation>Die aktuelle Seite erneut laden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" /> - <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> - <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Seite erneut.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091" /> - <source>Stop</source> - <translation>Anhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093" /> - <source>&Stop</source> - <translation>An&halten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094" /> - <source>Ctrl+.</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095" /> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" /> - <source>Stop loading</source> - <translation>Laden anhalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" /> - <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> - <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107" /> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> + <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> + <translation><b>Erneut laden</b><p>Lädt die aktuelle Seite erneut.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115" /> - <source>Copy the selected text</source> - <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> + <source>Stop</source> + <translation>Anhalten</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" /> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> + <source>&Stop</source> + <translation>An&halten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118" /> + <source>Ctrl+.</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119" /> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Esc</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123" /> - <source>Cut</source> - <translation>Ausschneiden</translation> + <source>Stop loading</source> + <translation>Laden anhalten</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126" /> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> + <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> + <translation><b>Anhalten</b><p>Hält das Laden der aktuellen Seite an.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" /> - <source>Cut the selected text</source> - <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" /> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> - <translation><b>Ausschneiden</b><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134" /> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139" /> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> + <source>Copy the selected text</source> + <translation>Kopiert den ausgewählten Text</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141" /> - <source>&Paste</source> - <translation>Ein&fügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142" /> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Kopieren</b><p>Kopiert den ausgewählten Text in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147" /> - <source>Paste text from the clipboard</source> - <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation> + <source>Cut</source> + <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" /> - <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> - <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Ausschneiden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150" /> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155" /> - <source>Undo</source> - <translation>Rückgängig</translation> + <source>Cut the selected text</source> + <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157" /> - <source>&Undo</source> - <translation>&Rückgängig</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158" /> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> + <translation><b>Ausschneiden</b><p>Schneidet den ausgewählten Text aus und legt ihn in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" /> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165" /> - <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Rückgängig</b><p>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.</p></translation> + <source>&Paste</source> + <translation>Ein&fügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166" /> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171" /> - <source>Redo</source> - <translation>Wiederherstellen</translation> + <source>Paste text from the clipboard</source> + <translation>Fügt den Text der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" /> - <source>&Redo</source> - <translation>Wieder&herstellen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174" /> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> + <translation><b>Einfügen</b><p>Fügt den Text der Zwischenablage ein.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179" /> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation> + <source>Undo</source> + <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181" /> - <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> - <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.</p></translation> + <source>&Undo</source> + <translation>&Rückgängig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182" /> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" /> - <source>Select All</source> - <translation>Alles auswählen</translation> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" /> - <source>&Select All</source> - <translation>&Alles auswählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" /> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation>Ctrl+A</translation> + <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Rückgängig</b><p>Die letzte Bearbeitung rückgängig machen.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195" /> - <source>Select all text</source> - <translation>Gesamten Text auswählen</translation> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197" /> - <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> - <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206" /> - <source>Unselect</source> - <translation>Abwählen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208" /> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Unselect</comment> - <translation>Alt+Ctrl+A</translation> + <source>&Redo</source> + <translation>Wieder&herstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198" /> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203" /> + <source>Redo the last edit action</source> + <translation>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205" /> + <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> + <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Die letzte Bearbeitung wieder herstellen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211" /> + <source>Select All</source> + <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213" /> - <source>Clear current selection</source> - <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215" /> - <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> - <translation><b>Abwählen</b><p>Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224" /> - <source>Find...</source> - <translation>Suchen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226" /> - <source>&Find...</source> - <translation>&Suchen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227" /> - <source>Ctrl+F</source> - <comment>Edit|Find</comment> - <translation>Ctrl+F</translation> + <source>&Select All</source> + <translation>&Alles auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214" /> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219" /> + <source>Select all text</source> + <translation>Gesamten Text auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221" /> + <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> + <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Browsers aus.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230" /> + <source>Unselect</source> + <translation>Abwählen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232" /> - <source>Find text in page</source> - <translation>Text in Seite suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" /> - <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> - <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240" /> - <source>Find next</source> - <translation>Weitersuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242" /> - <source>Find &next</source> - <translation>&Weitersuchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243" /> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> - <translation>F3</translation> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Unselect</comment> + <translation>Alt+Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237" /> + <source>Clear current selection</source> + <translation>Löscht die aktuelle Auswahl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239" /> + <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> + <translation><b>Abwählen</b><p>Löscht die Auswahl des aktuellen Browsers.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248" /> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> + <source>Find...</source> + <translation>Suchen...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250" /> + <source>&Find...</source> + <translation>&Suchen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251" /> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Edit|Find</comment> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256" /> + <source>Find text in page</source> + <translation>Text in Seite suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258" /> + <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> + <translation><b>Suchen</b><p>Text in der angezeigten Seite suchen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264" /> + <source>Find next</source> + <translation>Weitersuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266" /> + <source>Find &next</source> + <translation>&Weitersuchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267" /> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272" /> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation>Das nächste Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1274" /> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Weitersuchen</b><p>Suche das nächste Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" /> <source>Find previous</source> <translation>Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1261" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285" /> <source>Find &previous</source> <translation>&Rückwärtssuchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1286" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268" /> - <source>Find previous occurrence of text in page</source> - <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271" /> - <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> - <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281" /> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation>Lesezeichen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282" /> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" /> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation>Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289" /> - <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292" /> + <source>Find previous occurrence of text in page</source> + <translation>Das vorherige Vorkommen des Textes in der Seite suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295" /> + <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> + <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Suche das vorherige Vorkommen des Textes in der aktuellen Seite.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305" /> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation>Lesezeichen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306" /> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation>Lesezeichen &verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307" /> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313" /> + <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1316" /> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Lesezeichen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1325" /> <source>Add Bookmark</source> <translation>Lesezeichen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327" /> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>&Lesezeichen hinzufügen…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328" /> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334" /> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336" /> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Lesezeichen hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen von Lesezeichen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345" /> <source>Add Folder</source> <translation>Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1322" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346" /> <source>Add &Folder...</source> <translation>&Ordner hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353" /> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356" /> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Ordner hinzufügen...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen eines Lesezeichenordners.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1365" /> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366" /> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Lesezeichen für alle Tabs...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1348" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372" /> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Fügt Lesezeichen für alle offenen Tabs hinzu.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374" /> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Lesezeichen für alle Tabs...</b><p>Öffnet einen Dialog, um einen neuen Lesezeichenordner für alle offenen Tabs hinzuzufügen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384" /> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386" /> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407" /> <source>About</source> <translation>Über</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383" /> - <source>&About</source> - <translation>Ü&ber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385" /> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1387" /> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396" /> - <source>About Qt</source> - <translation>Über Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>Über &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404" /> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407" /> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416" /> - <source>Zoom in</source> - <translation>Vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418" /> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ver&größern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419" /> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> + <source>&About</source> + <translation>Ü&ber</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1409" /> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1411" /> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420" /> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424" /> - <source>Zoom in on the web page</source> - <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426" /> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> - <translation><b>Vergrößern</b><p>Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436" /> - <source>Zoom out</source> - <translation>Verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1438" /> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Ver&kleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439" /> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428" /> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431" /> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440" /> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Verkleinern</translation> + <source>Zoom in</source> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1442" /> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ver&größern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443" /> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444" /> - <source>Zoom out on the web page</source> - <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446" /> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> - <translation><b>Verkleinern</b><p>Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456" /> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458" /> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459" /> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448" /> + <source>Zoom in on the web page</source> + <translation>Die angezeigte Seite vergrößern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450" /> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> + <translation><b>Vergrößern</b><p>Die angezeigte Web-Seite vergrößert darstellen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460" /> + <source>Zoom out</source> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1462" /> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463" /> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" /> - <source>Reset the zoom of the web page</source> - <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1466" /> - <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> - <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476" /> - <source>Show page source</source> - <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" /> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468" /> + <source>Zoom out on the web page</source> + <translation>Die angezeigte Seite verkleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470" /> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> + <translation><b>Verkleinern</b><p>Die angezeigte Web-Seite verkleinert darstellen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480" /> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Vergrößerung zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482" /> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1483" /> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1488" /> + <source>Reset the zoom of the web page</source> + <translation>Die Anzeigegröße zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490" /> + <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> + <translation><b>Vergrößerung zurücksetzen</b><p>Setzt die Vergrößerung auf den Wert 100% zurück.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1500" /> + <source>Show page source</source> + <translation>Seitenquelltext anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502" /> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507" /> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509" /> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Seitenquelltext anzeigen</b><p>Zeige den Seitenquelltext in einem Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1495" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519" /> <source>Full Screen</source> <translation>Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521" /> <source>&Full Screen</source> <translation>&Vollbild</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528" /> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530" /> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512" /> - <source>Show next tab</source> - <translation>Zeige nächstes Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514" /> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524" /> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Zeige vorheriges Register</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526" /> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Zwischen Registern umschalten</translation> + <source>Show next tab</source> + <translation>Zeige nächstes Register</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548" /> - <source>Preferences</source> - <translation>Einstellungen</translation> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Zeige vorheriges Register</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550" /> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1561" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1560" /> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Zwischen Registern umschalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572" /> + <source>Preferences</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558" /> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568" /> - <source>Languages</source> - <translation>Sprachen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570" /> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Sprachen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1577" /> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582" /> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach Ihren Wünschen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592" /> + <source>Languages</source> + <translation>Sprachen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594" /> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Sprachen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601" /> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1604" /> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Sprachen</b><p>Konfigurieren der bevorzugten Sprachen für Websites.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613" /> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1591" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615" /> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1597" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621" /> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Cookieverwaltung konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623" /> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Cookieverwaltung konfigurieren</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605" /> - <source>Personal Information</source> - <translation>Persönliche Informationen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607" /> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Persönliche Informationen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614" /> - <source>Configure personal information for completing form fields</source> - <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617" /> - <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> - <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627" /> - <source>GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629" /> + <source>Personal Information</source> + <translation>Persönliche Informationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631" /> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Persönliche Informationen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638" /> + <source>Configure personal information for completing form fields</source> + <translation>Persönliche Informationen zum Ausfüllen von Formularen eingeben</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1641" /> + <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> + <translation><b>Persönliche Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Eingabe persönlicher Informationen, die zum Ausfüllen von Formularen verwendet werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651" /> + <source>GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1653" /> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation>GreaseMonkey-Skripte...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635" /> - <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> - <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637" /> - <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> - <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647" /> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649" /> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656" /> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659" /> + <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> + <translation>GreaseMonkey-Skripte konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661" /> + <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> + <translation><b>GreaseMonkey-Skripte...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Konfiguration der verfügbaren GreaseMonkey-Skripte.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671" /> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673" /> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Meldungsfilter bearbeiten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680" /> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Bearbeite die Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1683" /> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Meldungsfilter bearbeiten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Meldungsfilter, die zur Unterdrückung unerwünschter Meldungen verwendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1670" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694" /> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696" /> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703" /> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Gemerkte HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706" /> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>HTML5 Feature Berechtigungen bearbeiten</b><p>Öffnet einen Dialog zum Bearbeiten der gemerkten HTML5 Feature Berechtigungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717" /> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation>Mit Inhalt synchronisieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726" /> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729" /> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Mit Inhalt synchronisieren</b><p>Synchronisiert das Inhaltsverzeichnis mit der aktuellen Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1715" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739" /> <source>Table of Contents</source> <translation>Inhaltsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746" /> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748" /> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Inhaltsverzeichnis</b><p>Zeigt das Fenster mit dem Inhaltsverzeichnis an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735" /> - <source>Shows the index window</source> - <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737" /> - <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> - <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750" /> - <source>Shows the search window</source> - <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752" /> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758" /> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759" /> + <source>Shows the index window</source> + <translation>Zeigt das Indexfenster an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761" /> + <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> + <translation><b>Index</b><p>Zeigt das Indexfenster an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774" /> + <source>Shows the search window</source> + <translation>Zeigt das Suchfenster an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776" /> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Suchen</b><p>Zeigt das Suchfenster an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782" /> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>QtHelp-Dokumente verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783" /> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>QtHelp &Dokumente verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766" /> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769" /> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779" /> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation>Dokumentation reindizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780" /> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787" /> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790" /> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809" /> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp-Dokumente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793" /> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation><b>QtHelp-Dokumente verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der QtHelp Dokumente.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801" /> - <source>Clear private data</source> - <translation>Private Daten löschen</translation> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation>Dokumentation reindizieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804" /> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>Dokumentation &reindizieren</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811" /> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation>Reindiziert die Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814" /> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation><b>Dokumentation reindizieren</b><p>Reindiziert die Dokumentation.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825" /> + <source>Clear private data</source> + <translation>Private Daten löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835" /> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Private Daten löschen</b><p>Löscht private Daten wie die Web-Chronik, Such-Chronik oder die Icondatenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1821" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1845" /> <source>Clear icons database</source> <translation>Icondatenbank löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846" /> <source>Clear &icons database</source> <translation>Icondatenbank &löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1828" /> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830" /> - <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Icondatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840" /> - <source>Manage Saved Favicons</source> - <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849" /> - <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852" /> - <source><b>Manage Saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> - <translation><b>Gespeicherte Favicons verwalten</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862" /> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863" /> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1870" /> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Löscht die Datenbank mit den Favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1854" /> + <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Icondatenbank löschen</b><p>Löscht die Datenbank mit den Favicons besuchter URLs.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864" /> + <source>Manage Saved Favicons</source> + <translation>Gespeicherte Favicons verwalten</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873" /> + <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876" /> + <source><b>Manage Saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> + <translation><b>Gespeicherte Favicons verwalten</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Verwaltung der gespeicherten Favicons von besuchten Webseiten an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1886" /> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation>Suchmaschinen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887" /> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Such&maschinen verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894" /> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Verwalte die verfügbaren Suchmaschinen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897" /> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Suchmaschinen verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung der verfügbaren Suchmaschinen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1883" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1907" /> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1885" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1909" /> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Gespeicherte Passwörter verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915" /> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Verwalten gespeicherter Passwörter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1917" /> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Passwörter verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Passwörter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1902" /> - <source>Ad Block</source> - <translation>Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904" /> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911" /> - <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> - <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914" /> - <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> - <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924" /> - <source>Manage SSL Certificate Errors</source> - <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1926" /> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933" /> - <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> - <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936" /> - <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> - <translation><b>SSL Zertifikatsfehler verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1946" /> - <source>Manage Safe Browsing</source> - <translation>Safe Browsing verwalten</translation> + <source>Ad Block</source> + <translation>Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1928" /> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935" /> + <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> + <translation>Konfiguriert AdBlock Abonnements und Regeln</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1938" /> + <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> + <translation><b>Ad Block...</b><p>Öffnet einen Dialog zum konfigurieren von AdBlock Abonnements und Regeln</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948" /> + <source>Manage SSL Certificate Errors</source> + <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1950" /> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation>SSL Zertifikatsfehler verwalten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1957" /> + <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> + <translation>Verwalte die akzeptierten SSL Zertifikatsfehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1960" /> + <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> + <translation><b>SSL Zertifikatsfehler verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Verwaltung der akzeptierten SSL Zertifikatsfehler.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1970" /> + <source>Manage Safe Browsing</source> + <translation>Safe Browsing verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1972" /> <source>Manage Safe Browsing...</source> <translation>Safe Browsing verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1955" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1979" /> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Safe Browsing konfigurieren und Zwischenspeicher verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1958" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1982" /> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Safe Browsing verwalten</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Konfiguration des Safe Browsing und zur Verwaltung des lokalen Zwischenspeichers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1969" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1968" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1992" /> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1975" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1999" /> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Zeig das Downloadsfenster an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1977" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2001" /> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Downloads</b><p>Zeig das Downloadsfenster an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1983" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2007" /> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>RSS-Feeds-Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1985" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2009" /> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>&RSS-Feeds-Dialog...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2010" /> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1992" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2016" /> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Öffnet einen Dialog mit den konfigurierten RSS-Feeds.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1995" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2019" /> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>RSS-Feeds-Dialog...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Anzeige der konfigurierten RSS-Feeds. Er kann verwendet werden, um sie zu verwalten und ihren Inhalt anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2006" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2030" /> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Seiteninformationen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2008" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2032" /> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>&Seiteninformationen...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2009" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2033" /> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2015" /> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2018" /> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2028" /> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2029" /> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2036" /> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2039" /> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2048" /> - <source>Synchronize data</source> - <translation>Synchronisation</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2050" /> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Synchronisation...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2057" /> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> + <translation>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2042" /> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation><b>Site Informationen...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Anzeige von Informationen über die aktuelle Site.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2052" /> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation>User-Agent-Einstellungen verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053" /> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>User-&Agent-Einstellungen verwalten</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2060" /> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2070" /> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2063" /> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation><b>User-Agent-Einstellungen verwalten</b><p>Zeigt einen Dialog zum Verwalten der User-Agent-Einstellungen an.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2072" /> + <source>Synchronize data</source> + <translation>Synchronisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2074" /> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Synchronisation...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2081" /> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation>Zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2084" /> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation><b>Synchronisation...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zum Synchronisieren von Daten über das Netzwerk.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2094" /> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2096" /> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2078" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2102" /> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Verwalten gespeicherter Zoomwerte</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2080" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2104" /> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gespeicherte Zoomwerte verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter Zoomwerte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2097" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2121" /> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Schalte die JavaScript-Konsole um</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2100" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2124" /> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>JavaScript Konsole</b><p>Dies schaltet die Anzeige der JavaScript Konsole um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2110" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2109" /> - <source>Tab Manager</source> - <translation>Registerverwaltung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2116" /> - <source>Shows the tab manager window</source> - <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2118" /> - <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> - <translation><b>Registerverwaltung</b><p>Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2126" /> - <source>Session Manager</source> - <translation>Sitzungsmanager</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127" /> - <source>Session Manager...</source> - <translation>Sitzungsmanager...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2133" /> + <source>Tab Manager</source> + <translation>Registerverwaltung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140" /> + <source>Shows the tab manager window</source> + <translation>Zeigt das Fenster der Registerverwaltung an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2142" /> + <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> + <translation><b>Registerverwaltung</b><p>Zeig das Fenster der Registerverwaltung an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2150" /> + <source>Session Manager</source> + <translation>Sitzungsmanager</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2151" /> + <source>Session Manager...</source> + <translation>Sitzungsmanager...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2158" /> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Zeigt das Sitzungsmanagerfenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2137" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161" /> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Sitzungsmanager</b><p>Zeigt das Fenster des Sitzungsmanagers an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2148" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2146" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2172" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2170" /> <source>Scan current site</source> <translation>Aktuelle Seite prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5122" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5112" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2162" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2160" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5146" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5136" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2184" /> <source>IP Address Report</source> <translation>IP Adressenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5136" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2172" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5160" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2198" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2196" /> <source>Domain Report</source> <translation>Domänenbericht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2192" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2216" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2218" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2200" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2224" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2202" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2226" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5517" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5498" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2212" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5565" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5546" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2236" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2214" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2238" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2220" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2244" /> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2222" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2246" /> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5537" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2231" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5585" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2255" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2233" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2257" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2239" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2263" /> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2241" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2265" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2250" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2274" /> <source>Protocol Handler Manager</source> <translation>Protokoll Handler Verwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2251" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2275" /> <source>Protocol Handler Manager...</source> <translation>Protokoll Handler Verwaltung...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2258" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2282" /> <source>Shows the protocol handler manager window</source> <translation>Zeigt die Protokoll Handler Verwaltung an</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2261" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2285" /> <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> <translation><b>Protokoll Handler Verwaltung</b><p>Zeigt das Fenster für die Protokoll Handler Verwaltung an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2304" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2328" /> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2498" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2312" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2522" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336" /> <source>Sessions</source> <translation>Sitzungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2360" /> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2570" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2352" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2594" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2376" /> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2387" /> <source>Text Encoding</source> <translation>Zeichenkodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2396" /> <source>H&istory</source> <translation>&Chronik</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2388" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412" /> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2404" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2428" /> <source>&Settings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2434" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2458" /> <source>Global User Agent</source> <translation>Globaler User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2601" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2446" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2625" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470" /> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2608" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2453" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2632" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2477" /> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2572" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2459" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2596" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2483" /> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2578" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2465" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2602" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2489" /> <source>QtHelp</source> <translation>QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2470" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2494" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2476" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2500" /> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2505" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2529" /> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2525" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2549" /> <source>Show All History...</source> <translation>Chronik anzeigen...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2719" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2556" /> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2650" /> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2674" /> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2686" /> + <source>View</source> + <translation>Ansicht</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2695" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2532" /> - <source>Settings</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2626" /> - <source>File</source> - <translation>Datei</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2650" /> - <source>Edit</source> - <translation>Bearbeiten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2662" /> - <source>View</source> - <translation>Ansicht</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2671" /> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2679" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2703" /> <source>Filter</source> <translation>Filter</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2686" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2710" /> <source>Filtered by: </source> <translation>Filter: </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2706" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2730" /> <source>Tools</source> <translation>Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2714" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2738" /> <source>Help</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2720" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2744" /> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2863" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2887" /> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2867" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2891" /> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2902" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2879" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2926" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2903" /> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Hilfedateien (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF-Dateien (*.pdf);;CHM Dateien (*.chm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2950" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2974" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2} with Security Patches {3}.</p></source> <translation><b>eric Web Browser – {0}</b><p>Der eric Web Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chromium {2} mit Sicherheitspatches {3}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2965" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2989" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2}.</p></source> <translation><b>eric Web Browser – {0}</b><p>Der eric Web Browser ist eine kombinierte Anzeige für Hilfe- und HTML-Dateien. Er ist Bestandteil der eric Entwicklungsumgebung.</p><p>Er basiert auf QtWebEngine {1} und Chromium {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3100" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3124" /> <source>Saved Tabs</source> <translation>Gesicherte Tabs</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3281" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3305" /> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3282" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3306" /> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>Möchten Sie den Web Browser wirklich schließen? Es sind {0} Fenster mit {1} Registern offen.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3873" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3897" /> <source>Could not find any associated content.</source> <translation>Es konnte kein zugehöriger Inhalt gefunden werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3918" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3942" /> <source>Unfiltered</source> <translation>Ungefiltert</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3973" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3997" /> <source>Updating search index</source> <translation>Aktualisiere Suchindex</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4049" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4073" /> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Suche nach Dokumentation...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4082" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4106" /> <source>Help Engine</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4665" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4689" /> <source>System</source> <translation>System</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4693" /> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4672" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4696" /> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4675" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4699" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4678" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4702" /> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4681" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4705" /> <source>Apple</source> <translation>Apple</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4684" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4708" /> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4711" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4735" /> <source>Menu Bar</source> <translation>Menüleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4716" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4740" /> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4721" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4745" /> <source>Status Bar</source> <translation>Statusleiste</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4736" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4760" /> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4738" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4762" /> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5078" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5102" /> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>VirusTotal-Prüfung</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5079" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5103" /> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die VirusTotal-Prüfung konnte nicht beauftragt werden.<p> <p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5113" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5137" /> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Gib eine gültige IPv4 Adresse in Vierpunktnotation ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5123" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5147" /> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Die eingegebene IP Adresse ist nicht in Vierpunktnotation.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5137" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5161" /> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Gib einen gültigen Domänennamen ein:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5500" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5548" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5518" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5566" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Tastaturkurzbefehlsdatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5539" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5587" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehlsdatei (*.ekj);;XML Tastaturkurzbefehlsdatei (*.e4k)</translation> </message>