--- a/eric7/i18n/eric7_es.ts Sun Jun 06 16:24:01 2021 +0200 +++ b/eric7/i18n/eric7_es.ts Sun Jun 06 17:09:22 2021 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> +<TS version="2.1" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -382,7 +382,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> <source>Bookmark Title</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Título del Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> @@ -397,7 +397,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> <source>Bookmark URL</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>URL del Marcador</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> @@ -414,14 +414,6 @@ <source>Folder:</source> <translation>Carpeta:</translation> </message> - <message> - <source>Url</source> - <translation type="vanished">Url</translation> - </message> - <message> - <source>Title</source> - <translation type="vanished">Título</translation> - </message> </context> <context> <name>AddDirectoryDialog</name> @@ -2169,7 +2161,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="171" /> <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="175" /> @@ -2191,10 +2183,6 @@ <source>Properties...</source> <translation>Propiedades...</translation> </message> - <message> - <source>Open in New Tab<byte value="x9" />Ctrl+LMB</source> - <translation type="vanished">Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> - </message> </context> <context> <name>BookmarksMenuBarMenu</name> @@ -2242,7 +2230,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91" /> <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Abrir en Nueva Pestaña Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95" /> @@ -2274,10 +2262,6 @@ <source>Add Folder...</source> <translation>Añadir Carpeta...</translation> </message> - <message> - <source>Open in New Tab<byte value="x9" />Ctrl+LMB</source> - <translation type="vanished">Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> - </message> </context> <context> <name>BreakPointModel</name> @@ -4803,7 +4787,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="74" /> <source>QColorDialog Wizard...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente de QColorDialog...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQColorDialog.py" line="77" /> @@ -4820,10 +4804,6 @@ <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> - <message> - <source>Q&ColorDialog Wizard...</source> - <translation type="vanished">Asistente de Q&ColorDialog...</translation> - </message> </context> <context> <name>ColorDialogWizardDialog</name> @@ -4989,86 +4969,6 @@ <source>Green</source> <translation>Verde</translation> </message> - <message> - <source>Qt.red</source> - <translation type="vanished">Qt.red</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.darkRed</source> - <translation type="vanished">Qt.darkRed</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.green</source> - <translation type="vanished">Qt.green</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.darkGreen</source> - <translation type="vanished">Qt.darkGreen</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.blue</source> - <translation type="vanished">Qt.blue</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.darkBlue</source> - <translation type="vanished">Qt.darkBlue</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.cyan</source> - <translation type="vanished">Qt.cyan</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.darkCyan</source> - <translation type="vanished">Qt.darkCyan</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.magenta</source> - <translation type="vanished">Qt.magenta</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.darkMagenta</source> - <translation type="vanished">Qt.darkMagenta</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.yellow</source> - <translation type="vanished">Qt.yellow</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.darkYellow</source> - <translation type="vanished">Qt.darkYellow</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.white</source> - <translation type="vanished">Qt.white</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.lightGray</source> - <translation type="vanished">Qt.lightGray</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.gray</source> - <translation type="vanished">Qt.gray</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.darkGray</source> - <translation type="vanished">Qt.darkGray</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.black</source> - <translation type="vanished">Qt.black</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.transparent</source> - <translation type="vanished">Qt.transparent</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.color0</source> - <translation type="vanished">Qt.color0</translation> - </message> - <message> - <source>Qt.color1</source> - <translation type="vanished">Qt.color1</translation> - </message> </context> <context> <name>CompareDialog</name> @@ -9334,7 +9234,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="85" /> <source>.desktop Wizard...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente de .desktop...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardDotDesktop.py" line="89" /> @@ -9356,10 +9256,6 @@ <source>The current editor contains text. Shall this be replaced?</source> <translation>El editor actual contiene texto. ¿Desea reemplazarlo?</translation> </message> - <message> - <source>.&desktop Wizard...</source> - <translation type="vanished">Asistente .&desktop...</translation> - </message> </context> <context> <name>DotDesktopWizardDialog</name> @@ -10040,1125 +9936,6 @@ </message> </context> <context> - <name>E5ComboSelectionDialog</name> - <message> - <source>Select from List</source> - <translation type="vanished">Seleccionar de la Lista</translation> - </message> - <message> - <source>Select from the list below:</source> - <translation type="vanished">Seleccionar de la lista de debajo:</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5ErrorMessageFilterDialog</name> - <message> - <source>Error Messages Filter</source> - <translation type="vanished">Filtro de Mensajes de Error</translation> - </message> - <message> - <source><b>Error Message Filters</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.</p><p>A default list of message filters is added to this user list.</p></source> - <translation type="vanished"><b>Filtros de Mensaje de Error</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensajes configurados para suprimir mensajes de error propios de Qt.</p><p>Una lista por defecto de filtros de mensaje se añade a esta lista del usuario.</p></translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5FileSaveConfirmDialog</name> - <message> - <source>The given file exists already.</source> - <translation type="vanished">El archivo seleccionado ya existe.</translation> - </message> - <message> - <source>Overwrite</source> - <translation type="vanished">Sobreescribir</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation type="vanished">Renombrar</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5GoogleMail</name> - <message> - <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source> - <translation type="vanished">El archivo secreto de cliente no está presente. ¿Está habilitada la API de Gmail?</translation> - </message> - <message> - <source>OAuth2 Authorization Code</source> - <translation type="vanished">Código de Autorización de OAuth2</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source> - <translation type="vanished">Introducir código de autorización de OAuth2:</translation> - </message> - <message> - <source>No authorized session available.</source> - <translation type="vanished">No se dispone de sesión autorizada.</translation> - </message> - <message> - <source>Message #{0} sent.</source> - <translation type="vanished">Mensaje #{0} enviado.</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5GraphicsView</name> - <message> - <source><b>Graphics View</b> -<p>This graphics view is used to show a diagram. -There are various actions available to manipulate the -shown items.</p> -<ul> -<li>Clicking on an item selects it.</li> -<li>Ctrl-clicking adds an item to the selection.</li> -<li>Ctrl-clicking a selected item deselects it.</li> -<li>Clicking on an empty spot of the canvas resets the selection.</li> -<li>Dragging the mouse over the canvas spans a rubberband to -select multiple items.</li> -<li>Dragging the mouse over a selected item moves the -whole selection.</li> -</ul> -</source> - <translation type="vanished"><b>Vista Gráfica</b> -<p>Esta vista gráfica se usa para ver un diagrama. -Hay varias opciones acciones disponibles para manipular los -elementos mostrados.</p> -<ul> -<li>Haciendo click sobre un elemento, éste es seleccionado.</li> -<li>Ctrl-Click agrega un elemento a la selección.</li> -<li>Ctrl-Click sobre un elemento seleccionado, se deselecciona.</li> -<li>Haciendo click sobre un lugar vacio deselecciona todos.</li> -<li>Arrastrando el puntero del ratón es posible seleccionar varios elementos.</li> -<li>Arrastrando un elemento seleccionado mueve la -selección completa.</li> -</ul> -</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5JsonServer</name> - <message> - <source>JSON Protocol Error</source> - <translation type="vanished">Error de Protocolo JSON</translation> - </message> - <message> - <source><p>The response received from the client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> - <translation type="vanished"><p>La respuesta recibida por el cliente no se ha podido decodificar. Informe por favor de este problema con los datos recibidos a la dirección de correo electrónico de errores de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{1}</p></translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5ListSelectionDialog</name> - <message> - <source>Select from List</source> - <translation type="vanished">Seleccionar de la Lista</translation> - </message> - <message> - <source>Select from the list below:</source> - <translation type="vanished">Seleccionar de la lista de debajo:</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5MainWindow</name> - <message> - <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="vanished">Cargando hoja de estilos</translation> - </message> - <message> - <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="vanished"><p>El archivo de hoja de estilo Qt <b>{0}</b> no se puede leer.<br>Causa: {1}</p></translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5MessageBoxWizard</name> - <message> - <source>E5MessageBox Wizard</source> - <translation type="vanished">Asistente para E5MessageBox</translation> - </message> - <message> - <source>&E5MessageBox Wizard...</source> - <translation type="vanished">Asistente para &E5MessageBox...</translation> - </message> - <message> - <source><b>E5MessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5MessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> - <translation type="vanished"><b>Asistente para E5MessageBox</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un E5MessageBox. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> - </message> - <message> - <source>No current editor</source> - <translation type="vanished">No hay editor actual</translation> - </message> - <message> - <source>Please open or create a file first.</source> - <translation type="vanished">Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5MessageBoxWizardDialog</name> - <message> - <source>E5MessageBox Wizard</source> - <translation type="vanished">Asistente para E5MessageBox</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="vanished">Tipo</translation> - </message> - <message> - <source>Generate an Information message box</source> - <translation type="vanished">Generar una ventana de mensaje de Información</translation> - </message> - <message> - <source>Information</source> - <translation type="vanished">Información</translation> - </message> - <message> - <source>Generate a Question message box</source> - <translation type="vanished">Generar una ventana de mensaje de Cuestión</translation> - </message> - <message> - <source>Question</source> - <translation type="vanished">Cuestión</translation> - </message> - <message> - <source>Generate a Warning message box</source> - <translation type="vanished">Generar una ventana de mensaje de Advertencia</translation> - </message> - <message> - <source>Warning</source> - <translation type="vanished">Advertencia</translation> - </message> - <message> - <source>Generate a Critical message box</source> - <translation type="vanished">Generar una ventana de mensaje de Aviso Crítico</translation> - </message> - <message> - <source>Critical</source> - <translation type="vanished">Aviso Crítico</translation> - </message> - <message> - <source>Generate a Yes/No message box</source> - <translation type="vanished">Generar una ventana de mensaje de Si/No</translation> - </message> - <message> - <source>Yes/No</source> - <translation type="vanished">Si/No</translation> - </message> - <message> - <source>Generate a retry/abort message box</source> - <translation type="vanished">Generar una ventana de mensaje de reintentar/abortar</translation> - </message> - <message> - <source>Retry/Abort</source> - <translation type="vanished">Reintentar/Abortar</translation> - </message> - <message> - <source>Generate an "ok to clear data" message box</source> - <translation type="vanished">Generar una ventana de mensaje de 'de acuerdo, borrar datos'</translation> - </message> - <message> - <source>OK to clear data</source> - <translation type="vanished">De acuerdo, borrar datos</translation> - </message> - <message> - <source>Generate an About message box</source> - <translation type="vanished">Generar una ventana de mensaje de Acerca de</translation> - </message> - <message> - <source>About</source> - <translation type="vanished">Acerca de</translation> - </message> - <message> - <source>Generate an AboutQt message box</source> - <translation type="vanished">Generar una ventana de mensaje de Acerca de Qt</translation> - </message> - <message> - <source>About Qt</source> - <translation type="vanished">Acerca de Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Generate a standard message box</source> - <translation type="vanished">Generar una ventana de mensaje estándar</translation> - </message> - <message> - <source>Standard message box</source> - <translation type="vanished">Ventana de mensaje estándar</translation> - </message> - <message> - <source>Title</source> - <translation type="vanished">Título</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the title for the message box</source> - <translation type="vanished">Introduzca el título para la ventana de mensaje</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation type="vanished">Mensaje</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the message to be shown in the message box</source> - <translation type="vanished">Introduzca el mensaje que debe mostrar la ventana de mensaje</translation> - </message> - <message> - <source>Parent</source> - <translation type="vanished">Padre</translation> - </message> - <message> - <source>Select "self" as parent</source> - <translation type="vanished">Seleccionar "self" como padre</translation> - </message> - <message> - <source>self</source> - <translation type="vanished">self</translation> - </message> - <message> - <source>Select "None" as parent</source> - <translation type="vanished">Seleccionar "None" como padre</translation> - </message> - <message> - <source>None</source> - <translation type="vanished">None</translation> - </message> - <message> - <source>Select to enter a parent expression</source> - <translation type="vanished">Seleccionar para introducir una expresión padre</translation> - </message> - <message> - <source>Expression:</source> - <translation type="vanished">Expresión:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the parent expression</source> - <translation type="vanished">Introduzca la expresión padre</translation> - </message> - <message> - <source>Standard Buttons</source> - <translation type="vanished">Botones Estándar</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation type="vanished">Abortar</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation type="vanished">Aplicar</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="vanished">Cancelar</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="vanished">Cerrar</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation type="vanished">Descartar</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="vanished">Ayuda</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation type="vanished">Ignorar</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="vanished">No</translation> - </message> - <message> - <source>No to all</source> - <translation type="vanished">No a todo</translation> - </message> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="vanished">Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="vanished">Abrir</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation type="vanished">Restaurar</translation> - </message> - <message> - <source>Restore defaults</source> - <translation type="vanished">Restaurar valores por defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation type="vanished">Reintentar</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="vanished">Guardar</translation> - </message> - <message> - <source>Save all</source> - <translation type="vanished">Guardar todo</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="vanished">Si</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to all</source> - <translation type="vanished">Si a todo</translation> - </message> - <message> - <source>Default Button</source> - <translation type="vanished">Botón por Defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Select the default button</source> - <translation type="vanished">Seleccionar el botón por defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Icon</source> - <translation type="vanished">Icono</translation> - </message> - <message> - <source>Show an Information icon</source> - <translation type="vanished">Mostrar un icono de Información</translation> - </message> - <message> - <source>Show a Question icon</source> - <translation type="vanished">Mostrar un icono de Cuestión</translation> - </message> - <message> - <source>Show a Warning icon</source> - <translation type="vanished">Mostrar un icono de Advertencia</translation> - </message> - <message> - <source>Show a Critical icon</source> - <translation type="vanished">Mostrar un icono de Aviso Crítico</translation> - </message> - <message> - <source>Select to generate a modal message box</source> - <translation type="vanished">Seleccionar para generar una ventana de mensaje modal</translation> - </message> - <message> - <source>Modal Message Box</source> - <translation type="vanished">Ventana de Mensaje Modal</translation> - </message> - <message> - <source>Select to make 'Yes' the default</source> - <translation type="vanished">Seleccionar para hacer 'Si' el valor por defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Yes is default</source> - <translation type="vanished">Si por defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Save function:</source> - <translation type="vanished">Función de Guardar:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the name of the save function</source> - <translation type="vanished">Introduzca el nombre de la función de guardar</translation> - </message> - <message> - <source>No button</source> - <translation type="vanished">Sin botón</translation> - </message> - <message> - <source>Test</source> - <translation type="vanished">Probar</translation> - </message> - <message> - <source>Result:</source> - <translation type="vanished">Resultado:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the result variable name</source> - <translation type="vanished">Introduzca el nombre para la variable.de resultado</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5NetworkHeaderDetailsDialog</name> - <message> - <source>Header Details</source> - <translation type="vanished">Detalles de la cabecera</translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="vanished">Nombre:</translation> - </message> - <message> - <source>Value:</source> - <translation type="vanished">Valor:</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5NetworkProxyFactory</name> - <message> - <source>Proxy Configuration Error</source> - <translation type="vanished">Error de Configuración de Proxy</translation> - </message> - <message> - <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> - <translation type="vanished"><b>Conectar al proxy '{0}' utilizando:</b></translation> - </message> - <message> - <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> - <translation type="vanished">Se ha activado el uso de proxy pero no se ha configurado un host proxy para el protocolo '{0}'.</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5PathPickerBase</name> - <message> - <source>Enter Path Name</source> - <translation type="vanished">Introducir Nombre de Ruta</translation> - </message> - <message> - <source>Enter Path Names separated by ';'</source> - <translation type="vanished">Introducir Nombres de Ruta separados por ';'</translation> - </message> - <message> - <source>Choose a file to open</source> - <translation type="vanished">Elegir un archivo para abrir</translation> - </message> - <message> - <source>Choose files to open</source> - <translation type="vanished">Elegir archivos a abrir</translation> - </message> - <message> - <source>Choose a file to save</source> - <translation type="vanished">Elegir un archivo para guardar</translation> - </message> - <message> - <source>Choose a directory</source> - <translation type="vanished">Elegir un directorio</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5PlainTextDialog</name> - <message> - <source>Copy to Clipboard</source> - <translation type="vanished">Copiar al Portapapeles</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5ProcessDialog</name> - <message> - <source>Output</source> - <translation type="vanished">Salida</translation> - </message> - <message> - <source>Errors</source> - <translation type="vanished">Errores</translation> - </message> - <message> - <source>Input</source> - <translation type="vanished">Entrada</translation> - </message> - <message> - <source>Press to send the input to the running process</source> - <translation type="vanished">Pulsar para enviar la entrada al proceso en ejecución</translation> - </message> - <message> - <source>&Send</source> - <translation type="vanished">&Enviar</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+S</source> - <translation type="vanished">Alt+S</translation> - </message> - <message> - <source>Enter data to be sent to the running process</source> - <translation type="vanished">Introducir los datos a enviar al proceso en ejecución</translation> - </message> - <message> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation type="vanished">Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation> - </message> - <message> - <source>&Password Mode</source> - <translation type="vanished">&Modo de contraseña</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+P</source> - <translation type="vanished">Alt+P</translation> - </message> - <message> - <source>Process canceled.</source> - <translation type="vanished">Proceso cancelado.</translation> - </message> - <message> - <source>Process finished successfully.</source> - <translation type="vanished">Proceso terminado con éxito.</translation> - </message> - <message> - <source>Process crashed.</source> - <translation type="vanished">El proceso ha fallado.</translation> - </message> - <message> - <source>Process finished with exit code {0}</source> - <translation type="vanished">El proceso ha terminado con código de salida {0}</translation> - </message> - <message> - <source>Process Generation Error</source> - <translation type="vanished">Error de Generación de Proceso</translation> - </message> - <message> - <source><p>The process <b>{0}</b> could not be started.</p></source> - <translation type="vanished"><p>El proceso <b>{0}</b> no se ha podido iniciar.</p></translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5SideBar</name> - <message> - <source>Deselect to activate automatic collapsing</source> - <translation type="vanished">Quitar selección para activar ocultación automática</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5SslCertificateSelectionDialog</name> - <message> - <source>SSL Certificate Selection</source> - <translation type="vanished">Selección de Certificado SSL</translation> - </message> - <message> - <source>Select a SSL certificate:</source> - <translation type="vanished">Seleccionar un certificado SSL:</translation> - </message> - <message> - <source>Certificate name</source> - <translation type="vanished">Nombre de certificado</translation> - </message> - <message> - <source>Expiry Date</source> - <translation type="vanished">Fecha de expiración</translation> - </message> - <message> - <source>Press to view the selected certificate</source> - <translation type="vanished">Pulse para ver el certificado seleccionado</translation> - </message> - <message> - <source>&View...</source> - <translation type="vanished">&Ver...</translation> - </message> - <message> - <source>(Unknown)</source> - <translation type="vanished">(Desconocido)</translation> - </message> - <message> - <source>(Unknown common name)</source> - <translation type="vanished">(Nombre común desconocido)</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5SslCertificatesDialog</name> - <message> - <source>SSL Certificate Manager</source> - <translation type="vanished">Gestor de Certificados SSL</translation> - </message> - <message> - <source>&Servers</source> - <translation type="vanished">&Servidores</translation> - </message> - <message> - <source>You have saved certificates identifying these servers:</source> - <translation type="vanished">Ha almacenado certificados que identifican estos servidores:</translation> - </message> - <message> - <source>Certificate name</source> - <translation type="vanished">Nombre de certificado</translation> - </message> - <message> - <source>Server</source> - <translation type="vanished">Servidor</translation> - </message> - <message> - <source>Expiry Date</source> - <translation type="vanished">Fecha de expiración</translation> - </message> - <message> - <source>Press to view the selected certificate</source> - <translation type="vanished">Pulse para ver el certificado seleccionado</translation> - </message> - <message> - <source>&View...</source> - <translation type="vanished">&Ver...</translation> - </message> - <message> - <source>Press to import a certificate</source> - <translation type="vanished">Pulse para importar un certificado</translation> - </message> - <message> - <source>&Import...</source> - <translation type="vanished">&Importar...</translation> - </message> - <message> - <source>Press to export the selected certificate</source> - <translation type="vanished">Pulse para exportar el certificado seleccionado</translation> - </message> - <message> - <source>&Export...</source> - <translation type="vanished">&Exportar...</translation> - </message> - <message> - <source>Press to delete the selected certificate</source> - <translation type="vanished">Pulse para borrar el certificado seleccionado</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete...</source> - <translation type="vanished">&Borrar...</translation> - </message> - <message> - <source>Certificate &Authorities</source> - <translation type="vanished">&Autoridades Certificadoras</translation> - </message> - <message> - <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source> - <translation type="vanished">Ha almacenado certificados que identifican estas autoridades certificadoras:</translation> - </message> - <message> - <source>(Unknown)</source> - <translation type="vanished">(Desconocido)</translation> - </message> - <message> - <source>(Unknown common name)</source> - <translation type="vanished">(Nombre común desconocido)</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Server Certificate</source> - <translation type="vanished">Borrar Certificado del Servidor</translation> - </message> - <message> - <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> - <translation type="vanished"><p>¿Desea realmente borrar el certificado del servidor?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado del servidor es eliminado, los chequeos de seguridad normales se reinstanciarán y el servidor deberá presentar un certificado válido.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Import Certificate</source> - <translation type="vanished">Importar Certificado</translation> - </message> - <message> - <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> - <translation type="vanished"><p>El certificado <b>{0}</b> ya existe. Omitiendo.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Delete CA Certificate</source> - <translation type="vanished">Borrar Certificado de la CA</translation> - </message> - <message> - <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> - <translation type="vanished"><p>¿Desea realmente borrar el certificado de la CA?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado de la CA es eliminado, el navegador no considerará ningún certificado emitido por esta CA como de confianza.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Export Certificate</source> - <translation type="vanished">Exportar Certificado</translation> - </message> - <message> - <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> - <translation type="vanished">Archivo de Certificado (PEM) (*.pem);;Archivo de Certificado (DER) (*.der)</translation> - </message> - <message> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="vanished"><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> - <translation type="vanished"><p>El certificado no se ha podido guardar en el archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> - <translation type="vanished">Archivos de Certificado (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> - <translation type="vanished"><p>El certificado no se ha podido recuperar del archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> - <message> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="vanished">Información del Certificado SSL</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> - <message> - <source><h2>Certificate Information</h2></source> - <translation type="vanished"><h2>Información del Certificado</h2></translation> - </message> - <message> - <source>Certificate Chain:</source> - <translation type="vanished">Cadena de Certificados:</translation> - </message> - <message> - <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="vanished">Este certificado está en una lista negra.</translation> - </message> - <message> - <source><b>Issued for:</b></source> - <translation type="vanished"><b>Emitido para:</b></translation> - </message> - <message> - <source>Common Name (CN):</source> - <translation type="vanished">Nombre Común (CN):</translation> - </message> - <message> - <source>Organization (O):</source> - <translation type="vanished">Organización (O):</translation> - </message> - <message> - <source>Organizational Unit (OU):</source> - <translation type="vanished">Unidad Organizacional (OU):</translation> - </message> - <message> - <source>Serialnumber:</source> - <translation type="vanished">Número de serie:</translation> - </message> - <message> - <source><b>Issued by:</b></source> - <translation type="vanished"><b>Emitido por:</b></translation> - </message> - <message> - <source><b>Validity:</b></source> - <translation type="vanished"><b>Validez:</b></translation> - </message> - <message> - <source>Issued on:</source> - <translation type="vanished">Emitido a:</translation> - </message> - <message> - <source>Expires on:</source> - <translation type="vanished">Expira en:</translation> - </message> - <message> - <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="vanished">Este certificado no es válido aún o ha expirado.</translation> - </message> - <message> - <source><b>Fingerprints:</b></source> - <translation type="vanished"><b>Fingerprints:</b></translation> - </message> - <message> - <source>SHA1-Fingerprint:</source> - <translation type="vanished">SHA1-Fingerprint:</translation> - </message> - <message> - <source>MD5-Fingerprint:</source> - <translation type="vanished">MD5-Fingerprint:</translation> - </message> - <message> - <source><not part of the certificate></source> - <translation type="vanished"><no es parte del certificado></translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5SslErrorHandler</name> - <message> - <source>SSL Errors</source> - <translation type="vanished">Errores SSL</translation> - </message> - <message> - <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation type="vanished"><p>Errores de SSL para <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>¿Desea ignorar estos errores?</p></translation> - </message> - <message> - <source>Certificates</source> - <translation type="vanished">Certificados</translation> - </message> - <message> - <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> - <translation type="vanished"><p>Certificados:<br/>{0}<br/>¿Desea aceptar todos estos certificados?</p></translation> - </message> - <message> - <source>Name: {0}</source> - <translation type="vanished">Nombre: {0}</translation> - </message> - <message> - <source><br/>Organization: {0}</source> - <translation type="vanished"><br/>Organización: {0}</translation> - </message> - <message> - <source><br/>Issuer: {0}</source> - <translation type="vanished"><br/>Emisor: {0}</translation> - </message> - <message> - <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> - <translation type="vanished"><br/>No válido antes de: {0}<br/>Válido Hasta: {1}</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5SslInfoWidget</name> - <message> - <source>Identity</source> - <translation type="vanished">Identidad</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> - <translation type="vanished">Advertencia:este sitio NO tiene ningún certificado.</translation> - </message> - <message> - <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: -{0}</source> - <translation type="vanished">El certificado para este sitio es válido y ha sido verificado por: -{0}</translation> - </message> - <message> - <source>Certificate Information</source> - <translation type="vanished">Información del Certificado</translation> - </message> - <message> - <source>Encryption</source> - <translation type="vanished">Encriptación</translation> - </message> - <message> - <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. -</source> - <translation type="vanished">La conexión a "{0}" NO está encriptada. -</translation> - </message> - <message> - <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> - <translation type="vanished">La conexión a "{0}" está encriptada.</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation type="vanished">desconocido</translation> - </message> - <message> - <source>It uses protocol: {0}</source> - <translation type="vanished">Usa el protocolo: {0}</translation> - </message> - <message> - <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. - -</source> - <translation type="vanished">Está encriptado utilizando {0} a {1} bits, con{2} como mensaje de autenticación y {3} como mecanismo de intercambio de claves. - -</translation> - </message> - <message> - <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> - <translation type="vanished">El certificado para este sitio NO es válido.</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5StringListEditWidget</name> - <message> - <source>Enter search term for strings</source> - <translation type="vanished">Introducir el término de búsqueda para cadenas</translation> - </message> - <message> - <source>Press to add an entry</source> - <translation type="vanished">Pulsar para añadir una entrada</translation> - </message> - <message> - <source>&Add...</source> - <translation type="vanished">&Añadir...</translation> - </message> - <message> - <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="vanished">Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> - </message> - <message> - <source>&Remove</source> - <translation type="vanished">Elimina&r</translation> - </message> - <message> - <source>Press to remove all entries</source> - <translation type="vanished">Pulse para eliminar todas las entradas</translation> - </message> - <message> - <source>R&emove All</source> - <translation type="vanished">&Eliminar Todas</translation> - </message> - <message> - <source>Add Entry</source> - <translation type="vanished">Añadir entrada</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the entry to add to the list:</source> - <translation type="vanished">Introducir la entrada a añadir a la lista:</translation> - </message> - <message> - <source>Press to set the default list of values</source> - <translation type="vanished">Pulsar para establecer la lista a valores por defecto</translation> - </message> - <message> - <source>&Default</source> - <translation type="vanished">Por &defecto</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5TextEditSearchWidget</name> - <message> - <source>Find:</source> - <translation type="vanished">Buscar:</translation> - </message> - <message> - <source>Match case</source> - <translation type="vanished">Coincidir mayúsculas/minúsculas</translation> - </message> - <message> - <source>Whole word</source> - <translation type="vanished">Palabra completa</translation> - </message> - <message> - <source>Press to find the previous occurrence</source> - <translation type="vanished">Pulsar para encontrar la ocurrencia anterior</translation> - </message> - <message> - <source>Press to find the next occurrence</source> - <translation type="vanished">Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation> - </message> - <message> - <source>'{0}' was not found.</source> - <translation type="vanished">'{0}' no se ha encontrado.</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5TldExtractor</name> - <message> - <source>TLD Data File not found</source> - <translation type="vanished">Archivo de Datos TLD no encontrado</translation> - </message> - <message> - <source><p>The file 'effective_tld_names.dat' was not found!<br/>You can download it from '<a href="{0}"><b>here</b></a>' to one of the following paths:</p><ul>{1}</ul></source> - <translation type="vanished"><p>¡No se ha encontrado el archivo 'effective_tld_names.dat'!<br/>Se puede descargar de '<a href="{0}"><b>aquí</b></a>' a uno de las siguientes rutas:</p><ul>{1}</ul></translation> - </message> - <message> - <source><p>The file 'test_psl.txt' was not found!<br/>You can download it from '<a href="{0}"><b>here</b></a>' to one of the following paths:</p><ul>{1}</ul></source> - <translation type="vanished"><p>¡No se ha encontrado el archivo 'test_psl.txt'!<br/>Se puede descargar de '<a href="{0}"><b>aquí</b></a>' a una de las siguientes rutas:</p><ul>{1}</ul></translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5ToolBarDialog</name> - <message> - <source>Configure Toolbars</source> - <translation type="vanished">Configurar Barras de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <source>&Toolbar:</source> - <translation type="vanished">Barra de Herramien&tas:</translation> - </message> - <message> - <source>Select the toolbar to configure</source> - <translation type="vanished">Seleccione la barra de herramientas a configurar</translation> - </message> - <message> - <source>Press to create a new toolbar</source> - <translation type="vanished">Pulse para crear una nueva barra de herramientas</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation type="vanished">&Nuevo</translation> - </message> - <message> - <source>Press to remove the selected toolbar</source> - <translation type="vanished">Pulse para eliminar la barra de herramientas seleccionada</translation> - </message> - <message> - <source>&Remove</source> - <translation type="vanished">&Eliminar</translation> - </message> - <message> - <source>Press to rename the selected toolbar</source> - <translation type="vanished">Pulse para renombrar la barra de herramientas seleccionada</translation> - </message> - <message> - <source>R&ename</source> - <translation type="vanished">R&enombrar</translation> - </message> - <message> - <source>Actions:</source> - <translation type="vanished">Acciones:</translation> - </message> - <message> - <source>Current Toolbar Actions:</source> - <translation type="vanished">Acciones actuales de barra de herramientas:</translation> - </message> - <message> - <source>Select the action to add to the current toolbar</source> - <translation type="vanished">Seleccione la acción a añadir a la barra de herramientas actual</translation> - </message> - <message> - <source>Select the action to work on</source> - <translation type="vanished">Seleccionar la acción sobre la que trabajar</translation> - </message> - <message> - <source><b>Current Toolbar Actions</b><p>This list shows the actions of the selected toolbar. Select an action and use the up or down button to change the order of actions or the left button to delete it. To add an action to the toolbar, select it in the list of available actions and press the right button.</p></source> - <translation type="vanished"><b>Acciones de la Barra de Herramientas actual</b><p>Esta lista muestra las acciones de la barra de herramientas seleccionada. Seleccione una acción y use los botones de arriba o abajo para cambiar el orden de las acciones, o el boton de la izquierda para borrarla. Para añadir una acción en la barra de herramientas, selecciónela en la lista de acciones disponibles y pulse el boton de la derecha.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Press to move the selected action up.</source> - <translation type="vanished">Pulse para mover la acción seleccionada hacia arriba.</translation> - </message> - <message> - <source>Press to delete the selected action from the toolbar</source> - <translation type="vanished">Pulse para borrar la acción seleccionada de la barra de herramientas</translation> - </message> - <message> - <source>Press to add the selected action to the toolbar</source> - <translation type="vanished">Pulse para añadir la acción seleccionada a la barra de herramientas</translation> - </message> - <message> - <source>Press to move the selected action down.</source> - <translation type="vanished">Pulse para mover la acción seleccionada hacia abajo.</translation> - </message> - <message> - <source>--Separator--</source> - <translation type="vanished">--Separador--</translation> - </message> - <message> - <source>New Toolbar</source> - <translation type="vanished">Nueva Barra de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <source>Toolbar Name:</source> - <translation type="vanished">Nombre de la Barra de Herramientas:</translation> - </message> - <message> - <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> - <translation type="vanished">Una barra de herramientas con el nombre <b>{0}</b> ya existe.</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Toolbar</source> - <translation type="vanished">Eliminar Barra de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> - <translation type="vanished">¿Debe ser la barra de herramientas <b>{0}</b> realmente eliminada?</translation> - </message> - <message> - <source>Rename Toolbar</source> - <translation type="vanished">Renombrar Barra de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <source>New Toolbar Name:</source> - <translation type="vanished">Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5XmlRpcClient</name> - <message> - <source>SSL Error</source> - <translation type="vanished">Error de SSL</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>E5ZoomWidget</name> - <message> - <source>Zoom out</source> - <translation type="vanished">Disminuir zoom</translation> - </message> - <message> - <source>Drag to zoom</source> - <translation type="vanished">Arrastrar para hacer zoom</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom in</source> - <translation type="vanished">Aumentar zoom</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom reset</source> - <translation type="vanished">Restablecer zoom</translation> - </message> - </context> - <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="0" /> @@ -14077,7 +12854,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="549" /> <source>Highlighting Styles File (*.ehj)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Archivo de Estilos de Resaltado (*.ehj)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="566" /> @@ -14125,14 +12902,6 @@ <source><p>Do you really want to reset all defined sub-styles of <b>{0}</b> to the default values?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente restablecer todos los subestilos definidos de <b>{0}</b> a sus valores por defecto?</p></translation> </message> - <message> - <source>Highlighting Styles File (*.ehj);;XML Highlighting Styles File (*.e6h)</source> - <translation type="vanished">Archivo de Estilos de Resaltado (*.ehj);;Archivo XML de Estilos de Resaltado (*.e6h)</translation> - </message> - <message> - <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="vanished"><p>El archivo de resaltados de estilo <b>{0}</b> no se puede escribir. </p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> </context> <context> <name>EditorHighlightingStylesSelectionDialog</name> @@ -14288,11 +13057,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/EditorMarkerMap.py" line="27" /> <source><b>Editor Map</b><p>This shows a 'map' of the editor. The visible area is highlighted by the box and all markers like bookmarks, breakpoints, errors or changed lines are indicated by differently colored lines configurable via the Editor➝Style page of the configuration dialog.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <source><b>Editor Map</b><p>This shows a 'map' of the editor. The visible area is highlighted by the box and all markers like bookmarks, breakpoints, errors or changed lines are indicated by differently colored lines configurable via the Editoru279dStyle page of the configuration dialog.</p></source> - <translation type="vanished"><b>Mapa del Editor</b><p>Muestra un mapa del editor. El área visible está resaltada por la caja, y todos los marcadores como marcas, puntos de ruptura, errores o líneas cambiadas se indican con líneas de distintos colores configurables a través de Editoru279dEstilo de página en el diálogo de configuración.</p></translation> + <translation><b>Mapa del Editor</b><p>Muestra un mapa del editor. El área visible está resaltada por la caja, y todos los marcadores como marcas, puntos de ruptura, errores o líneas cambiadas se indican con líneas de distintos colores configurables a través de Editor➝Estilo de página en el diálogo de configuración.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -17108,12 +15873,12 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricComboSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select from List</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar de la Lista</translation> + <translation>Seleccionar de la Lista</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricComboSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select from the list below:</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar de la lista de debajo:</translation> + <translation>Seleccionar de la lista de debajo:</translation> </message> </context> <context> @@ -17121,12 +15886,12 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricErrorMessageFilterDialog.ui" line="0" /> <source>Error Messages Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtro de Mensajes de Error</translation> + <translation>Filtro de Mensajes de Error</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricErrorMessageFilterDialog.py" line="32" /> <source><b>Error Message Filters</b><p>This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.</p><p>A default list of message filters is added to this user list.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Filtros de Mensaje de Error</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensajes configurados para suprimir mensajes de error propios de Qt.</p><p>Una lista por defecto de filtros de mensaje se añade a esta lista del usuario.</p></translation> + <translation><b>Filtros de Mensaje de Error</b><p>Esta lista muestra los filtros de mensajes configurados para suprimir mensajes de error propios de Qt.</p><p>Una lista por defecto de filtros de mensaje se añade a esta lista del usuario.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -17134,17 +15899,17 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricFileSaveConfirmDialog.py" line="53" /> <source>The given file exists already.</source> - <translation type="unfinished">El archivo proporcionado ya existe.</translation> + <translation>El archivo proporcionado ya existe.</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricFileSaveConfirmDialog.py" line="66" /> <source>Overwrite</source> - <translation type="unfinished">Sobreescribir</translation> + <translation>Sobreescribir</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricFileSaveConfirmDialog.py" line="68" /> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished">Renombrar</translation> + <translation>Renombrar</translation> </message> </context> <context> @@ -17152,27 +15917,27 @@ <message> <location filename="../EricNetwork/EricGoogleMail.py" line="163" /> <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source> - <translation type="unfinished">El archivo secreto de cliente no está presente. ¿Está habilitada la API de Gmail?</translation> + <translation>El archivo secreto de cliente no está presente. ¿Está habilitada la API de Gmail?</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricGoogleMail.py" line="198" /> <source>OAuth2 Authorization Code</source> - <translation type="unfinished">Código de Autorización de OAuth2</translation> + <translation>Código de Autorización de OAuth2</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricGoogleMail.py" line="199" /> <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source> - <translation type="unfinished">Introducir código de autorización de OAuth2:</translation> + <translation>Introducir código de autorización de OAuth2:</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricGoogleMail.py" line="242" /> <source>No authorized session available.</source> - <translation type="unfinished">No se dispone de sesión autorizada.</translation> + <translation>No se dispone de sesión autorizada.</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricGoogleMail.py" line="258" /> <source>Message #{0} sent.</source> - <translation type="unfinished">Mensaje #{0} enviado.</translation> + <translation>Mensaje #{0} enviado.</translation> </message> </context> <context> @@ -17194,9 +15959,9 @@ whole selection.</li> </ul> </source> - <translation type="unfinished"><b>Vista Gráfica</b> + <translation><b>Vista Gráfica</b> <p>Esta vista gráfica se usa para ver un diagrama. -Hay varias opciones acciones disponibles para manipular los +Hay varias acciones disponibles para manipular los elementos mostrados.</p> <ul> <li>Haciendo click sobre un elemento, éste es seleccionado.</li> @@ -17215,12 +15980,12 @@ <message> <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="157" /> <source>JSON Protocol Error</source> - <translation type="unfinished">Error de Protocolo JSON</translation> + <translation>Error de Protocolo JSON</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="158" /> <source><p>The response received from the client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>La respuesta recibida por el cliente no se ha podido decodificar. Informe por favor de este problema con los datos recibidos a la dirección de correo electrónico de errores de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{1}</p></translation> + <translation><p>La respuesta recibida por el cliente no se ha podido decodificar. Informe por favor de este problema con los datos recibidos a la dirección de correo electrónico de errores de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -17228,12 +15993,12 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select from List</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar de la Lista</translation> + <translation>Seleccionar de la Lista</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricListSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select from the list below:</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar de la lista de debajo:</translation> + <translation>Seleccionar de la lista de debajo:</translation> </message> </context> <context> @@ -17241,12 +16006,12 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricMainWindow.py" line="57" /> <source>Loading Style Sheet</source> - <translation type="unfinished">Cargando hoja de estilos</translation> + <translation>Cargando Hoja de Estilos</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricMainWindow.py" line="59" /> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>El archivo de hoja de estilo Qt <b>{0}</b> no se puede leer.<br>Causa: {1}</p></translation> + <translation><p>El archivo de Hoja de Estilo Qt <b>{0}</b> no se puede leer.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -17255,27 +16020,27 @@ <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="76" /> <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="73" /> <source>EricMessageBox Wizard</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente para EricMessageBox</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="74" /> <source>EricMessageBox Wizard...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente para EricMessageBox...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="77" /> <source><b>EricMessageBox Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an EricMessageBox. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><b>Asistente para EricMessageBox</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un EricMessageBox. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="125" /> <source>No current editor</source> - <translation type="unfinished">No hay editor actual</translation> + <translation>No hay editor actual</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardEricMessageBox.py" line="126" /> <source>Please open or create a file first.</source> - <translation type="unfinished">Por favor, abrir o crear un archivo primero.</translation> + <translation>Por favor, abrir o crear un archivo primero.</translation> </message> </context> <context> @@ -17283,374 +16048,374 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="39" /> <source>No button</source> - <translation type="unfinished">Sin botón</translation> + <translation>Sin botón</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="40" /> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished">Abortar</translation> + <translation>Abortar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="41" /> <source>Apply</source> - <translation type="unfinished">Aplicar</translation> + <translation>Aplicar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="42" /> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="43" /> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Cerrar</translation> + <translation>Cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="44" /> <source>Discard</source> - <translation type="unfinished">Descartar</translation> + <translation>Descartar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="45" /> <source>Help</source> - <translation type="unfinished">Ayuda</translation> + <translation>Ayuda</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="46" /> <source>Ignore</source> - <translation type="unfinished">Ignorar</translation> + <translation>Ignorar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="47" /> <source>No</source> - <translation type="unfinished">No</translation> + <translation>No</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="48" /> <source>No to all</source> - <translation type="unfinished">No a todo</translation> + <translation>No a todo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="49" /> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">Ok</translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="50" /> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Abrir</translation> + <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="51" /> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished">Restablecer</translation> + <translation>Restablecer</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="52" /> <source>Restore defaults</source> - <translation type="unfinished">Restaurar valores por defecto</translation> + <translation>Restaurar valores por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="53" /> <source>Retry</source> - <translation type="unfinished">Reintentar</translation> + <translation>Reintentar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="54" /> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Guardar</translation> + <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="55" /> <source>Save all</source> - <translation type="unfinished">Guardar todo</translation> + <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="56" /> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">Si</translation> + <translation>Si</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="57" /> <source>Yes to all</source> - <translation type="unfinished">Si a todo</translation> + <translation>Si a todo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.py" line="105" /> <source>Test</source> - <translation type="unfinished">Test</translation> + <translation>Test</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>EricMessageBox Wizard</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente para EricMessageBox</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">Tipo</translation> + <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Generate an Information message box</source> - <translation type="unfinished">Generar una ventana de mensaje de Información</translation> + <translation>Generar una ventana de mensaje de Información</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Information</source> - <translation type="unfinished">Información</translation> + <translation>Información</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Generate a Question message box</source> - <translation type="unfinished">Generar una ventana de mensaje de Cuestión</translation> + <translation>Generar una ventana de mensaje de Pregunta</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Question</source> - <translation type="unfinished">Cuestión</translation> + <translation>Pregunta</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Generate a Warning message box</source> - <translation type="unfinished">Generar una ventana de mensaje de Advertencia</translation> + <translation>Generar una ventana de mensaje de Advertencia</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished">Advertencia</translation> + <translation>Advertencia</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Generate a Critical message box</source> - <translation type="unfinished">Generar una ventana de mensaje de Aviso Crítico</translation> + <translation>Generar una ventana de mensaje de Aviso Crítico</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Critical</source> - <translation type="unfinished">Crítico</translation> + <translation>Crítico</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Generate a Yes/No message box</source> - <translation type="unfinished">Generar una ventana de mensaje de Si/No</translation> + <translation>Generar una ventana de mensaje de Si/No</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Yes/No</source> - <translation type="unfinished">Si/No</translation> + <translation>Si/No</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Generate a retry/abort message box</source> - <translation type="unfinished">Generar una ventana de mensaje de reintentar/abortar</translation> + <translation>Generar una ventana de mensaje de reintentar/abortar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Retry/Abort</source> - <translation type="unfinished">Reintentar/Abortar</translation> + <translation>Reintentar/Abortar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Generate an "ok to clear data" message box</source> - <translation type="unfinished">Generar una ventana de mensaje de 'de acuerdo, borrar datos'</translation> + <translation>Generar una ventana de mensaje de 'de acuerdo, borrar datos'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>OK to clear data</source> - <translation type="unfinished">De acuerdo, borrar datos</translation> + <translation>De acuerdo, borrar datos</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Generate an About message box</source> - <translation type="unfinished">Generar una ventana de mensaje de Acerca de</translation> + <translation>Generar una ventana de mensaje de Acerca de</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>About</source> - <translation type="unfinished">Acerca de</translation> + <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Generate an AboutQt message box</source> - <translation type="unfinished">Generar una ventana de mensaje de Acerca de Qt</translation> + <translation>Generar una ventana de mensaje de Acerca de Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished">Acerca de Qt</translation> + <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Generate a standard message box</source> - <translation type="unfinished">Generar una ventana de mensaje estándar</translation> + <translation>Generar una ventana de mensaje estándar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Standard message box</source> - <translation type="unfinished">Ventana de mensaje estándar</translation> + <translation>Ventana de mensaje estándar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Result:</source> - <translation type="unfinished">Resultado:</translation> + <translation>Resultado:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the result variable name</source> - <translation type="unfinished">Introduzca el nombre para la variable.de resultado</translation> + <translation>Introduzca el nombre para la variable de resultado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Título</translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the title for the message box</source> - <translation type="unfinished">Introducir el título para la ventana de mensaje</translation> + <translation>Introducir el título para la ventana de mensaje</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Message</source> - <translation type="unfinished">Mensaje</translation> + <translation>Mensaje</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the message to be shown in the message box</source> - <translation type="unfinished">Introduzca el mensaje que debe mostrar la ventana de mensaje</translation> + <translation>Introduzca el mensaje que debe mostrar la ventana de mensaje</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Parent</source> - <translation type="unfinished">Padre</translation> + <translation>Padre</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Select "self" as parent</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar "self" como padre</translation> + <translation>Seleccionar "self" como padre</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>self</source> - <translation type="unfinished">self</translation> + <translation>self</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Select "None" as parent</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar "None" como padre</translation> + <translation>Seleccionar "None" como padre</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>None</source> - <translation type="unfinished">Ninguno</translation> + <translation>None</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Select to enter a parent expression</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar para introducir una expresión padre</translation> + <translation>Seleccionar para introducir una expresión padre</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Expression:</source> - <translation type="unfinished">Expresión:</translation> + <translation>Expresión:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the parent expression</source> - <translation type="unfinished">Introduzca la expresión padre</translation> + <translation>Introduzca la expresión padre</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Standard Buttons</source> - <translation type="unfinished">Botones Estándar</translation> + <translation>Botones Estándar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Default Button</source> - <translation type="unfinished">Botón por Defecto</translation> + <translation>Botón por Defecto</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Select the default button</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar el botón por defecto</translation> + <translation>Seleccionar el botón por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Icon</source> - <translation type="unfinished">Icono</translation> + <translation>Icono</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Show an Information icon</source> - <translation type="unfinished">Mostrar un icono de Información</translation> + <translation>Mostrar un icono de Información</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Show a Question icon</source> - <translation type="unfinished">Mostrar un icono de Cuestión</translation> + <translation>Mostrar un icono de Pregunta</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Show a Warning icon</source> - <translation type="unfinished">Mostrar un icono de Advertencia</translation> + <translation>Mostrar un icono de Advertencia</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Show a Critical icon</source> - <translation type="unfinished">Mostrar un icono de Aviso Crítico</translation> + <translation>Mostrar un icono de Aviso Crítico</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Select to generate a modal message box</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar para generar una ventana de mensaje modal</translation> + <translation>Seleccionar para generar una ventana de mensaje modal</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Modal Message Box</source> - <translation type="unfinished">Ventana de Mensaje Modal</translation> + <translation>Ventana de Mensaje Modal</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Select to make 'Yes' the default</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar para hacer 'Si' el valor por defecto</translation> + <translation>Seleccionar para hacer 'Si' el valor por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Yes is default</source> - <translation type="unfinished">Si por defecto</translation> + <translation>Si por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Save function:</source> - <translation type="unfinished">Función de Guardar:</translation> + <translation>Función de Guardar:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/EricMessageBoxWizard/EricMessageBoxWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the name of the save function</source> - <translation type="unfinished">Introduzca el nombre de la función de guardar</translation> + <translation>Introduzca el nombre de la función de guardar</translation> </message> </context> <context> @@ -17658,17 +16423,17 @@ <message> <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="52" /> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Conectar al proxy '{0}' utilizando:</b></translation> + <translation><b>Conectar al proxy '{0}' utilizando:</b></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="231" /> <source>Proxy Configuration Error</source> - <translation type="unfinished">Error de Configuración de Proxy</translation> + <translation>Error de Configuración de Proxy</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="234" /> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> - <translation type="unfinished">Se ha activado el uso de proxy pero no se ha configurado un host proxy para el protocolo '{0}'.</translation> + <translation>Se ha activado el uso de proxy pero no se ha configurado un host proxy para el protocolo '{0}'.</translation> </message> </context> <context> @@ -17678,37 +16443,37 @@ <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="98" /> <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="91" /> <source>Enter Path Name</source> - <translation type="unfinished">Introducir Nombre de Ruta</translation> + <translation>Introducir Nombre de Ruta</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="167" /> <source>Enter Path Names separated by ';'</source> - <translation type="unfinished">Introducir Nombres de Ruta separados por ';'</translation> + <translation>Introducir Nombres de Ruta separados por ';'</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="516" /> <source>Choose a file to open</source> - <translation type="unfinished">Elegir un archivo para abrir</translation> + <translation>Elegir un archivo para abrir</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="518" /> <source>Choose files to open</source> - <translation type="unfinished">Elegir archivos a abrir</translation> + <translation>Elegir archivos a abrir</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="520" /> <source>Choose files and directories</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Elegir archivos y directorios</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="525" /> <source>Choose a file to save</source> - <translation type="unfinished">Elegir un archivo para guardar</translation> + <translation>Elegir un archivo para guardar</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricPathPicker.py" line="527" /> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished">Elegir un directorio</translation> + <translation>Elegir un directorio</translation> </message> </context> <context> @@ -17716,7 +16481,7 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricPlainTextDialog.py" line="36" /> <source>Copy to Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copiar al Portapapeles</translation> + <translation>Copiar al Portapapeles</translation> </message> </context> <context> @@ -17724,82 +16489,82 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="117" /> <source>Process canceled.</source> - <translation type="unfinished">Proceso cancelado.</translation> + <translation>Proceso cancelado.</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="134" /> <source>Process finished successfully.</source> - <translation type="unfinished">Proceso terminado con éxito.</translation> + <translation>Proceso terminado con éxito.</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="136" /> <source>Process crashed.</source> - <translation type="unfinished">El proceso ha fallado.</translation> + <translation>El proceso ha fallado.</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="139" /> <source>Process finished with exit code {0}</source> - <translation type="unfinished">El proceso ha terminado con código de salida {0}</translation> + <translation>El proceso ha terminado con código de salida {0}</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="194" /> <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished">Error de Generación de Proceso</translation> + <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.py" line="195" /> <source><p>The process <b>{0}</b> could not be started.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>El proceso <b>{0}</b> no se ha podido iniciar.</p></translation> + <translation><p>El proceso <b>{0}</b> no se ha podido iniciar.</p></translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.ui" line="0" /> <source>Output</source> - <translation type="unfinished">Output</translation> + <translation>Output</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.ui" line="0" /> <source>Errors</source> - <translation type="unfinished">Errores</translation> + <translation>Errores</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> - <translation type="unfinished">Input</translation> + <translation>Input</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.ui" line="0" /> <source>Press to send the input to the running process</source> - <translation type="unfinished">Pulsar para enviar la entrada al proceso en ejecución</translation> + <translation>Pulsar para enviar la entrada al proceso en ejecución</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.ui" line="0" /> <source>&Send</source> - <translation type="unfinished">&Enviar</translation> + <translation>&Enviar</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+S</source> - <translation type="unfinished">Alt+E</translation> + <translation>Alt+E</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.ui" line="0" /> <source>Enter data to be sent to the running process</source> - <translation type="unfinished">Introducir los datos a enviar al proceso en ejecución</translation> + <translation>Introducir los datos a enviar al proceso en ejecución</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.ui" line="0" /> <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation> + <translation>Seleccionar para cambiar el campo de input a modo contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.ui" line="0" /> <source>&Password Mode</source> - <translation type="unfinished">&Modo de contraseña</translation> + <translation>&Modo de contraseña</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricProcessDialog.ui" line="0" /> <source>Alt+P</source> - <translation type="unfinished">Alt+M</translation> + <translation>Alt+M</translation> </message> </context> <context> @@ -17935,7 +16700,7 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricSideBar.py" line="66" /> <source>Deselect to activate automatic collapsing</source> - <translation type="unfinished">Quitar selección para activar ocultación automática</translation> + <translation>Quitar selección para activar ocultación automática</translation> </message> </context> <context> @@ -17943,42 +16708,42 @@ <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.py" line="82" /> <source>(Unknown)</source> - <translation type="unfinished">(Desconocido)</translation> + <translation>(Desconocido)</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.py" line="84" /> <source>(Unknown common name)</source> - <translation type="unfinished">(Nombre común desconocido)</translation> + <translation>(Nombre común desconocido)</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>SSL Certificate Selection</source> - <translation type="unfinished">Selección de Certificado SSL</translation> + <translation>Selección de Certificado SSL</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select a SSL certificate:</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar un certificado SSL:</translation> + <translation>Seleccionar un certificado SSL:</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Certificate name</source> - <translation type="unfinished">Nombre de certificado</translation> + <translation>Nombre de certificado</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Expiry Date</source> - <translation type="unfinished">Fecha de expiración</translation> + <translation>Fecha de Expiración</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Press to view the selected certificate</source> - <translation type="unfinished">Pulse para ver el certificado seleccionado</translation> + <translation>Pulse para ver el certificado seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificateSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>&View...</source> - <translation type="unfinished">&Ver...</translation> + <translation>&Ver...</translation> </message> </context> <context> @@ -17986,137 +16751,137 @@ <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>SSL Certificate Manager</source> - <translation type="unfinished">Gestor de Certificados SSL</translation> + <translation>Gestor de Certificados SSL</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>&Servers</source> - <translation type="unfinished">&Servidores</translation> + <translation>&Servidores</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>You have saved certificates identifying these servers:</source> - <translation type="unfinished">Ha almacenado certificados que identifican estos servidores:</translation> + <translation>Ha almacenado certificados que identifican estos servidores:</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>Certificate name</source> - <translation type="unfinished">Nombre de certificado</translation> + <translation>Nombre de certificado</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Servidor</translation> + <translation>Servidor</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>Expiry Date</source> - <translation type="unfinished">Fecha de expiración</translation> + <translation>Fecha de Expiración</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>Press to view the selected certificate</source> - <translation type="unfinished">Pulse para ver el certificado seleccionado</translation> + <translation>Pulsar para ver el certificado seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>&View...</source> - <translation type="unfinished">&Ver...</translation> + <translation>&Ver...</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>Press to import a certificate</source> - <translation type="unfinished">Pulse para importar un certificado</translation> + <translation>Pulsar para importar un certificado</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>&Import...</source> - <translation type="unfinished">&Importar...</translation> + <translation>&Importar...</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>Press to export the selected certificate</source> - <translation type="unfinished">Pulse para exportar el certificado seleccionado</translation> + <translation>Pulsar para exportar el certificado seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>&Export...</source> - <translation type="unfinished">&Exportar...</translation> + <translation>&Exportar...</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>Press to delete the selected certificate</source> - <translation type="unfinished">Pulse para borrar el certificado seleccionado</translation> + <translation>Pulsar para borrar el certificado seleccionado</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>&Delete...</source> - <translation type="unfinished">&Borrar...</translation> + <translation>&Borrar...</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>Certificate &Authorities</source> - <translation type="unfinished">&Autoridades Certificadoras</translation> + <translation>&Autoridades Certificadoras</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.ui" line="0" /> <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source> - <translation type="unfinished">Ha almacenado certificados que identifican estas autoridades certificadoras:</translation> + <translation>Ha almacenado certificados que identifican estas autoridades certificadoras:</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="303" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="96" /> <source>(Unknown)</source> - <translation type="unfinished">(Desconocido)</translation> + <translation>(Desconocido)</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="305" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="98" /> <source>(Unknown common name)</source> - <translation type="unfinished">(Nombre común desconocido)</translation> + <translation>(Nombre común desconocido)</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="152" /> <source>Delete Server Certificate</source> - <translation type="unfinished">Borrar Certificado del Servidor</translation> + <translation>Borrar Certificado del Servidor</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="153" /> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>¿Desea realmente borrar el certificado del servidor?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado del servidor es eliminado, los chequeos de seguridad normales se reinstanciarán y el servidor deberá presentar un certificado válido.</p></translation> + <translation><p>¿Desea realmente borrar el certificado del servidor?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado del servidor es eliminado, los chequeos de seguridad normales se reinstanciarán y el servidor deberá presentar un certificado válido.</p></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="493" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="403" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="218" /> <source>Import Certificate</source> - <translation type="unfinished">Importar Certificado</translation> + <translation>Importar Certificado</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="404" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="219" /> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>El certificado <b>{0}</b> ya existe. Omitiendo.</p></translation> + <translation><p>El certificado <b>{0}</b> ya existe. Omitiendo.</p></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="357" /> <source>Delete CA Certificate</source> - <translation type="unfinished">Borrar Certificado de la CA</translation> + <translation>Borrar Certificado de la CA</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="358" /> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> - <translation type="unfinished"><p>¿Desea realmente borrar el certificado de la CA?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado de la CA es eliminado, el navegador no considerará ningún certificado emitido por esta CA como de confianza.</p></translation> + <translation><p>¿Desea realmente borrar el certificado de la CA?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado de la CA es eliminado, el navegador no considerará ningún certificado emitido por esta CA como de confianza.</p></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="503" /> @@ -18124,32 +16889,32 @@ <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="460" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="444" /> <source>Export Certificate</source> - <translation type="unfinished">Exportar Certificado</translation> + <translation>Exportar Certificado</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="446" /> <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> - <translation type="unfinished">Archivo de Certificado (PEM) (*.pem);;Archivo de Certificado (DER) (*.der)</translation> + <translation>Archivo de Certificado (PEM) (*.pem);;Archivo de Certificado (DER) (*.der)</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="461" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="unfinished"><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="472" /> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>El certificado no se ha podido guardar en el archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> + <translation><p>El certificado no se ha podido guardar en el archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="495" /> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Archivos de Certificado (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Todos los Archivos (*)</translation> + <translation>Archivos de Certificado (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="504" /> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> - <translation type="unfinished"><p>El certificado no se ha podido recuperar del archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> + <translation><p>El certificado no se ha podido recuperar del archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> </message> </context> <context> @@ -18157,7 +16922,7 @@ <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoDialog.ui" line="0" /> <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished">Información del Certificado SSL</translation> + <translation>Información del Certificado SSL</translation> </message> </context> <context> @@ -18166,90 +16931,90 @@ <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="156" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.py" line="143" /> <source><not part of the certificate></source> - <translation type="unfinished"><no es parte del certificado></translation> + <translation><no es parte del certificado></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source><h2>Certificate Information</h2></source> - <translation type="unfinished"><h2>Información del Certificado</h2></translation> + <translation><h2>Información del Certificado</h2></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source>Certificate Chain:</source> - <translation type="unfinished">Cadena de Certificados:</translation> + <translation>Cadena de Certificados:</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="unfinished">Este certificado está en una lista negra.</translation> + <translation>Este certificado está en una lista negra.</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source><b>Issued for:</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Emitido para:</b></translation> + <translation><b>Emitido para:</b></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source>Common Name (CN):</source> - <translation type="unfinished">Nombre Común (CN):</translation> + <translation>Nombre Común (CN):</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source>Organization (O):</source> - <translation type="unfinished">Organización (O):</translation> + <translation>Organización (O):</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source>Organizational Unit (OU):</source> - <translation type="unfinished">Unidad Organizacional (OU):</translation> + <translation>Unidad Organizacional (OU):</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source>Serialnumber:</source> - <translation type="unfinished">Número de serie:</translation> + <translation>Número de serie:</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source><b>Issued by:</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Emitido por:</b></translation> + <translation><b>Emitido por:</b></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source><b>Validity:</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Validez:</b></translation> + <translation><b>Validez:</b></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source>Issued on:</source> - <translation type="unfinished">Emitido a:</translation> + <translation>Emitido a:</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source>Expires on:</source> - <translation type="unfinished">Expira en:</translation> + <translation>Expira en:</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="unfinished">Este certificado no es válido aún o ha expirado.</translation> + <translation>Este certificado no es válido aún o ha expirado.</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source><b>Fingerprints:</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Fingerprints:</b></translation> + <translation><b>Fingerprints:</b></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source>SHA1-Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished">SHA1-Fingerprint:</translation> + <translation>SHA1-Fingerprint:</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesInfoWidget.ui" line="0" /> <source>MD5-Fingerprint:</source> - <translation type="unfinished">MD5-Fingerprint:</translation> + <translation>MD5-Fingerprint:</translation> </message> </context> <context> @@ -18257,42 +17022,42 @@ <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="150" /> <source>SSL Errors</source> - <translation type="unfinished">Errores SSL</translation> + <translation>Errores SSL</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="151" /> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Errores de SSL para <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>¿Desea ignorar estos errores?</p></translation> + <translation><p>Errores de SSL para <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>¿Desea ignorar estos errores?</p></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="165" /> <source>Certificates</source> - <translation type="unfinished">Certificados</translation> + <translation>Certificados</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="166" /> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> - <translation type="unfinished"><p>Certificados:<br/>{0}<br/>¿Desea aceptar todos estos certificados?</p></translation> + <translation><p>Certificados:<br/>{0}<br/>¿Desea aceptar todos estos certificados?</p></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="216" /> <source>Name: {0}</source> - <translation type="unfinished">Nombre: {0}</translation> + <translation>Nombre: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="227" /> <source><br/>Organization: {0}</source> - <translation type="unfinished"><br/>Organización: {0}</translation> + <translation><br/>Organización: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="238" /> <source><br/>Issuer: {0}</source> - <translation type="unfinished"><br/>Emisor: {0}</translation> + <translation><br/>Emisor: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="248" /> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> - <translation type="unfinished"><br/>No válido antes de: {0}<br/>Válido Hasta: {1}</translation> + <translation><br/>No válido antes de: {0}<br/>Válido Hasta: {1}</translation> </message> </context> <context> @@ -18300,63 +17065,63 @@ <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="53" /> <source>Identity</source> - <translation type="unfinished">Identidad</translation> + <translation>Identidad</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="63" /> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> - <translation type="unfinished">Advertencia:este sitio NO tiene ningún certificado.</translation> + <translation>Advertencia:este sitio NO tiene ningún certificado.</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="71" /> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> - <translation type="unfinished">El certificado para este sitio es válido y ha sido verificado por: + <translation>El certificado para este sitio es válido y ha sido verificado por: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="78" /> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> - <translation type="unfinished">El certificado para este sitio NO es válido.</translation> + <translation>El certificado para este sitio NO es válido.</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="89" /> <source>Certificate Information</source> - <translation type="unfinished">Información del Certificado</translation> + <translation>Información del Certificado</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="102" /> <source>Encryption</source> - <translation type="unfinished">Encriptación</translation> + <translation>Encriptación</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="113" /> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> - <translation type="unfinished">La conexión a "{0}" NO está encriptada. + <translation>La conexión a "{0}" NO está encriptada. </translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="122" /> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> - <translation type="unfinished">La conexión a "{0}" está encriptada.</translation> + <translation>La conexión a "{0}" está encriptada.</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="141" /> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">desconocido</translation> + <translation>desconocido</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="164" /> <source>It uses protocol: {0}</source> - <translation type="unfinished">Usa el protocolo: {0}</translation> + <translation>Usa el protocolo: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslInfoWidget.py" line="171" /> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> - <translation type="unfinished">Está encriptado utilizando {0} a {1} bits, con{2} como mensaje de autenticación y {3} como mecanismo de intercambio de claves. + <translation>Está encriptado utilizando {0} a {1} bits, con{2} como autenticación de mensaje y {3} como mecanismo de intercambio de claves. </translation> </message> @@ -18366,57 +17131,57 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>Enter search term for strings</source> - <translation type="unfinished">Introducir el término de búsqueda para cadenas</translation> + <translation>Introducir el término de búsqueda para cadenas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>Press to add an entry</source> - <translation type="unfinished">Pulsar para añadir una entrada</translation> + <translation>Pulsar para añadir una entrada</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>&Add...</source> - <translation type="unfinished">&Añadir...</translation> + <translation>&Añadir...</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>Press to remove the selected entries</source> - <translation type="unfinished">Pulsar para eliminar las entradas seleccionadas</translation> + <translation>Pulsar para eliminar las entradas seleccionadas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">Elimina&r</translation> + <translation>Elimina&r</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>Press to remove all entries</source> - <translation type="unfinished">Pulsar para eliminar todas las entradas</translation> + <translation>Pulsar para eliminar todas las entradas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>R&emove All</source> - <translation type="unfinished">&Eliminar Todas</translation> + <translation>&Eliminar Todas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>Press to set the default list of values</source> - <translation type="unfinished">Pulsar para establecer la lista a valores por defecto</translation> + <translation>Pulsar para establecer la lista a valores por defecto</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>&Default</source> - <translation type="unfinished">Por &defecto</translation> + <translation>Por &defecto</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="102" /> <source>Add Entry</source> - <translation type="unfinished">Añadir entrada</translation> + <translation>Añadir entrada</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="103" /> <source>Enter the entry to add to the list:</source> - <translation type="unfinished">Introducir la entrada a añadir a la lista:</translation> + <translation>Introducir la entrada a añadir a la lista:</translation> </message> </context> <context> @@ -18424,32 +17189,32 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="93" /> <source>Find:</source> - <translation type="unfinished">Buscar:</translation> + <translation>Buscar:</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="119" /> <source>Match case</source> - <translation type="unfinished">Coincidir mayúsculas/minúsculas</translation> + <translation>Coincidir mayúsculas/minúsculas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="124" /> <source>Whole word</source> - <translation type="unfinished">Palabra completa</translation> + <translation>Palabra completa</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="134" /> <source>Press to find the previous occurrence</source> - <translation type="unfinished">Pulsar para encontrar la ocurrencia anterior</translation> + <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia anterior</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="141" /> <source>Press to find the next occurrence</source> - <translation type="unfinished">Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation> + <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricTextEditSearchWidget.py" line="358" /> <source>'{0}' was not found.</source> - <translation type="unfinished">'{0}' no se ha encontrado.</translation> + <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> </context> <context> @@ -18458,17 +17223,17 @@ <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="469" /> <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="289" /> <source>TLD Data File not found</source> - <translation type="unfinished">Archivo de Datos TLD no encontrado</translation> + <translation>Archivo de Datos TLD no encontrado</translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="290" /> <source><p>The file 'effective_tld_names.dat' was not found!<br/>You can download it from '<a href="{0}"><b>here</b></a>' to one of the following paths:</p><ul>{1}</ul></source> - <translation type="unfinished"><p>¡No se ha encontrado el archivo 'effective_tld_names.dat'!<br/>Se puede descargar de '<a href="{0}"><b>aquí</b></a>' a uno de las siguientes rutas:</p><ul>{1}</ul></translation> + <translation><p>¡No se ha encontrado el archivo 'effective_tld_names.dat'!<br/>Se puede descargar de '<a href="{0}"><b>aquí</b></a>' a uno de las siguientes rutas:</p><ul>{1}</ul></translation> </message> <message> <location filename="../EricNetwork/EricTldExtractor.py" line="470" /> <source><p>The file 'test_psl.txt' was not found!<br/>You can download it from '<a href="{0}"><b>here</b></a>' to one of the following paths:</p><ul>{1}</ul></source> - <translation type="unfinished"><p>¡No se ha encontrado el archivo 'test_psl.txt'!<br/>Se puede descargar de '<a href="{0}"><b>aquí</b></a>' a una de las siguientes rutas:</p><ul>{1}</ul></translation> + <translation><p>¡No se ha encontrado el archivo 'test_psl.txt'!<br/>Se puede descargar de '<a href="{0}"><b>aquí</b></a>' a una de las siguientes rutas:</p><ul>{1}</ul></translation> </message> </context> <context> @@ -18476,135 +17241,135 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Configure Toolbars</source> - <translation type="unfinished">Configurar Barras de Herramientas</translation> + <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>&Toolbar:</source> - <translation type="unfinished">Barra de Herramien&tas:</translation> + <translation>Barra de Herramien&tas:</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Select the toolbar to configure</source> - <translation type="unfinished">Seleccione la barra de herramientas a configurar</translation> + <translation>Seleccione la barra de herramientas a configurar</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Press to create a new toolbar</source> - <translation type="unfinished">Pulse para crear una nueva barra de herramientas</translation> + <translation>Pulsar para crear una nueva barra de herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Nuevo</translation> + <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Press to remove the selected toolbar</source> - <translation type="unfinished">Pulse para eliminar la barra de herramientas seleccionada</translation> + <translation>Pulsar para eliminar la barra de herramientas seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">Elimina&r</translation> + <translation>Elimina&r</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Press to rename the selected toolbar</source> - <translation type="unfinished">Pulse para renombrar la barra de herramientas seleccionada</translation> + <translation>Pulsar para renombrar la barra de herramientas seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>R&ename</source> - <translation type="unfinished">R&enombrar</translation> + <translation>R&enombrar</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Actions:</source> - <translation type="unfinished">Acciones:</translation> + <translation>Acciones:</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Current Toolbar Actions:</source> - <translation type="unfinished">Acciones actuales de barra de herramientas:</translation> + <translation>Acciones en la barra de herramientas actual:</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Select the action to add to the current toolbar</source> - <translation type="unfinished">Seleccione la acción a añadir a la barra de herramientas actual</translation> + <translation>Seleccionar la acción a añadir a la barra de herramientas actual</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Select the action to work on</source> - <translation type="unfinished">Seleccionar la acción sobre la que trabajar</translation> + <translation>Seleccionar la acción sobre la que trabajar</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source><b>Current Toolbar Actions</b><p>This list shows the actions of the selected toolbar. Select an action and use the up or down button to change the order of actions or the left button to delete it. To add an action to the toolbar, select it in the list of available actions and press the right button.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>Acciones de la Barra de Herramientas actual</b><p>Esta lista muestra las acciones de la barra de herramientas seleccionada. Seleccione una acción y use los botones de arriba o abajo para cambiar el orden de las acciones, o el boton de la izquierda para borrarla. Para añadir una acción en la barra de herramientas, selecciónela en la lista de acciones disponibles y pulse el boton de la derecha.</p></translation> + <translation><b>Acciones de la Barra de Herramientas Actual</b><p>Esta lista muestra las acciones de la barra de herramientas seleccionada. Seleccione una acción y use los botones de arriba o abajo para cambiar el orden de las acciones, o el boton de la izquierda para borrarla. Para añadir una acción en la barra de herramientas, selecciónela en la lista de acciones disponibles y pulse el boton de la derecha.</p></translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Press to move the selected action up.</source> - <translation type="unfinished">Pulse para mover la acción seleccionada hacia arriba.</translation> + <translation>Pulsar para mover la acción seleccionada hacia arriba.</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Press to delete the selected action from the toolbar</source> - <translation type="unfinished">Pulse para borrar la acción seleccionada de la barra de herramientas</translation> + <translation>Pulsar para borrar la acción seleccionada de la barra de herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Press to add the selected action to the toolbar</source> - <translation type="unfinished">Pulse para añadir la acción seleccionada a la barra de herramientas</translation> + <translation>Pulsar para añadir la acción seleccionada a la barra de herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" /> <source>Press to move the selected action down.</source> - <translation type="unfinished">Pulse para mover la acción seleccionada hacia abajo.</translation> + <translation>Pulsar para mover la acción seleccionada hacia abajo.</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="85" /> <source>--Separator--</source> - <translation type="unfinished">--Separador--</translation> + <translation>--Separador--</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="154" /> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="146" /> <source>New Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Nueva Barra de Herramientas</translation> + <translation>Nueva Barra de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="147" /> <source>Toolbar Name:</source> - <translation type="unfinished">Nombre de la Barra de Herramientas:</translation> + <translation>Nombre de la Barra de Herramientas:</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="218" /> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="155" /> <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> - <translation type="unfinished">Una barra de herramientas con el nombre <b>{0}</b> ya existe.</translation> + <translation>Una barra de herramientas con el nombre <b>{0}</b> ya existe.</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="179" /> <source>Remove Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Eliminar Barra de Herramientas</translation> + <translation>Eliminar Barra de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="180" /> <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> - <translation type="unfinished">¿Debe ser la barra de herramientas <b>{0}</b> realmente eliminada?</translation> + <translation>¿Debe ser la barra de herramientas <b>{0}</b> realmente eliminada?</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="217" /> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="206" /> <source>Rename Toolbar</source> - <translation type="unfinished">Renombrar Barra de Herramientas</translation> + <translation>Renombrar Barra de Herramientas</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="207" /> <source>New Toolbar Name:</source> - <translation type="unfinished">Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation> + <translation>Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation> </message> </context> <context> @@ -18612,22 +17377,22 @@ <message> <location filename="../EricWidgets/EricZoomWidget.ui" line="0" /> <source>Zoom out</source> - <translation type="unfinished">Disminuir zoom</translation> + <translation>Disminuir zoom</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricZoomWidget.ui" line="0" /> <source>Drag to zoom</source> - <translation type="unfinished">Arrastrar para hacer zoom</translation> + <translation>Arrastrar para hacer zoom</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricZoomWidget.ui" line="0" /> <source>Zoom in</source> - <translation type="unfinished">Aumentar zoom</translation> + <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricZoomWidget.ui" line="0" /> <source>Zoom reset</source> - <translation type="unfinished">Restablecer zoom</translation> + <translation>Restablecer zoom</translation> </message> </context> <context> @@ -18818,38 +17583,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="103" /> <source>Generate API file (eric7_api)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Generar archivo API (eric7_api)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="104" /> <source>Generate &API file (eric7_api)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Generar archivo &API (eric7_api)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="106" /> <source>Generate an API file using eric7_api</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Generar un archivo API utilizando eric7_api</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="108" /> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric7_api.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <source>Generate API file (eric6_api)</source> - <translation type="vanished">Generar archivo API (eric6_api)</translation> - </message> - <message> - <source>Generate &API file (eric6_api)</source> - <translation type="vanished">Generar archivo &API (eric6_api)</translation> - </message> - <message> - <source>Generate an API file using eric6_api</source> - <translation type="vanished">Generar un archivo API utilizando eric6_api</translation> - </message> - <message> - <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric6_api.</p></source> - <translation type="vanished"><b>Generar un archivo API</b><p>Generar un archivo API utilizando eric6_api.</p></translation> + <translation><b>Generar un archivo API</b><p>Generar un archivo API utilizando eric7_api.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -19237,38 +17986,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="124" /> <source>Generate documentation (eric7_doc)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Generar documentación (eric7_doc)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="125" /> <source>Generate &documentation (eric7_doc)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Generar &documentación (eric7_doc)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="128" /> <source>Generate API documentation using eric7_doc</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Generar documentación de API utilizando eric7_doc</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="129" /> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric7_doc.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <source>Generate documentation (eric6_doc)</source> - <translation type="vanished">Generar documentación (eric6_doc)</translation> - </message> - <message> - <source>Generate &documentation (eric6_doc)</source> - <translation type="vanished">Generar &documentación (eric6_doc)</translation> - </message> - <message> - <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> - <translation type="vanished">Generar documentación de API utilizando eric6_doc</translation> - </message> - <message> - <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric6_doc.</p></source> - <translation type="vanished"><b>Generar documentación</b><p>Generar documentación de API utilizando eric6_doc.</p></translation> + <translation><b>Generar documentación</b><p>Generar documentación de API utilizando eric7_doc.</p></translation> </message> </context> <context> @@ -20183,14 +18916,6 @@ <source>&Delete Feed</source> <translation>&Borrar Feed</translation> </message> - <message> - <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> - <translation type="vanished">Un feed con la URL {0} ya existe. Abortando...</translation> - </message> - <message> - <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> - <translation type="vanished"><p>¿Desea realmente borrar el feed <b>{0}</b>?</p></translation> - </message> </context> <context> <name>FileDialogWizard</name> @@ -20214,17 +18939,17 @@ <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="97" /> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="94" /> <source>EricFileDialog Wizard</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente para EricFileDialog</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="95" /> <source>EricFileDialog Wizard...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente para EricFileDialog...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="99" /> <source><b>EricFileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an EricFileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><b>Asistente para EricFileDialog</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parametros necesarios para crear un diálogo EricFileDialog. El código generado se insertará en la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="161" /> @@ -20236,18 +18961,6 @@ <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> - <message> - <source>E5FileDialog Wizard</source> - <translation type="vanished">Asistente para E5FileDialog</translation> - </message> - <message> - <source><b>E5FileDialog Wizard</b><p>This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create an E5FileDialog. The generated code is inserted at the current cursor position.</p></source> - <translation type="vanished"><b>Asistente para E5FileDialog</b><p>Este asistente abre un diálogo para introducir todos los parametros necesarios para crear un diálogo E5FileDialog. El código generado se insertará en la posición actual del cursor.</p></translation> - </message> - <message> - <source>E&5FileDialog Wizard...</source> - <translation type="vanished">Asistente para E&5FileDialog...</translation> - </message> </context> <context> <name>FileDialogWizardDialog</name> @@ -20550,17 +19263,13 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="68" /> <source>EricFileDialog Wizard</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente para EricFileDialog</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="91" /> <source>Test</source> <translation>Probar</translation> </message> - <message> - <source>E5FileDialog Wizard</source> - <translation type="vanished">Asistente para E5FileDialog</translation> - </message> </context> <context> <name>FiletypeAssociationDialog</name> @@ -21099,7 +19808,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="74" /> <source>QFontDialog Wizard...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente para QFontDialog...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFontDialog.py" line="77" /> @@ -21116,10 +19825,6 @@ <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> - <message> - <source>Q&FontDialog Wizard...</source> - <translation type="vanished">Asistente para Q&FontDialog...</translation> - </message> </context> <context> <name>FontDialogWizardDialog</name> @@ -26966,27 +25671,6 @@ <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n file(s) changed</source> - <translation type="vanished"> - <numerusform>%n archivo cambiado</numerusform> - <numerusform>%n archivos cambiados</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n line(s) inserted</source> - <translation type="vanished"> - <numerusform>%n línea insertada</numerusform> - <numerusform>%n líneas insertadas</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n line(s) deleted</source> - <translation type="vanished"> - <numerusform>%n línea borrada</numerusform> - <numerusform>%n líneas borradas</numerusform> - </translation> - </message> </context> <context> <name>GitStashDataDialog</name> @@ -36742,27 +35426,6 @@ <source><b>Mercurial shelve errors</b><p>This shows possible error messages of the hg shelve command.</p></source> <translation><b>Errores de Mercurial shelve</b><p>Muestra los posibles mensajes de error del comando hg shelve.</p></translation> </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n file(s) changed</source> - <translation type="vanished"> - <numerusform>%n archivo cambiado</numerusform> - <numerusform>%n archivos cambiados</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n line(s) inserted</source> - <translation type="vanished"> - <numerusform>%n línea insertada</numerusform> - <numerusform>%n líneas insertadas</numerusform> - </translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>%n line(s) deleted</source> - <translation type="vanished"> - <numerusform>%n línea borrada</numerusform> - <numerusform>%n líneas borradas</numerusform> - </translation> - </message> </context> <context> <name>HgShelveDataDialog</name> @@ -40549,7 +39212,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="74" /> <source>QInputDialog Wizard...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente de QInputDialog...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQInputDialog.py" line="77" /> @@ -40566,10 +39229,6 @@ <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> - <message> - <source>Q&InputDialog Wizard...</source> - <translation type="vanished">Asistente de Q&InputDialog...</translation> - </message> </context> <context> <name>InputDialogWizardDialog</name> @@ -46057,7 +44716,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="74" /> <source>QMessageBox Wizard...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente para QMessageBox...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQMessageBox.py" line="77" /> @@ -46074,10 +44733,6 @@ <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> - <message> - <source>Q&MessageBox Wizard...</source> - <translation type="vanished">Asistente para Q&MessageBox...</translation> - </message> </context> <context> <name>MessageBoxWizardDialog</name> @@ -47071,8 +45726,9 @@ %n unknown device(s) for manual selection.</source> <translation> <numerusform> -%n dispositivo(s) desconocido(s) para selección manual.</numerusform> - <numerusform /> +%n dispositivo desconocido para selección manual.</numerusform> + <numerusform> +%n dispositivos desconocidos para selección manual.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -47211,7 +45867,7 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1194" /> <source>µPy Chart</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Gráfico µPy</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1210" /> @@ -47236,7 +45892,7 @@ <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1279" /> <source>µPy Files</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Archivos µPy</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1315" /> @@ -47474,14 +46130,6 @@ <source>Press to open a chart window to display data receive from the selected device</source> <translation>Pulsar para abrir una ventana de gráfica para mostrar datos recibidos desde el dispositivo seleccionado</translation> </message> - <message> - <source>µPy Chart</source> - <translation type="vanished">Gráfica µPy</translation> - </message> - <message> - <source>µPy Files</source> - <translation type="vanished">Archivos µPy</translation> - </message> </context> <context> <name>MicrobitDevice</name> @@ -48953,7 +47601,7 @@ <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="606" /> <source>Save Multiproject</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Guardar Multiproyecto</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="621" /> @@ -49136,18 +47784,6 @@ <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> - <message> - <source>Save Multi Project File</source> - <translation type="vanished">Guardar Archivo de MultiProyecto</translation> - </message> - <message> - <source><p>The multi project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="vanished"><p>El archivo de multiproyecto <b>{0}</b> no se ha podido guardar.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Multi Project Files (*.emj);;XML Multi Project Files (*.e5m)</source> - <translation type="vanished">Archivos de MultiProyect (*.emj);;Archivos XML de MultiProyecto (*.e5m)</translation> - </message> </context> <context> <name>MultiProjectBrowser</name> @@ -53680,7 +52316,7 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="285" /> <source>Eric7 Plugin</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Eric7 Plugin</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="286" /> @@ -54069,7 +52705,7 @@ <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3129" /> <source>Save Project</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Guardar Proyecto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3144" /> @@ -54979,18 +53615,6 @@ <source>The makefile contains errors.</source> <translation>El makefile contiene errores.</translation> </message> - <message> - <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="vanished"><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Eric6 Plugin</source> - <translation type="vanished">Eric6 Plugin</translation> - </message> - <message> - <source>Save Project File</source> - <translation type="vanished">Guardar Archivo de Proyecto</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -58079,7 +56703,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="74" /> <source>Python re Wizard...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente para re de Python...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardPyRegExp.py" line="77" /> @@ -58096,10 +56720,6 @@ <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> - <message> - <source>&Python re Wizard...</source> - <translation type="vanished">Asistente para re de &Python...</translation> - </message> </context> <context> <name>PyRegExpWizardCharactersDialog</name> @@ -59745,7 +58365,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="74" /> <source>QRegularExpression Wizard...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente de QRegularExpression...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="77" /> @@ -59762,10 +58382,6 @@ <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation> </message> - <message> - <source>QRegularE&xpression Wizard...</source> - <translation type="vanished">Asistente de QRegularE&xpression...</translation> - </message> </context> <context> <name>QRegularExpressionWizardCharactersDialog</name> @@ -63184,12 +61800,6 @@ <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> - <message> - <source>Bookmarks file cannot be read. -Reason: {0}</source> - <translation type="vanished">No se puede leer el archivo {0}: -Razón: {1}</translation> - </message> </context> <context> <name>SafeBrowsingAPI</name> @@ -64528,7 +63138,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="86" /> <source>setup.py Wizard...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente de setup.py...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardSetup.py" line="90" /> @@ -64545,10 +63155,6 @@ <source>Please open or create a file first.</source> <translation>Por favor, abrir o crear un archivo primero.</translation> </message> - <message> - <source>&setup.py Wizard...</source> - <translation type="vanished">Asistente de &setup.py...</translation> - </message> </context> <context> <name>SetupWizardDialog</name> @@ -66082,14 +64688,6 @@ <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> - <message> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="vanished">Exportar Atajos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="vanished"><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> no se ha podido escribir.</p></translation> - </message> </context> <context> <name>ShortcutsDialog</name> @@ -67438,10 +66036,6 @@ <source><h3>About SQL Browser</h3><p>The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.</p></source> <translation><h3>Acerca del Navegador SQL</h3><p>La ventana del navegador SQL es una pequeña herramienta que sirve para examinar los datos y el esquema de una base de datos y para ejecutar consultas sobre ella.</p></translation> </message> - <message> - <source>Unable to open connection: {0}</source> - <translation type="vanished">No se ha podido abrir la conexión {0}</translation> - </message> </context> <context> <name>SqlBrowserWidget</name> @@ -76355,7 +74949,7 @@ <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="585" /> <source>Templates Files (*.ecj);;All Files (*)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Archivos de Plantilla (*.ecj);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="600" /> @@ -76402,14 +74996,6 @@ <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de plantillas <b>{0}</b> no pudo ser leído.</p></translation> </message> - <message> - <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="vanished"><p>El archivo de plantillas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Save Templates</source> - <translation type="vanished">Guardar plantillas</translation> - </message> </context> <context> <name>TemplatesFile</name> @@ -77066,7 +75652,8 @@ <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="0" /> <source>&Translation Path Pattern: (Use '%language%' where the language code should be inserted, e.g. i18n/eric7_%language%.ts)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Patrón de Ruta de &Traducción: +(Utilice '%language%' en el lugar donde se desea insertar el código de idioma, p. e. i18n/eric7_%language%.ts)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="0" /> @@ -77077,7 +75664,8 @@ <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="0" /> <source><b>Translation Pattern</b> <p>Enter the path pattern for the translation files using %language% at the place of the language code (e.g. /path_to_eric/i18n/eric7_%language%.ts). This will result in translation files like /path_to_eric/i18n/eric7_de.ts.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <translation><b>Patrón de Traducción</b> +<p>Introduzca el patrón de la ruta de los archivos de traducción utilizando %language% en lugar del código de idioma (p. e. /path_to_eric/i18n/eric7_%language%.ts). Esto resultará en archivos de traducción como /path_to_eric/i18n/eric7_es.ts.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="0" /> @@ -77176,18 +75764,6 @@ <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Eximir directorio de traducción</translation> </message> - <message> - <source><b>Translation Pattern</b> -<p>Enter the path pattern for the translation files using %language% at the place of the language code (e.g. /path_to_eric/i18n/eric6_%language%.ts). This will result in translation files like /path_to_eric/i18n/eric6_de.ts.</p></source> - <translation type="vanished"><b>Patrón de Traducción</b> -<p>Introduzca el patrón de la ruta de los archivos de traducción utilizando %language% en lugar del código de idioma (p. e. /path_to_eric/i18n/eric6_%language%.ts). Esto resultará en archivos de traducción como /path_to_eric/i18n/eric6_es.ts.</p></translation> - </message> - <message> - <source>&Translation Path Pattern: -(Use '%language%' where the language code should be inserted, e.g. i18n/eric6_%language%.ts)</source> - <translation type="vanished">Patrón de Ruta de &Traducción: -(Utilice '%language%' en el lugar donde se desea insertar el código de idioma, p. e. i18n/eric6_%language%.ts)</translation> - </message> </context> <context> <name>TranslationsDict</name> @@ -81793,7 +80369,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6324" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6341" /> @@ -81839,7 +80415,7 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6638" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660" /> @@ -81973,20 +80549,12 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7527" /> <source>Unsaved Data Detected</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Detectados Datos sin Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7528" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> - <translation type="vanished"><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> - </message> - <message> - <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source> - <translation type="vanished">Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation> + <translation>Algunos editores contienen datos sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> </message> </context> <context> @@ -87659,18 +86227,6 @@ <source><No suitable pyvenv found.></source> <translation><No se ha encontrado un pyvenv adecuado.></translation> </message> - <message> - <source>virtualenv Version: {0}</source> - <translation type="vanished">Versión de virtualenv : {0}</translation> - </message> - <message> - <source>pyvenv Version: {0}</source> - <translation type="vanished">Versión de pyvenv : {0}</translation> - </message> - <message> - <source>conda Version: {0}</source> - <translation type="vanished">Versión de conda: {0}</translation> - </message> </context> <context> <name>VirtualenvExecDialog</name> @@ -89945,7 +88501,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="659" /> <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Ctrl+LMB</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="665" /> @@ -90205,10 +88761,6 @@ <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> ¿Permitir al sitio web <b>{0}</b> utilizar <b>{1}</b> de almacenamiento persistente?</p></translation> </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9" />Ctrl+LMB</source> - <translation type="vanished">Abrir enlace en nueva pestaña Tab\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> - </message> </context> <context> <name>WebBrowserVirusTotalPage</name> @@ -92392,7 +90944,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4986" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5003" /> @@ -92404,10 +90956,6 @@ <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation> </message> - <message> - <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source> - <translation type="vanished">Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation> - </message> </context> <context> <name>WebIconDialog</name> @@ -92484,7 +91032,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="87" /> <source>eric Plug-in Wizard...</source> - <translation type="unfinished" /> + <translation>Asistente de eric Plug-in...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardEricPlugin.py" line="91" /> @@ -92517,10 +91065,6 @@ <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de package <b>{0}</b> no se ha podido crear. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> - <message> - <source>&eric Plug-in Wizard...</source> - <translation type="vanished">Asistente de &eric Plug-in...</translation> - </message> </context> <context> <name>XMLStreamReaderBase</name> @@ -92763,27 +91307,16 @@ </message> </context> <context> - <name>eric6</name> - <message> - <source>Starting...</source> - <translation type="vanished">Comenzando...</translation> - </message> - <message> - <source>Generating Main Window...</source> - <translation type="vanished">Generando Ventana Principal...</translation> - </message> - </context> - <context> <name>eric7</name> <message> <location filename="../eric7.py" line="388" /> <source>Starting...</source> - <translation type="unfinished">Comenzando...</translation> + <translation>Comenzando...</translation> </message> <message> <location filename="../eric7.py" line="394" /> <source>Generating Main Window...</source> - <translation type="unfinished">Generando Ventana Principal...</translation> + <translation>Generando Ventana Principal...</translation> </message> </context> <context>