--- a/eric6/i18n/eric6_de.ts Mon Dec 21 13:36:24 2020 +0100 +++ b/eric6/i18n/eric6_de.ts Tue Dec 22 19:59:29 2020 +0100 @@ -6499,57 +6499,57 @@ <translation>&Filtere mit:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="557"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="574"/> <source>Code Generation</source> <translation>Codeerzeugung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="427"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="444"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Codevorlagendatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="464"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="481"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geöffnet werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="557"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="574"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Quelltextdatei „{0}“ konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="225"/> <source>uic error</source> <translation>uic-Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="216"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Es gab einen Fehler beim Laden des Formulars <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Formularcode-Generator</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="135"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Die Datei <b>{0}</b> existiert, enthält jedoch keine Klassen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="212"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="225"/> <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> <translation><p>Der Projekt spezifische Python Interpreter <b>{0}</b> konnte nicht gestarted werden oder endete nicht innerhalb 30 Sekunden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="388"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="401"/> <source><p>Code generation for project language "{0}" is not supported.</p></source> <translation><p>Codegenerierung für die Projektsprache "{0}" wird nicht unterstützt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="416"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="433"/> <source><p>No code template file available for project type "{0}".</p></source> <translation><p>Es ist keine Code Vorlagedatei für den Projekttyp "{0}" verfügbar.</p></translation> </message> @@ -6648,7 +6648,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1944"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1942"/> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> </message> @@ -6663,7 +6663,7 @@ <translation>Das aktuelle Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1956"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1954"/> <source>Run Project</source> <translation>Projekt ausführen</translation> </message> @@ -6768,27 +6768,27 @@ <translation><b>Anhalten</b><p>Beende das Debuggen des laufenden Programms.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1154"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1152"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Das untersuchte Programm enthält einen unspezifizierten Syntaxfehler.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1197"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1195"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1330"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1328"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Das untersuchte Programm wurde unerwartet beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2093"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2091"/> <source>Debug Project</source> <translation>Projekt debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2093"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2091"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation> </message> @@ -6828,7 +6828,7 @@ <translation><b>Skript ausführen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript außerhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2076"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2074"/> <source>Debug Script</source> <translation>Skript debuggen</translation> </message> @@ -6863,7 +6863,7 @@ <translation><b>Projekt debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python-Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1956"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1954"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> @@ -6913,12 +6913,12 @@ <translation><b>Abdeckungslauf des Projektes</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1685"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1683"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Abdeckung des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1672"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1670"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Abdeckung des Skriptes</translation> </message> @@ -6963,12 +6963,12 @@ <translation><b>Projektprofil</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python-Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1821"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1819"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Projektprofil</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1808"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1806"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Skriptprofil</translation> </message> @@ -7073,17 +7073,17 @@ <translation><b>Variablenfilter</b><p>Konfigurieren der Variablenfilter. Nur Variablen mit einem Typ, der nicht ausgewählt ist, werden im globalen oder lokalen Variablenfenster während einer Debuggingsitzung angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1262"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1260"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>„<b>{1}</b>“</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1437"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1435"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Fehler in Haltepunktbedingung</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1437"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1435"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Die Bedingung des Haltepunktes <b>{0}, {1}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> </message> @@ -7115,12 +7115,12 @@ <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1247"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1245"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>„<b>{1}</b>“<br>Datei: <b>{2}</b>, Zeile: <b>{3}</b></p><p>Anhalten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1173"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält den Syntaxfehler <b>{1}</b> in Zeile <b>{2}</b>, Position <b>{3}</b>.</p></translation> </message> @@ -7130,27 +7130,27 @@ <translation>Halte das laufende Skript an.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1476"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1474"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1476"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1474"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Der Beobachtungsausdrucks <b>{0}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1506"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1504"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1511"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1509"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck „<b>{0}</b>“ für die Variable <b>{1}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1516"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1514"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Beobachtungsausdruck existiert bereits</translation> </message> @@ -7192,7 +7192,7 @@ <translation>Haltepunkt bearbeiten …</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1114"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1113"/> <source>Program terminated</source> <translation>Programm beendet</translation> </message> @@ -7212,7 +7212,7 @@ <translation><b>Anhalten</b><p>Dies hält das Skript, das im Debugger läuft, an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1316"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1314"/> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>Das Programm erzeugte das Signal "{0}".<br/>Datei: <b>{1}</b>, Zeile: <b>{2}</b></p></translation> </message> @@ -7232,26 +7232,26 @@ <translation><p><b>{0}</b> wurde mit dem Status {1} beendet.</p>{2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1100"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1099"/> <source>Message: {0}</source> <translation>Nachricht: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1106"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1105"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. {1}</source> <translation>Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet. {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1110"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1109"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. {2}</source> <translation>„{0}“ wurde mit dem Status {1} beendet. {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1119"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1118"/> <source>The program has terminated with an exit status of {0}. {1} </source> @@ -7260,7 +7260,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1124"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1123"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. {2} </source> @@ -7289,7 +7289,7 @@ <translation><b>Instruktionszeiger zur Cursorposition bewegen</b><p>Bewege den Python Instruktionszeiger zur aktuellen Cursorposition, ohne Programmteile dazwischen auszuführen.</p><p>Es ist nicht möglich, aus einer Funktion herauszuspringen oder in eine Schleife hinein. In diesem Fall wird eine Fehlermeldung im Log-Fenster ausgegeben.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1394"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> <source>No locals available.</source> <translation>Keine lokalen Variablen verfügbar.</translation> </message> @@ -7367,12 +7367,12 @@ <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="823"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="825"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation>am Haltepunkt wartend</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="827"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="829"/> <source>running</source> <translation>ausführend</translation> </message> @@ -7382,17 +7382,17 @@ <translation>Debugger:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="825"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="827"/> <source>waiting at exception</source> <translation>an Ausnahme wartend</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="829"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="831"/> <source>unknown state ({0})</source> <translation>unbekannter Status ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="750"/> + <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="751"/> <source><p>Debugger with ID <b>{0}</b> has been connected.</p></source> <translation><p>Debugger mit der ID <b>{0}</b> wurde verbunden.</p></translation> </message> @@ -18137,7 +18137,7 @@ <context> <name>FileDialogWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="72"/> <source>QFileDialog Wizard</source> <translation>QFileDialog-Assistent</translation> </message> @@ -18267,7 +18267,7 @@ <translation>nur Verzeichnisse anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="91"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="89"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -18417,7 +18417,7 @@ <translation>Gib die Liste der unterstützten Schemata durch Leerzeichen getrennt ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="67"/> <source>E5FileDialog Wizard</source> <translation>E5FileDialog-Assistent</translation> </message> @@ -26085,27 +26085,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="450"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="453"/> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="454"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="457"/> <source>{0:4.2f} KiB</source> <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="458"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="461"/> <source>{0:4.2f} MiB</source> <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="462"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="465"/> <source>{0:4.2f} GiB</source> <translation>{0:4.2f} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="466"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="469"/> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -26501,12 +26501,12 @@ <translation><b>Hilfedokumentation einstellen</b></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="49"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="48"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source> <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="35"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="34"/> <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>HTML-Dateien (*.html *.htm);;Komprimierte Hilfedateien (*.chm);; Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -49969,17 +49969,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1628"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1647"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1656"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1675"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1656"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1675"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -50302,22 +50302,22 @@ <translation>Drücke, um nach Programmen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="202"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="214"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>CORBA IDL Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="353"/> <source>(not configured)</source> <translation>(nicht konfiguriert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="399"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="420"/> <source>(not executable)</source> <translation>(nicht ausführbar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="442"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="463"/> <source>(not found)</source> <translation>(nicht gefunden)</translation> </message> @@ -50327,17 +50327,17 @@ <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="396"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="417"/> <source>(unknown)</source> <translation>(unbekannt)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="235"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Rechtschreibprüfung – PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="252"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="264"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Quelltextfärber – Pygments</translation> </message> @@ -50377,57 +50377,57 @@ <translation>Ressourcencompiler (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="210"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="222"/> <source>Protobuf Compiler</source> <translation>Protobuf Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="217"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="229"/> <source>gRPC Compiler</source> <translation>gRPC Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="375"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="382"/> <source>(module not found)</source> <translation>(Modul nicht gefunden)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="174"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source> <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="184"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Ressourcencompiler (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="179"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Formularcompiler (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="195"/> <source>conda Manager</source> <translation>Conda Manager</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="203"/> <source>PyPI Package Management</source> <translation>PyPI Paketverwaltung</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="271"/> <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source> <translation>MicroPython - MPY Cross Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/> <source>MicroPython - ESP Tool</source> <translation>MicroPython - ESP Werkzeug</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="268"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/> <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source> <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation> </message> @@ -50456,826 +50456,836 @@ <source>Unavailable Tools Only</source> <translation>Nur Nicht Verfügbare Werkzeuge</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="161"/> + <source>Translation Extractor (Python, PyQt6)</source> + <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PyQt6)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="166"/> + <source>Forms Compiler (Python, PyQt6)</source> + <translation>Formularcompiler (Python, PyQt6)</translation> + </message> </context> <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="781"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="787"/> <source>Read project file</source> <translation>Projektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1494"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1501"/> <source>Delete translation</source> <translation>Übersetzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1659"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1666"/> <source>Add file</source> <translation>Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2213"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2338"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2345"/> <source>Create project directory</source> <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/> + <source>Save project as</source> + <translation>Projekt speichern unter</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3109"/> + <source>Save File</source> + <translation>Datei speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3145"/> + <source>Close Project</source> + <translation>Projekt schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3145"/> + <source>The current project has unsaved changes.</source> + <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/> + <source>New project</source> + <translation>Neues Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Neu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3825"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Öffnen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> + <source>Close project</source> + <translation>Projekt schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> + <source>Save project</source> + <translation>Projekt speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3862"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3863"/> - <source>Save project as</source> - <translation>Projekt speichern unter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3102"/> - <source>Save File</source> - <translation>Datei speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3138"/> - <source>Close Project</source> - <translation>Projekt schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3138"/> - <source>The current project has unsaved changes.</source> - <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> - <source>New project</source> - <translation>Neues Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Neu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Öffnen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3832"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> - <source>Close project</source> - <translation>Projekt schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> - <source>Save project</source> - <translation>Projekt speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3855"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> <source>Project properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3959"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4307"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1791"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1798"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3931"/> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3931"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1802"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1809"/> <source>Add directory</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1802"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1809"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1369"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1375"/> <source>Add Language</source> <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3863"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4840"/> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4685"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4692"/> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4685"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4692"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1002"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1008"/> <source>Read project session</source> <translation>Projektsitzung lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1227"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1233"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Bitte speichern Sie zuerst das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1044"/> <source>Save project session</source> <translation>Projektsitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4089"/> <source>Load session</source> <translation>Sitzung laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4086"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4093"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Laden der Projektsitzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4107"/> <source>Save session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Sitzung laden</b><p>Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4105"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4112"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Sitzung speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4321"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Quelltextdokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4323"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Quelltextmetriken</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Quelltextmetriken...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4136"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4143"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4153"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4153"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4159"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5036"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5043"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4167"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4164"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4171"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4166"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4173"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4318"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4325"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5013"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5020"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4963"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4970"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4312"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>&Versionskontrolle</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5090"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Applikations-Diagramm</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4181"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4319"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>&Versionskontrolle</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5097"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Applikations-Diagramm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4182"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4326"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="884"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="890"/> <source>Save project file</source> <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4986"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4993"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4986"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4993"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5036"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5043"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3901"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3901"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1939"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1946"/> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1963"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1970"/> <source>Rename File</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2528"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2535"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2943"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2950"/> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2465"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Existierende Dateien dem Projekt hinzufügen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2585"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2592"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Möchten Sie die VCS-Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2557"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2564"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="781"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="787"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="884"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="890"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1002"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1008"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1038"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1044"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3102"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3109"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2338"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2345"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1067"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1073"/> <source>Delete project session</source> <translation>Projektsitzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1067"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1073"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> <source>Delete session</source> <translation>Sitzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4122"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4130"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Sitzung löschen</b><p>Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="271"/> <source>Console</source> <translation>Konsole</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="272"/> <source>Other</source> <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5090"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5097"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/> <source>Delete directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1101"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1107"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1101"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1107"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1121"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1127"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1121"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1127"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1180"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1186"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1180"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1186"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1215"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1221"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1215"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1221"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1241"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1247"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1241"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1247"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4025"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4018"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4025"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Debugger-&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4022"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4030"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/> <source>&Load</source> <translation>&Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4035"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4050"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4315"/> + <source>Session</source> + <translation>Sitzung</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4055"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4059"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/> - <source>Session</source> - <translation>Sitzung</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4048"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4067"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4080"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3989"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3989"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4320"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4327"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1963"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1970"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3087"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3094"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4313"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4453"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4512"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4519"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1723"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1730"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="920"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="926"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten lesen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="920"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="926"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="944"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="950"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten sichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="944"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="950"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3974"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3974"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3315"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3322"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3315"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3322"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -51283,102 +51293,102 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5285"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5292"/> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4211"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5558"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5565"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5234"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5241"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5285"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5292"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5304"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5311"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1697"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2943"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2950"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2564"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2571"/> <source>None</source> <translation>Keines</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="367"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> <source>Registering Project Type</source> <translation>Projekttyp Registrierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5444"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5451"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5517"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5524"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1369"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1375"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2666"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2673"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Übersetzungsmuster</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2666"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2673"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4833"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4840"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Lexerzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4004"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4013"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexerzuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> @@ -51388,52 +51398,52 @@ <translation>Python 3-Dateien (*.py *.py3);;Python 3-GUI-Dateien (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1646"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1653"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht zu <b>{1}</b> hinzugefügt werden.</p><p>Ursache: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1705"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1712"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Zielverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2424"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2431"/> <source>Create main script</source> <translation>Hauptskript erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2424"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2431"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Hauptskript <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4196"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4196"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>Diagramm &laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4193"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4202"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="367"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="370"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits registriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="355"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="358"/> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Projekttyp <b>{0}</b> ist bereits für die Programmiersprache <b>{1}</b> registriert.</p></translation> </message> @@ -51448,281 +51458,291 @@ <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4821"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4828"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5558"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5565"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4209"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4211"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5415"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="270"/> <source>Eric6 Plugin</source> <translation>Eric6 Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2913"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2920"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2913"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2920"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> ist nicht beschreibbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3947"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Projektdatei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> <source>Search Project File</source> <translation>Projektdatei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Projektdatei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5340"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5347"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/> - <source>Create Plugin &Archives</source> - <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4225"/> - <source>Create eric6 plugin archive files.</source> - <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/> + <source>Create Plugin &Archives</source> + <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4232"/> + <source>Create eric6 plugin archive files.</source> + <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4234"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchive</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/> - <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> - <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4242"/> - <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/> + <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> + <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4249"/> + <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5318"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5325"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Wähle Paketlisten:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5343"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5343"/> <source>Abort</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5343"/> + <source>%v/%m Archives</source> + <translation>%v/%m Archive</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5359"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5470"/> + <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> + <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5473"/> + <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> + <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5336"/> - <source>%v/%m Archives</source> - <translation>%v/%m Archive</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5352"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5463"/> - <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> - <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5466"/> - <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> - <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5329"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5380"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5387"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist noch nicht bereit.</p><p>Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile '; initial_list' des Dateikopfes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl, *.proto).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1494"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1501"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2213"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2220"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2243"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2739"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2746"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Makefile erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2739"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2746"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die make Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5744"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5751"/> <source>Execute Make</source> <translation>Make ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4265"/> <source>&Execute Make</source> <translation>&Make ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4269"/> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Führt eine 'make' Lauf aus.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4264"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4271"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Make ausführen</b><p>Die führt einen 'make' Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5731"/> + <source>Test for Changes</source> + <translation>Auf Änderungen prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4279"/> + <source>&Test for Changes</source> + <translation>Auf Änderungen &prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/> + <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <translation>Fragt 'make', ob ein Neubau erforderlich ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4285"/> + <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> + <translation><b>Auf Änderungen prüfen</b><p>Dies fragt 'make', ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5679"/> + <source>The make process did not start.</source> + <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5724"/> - <source>Test for Changes</source> - <translation>Auf Änderungen prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/> - <source>&Test for Changes</source> - <translation>Auf Änderungen &prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4276"/> - <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> - <translation>Fragt 'make', ob ein Neubau erforderlich ist.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4278"/> - <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> - <translation><b>Auf Änderungen prüfen</b><p>Dies fragt 'make', ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4323"/> - <source>Make</source> - <translation>Make</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5672"/> - <source>The make process did not start.</source> - <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5717"/> <source>The make process crashed.</source> <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5727"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5734"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles <b>{0}</b> erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5732"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5739"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5744"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5751"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="281"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="284"/> <source>PySide2 GUI</source> <translation>PySide2 Oberfläche</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="282"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="285"/> <source>PySide2 Console</source> <translation>PySide2 Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4311"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4318"/> <source>Project-T&ools</source> <translation>Projekt&werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="344"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="347"/> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> <translation><p>Die Programmiersprache <b>{0}</b> wird nicht unterstützt (Projekttyp: {1}).</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="268"/> + <source>PyQt6 GUI</source> + <translation>PyQt6 Oberfläche</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="269"/> + <source>PyQt6 Console</source> + <translation>PyQt6 Kommandozeile</translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -51969,292 +51989,292 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="999"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1012"/> <source>Forms</source> <translation>Formulare</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="69"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="70"/> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Projekt Formular Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Formulare an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="151"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="154"/> <source>Compile form</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="345"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Alle Formulare übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="304"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="305"/> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="307"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="791"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="797"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Formular übersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="763"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="769"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="956"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="969"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Formular übersetzen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="995"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1008"/> <source>Abort</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252"/> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>Mit Qt Designer öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="864"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="877"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="353"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354"/> <source>Add forms directory...</source> <translation>Formularverzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="791"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="797"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="88"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Dialog</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="89"/> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> <source>Widget</source> <translation>Widget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> <translation>Dialog mit Knöpfen (unten)</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> + <source>Dialog with Buttons (Right)</source> + <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="316"/> + <source>New form...</source> + <translation>Neues Formular...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <source>New Form</source> + <translation>Neues Formular</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="582"/> + <source>Select a form type:</source> + <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359"/> + <source>Collapse all directories</source> + <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/> + <source>Open in Editor</source> + <translation>Mit Editor öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="182"/> + <source>Rename file</source> + <translation>Datei umbenennen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261"/> + <source>Compile forms</source> + <translation>Formulare übersetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="655"/> + <source>Delete forms</source> + <translation>Formulare löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="655"/> + <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> + <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> + <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> + <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="149"/> + <source>Preview form</source> + <translation>Formularvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257"/> + <source>Preview translations</source> + <translation>Übersetzungsvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="784"/> + <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="877"/> + <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> + <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352"/> + <source>Add forms...</source> + <translation>Formulare hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> + <source>Main Window</source> + <translation>Hauptfenster</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> - <source>Dialog with Buttons (Right)</source> - <translation>Dialog mit Knöpfen (rechts)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="315"/> - <source>New form...</source> - <translation>Neues Formular...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="624"/> - <source>New Form</source> - <translation>Neues Formular</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="579"/> - <source>Select a form type:</source> - <translation>Wähle einen Formulartyp:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="356"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358"/> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="253"/> - <source>Open in Editor</source> - <translation>Mit Editor öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="179"/> - <source>Rename file</source> - <translation>Datei umbenennen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/> - <source>Compile forms</source> - <translation>Formulare übersetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="652"/> - <source>Delete forms</source> - <translation>Formulare löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="652"/> - <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> - <translation>Wollen Sie wirklich diese Formulare aus dem Projekt löschen?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="624"/> - <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> - <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="146"/> - <source>Preview form</source> - <translation>Formularvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256"/> - <source>Preview translations</source> - <translation>Übersetzungsvorschau</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="778"/> - <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Die Übersetzung des Formulars ist fehlgeschlagen.</p<p>Grund: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="864"/> - <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> - <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="351"/> - <source>Add forms...</source> - <translation>Formulare hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="90"/> - <source>Main Window</source> - <translation>Hauptfenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> <translation>Dialog mit Knöpfen (unten Mitte)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="995"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1008"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Ermittle veränderte Formulare...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1025"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1038"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Übersetze veränderte Formulare...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="612"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="615"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Dialog mit Knöpfebox (unten)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/> <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> <translation>Dialog mit Knöpfebox (rechts)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="162"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="165"/> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Erzeuge Dialogcode...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="270"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="593"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="596"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Qt-Formulare (*.ui);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="361"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="325"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/> - <source>QWizard</source> - <translation>QWizard</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> - <source>QWizardPage</source> - <translation>QWizardPage</translation> + <source>QWizard</source> + <translation>QWizard</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> - <source>QDockWidget</source> - <translation>QDockWidget</translation> + <source>QWizardPage</source> + <translation>QWizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> - <source>QFrame</source> - <translation>QFrame</translation> + <source>QDockWidget</source> + <translation>QDockWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> - <source>QGroupBox</source> - <translation>QGroupBox</translation> + <source>QFrame</source> + <translation>QFrame</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> - <source>QScrollArea</source> - <translation>QScrollArea</translation> + <source>QGroupBox</source> + <translation>QGroupBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> - <source>QMdiArea</source> - <translation>QMdiArea</translation> + <source>QScrollArea</source> + <translation>QScrollArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104"/> - <source>QTabWidget</source> - <translation>QTabWidget</translation> + <source>QMdiArea</source> + <translation>QMdiArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105"/> - <source>QToolBox</source> - <translation>QToolBox</translation> + <source>QTabWidget</source> + <translation>QTabWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106"/> + <source>QToolBox</source> + <translation>QToolBox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/> <source>QStackedWidget</source> <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="995"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1008"/> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m Formulare</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="339"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="340"/> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>uic Compiler konfigurieren</translation> </message> @@ -53280,187 +53300,187 @@ <translation><b>Projektübersetzungen-Browser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Übersetzungen an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="333"/> <source>Generate translations</source> <translation>Übersetzungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="338"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="341"/> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="357"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/> <source>Release translations</source> <translation>Übersetzungen freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="365"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368"/> <source>Remove from project</source> <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="426"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="430"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="434"/> <source>Add translation...</source> <translation>Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="949"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="957"/> <source>Translation file generation</source> <translation>Übersetzungsdatei erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="938"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="946"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1145"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1211"/> <source>Translation file release</source> <translation>Übersetzungsdatei freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1129"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1195"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1145"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1211"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Die Freigabe der Übersetzungsdatei (*.qm) ist fehlgeschlagen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="305"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="308"/> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Mit Qt Linguist öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1235"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1302"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1207"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1274"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Temporäre Projektdatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="355"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Mit Editor öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="154"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/> <source>Generate translation</source> <translation>Übersetzung erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="162"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="163"/> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Übersetzung erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="404"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="408"/> <source>Generate all translations</source> <translation>Alle Übersetzungen erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="411"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="415"/> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Alle Übersetzungen erzeugen (mit überholten Texten)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="196"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="197"/> <source>Release translation</source> <translation>Übersetzung freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="419"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="423"/> <source>Release all translations</source> <translation>Alle Übersetzungen freigeben</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="822"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="830"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die temporäre Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1235"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1302"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>lrelease konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="138"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="139"/> <source>Preview translation</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="317"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="320"/> <source>Preview translations</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="677"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="685"/> <source>Delete translation files</source> <translation>Übersetzungsdateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="677"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="685"/> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Übersetzungsdateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1207"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1274"/> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>Keine Überstzungsdateien (*.ts) ausgewählt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1057"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1123"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es sich im Suchpfad befindet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="391"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="395"/> <source>Preview all translations</source> <translation>Übersetzungsvorschau (alle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="432"/> - <source>Add translation files...</source> - <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Einstellungen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="396"/> - <source>Extract messages</source> - <translation>Texte extrahieren</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="436"/> + <source>Add translation files...</source> + <translation>Übersetzungsdateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="443"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Einstellungen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="400"/> + <source>Extract messages</source> + <translation>Texte extrahieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="440"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="347"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="350"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="946"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="954"/> <source> The process has crashed.</source> <translation> Der Prouess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="949"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="957"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Das Erzeugen der Übersetzungsdateien (*.ts) ist fehlgeschlagen.{0}</translation> </message> @@ -57965,22 +57985,22 @@ <translation>Gib das Postfix für den Qt-Werkzeugnamen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="219"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="436"/> <source>Indent Width:</source> <translation>Einrückungstiefe:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="226"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="417"/> <source>Select the indent width (default: 4)</source> <translation>Wähle die Einrücktiefe (Standard: 4)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="320"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="525"/> <source>Generate imports relative to '.'</source> <translation>Erzeuge Imports relativ zu '.'</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="289"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="494"/> <source>Tools Directory:</source> <translation>Verzeichnis:</translation> </message> @@ -57990,17 +58010,12 @@ <translation>Gib den Pfad des Verzeichnisses mit den Qt-Werkzeugen ein, falls sie nicht automatisch gefunden werden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="204"/> - <source>Enter the path of the PyQt tools directory, if they are not found.</source> - <translation>Gib den Pfad des Verzeichnisses mit den PyQt-Werkzeugen ein, falls sie nicht automatisch gefunden werden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="86"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="114"/> <source>Sample: {0}designer{1}</source> <translation>Beispiel: {0}designer{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="305"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="510"/> <source>Enter the path of the PySide2 tools directory, if they are not found.</source> <translation>Gib den Pfad des Verzeichnisses mit den PySide2-Werkzeugen ein, falls sie nicht automatisch gefunden werden.</translation> </message> @@ -58015,27 +58030,22 @@ <translation>PyQt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="213"/> - <source>pyuic Options</source> - <translation>pyuic Optionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="265"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="407"/> <source>Select to generate extra code to test and display the form</source> <translation>Auswählen, um zusätzlichen Code zum Testen und Anzeigen des Formulars zu erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="268"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="410"/> <source>Generate Extra Test Code</source> <translation>Zusätzlichen Testcode erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="281"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="452"/> <source>PySide2</source> <translation>PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="314"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="519"/> <source>pyside2-uic Options</source> <translation>pyside2-uic Optionen</translation> </message> @@ -58058,6 +58068,51 @@ <translation><b>Qt-Postfix</b> <b>Gib ein Postfix zur Bildung des Programmnamens eines Qt-Werkzeugs ein. Er wird aus dem Präfix, dem Werkzeugnamen und dem Postfix gebildet. Bei Windows wird die Erweiterung automatisch angehängt.</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="186"/> + <source>PyQt 5</source> + <translation>PyQt 5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="460"/> + <source>Virtual Environment:</source> + <translation>Virtuelle Umgebung:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="473"/> + <source>Select the virtual environment to be used</source> + <translation>Wähle die zu verwendende virtuelle Umgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="480"/> + <source>Press to open the virtual environment manager dialog</source> + <translation>Drücken, um den Dialog zur Verwaltung der virtuellen Umgebungen zu öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="244"/> + <source>Enter the path of the PyQt 5 tools directory, if they are not found.</source> + <translation>Gib den Pfad des Verzeichnisses mit den PyQt 5-Werkzeugen ein, falls sie nicht automatisch gefunden werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="253"/> + <source>pyuic5 Options</source> + <translation>pyuic5 Optionen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="321"/> + <source>PyQt 6</source> + <translation>PyQt 6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="379"/> + <source>Enter the path of the PyQt 6 tools directory, if they are not found.</source> + <translation>Gib den Pfad des Verzeichnisses mit den PyQt 6-Werkzeugen ein, falls sie nicht automatisch gefunden werden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="388"/> + <source>pyuic6 Options</source> + <translation>pyuic6 Optionen</translation> + </message> </context> <context> <name>Queues</name> @@ -73305,17 +73360,17 @@ <translation>uic Compiler Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="23"/> + <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="39"/> <source>'import' Package</source> <translation>'import' Package</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="29"/> + <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="45"/> <source>Enter the package name</source> <translation>Gib den Paketnamen ein</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="36"/> + <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="52"/> <source><b>Note</b>: This generates statements like 'from PACKAGE import ...'.</source> <translation><b>Hinweis</b>: Dies erzeugt Befehlszeilen der Art 'from PACKAGE import ...'.</translation> </message> @@ -73335,12 +73390,12 @@ <translation><b>Hinweis</b>: Das Suffix leer lassen, um den Standardwert '_rc' zu verwenden.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="49"/> + <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="23"/> <source>Package Root</source> <translation>Package Startpunkt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="29"/> <source>Enter the project relative path of the packages root directory</source> <translation>Gibt den Pfad des Packages Wurzelverzeichnisses relativ zum Projektverzeichnis ein</translation> </message>