--- a/i18n/eric5_cs.ts Tue Dec 11 19:32:52 2012 +0100 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Tue Dec 11 19:35:35 2012 +0100 @@ -125,22 +125,22 @@ <translation type="obsolete">Přidat vlastní pravidlo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Další informace o pravidlech psaní...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="141"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Aktualizovat odběr</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="124"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Procházet odběry...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="217"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="211"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Odebrat odběr</translation> </message> @@ -155,42 +155,42 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="42"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="40"/> <source>Search...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="125"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="119"/> <source>Add Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="127"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="121"/> <source>Remove Rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="136"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="130"/> <source>Disable Subscription</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="138"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="132"/> <source>Enable Subscription</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="203"/> + <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="209"/> - <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b> and all subscriptions requiring it?</p><ul><li>{1}</li></ul></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="215"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -233,7 +233,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="38"/> + <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="35"/> <source>Enter host to be added...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1768,55 +1768,55 @@ <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="50"/> <source>Press to clear the search edit</source> - <translation>Stisknout pro vymazání okna vyhledávání</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="98"/> + <translation type="obsolete">Stisknout pro vymazání okna vyhledávání</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="88"/> <source>Press to add a new bookmarks folder</source> <translation>Stisknout pro přidání nové složky záložek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="101"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="91"/> <source>Add &Folder</source> <translation>Přidat s&ložku</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="144"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="140"/> <source>&Open</source> <translation>&Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="145"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="141"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Otevřít v novém &tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="147"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="143"/> <source>Edit &Name</source> <translation>Editovat &název</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/> <source>Edit &Address</source> <translation>Editovat &adresu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="152"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="148"/> <source>&Delete</source> <translation>&Smazat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="251"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="247"/> <source>New Folder</source> <translation>Nová složka</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="85"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/> <source>Press to delete the selected entries</source> <translation>Stisknout pro smazání vybraných položek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="155"/> + <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="151"/> <source>&Properties...</source> <translation type="unfinished">&Natavení...</translation> </message> @@ -2591,145 +2591,145 @@ <translation>Uživatelé</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="90"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="77"/> <source>Press to send the text above</source> <translation>Stisknutím odeslat výše uvedený text</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="93"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/> <source>Send</source> <translation>Odeslat</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="199"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="186"/> <source>Connection</source> <translation>Připojení</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="207"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="194"/> <source>Host:</source> <translation>Host:</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="300"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="274"/> <source>Port:</source> <translation>Port:</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="282"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="256"/> <source>Shows the connection status</source> <translation>Zobrazuje stav připojení</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="294"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="268"/> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="342"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="316"/> <source>Shows the status of the server</source> <translation>Zobrazuje stav serveru</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="302"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="298"/> <source>Start Server</source> <translation>Spustit server</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="156"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="152"/> <source>! Unknown command: {0} </source> <translation>!Neznámý příkaz: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="177"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="173"/> <source>* {0} has joined. </source> <translation>* {0} připojeno. </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="210"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="206"/> <source>* {0} has left. </source> <translation>* {0} odešlo. </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="310"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="306"/> <source>Stop Server</source> <translation>Zastavit server</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="315"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="311"/> <source>! Server Error: {0} </source> <translation>!Chyba serveru: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="327"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="323"/> <source>Disconnect</source> <translation>Odpojeno</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="331"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="327"/> <source>Connect</source> <translation>Připojeno</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="106"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="93"/> <source>Share Editor</source> <translation>Sdílený editor</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="128"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="115"/> <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source> <translation>Stisknutím přepnout sdílený status aktuálního editoru</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="242"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="163"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="144"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="131"/> <source>Press to start a shared edit</source> <translation>Stisknutím spustit sdílený editor</translation> </message> <message> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="147"/> + <source>Press to end the edit and send the changes</source> + <translation>Stisknutím ukončit editaci a odeslat změny</translation> + </message> + <message> <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="160"/> - <source>Press to end the edit and send the changes</source> - <translation>Stisknutím ukončit editaci a odeslat změny</translation> - </message> - <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="173"/> <source>Press to cancel the shared edit</source> <translation>Stisknutím zrušit sdílený editor</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="503"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="499"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="508"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="504"/> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="489"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="485"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="561"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="559"/> <source>Save Chat</source> <translation>Uložit pokec</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="547"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="545"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Textové soubory (*.txt);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -2739,12 +2739,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="575"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="573"/> <source>Error saving Chat</source> <translation>Chyba při ukládání pokecu</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="575"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="573"/> <source><p>The chat contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Obsah pokecu se nepodařilo zapsat do <b>{0}</b></p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -2754,107 +2754,107 @@ <translation>Zadejte text k odeslání</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="307"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="281"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Zadejte port serveru</translation> </message> <message> <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/> <source>Press to clear the message text</source> - <translation>Stisknutím odebrat text zprávy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="220"/> + <translation type="obsolete">Stisknutím odebrat text zprávy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="207"/> <source>Enter the host and port to connect to in the form "host:port"</source> <translation>Zadejte hosta a port pro připojení ve tvaru "host:port"</translation> </message> <message> <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="239"/> <source>Press to clear the host</source> - <translation>Stisknutím odebrat hosta</translation> - </message> - <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="253"/> + <translation type="obsolete">Stisknutím odebrat hosta</translation> + </message> + <message> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.ui" line="227"/> <source>Press to clear the hosts list</source> <translation>Stisknutím vymazat seznam hostů</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="485"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="481"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="490"/> + <source>Cut all</source> + <translation>Vyjmout vše</translation> + </message> + <message> <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="494"/> - <source>Cut all</source> - <translation>Vyjmout vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="498"/> <source>Copy all</source> <translation>Kopírovat vše</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="618"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="616"/> <source>Kick User</source> <translation>Vykopnout uživatele</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="622"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="620"/> <source>Ban User</source> <translation>Zakázat uživatele</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="626"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="624"/> <source>Ban and Kick User</source> <translation>Zakázat a vykopnout uživatele</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="654"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="652"/> <source>* {0} has been kicked. </source> <translation>* {0} bylo vykopnuto. </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="669"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="667"/> <source>* {0} has been banned. </source> <translation>* {0} bylo zakázáno. </translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="684"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="682"/> <source>* {0} has been banned and kicked. </source> <translation>* {0} bylo zakázáno a vykopnuto.</translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="561"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="559"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="189"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/> <source>New User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="189"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/> <source>{0} has joined.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="217"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="213"/> <source>User Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="217"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="213"/> <source>{0} has left.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="238"/> + <location filename="Cooperation/ChatWidget.py" line="234"/> <source>Message from <{0}></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2969,7 +2969,7 @@ <context> <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="52"/> <source>ClickToFlash Whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2979,42 +2979,37 @@ <translation type="obsolete">Zadejte hledaný výraz pro záložku</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="86"/> - <source>Press to clear the search edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="113"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="103"/> <source>Press to add site to the whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="116"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="106"/> <source>&Add...</source> <translation type="unfinished">Přid&at...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="133"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="123"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="126"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">Odeb&rat</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="136"/> - <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">Odeb&rat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="146"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="149"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="139"/> <source>R&emove All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/> + <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="52"/> <source>Enter host name to add to whitelist:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3039,110 +3034,110 @@ <p>Tento dialog zobrazuje metriku kódu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="86"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="76"/> <source><b>Code metrics</b> <p>This list shows some code metrics.</p></source> <translation><b>Metriky kódu</b><p>Tento dialog zobrazuje metriky kódu.</p></translation> </message> <message> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="84"/> + <source>Name</source> + <translation>Jméno</translation> + </message> + <message> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="89"/> + <source>Start</source> + <translation>Start</translation> + </message> + <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="94"/> - <source>Name</source> - <translation>Jméno</translation> + <source>End</source> + <translation>Konec</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="99"/> - <source>Start</source> - <translation>Start</translation> + <source>Lines</source> + <translation>Řádky</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="104"/> - <source>End</source> - <translation>Konec</translation> + <source>Lines of code</source> + <translation>Řádky kódu</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="109"/> - <source>Lines</source> - <translation>Řádky</translation> + <source>Comments</source> + <translation>Komentáře</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="114"/> - <source>Lines of code</source> - <translation>Řádky kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="119"/> - <source>Comments</source> - <translation>Komentáře</translation> - </message> - <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="124"/> <source>Empty</source> <translation>Prázdné</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="138"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="128"/> <source><b>Summary</b> <p>This shows some overall code metrics.</p></source> <translation><b>Sumarizace</b> <p>Zde se zobrazují výsledky sumarizace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="146"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="136"/> <source>Summary</source> <translation>Sumarizace</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="151"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="141"/> <source>#</source> <translation>#</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="159"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="149"/> <source>Shows the progress of the code metrics action</source> <translation>Zobrazuje průběh procesu měření metriky kódu</translation> </message> <message> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="185"/> + <source>files</source> + <translation>soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="186"/> + <source>lines</source> + <translation>řádky</translation> + </message> + <message> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="187"/> + <source>bytes</source> + <translation>bajty</translation> + </message> + <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="188"/> - <source>files</source> - <translation>soubory</translation> + <source>comments</source> + <translation>komentáře</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="189"/> - <source>lines</source> - <translation>řádky</translation> - </message> - <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="190"/> - <source>bytes</source> - <translation>bajty</translation> + <source>empty lines</source> + <translation>prázdné řádky</translation> </message> <message> <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="191"/> - <source>comments</source> - <translation>komentáře</translation> - </message> - <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="192"/> - <source>empty lines</source> - <translation>prázdné řádky</translation> - </message> - <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="194"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>nekomentované řádky</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="196"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="193"/> <source>documentation lines</source> <translation>řádky dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="50"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="48"/> <source>Collapse all</source> <translation>Složit vše</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="51"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="49"/> <source>Expand all</source> <translation>Rozbalit vše</translation> </message> @@ -3157,12 +3152,7 @@ <translation type="unfinished">Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> </message> <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="53"/> - <source>Press to clear the filter edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="73"/> + <location filename="DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="63"/> <source>Press to start the code metrics run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3563,233 +3553,233 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/> <source>Application</source> <translation>Aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/> <source>Graphics</source> <translation>Grafika</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/> <source>Icons</source> <translation>Ikony</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Plugin Manažer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> <source>Printer</source> <translation>Tiskárna</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> <source>Tasks</source> <translation>Úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> <source>Templates</source> <translation>Šablony</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Version Control Systems</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="182"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> <source>Ruby</source> <translation>Ruby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> <source>Calltips</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> <source>General</source> <translation>Hlavní</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/> <source>Typing</source> <translation>Psaní</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/> <source>Exporters</source> <translation>Exportery</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/> <source>Highlighters</source> <translation>Zvýrazňovače</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/> <source>Styles</source> <translation>Styly</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Dokumenty nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="289"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprojekt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/> <source>Interface</source> <translation>Interface</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Viewmanager</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="548"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Chyba na straně konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> <source>Filehandling</source> <translation>Manažer souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> <source>Searching</source> <translation>Vyhledávání</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="332"/> <source>Appearance</source> <translation>Vzhled</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/> <source>Style</source> <translation>Styl</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> <source>Properties</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="474"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/> <source>Preferences</source> <translation>Předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="479"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/> <source>Network</source> <translation>Síť</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> <source>Spell checking</source> <translation>Kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> <source>Python3</source> <translation></translation> </message> @@ -3799,7 +3789,7 @@ <translation type="obsolete">Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="548"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Konfigurační stranu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -3809,55 +3799,60 @@ <translation type="obsolete">Py3Flakes</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> <source>Keywords</source> <translation>Klíčová slova</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="352"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="354"/> <source>Tray Starter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> <source>PyFlakes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> <source>Security</source> <translation type="unfinished">Bezpečnost</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="340"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="342"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/> <source>Syntax Checker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="410"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/> <source>Enter filter text...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> <source>Notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/> + <source>IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Connection</name> @@ -4094,40 +4089,40 @@ <message> <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="50"/> <source>Press to clear the search edit</source> - <translation>Stisknout pro zrušení obsahu okna hledat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="83"/> + <translation type="obsolete">Stisknout pro zrušení obsahu okna hledat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="79"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation>Stisknout pro odebrání vybraných položek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="86"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="82"/> <source>&Remove</source> <translation>Odeb&rat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="96"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="92"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation>Stisknout pro odebrání všech položek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="99"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="95"/> <source>Remove &All</source> <translation>Odebr&at vše</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="43"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="49"/> <source>Enter search term for cookies</source> <translation>Zadejte hledaný výraz pro cookies</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="109"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="105"/> <source>Press to open the cookies exceptions dialog to add a new rule</source> <translation>Stisknutím tlačítka otevřete dialog výjimek cookies pro přidání nového pravidla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="112"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="108"/> <source>Add R&ule...</source> <translation>Přidat p&ravidlo...</translation> </message> @@ -4190,37 +4185,37 @@ <translation>Výjimky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="144"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="150"/> <source>Enter search term for exceptions</source> <translation>Zadejte hledaný pojem výjimky</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="151"/> <source>Press to clear the search edit</source> - <translation>Stisknout tlačítko pro zrušení obsahu okna hledat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="187"/> + <translation type="obsolete">Stisknout tlačítko pro zrušení obsahu okna hledat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="183"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation>Stisknout tlačítko pro odebrání vybraných položek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="190"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="186"/> <source>&Remove</source> <translation>Odeb&rat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="200"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="196"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation>Stisknout tlačítko pro odebrání všech položek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="203"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.ui" line="199"/> <source>Remove &All</source> <translation>Odebr&at vše</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/> + <location filename="Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="60"/> <source>Allow For Session</source> <translation>Povolit pro relaci</translation> </message> @@ -4395,82 +4390,82 @@ <translation>Generátor kódu formulářů</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="25"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="58"/> <source>&Filename:</source> <translation>Jméno &souboru:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="35"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="48"/> <source>Press to generate a new forms class</source> <translation>Stisknout pro vygenerování nové třídy formuláře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="38"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="51"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="45"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="25"/> <source>&Classname:</source> <translation>&Jméno třídy:</translation> </message> <message> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="41"/> + <source>Select the class that should get the forms code</source> + <translation>Vyberte třídu, která by měla získat kód formulářů</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="68"/> - <source>Select the class that should get the forms code</source> - <translation>Vyberte třídu, která by měla získat kód formulářů</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="75"/> <source>Displays the name of the file containing the code</source> <translation>Zobrazí jméno souboru obsahující kód</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="85"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="88"/> <source>Enter a regular expression to filter the list below</source> <translation>Zadejte regulární výraz pro filtrování seznamu níže</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="92"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="78"/> <source>Filter &with:</source> <translation>&Filtr pro:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="471"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generování kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/> <source>uic error</source> <translation>uic chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="114"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Vytvořit Dialog Code</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="114"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="110"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Soubor <b>{0}</b> existuje ale neobsahuje žádné třídy.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="310"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="306"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Byla nalezena chyba načtená z <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="365"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="361"/> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Template soubor <b>{0}</b> nelze otevřít.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="398"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="394"/> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze ovevřít source soubor "{0}".</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="471"/> + <location filename="Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Nelze zapsat do source souboru "{0}".</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -7293,52 +7288,52 @@ <translation>Síťové requesty</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="50"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="56"/> <source>Enter search term for requests</source> <translation>Zadejte hledaný výraz pro requesty</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="57"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="86"/> + <translation type="obsolete">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="85"/> <source>Press to remove the selected requests</source> <translation>Stisknutím odebrat vybrané requesty</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="89"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="88"/> <source>&Remove</source> <translation>Odeb&rat</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="99"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="98"/> <source>Press to remove all requests</source> <translation>Stisknutím odebrat všechny requesty</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="102"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="101"/> <source>Remove &All</source> <translation>Odebr&at vše</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="134"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="133"/> <source>Request Headers</source> <translation>Hlavičky requestů</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="158"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.ui" line="157"/> <source>Response Headers</source> <translation>Hlavičky response</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="85"/> <source>Name</source> <translation>Jméno</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="89"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="85"/> <source>Value</source> <translation>Hodnota</translation> </message> @@ -7364,42 +7359,42 @@ <context> <name>E5RequestModel</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="213"/> <source>Method</source> <translation>Metoda</translation> </message> <message> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="214"/> + <source>Address</source> + <translation>Adresa</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="215"/> + <source>Response</source> + <translation>Odpověď</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="216"/> + <source>Length</source> + <translation>Délka</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="217"/> + <source>Content Type</source> + <translation>Typ obsahu</translation> + </message> + <message> <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="218"/> - <source>Address</source> - <translation>Adresa</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="219"/> - <source>Response</source> - <translation>Odpověď</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/> - <source>Length</source> - <translation>Délka</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/> - <source>Content Type</source> - <translation>Typ obsahu</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="291"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="287"/> <source>Redirect: {0}</source> <translation>Přesměrování: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="324"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="320"/> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> @@ -7979,7 +7974,7 @@ <translation>Editovat breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4549"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4548"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Aktivovat breakpoint</translation> </message> @@ -8069,122 +8064,122 @@ <translation>Soubor je modifikován</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4059"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4059"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4058"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4552"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4551"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4875"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4875"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4921"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4918"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4917"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4921"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5013"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5144"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5143"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Chyba syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5144"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5143"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5369"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5368"/> <source>Macro Name</source> <translation>Název makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5369"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5368"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Vyberte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5397"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5396"/> <source>Load macro file</source> <translation>Načíst soubor makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5436"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5418"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Chyba při načítání makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5437"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5436"/> <source>Save macro file</source> <translation>Uložit soubor s makrem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5454"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5453"/> <source>Save macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5469"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5468"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Chyba při ukládání makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5479"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5479"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5505"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5504"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5505"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5504"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Vložte název makra:</translation> </message> @@ -8194,77 +8189,77 @@ <translation type="obsolete"><br><b>Pozor:</b> Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5634"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/> <source>File changed</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5894"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5893"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5912"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/> <source>Resources</source> <translation>Zdroje</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5914"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/> <source>Add file...</source> <translation>Přidat soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5916"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/> <source>Add files...</source> <translation>Přidat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5918"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5920"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5919"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5923"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5922"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Přidat resource frame</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5941"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5940"/> <source>Add file resource</source> <translation>Přidat soubor resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5957"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5956"/> <source>Add file resources</source> <translation>Přidat soubory resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5984"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5983"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6045"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagram balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6046"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6045"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Včetně atributů třídy?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6076"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6075"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6076"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6075"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> @@ -8284,12 +8279,12 @@ <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6064"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6063"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importovat diagram</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6064"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6063"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> </message> @@ -8364,7 +8359,7 @@ <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6348"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6347"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> </message> @@ -8374,12 +8369,12 @@ <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6350"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6349"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Přidat do slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6352"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="6351"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorovat vše</translation> </message> @@ -8424,12 +8419,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5411"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5410"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5418"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5417"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> je poškozen.</p></translation> </message> @@ -8439,27 +8434,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5469"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5468"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>So souboru s makrem <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5625"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5624"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5772"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5771"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5894"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5893"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5984"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5983"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Zástupce pro soubor <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -8484,12 +8479,12 @@ <translation>Vyčistit varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5269"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5269"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation> </message> @@ -8499,42 +8494,42 @@ <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5454"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5453"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5313"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5312"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5319"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5318"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5630"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5629"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4155"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4154"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4155"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4154"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4340"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4339"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4340"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4339"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8841,55 +8836,80 @@ <translation>Rychlé tipy zapnuty</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="98"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="122"/> <source>Colours</source> <translation>Barvy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="104"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="128"/> <source>Background colour:</source> <translation>Barva pozadí:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="141"/> <source>Select the background colour for calltips.</source> <translation>Vybrat barvu pozadí pro Rychlé tipy.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="56"/> <source>Visible calltips:</source> - <translation>Viditelné Rychlé tipy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="63"/> + <translation type="obsolete">Viditelné Rychlé tipy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="68"/> <source>Move to set the maximum number of calltips shown (0 = all available)</source> <translation>Posunout pro nastavení maximálního počtu zobrazovaných Rychlých tipů (0 = všechny dostupné)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="79"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="84"/> <source>Displays the maximum number of calltips to be shown</source> <translation>Zobrazuje číslo maximálního počtu Rychlých tipů, které budou zobrazovány</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="143"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="170"/> <source>Plug-In Behavior</source> <translation>Plug-In chování</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="149"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="176"/> <source>Select to show QScintilla provided calltips, if the selected plugin fails</source> <translation>Vybrat zobrazení rychlých typů od QScintilly, jestliže vybraný plugin selže</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="152"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/> <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by a plug-in (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-in doesn't deliver any calltips.</source> <translation>Jsou zobrazeny rychlé typy od Qscintilly, pokud je tato volba povolena a rychlé typy od pluginu (viz rychlé typy na podstránce pluginu) neposkytují žádné údaje.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="155"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="182"/> <source>Show QScintilla calltips, if plug-in fails</source> <translation>Zobrazit rychlé typy od QScintilly, jestliže plugin selže</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="62"/> + <source>Visible Calltips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="103"/> + <source>Calltips Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="109"/> + <source>Select the position for the calltips</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="33"/> + <source>Below Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="35"/> + <source>Above Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorCalltipsQScintillaPage</name> @@ -9847,12 +9867,12 @@ <translation>Bash Lexer vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="877"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="917"/> <source>Select whether folding of comments shall be possible</source> <translation>Vybrat, jestliže je možné skládat komentáře</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="880"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="920"/> <source>Fold comments</source> <translation>Skládat komentáře</translation> </message> @@ -9872,202 +9892,202 @@ <translation>Klíčová slova nerozlišují velké/malé znaky (jen C/C++)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="228"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="268"/> <source>Select, whether the line containing the opening brace should be indented</source> <translation>Vybrat, jestliže řádky obsahující levé složené závorky mají být odsazeny</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="231"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="271"/> <source>Indent opening brace</source> <translation>Odsadit levé složené závorky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="848"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="888"/> <source>Select whether folding at else statement should be possible</source> <translation>Vybrat, jestliže je možné skládat výrazy else</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="851"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="891"/> <source>Fold at else</source> <translation>Skládat else</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="365"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="405"/> <source>Select whether folding of preprocessor directives shall be possible</source> <translation>Vybrat, jestliže mají být možné příkazy preprocesoru skládání</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="368"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="408"/> <source>Fold preprocessor directives</source> <translation>Příkazy preprocesoru skládání</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="218"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="258"/> <source>Select, whether the line containing the closing brace should be indented</source> <translation>Vybrat, jestliže řádky obsahující pravé složené závorky mají být odsazeny</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="221"/> - <source>Indent closing brace</source> - <translation>Odsadit pravé složené závorky</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="174"/> - <source>CMake Lexer Properties</source> - <translation>CMake Lexer vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="193"/> - <source>CSS Lexer Properties</source> - <translation>CSS Lexer vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="212"/> - <source>D Lexer Properties</source> - <translation>D Lexer vlastnosti</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="261"/> + <source>Indent closing brace</source> + <translation>Odsadit pravé složené závorky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="184"/> + <source>CMake Lexer Properties</source> + <translation>CMake Lexer vlastnosti</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="203"/> + <source>CSS Lexer Properties</source> + <translation>CSS Lexer vlastnosti</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="252"/> + <source>D Lexer Properties</source> + <translation>D Lexer vlastnosti</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="301"/> <source>HTML Lexer Properties</source> <translation>HTML Lexer vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="297"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="337"/> <source>Select whether HTML tags should be case sensitive</source> <translation>Vybrat, mají-li HTML tagy rozlišovat velké/malé znaky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="300"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="340"/> <source>Case sensitive tags</source> <translation>Tagy rozlišují velké/malé znaky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="388"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="428"/> <source>Perl Lexer Properties</source> <translation>Perl Lexer vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="509"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="549"/> <source>Povray Lexer Properties</source> <translation>Povray Lexer vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="515"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="555"/> <source>Select whether folding of directives shall be possible</source> <translation>Vybrat jestliže je možné skládání direktiv</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="518"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="558"/> <source>Fold directives</source> <translation>Skládat direktivy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="557"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="597"/> <source>Python Lexer Properties</source> <translation>Python Lexer vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="593"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="633"/> <source>Select whether bad indentation shall be highlighted</source> <translation>Vybrat, má-li se zvýraznit chybné odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="596"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="636"/> <source>Highlight bad indentation</source> <translation>Zvýraznit chybné odsazení</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="653"/> + <source>Select whether text should be autoindented after a ':'</source> + <translation>Vybrat, má-li se text automaticky odsadit po ':'</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="656"/> + <source>Auto indentation after ':'</source> + <translation>Automatické odsazení po ':'</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="613"/> - <source>Select whether text should be autoindented after a ':'</source> - <translation>Vybrat, má-li se text automaticky odsadit po ':'</translation> + <source>Select whether folding of strings shall be possible</source> + <translation>Vybrat, jestliže je možné skládat stringy</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="616"/> - <source>Auto indentation after ':'</source> - <translation>Automatické odsazení po ':'</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="573"/> - <source>Select whether folding of strings shall be possible</source> - <translation>Vybrat, jestliže je možné skládat stringy</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="576"/> <source>Fold strings</source> <translation>Skládat stringy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="685"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="725"/> <source>SQL Lexer Properties</source> <translation>SQL Lexer vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="721"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="761"/> <source>Select to enable Backslash Escapes</source> <translation>Vybrat pro aktivaci backslash escape sekvencí</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="724"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="764"/> <source>Backslash Escapes</source> <translation>Escape sekvence</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="822"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="862"/> <source>VHDL Lexer Properties</source> <translation>VHDL Lexer vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="828"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="868"/> <source>Select whether folding of blocks at a parenthesis shall be possible</source> <translation>Vybrat jestliže je možné skládání bloků na závorkách</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="831"/> - <source>Fold at parenthesis</source> - <translation>Skládat na závorkách</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="838"/> - <source>Select whether folding of begin blocks shall be possible</source> - <translation>Vybrat jestliže je možné skládání začátků bloků</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="841"/> - <source>Fold at begin</source> - <translation>Skládat na začátku</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="349"/> - <source>Pascal Lexer Properties</source> - <translation>Pascal Lexer vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="437"/> - <source>PostScript Lexer Properties</source> - <translation>PostScript Lexer vlastnosti</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="453"/> - <source>Select to mark tokens</source> - <translation>Vybrat pro označnení tokenů</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="456"/> - <source>Mark Tokens</source> - <translation>Oznařit tokeny</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="465"/> - <source>PostScript Level:</source> - <translation>PostScript úroveň:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="472"/> - <source>Select the PostScript level</source> - <translation>Vybrat PostScript úroveň</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="871"/> + <source>Fold at parenthesis</source> + <translation>Skládat na závorkách</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="878"/> + <source>Select whether folding of begin blocks shall be possible</source> + <translation>Vybrat jestliže je možné skládání začátků bloků</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="881"/> + <source>Fold at begin</source> + <translation>Skládat na začátku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="389"/> + <source>Pascal Lexer Properties</source> + <translation>Pascal Lexer vlastnosti</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="477"/> + <source>PostScript Lexer Properties</source> + <translation>PostScript Lexer vlastnosti</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="493"/> + <source>Select to mark tokens</source> + <translation>Vybrat pro označnení tokenů</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="496"/> + <source>Mark Tokens</source> + <translation>Oznařit tokeny</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="505"/> + <source>PostScript Level:</source> + <translation>PostScript úroveň:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="512"/> + <source>Select the PostScript level</source> + <translation>Vybrat PostScript úroveň</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="911"/> <source>YAML Lexer Properties</source> <translation>YAML Lexer vlastnosti</translation> </message> @@ -10082,97 +10102,97 @@ <translation>Povolit '$' v identifikátorech jmen</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="277"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="317"/> <source>Select to enable folding of script comments</source> <translation>Vybrat pro povolení foldingu (skládání) poznámek skriptů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="280"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="320"/> <source>Fold script comments</source> <translation>Skládat poznámky skriptu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="287"/> - <source>Select to enable folding of script heredocs</source> - <translation>Vybrat pro povolení foldingu (skládání) heredoc skriptů</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="290"/> - <source>Fold script heredocs</source> - <translation>Skládat heredoc skripu</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="327"/> + <source>Select to enable folding of script heredocs</source> + <translation>Vybrat pro povolení foldingu (skládání) heredoc skriptů</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="330"/> + <source>Fold script heredocs</source> + <translation>Skládat heredoc skripu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="367"/> <source>XML Lexer Properties</source> <translation>XML Lexer vlastnosti</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="333"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="373"/> <source>Select to enable styling of scripts</source> <translation>Vybrat pro zapnutí stylování skriptů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="376"/> <source>Style scripts</source> <translation>Stylovat skripty</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="375"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="415"/> <source>Select to enable smart highlighting of keywords</source> <translation>Vybrat pro zapnutí zvýraznění klíčových slov</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="378"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="418"/> <source>Smart Highlighting</source> <translation>Zvýraznění</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="404"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="444"/> <source>Select to enable folding of Perl packages</source> <translation>Vybrat pro zapnutí skládání Perl balíčků</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="407"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="447"/> <source>Fold packages</source> <translation>Skládat balíčky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="414"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="454"/> <source>Select to enable folding of Perl POD blocks</source> <translation>Vybrat pro zapnutí skládání Perl POD bloků</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="417"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="457"/> <source>Fold POD blocks</source> <translation>Skládat POD bloky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="633"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="673"/> <source>Select to allow Python v2 unicode string literals (e.g. u"utf8")</source> <translation>Vybrat pro umožnění Python v2 unicode string literály (např. u"utf8")</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="636"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="676"/> <source>Allow v2 unicode string literals</source> <translation>Povolit v2 unicode string literály</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="643"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="683"/> <source>Select to allow Python v3 binary and octal literals (e.g. 0b1011, 0o712)</source> <translation>Vybrat pro povolení Python v3 binárních a oktalových literálů (např. 0b1011, 0o712)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="646"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="686"/> <source>Allow v3 binary and octal literals</source> <translation>Povolit v3 binární a oktalové literály</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="653"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="693"/> <source>Select to allow Python v3 bytes string literals (e.g. b"bytes")</source> <translation>Povolit Python v3 bytové string literály (např. b"bytes")</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="656"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="696"/> <source>Allow v3 bytes string literals</source> <translation>Povolit v3 bytové string literály</translation> </message> @@ -10187,132 +10207,132 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="307"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="347"/> <source>Select to enable support for Django templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="350"/> <source>Enable Django templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="317"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="357"/> <source>Select to enable support for Mako templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="320"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="360"/> <source>Enable Mako templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="538"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="578"/> <source>Properties Lexer Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="544"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="584"/> <source>Select to allow initial spaces in a line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="547"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="587"/> <source>Allow initial spaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="583"/> - <source>Select whether folding of triple quoted strings shall be possible</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="586"/> - <source>Fold triple quoted strings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="623"/> - <source>Select to allow strings to span newline characters</source> + <source>Select whether folding of triple quoted strings shall be possible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="626"/> - <source>Strings may span newline characters</source> + <source>Fold triple quoted strings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="663"/> + <source>Select to allow strings to span newline characters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="666"/> + <source>Strings may span newline characters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="706"/> <source>Ruby Lexer Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="711"/> - <source>Select whether only BEGIN blocks can be folded</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="714"/> - <source>Only BEGIN blocks can be folded</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="731"/> - <source>Select if words may contain dots</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="734"/> - <source>Words may contain dots</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="741"/> - <source>Select to allow '#' as a comment character</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="744"/> - <source>Allow '#' as comment character</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="751"/> - <source>Select to enable quoted identifiers</source> + <source>Select whether only BEGIN blocks can be folded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="754"/> + <source>Only BEGIN blocks can be folded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="771"/> + <source>Select if words may contain dots</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="774"/> + <source>Words may contain dots</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="781"/> + <source>Select to allow '#' as a comment character</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="784"/> + <source>Allow '#' as comment character</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="791"/> + <source>Select to enable quoted identifiers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="794"/> <source>Enable quoted identifiers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="764"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="804"/> <source>TCL Lexer Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="783"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="823"/> <source>TeX Lexer Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="799"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="839"/> <source>Select to treat comments as TeX source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="802"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="842"/> <source>Treat comments as TeX source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="809"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="849"/> <source>Select to treat \if<unknown> as a command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="812"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="852"/> <source>Treat \if<unknown> as command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10322,7 +10342,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="606"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="646"/> <source>Highlight sub-identifiers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10332,10 +10352,50 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="603"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="643"/> <source>Select to highlight sub-identifiers defined in keyword set 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="171"/> + <source>Select to highlight hash quoted strings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="174"/> + <source>Highlight hash quoted strings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="219"/> + <source>Select to activate HSS support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="222"/> + <source>HSS support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="229"/> + <source>Select to activate Less CSS support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="232"/> + <source>Less CSS support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="239"/> + <source>Select to activate Sassy CSS support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="242"/> + <source>Sassy CSS support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorSearchPage</name> @@ -10553,17 +10613,17 @@ <translation>Zadejte počet řádek, které se budou kontrolovat najednou. Vyšší hodnota zvyšuje rychlost kontroly ale snižuje GUI plynulost</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="114"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="101"/> <source>Select personal word list</source> <translation>Výběr vlasního seznamu slov</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/> <source>Select personal exclude list</source> <translation>Výběr vlasního seznamu vyřazených</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="115"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>Soubor slovníku (*.dic);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -10921,97 +10981,97 @@ <translation>Konec řádku</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="909"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="907"/> <source>Select whether end of line shall be shown</source> <translation>Vybrat, mají-li se zobrazovat symboly konce řádků</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="912"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="910"/> <source>Show End of Line</source> <translation>Zobrazovat konce řádků</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="919"/> <source>Select, whether long lines should be wrapped</source> - <translation>Vybrat, mají-li se dlouhé řádky zalamovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="922"/> + <translation type="obsolete">Vybrat, mají-li se dlouhé řádky zalamovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="920"/> <source>Wrap long lines</source> <translation>Zalamovat dlouhé řádky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="931"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="973"/> <source>Edge Mode</source> <translation>Mód okraje</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="975"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1017"/> <source>Select the colour for the edge marker.</source> <translation>Vybrat barvu pro značku okraje.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="985"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1027"/> <source>Background colour:</source> <translation>Barva pozadí:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="998"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1040"/> <source>Move to set the edge column.</source> <translation>Posunout pro nastavení sloupce okraje.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1026"/> - <source>Displays the selected tab width.</source> - <translation>Zobrazuje vybranou šířku tabulátoru.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1042"/> - <source>Column number:</source> - <translation>Číslo sloupce:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1049"/> - <source>Mode:</source> - <translation>Mód:</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1063"/> - <source>Disabled</source> - <translation>Vypnuto</translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1068"/> + <source>Displays the selected tab width.</source> + <translation>Zobrazuje vybranou šířku tabulátoru.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1084"/> + <source>Column number:</source> + <translation>Číslo sloupce:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1091"/> + <source>Mode:</source> + <translation>Mód:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="50"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Vypnuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1110"/> <source>Draw Line</source> <translation>Zobrazit linku</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1073"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1115"/> <source>Change Background Colour</source> <translation>Změnit barvu pozadí</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1483"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1525"/> <source>Various</source> <translation>Různé</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1380"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1422"/> <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source> <translation>Vybrat, mají-li se zobrazovat prázdné znaky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1383"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1425"/> <source>Show Whitespace</source> <translation>Zobrazit prázdné znaky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1489"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1531"/> <source>Select to show a minimalistic context menu</source> <translation>Vybrat pro zobrazení minimalistického kontextového menu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1492"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1534"/> <source>Show minimal context menu</source> <translation>Zobrazit minimální kontextové menu</translation> </message> @@ -11061,22 +11121,22 @@ <translation>Značky debugované řádky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1087"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1129"/> <source>Zoom</source> <translation>Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1093"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1135"/> <source>Initial zoom factor:</source> <translation>Úvodní nastavení lupy:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1103"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1145"/> <source>Move to set the initial zoom factor</source> <translation>Posunout pro nastavení velikosti lupy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1125"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1167"/> <source>Displays the selected initial zoom factor</source> <translation>Zobrazuje vybranou velikost lupy</translation> </message> @@ -11116,92 +11176,92 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1144"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1186"/> <source>Annotations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1150"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1192"/> <source>Select to enable the display of annotations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1153"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1195"/> <source>Show annotations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1160"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1202"/> <source>Warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1211"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1253"/> <source>Press to select the foreground colour</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1214"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1256"/> <source>Foreground</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1221"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1263"/> <source>Press to select the background colour</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1224"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1266"/> <source>Background</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1189"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1231"/> <source>Warning: There might be an error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1205"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1247"/> <source>Errors</source> <translation type="unfinished">Chyby</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1276"/> <source>Error: There is an error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1374"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1416"/> <source>Whitespace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1392"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1434"/> <source>Whitespace size:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1399"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1441"/> <source>Select the size of the dots used to represent visible whitespace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1432"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1474"/> <source>Whitespace foreground:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1445"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1487"/> <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1455"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1497"/> <source>Whitespace background:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1468"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1510"/> <source>Select the background colour for visible whitespace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11246,55 +11306,100 @@ <translation type="unfinished">Barvy</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1253"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1295"/> <source>Change Tracing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1259"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1301"/> <source>Select to mark changed lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1262"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1304"/> <source>Mark changed lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1271"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1313"/> <source>Timeout for marking changed lines:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1278"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1320"/> <source>Enter the time in milliseconds after which changed lines will be marked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1290"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1332"/> <source> ms</source> <translation type="unfinished"> ms</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1323"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1365"/> <source>Unsaved changes colour:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1336"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1378"/> <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1346"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1388"/> <source>Saved changes colour:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1359"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1401"/> <source>Select the colour for the change marker for saved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="936"/> + <source>Select the wrap mode for long lines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="956"/> + <source>Indication:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="963"/> + <source>Select, how wrapped lines are indicated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="52"/> + <source>Word Boundary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="54"/> + <source>Character Boundary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="56"/> + <source>No Indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/> + <source>Indicator by Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="60"/> + <source>Indicator by Margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="63"/> + <source>Indicator in Line Number Margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorSyntaxPage</name> @@ -14257,7 +14362,7 @@ <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="138"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="126"/> <source>Select Style Sheet</source> <translation>Vybrat sadu stylů</translation> </message> @@ -19560,7 +19665,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="312"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="309"/> <source>Revision</source> <translation type="unfinished">Revize</translation> </message> @@ -19575,77 +19680,77 @@ <translation type="unfinished">Zadejte regulární výraz pro filtrování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="106"/> <source>Press to verify the signatures of the selected revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="116"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="109"/> <source>&Verify...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="144"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="137"/> <source>Errors</source> <translation type="unfinished">Chyby</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="150"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="143"/> <source><b>Mercurial errors</b><p>This shows possible error messages.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="166"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="159"/> <source>Input</source> <translation type="unfinished">Vstup</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="188"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="181"/> <source>Press to send the input to the hg process</source> <translation type="unfinished">Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="191"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="184"/> <source>&Send</source> <translation type="unfinished">Ode&slat</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="187"/> + <source>Alt+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="194"/> - <source>Alt+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation type="unfinished">Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="201"/> - <source>Enter data to be sent to the hg process</source> - <translation type="unfinished">Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="208"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="211"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="204"/> <source>&Password Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="214"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="207"/> <source>Alt+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="118"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="115"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="118"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="115"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="150"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="147"/> <source>no signatures found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -19849,7 +19954,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="60"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="58"/> <source>Mercurial Log</source> <translation></translation> </message> @@ -19879,17 +19984,17 @@ <translation>Vybrat pole pro filtrování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1177"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1174"/> <source>Revision</source> <translation>Revize</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1174"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1171"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/> <source>Message</source> <translation>Zpráva</translation> </message> @@ -19899,182 +20004,182 @@ <translation>Zadejte regulární výraz pro filtrování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="167"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="160"/> <source>Branch</source> <translation>Větev</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="187"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="180"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="197"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="190"/> <source>Tags</source> <translation>Tagy</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="240"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="233"/> <source>Action</source> <translation>Akce</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="245"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="238"/> <source>Path</source> <translation>Cesta</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="250"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="243"/> <source>Copy from</source> <translation>Kopírovat z</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="260"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="253"/> <source>Press to get the next bunch of log entries</source> <translation>Stisknout pro získání další části log údajů</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="256"/> + <source>&Next</source> + <translation>&Další</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="263"/> - <source>&Next</source> - <translation>&Další</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="270"/> <source>Enter the limit of entries to fetch</source> <translation>Zadejte max. počet, ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="289"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="282"/> <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> <translation>Vybrat pro zastavení výpisu zpráv pro kopírování neobo přesun</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="292"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="285"/> <source>Stop on Copy/Move</source> <translation>Zatavit kopírování/přesun</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="332"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="325"/> <source>Press to compare two revisions</source> <translation>Stisknout pro porovnání dvou revizí</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="335"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="328"/> <source>&Compare Revisions</source> <translation>&Porovnat revize</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="390"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="383"/> <source>Errors</source> <translation>Chyby</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="396"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="389"/> <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> <translation><b>Mercurial log chyb</b><p>Zobrazí možné chyby z příkazu hg log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="412"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="405"/> <source>Input</source> <translation>Vstup</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="434"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="427"/> <source>Press to send the input to the hg process</source> <translation>Stisknutím odeslat vstup do hg procesu</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="430"/> <source>&Send</source> <translation>Ode&slat</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="433"/> + <source>Alt+S</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="440"/> - <source>Alt+S</source> - <translation></translation> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="447"/> - <source>Enter data to be sent to the hg process</source> - <translation>Zadejte data, která se odešlou do hg procesu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="454"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do režimu hesla</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="450"/> <source>&Password Mode</source> <translation>Mód vstu&pu hesla</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="460"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="453"/> <source>Alt+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="121"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/> <source>Added</source> <translation>Přidáno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="122"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/> <source>Deleted</source> <translation>Smazáno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/> <source>Modified</source> <translation>Změněno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="693"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="690"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="693"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="690"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="493"/> + <source>The hg process did not finish within 30s.</source> + <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="496"/> - <source>The hg process did not finish within 30s.</source> - <translation>Hg proces neskončil do 30s.</translation> + <source>Could not start the hg executable.</source> + <translation>Nelze spustit hg program.</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="499"/> - <source>Could not start the hg executable.</source> - <translation>Nelze spustit hg program.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="502"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="162"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="155"/> <source>Graph</source> <translation>Graf</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="312"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="305"/> <source>Press to generate a diff to the first parent revision</source> <translation>Stisknout pro generování diffu s první rodičovskou revizí</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="308"/> + <source>Diff to Parent &1</source> + <translation>Diff s rodičem &1</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="315"/> - <source>Diff to Parent &1</source> - <translation>Diff s rodičem &1</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="322"/> <source>Press to generate a diff to the second parent revision</source> <translation>Stisknout pro generování diffu s druhou rodičovskou revizí</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="325"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="318"/> <source>Diff to Parent &2</source> <translation>Diff s rodičem &2</translation> </message> @@ -20089,22 +20194,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="87"/> <source>All</source> <translation type="unfinished">Vše</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="60"/> + <source>Mercurial Log (Incoming)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="62"/> - <source>Mercurial Log (Incoming)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="64"/> <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished">Záložky</translation> </message> @@ -20114,33 +20219,33 @@ <translation type="obsolete">Obnovit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="74"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="72"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="73"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="71"/> <source>&Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="177"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="170"/> <source>Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="348"/> + <source>Change the phase of the selected revisions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="351"/> + <source><b>Change Phase</b> +<p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="355"/> - <source>Change the phase of the selected revisions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="358"/> - <source><b>Change Phase</b> -<p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="362"/> <source>Change Phase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -23614,40 +23719,40 @@ <message> <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="50"/> <source>Press to clear the search edit</source> - <translation>Stisknout pro vymazání okna vyhledávání</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="82"/> + <translation type="obsolete">Stisknout pro vymazání okna vyhledávání</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="72"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation>Stisknout pro odebrání vybraných položek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="92"/> - <source>&Remove</source> - <translation>Odeb&rat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="95"/> - <source>Press to remove all entries</source> - <translation>Stisknout pro odebrání všech položek</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="98"/> - <source>Remove &All</source> - <translation>Odebr&at vše</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/> + <source>&Remove</source> + <translation>Odeb&rat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="85"/> + <source>Press to remove all entries</source> + <translation>Stisknout pro odebrání všech položek</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.ui" line="88"/> + <source>Remove &All</source> + <translation>Odebr&at vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="84"/> <source>&Open</source> <translation>&Otevřít</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="85"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Otevřít v novém &tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/> + <location filename="Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="87"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> @@ -25385,7 +25490,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="218"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="214"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Česky</translation> @@ -25621,17 +25726,17 @@ <translation>Resetovat layout továrny defaultů</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="235"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="231"/> <source>System</source> <translation>Systém</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Vybrat soubor s CSS styly</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="245"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Všechny soubory (*)</translation> </message> @@ -25742,6 +25847,1821 @@ </message> </context> <context> + <name>IrcChannelEditDialog</name> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="14"/> + <source>IRC Channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="23"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Jméno:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="30"/> + <source>Enter the channel name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="37"/> + <source>Key:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="44"/> + <source>Enter the channel key/password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="54"/> + <source>Select to join this channel automatically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="57"/> + <source>Join channel automatically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IrcChannelWidget</name> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="40"/> + <source>Shows the list of users</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="60"/> + <source>Shows the channel messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.ui" line="77"/> + <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="314"/> + <source>Send Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="314"/> + <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="337"/> + <source>Leave IRC channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="337"/> + <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="470"/> + <source>Channel Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="474"/> + <source>Nick mentioned</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="498"/> + <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="502"/> + <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="507"/> + <source>Join Channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="525"/> + <source>{0} has left {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="532"/> + <source>{0} has left {1}: {2}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="537"/> + <source>Leave Channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="555"/> + <source>{0} has quit {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="559"/> + <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="564"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Konec</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="581"/> + <source>You are now known as {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="586"/> + <source>User {0} is now known as {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="621"/> + <source>Away</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="621"/> + <source>{0} is away: {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="636"/> + <source>The channel topic is: "{0}".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="651"/> + <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="667"/> + <source>Channel URL: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="690"/> + <source>password protected ({0})</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="694"/> + <source>limited to %n user(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="701"/> + <source>Channel modes: {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="716"/> + <source>This channel was created on {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="749"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="752"/> + <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="757"/> + <source>{0} sets a ban on {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="761"/> + <source>{0} removes the ban on {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="766"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="770"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="775"/> + <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="779"/> + <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="784"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="787"/> + <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="792"/> + <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="796"/> + <source>{0} removes the channel key.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="800"/> + <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="804"/> + <source>{0} removes the channel limit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="808"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="811"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="815"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="819"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="824"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="827"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="831"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="834"/> + <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="841"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="844"/> + <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="848"/> + <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="851"/> + <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="855"/> + <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="859"/> + <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="863"/> + <source>Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="880"/> + <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="906"/> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="986"/> + <source>--- New From Here ---</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1071"/> + <source>Save Messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/> + <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1071"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1089"/> + <source>Error saving Messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1089"/> + <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1101"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Vyjmout</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1110"/> + <source>Cut all</source> + <translation type="unfinished">Vyjmout vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1114"/> + <source>Copy all</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1119"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Vyčistit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1124"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1129"/> + <source>Mark Current Position</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1132"/> + <source>Remove Position Marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1181"/> + <source>Who Is</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1184"/> + <source>Private Chat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1284"/> + <source>Who</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1262"/> + <source>End of WHO list for {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1283"/> + <source> (Away)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1284"/> + <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1585"/> + <source>Whois</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1304"/> + <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1349"/> + <source>{0} is a user on channels: {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1353"/> + <source>{0} has voice on channels: {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1357"/> + <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1361"/> + <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1365"/> + <source>{0} is owner of channels: {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1369"/> + <source>{0} is admin on channels: {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1387"/> + <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1405"/> + <source>{0} is an IRC Operator.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1435"/> + <source>%n day(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1446"/> + <source>%n hour(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1455"/> + <source>%n minute(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1456"/> + <source>%n second(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1439"/> + <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> + <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1449"/> + <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> + <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1457"/> + <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> + <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1463"/> + <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1468"/> + <source>{0} has been online since {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1486"/> + <source>End of WHOIS list for {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1502"/> + <source>{0} is an identified user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1518"/> + <source>{0} is available for help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1534"/> + <source>{0} is logged in as {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/> + <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1568"/> + <source>{0} is using a secure connection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1585"/> + <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IrcIdentitiesEditDialog</name> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="14"/> + <source>IRC Identities</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="25"/> + <source>Identity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="38"/> + <source>Select the identity to work on</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="45"/> + <source>Press to add a new identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="52"/> + <source>Press to copy the selected identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="59"/> + <source>Press to rename the selected identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="66"/> + <source>Press to delete the selected identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="79"/> + <source>General</source> + <translation type="unfinished">Hlavní</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="85"/> + <source>Real Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="92"/> + <source>Enter the real name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="99"/> + <source>Nick Names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="105"/> + <source>Enter a nick name to add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="119"/> + <source>Press to add the entered nick name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="126"/> + <source>Press to delete the selected nick name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="136"/> + <source>Press to move the selected nick name up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="143"/> + <source>Press to move the selected nick name down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="166"/> + <source>Auto Identify</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="172"/> + <source>Service:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="179"/> + <source>Enter the name of the service to identify against</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="182"/> + <source>Service name can be <b><i>nickserv</i></b> or a network-dependent name such as <b><i>nickserv@services.dal.net</i></b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="189"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Heslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="196"/> + <source>Enter the password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="210"/> + <source>Away</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="216"/> + <source>Select to mark the current position in the chat with a horizontal line, when you send an AWAY command.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="222"/> + <source>Mark the current position in chat windows when going away</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="229"/> + <source>Away Message:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="236"/> + <source>Enter the message to be sent when going away</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="257"/> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="263"/> + <source>Ident:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="270"/> + <source>Enter the identity to be used to log-on to the server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="277"/> + <source>Reason for Quit:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="284"/> + <source>Enter a message to be sent when quitting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="291"/> + <source>Reason for Part:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="298"/> + <source>Enter message to be sent when leaving a channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="177"/> + <source>Edit Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="163"/> + <source>The identity must contain at least one nick name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="177"/> + <source>The identity must have a real name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="220"/> + <source>Add Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="265"/> + <source>Identity Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="275"/> + <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="288"/> + <source>The identity has to have a name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="288"/> + <source>Copy Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="275"/> + <source>Rename Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="311"/> + <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="315"/> + <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="317"/> + <source>Delete Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IrcIdentity</name> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="25"/> + <source>Default Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="27"/> + <source>Gone away for now.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="29"/> + <source>IRC for eric5 IDE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IrcNetworkEditDialog</name> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="14"/> + <source>IRC Network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="23"/> + <source>Network Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="30"/> + <source>Enter the name of the IRC network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="37"/> + <source>Identity:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="44"/> + <source>Select the identity to be used for the IRC network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="51"/> + <source>Press to edit the identities</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="61"/> + <source>Server:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="68"/> + <source>Press to edit the server configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="78"/> + <source>Channels:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="101"/> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="106"/> + <source>Join Automatically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="116"/> + <source>Press to add a new channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="126"/> + <source>Press to edit the selected channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="136"/> + <source>Press to delete the selected channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="171"/> + <source>Shows the name of the server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="244"/> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">Ano</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="246"/> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">Ne</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="179"/> + <source>Delete Channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="179"/> + <source>Do you really want to delete channel <b>{0}</b>?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IrcNetworkListDialog</name> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="14"/> + <source>IRC Networks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="51"/> + <source>Press to define a new network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="54"/> + <source>&New...</source> + <translation type="unfinished">&Nový...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="61"/> + <source>Press to edit the selected network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="64"/> + <source>&Edit...</source> + <translation type="unfinished">&Edit...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="71"/> + <source>Press to delete the selected network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="74"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="81"/> + <source>Press to toggle the auto-connect flag of the selected network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="84"/> + <source>&Auto-Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="104"/> + <source>Press to edit the identities</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.ui" line="107"/> + <source>Edit &Identities...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="227"/> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">Ano</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="227"/> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">Ne</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="89"/> + <source>Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="91"/> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="94"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="230"/> + <source>Auto-Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="158"/> + <source>Delete Irc Network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="158"/> + <source>Do you really want to delete IRC network <b>{0}</b>?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IrcNetworkWidget</name> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="26"/> + <source>Shows the network messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="41"/> + <source>Select a network to connect to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="48"/> + <source>Press to connect to the selected network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="58"/> + <source>Press to set the user status to AWAY</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="68"/> + <source>Press to edit the networks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="88"/> + <source>Select a nick name for the channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="114"/> + <source>Enter the channel to join</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.ui" line="127"/> + <source>Press to join the channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="364"/> + <source>Save Messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="347"/> + <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="364"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="382"/> + <source>Error saving Messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="382"/> + <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="394"/> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished">Vyjmout</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="398"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="403"/> + <source>Cut all</source> + <translation type="unfinished">Vyjmout vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="407"/> + <source>Copy all</source> + <translation type="unfinished">Kopírovat vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="412"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Vyčistit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="417"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Uložit</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IrcPage</name> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="17"/> + <source><b>Configure IRC</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="37"/> + <source>Enable to show timestamps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="40"/> + <source>Show Timestamps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="49"/> + <source>Time Format:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="62"/> + <source>Select the time format to use</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="69"/> + <source>Date Format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="82"/> + <source>Select the date format to use</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="89"/> + <source>Select to show the date in timestamps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="92"/> + <source>Show Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="102"/> + <source>Colours</source> + <translation type="unfinished">Barvy</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="108"/> + <source>Network Messages:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="121"/> + <source>Select the colour for network messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="131"/> + <source>Nick Names:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="144"/> + <source>Select the colour for nick names</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="154"/> + <source>Server Messages:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="167"/> + <source>Select the colour for server messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="177"/> + <source>Own Nick Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="190"/> + <source>Select the colour for own nick name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="200"/> + <source>Channel Messages:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="213"/> + <source>Select the colour for channel messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="223"/> + <source>Join Channel:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="236"/> + <source>Select the colour for join channel messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="246"/> + <source>Error Messages:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="259"/> + <source>Select the colour for error messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="269"/> + <source>Leave Channel:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="282"/> + <source>Select the colour for leave channel messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="292"/> + <source>Timestamp:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="305"/> + <source>Select the colour for timestamps</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="315"/> + <source>Channel Info:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="328"/> + <source>Select the colour for channel info messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="338"/> + <source>Hyperlink:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="351"/> + <source>Select the colour for hyperlinks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="364"/> + <source>Enable to allow coloured text in IRC messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="367"/> + <source>Allow Colored Text in IRC Messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="651"/> + <source>Enable to show notifications</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="654"/> + <source>Show Notifications</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="663"/> + <source><b>Note:</b> Notifications will only be shown, if the global usage of notifications is enabled on the notifications configuration page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="680"/> + <source>Select to show a notification for join and leave events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="683"/> + <source>Join/Leave Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="690"/> + <source>Select to show a notification for every mentioning of your nick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="693"/> + <source>Mentioning of Own Nick</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="700"/> + <source>Select to show a notification for every message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="703"/> + <source>Every Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="713"/> + <source>Select this to enable the automatic lookup of user information for joined channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="716"/> + <source>Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="728"/> + <source>Max. Number of Users in Channel:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="735"/> + <source>Enter the maximum numbers of users in a channel allowed for this function</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="761"/> + <source>Update Interval:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="768"/> + <source>Enter the user information update interval</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="774"/> + <source> s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="793"/> + <source>Marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="799"/> + <source>Select to mark the current position, when the chat window is hidden</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="802"/> + <source>Mark Current Position When Hidden</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="811"/> + <source>Marker Foreground:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="824"/> + <source>Select the foreground colour for the marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="834"/> + <source>Marker Background:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="847"/> + <source>Select the background colour for the marker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IrcServerEditDialog</name> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="14"/> + <source>IRC Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="23"/> + <source>Server:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="30"/> + <source>Enter the host name of the IRC server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="37"/> + <source>Port:</source> + <translation type="unfinished">Port:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="44"/> + <source>Enter the port number</source> + <translation type="unfinished">Zadejte číslo portu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="76"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Heslo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="83"/> + <source>Enter the server password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="93"/> + <source>Select to use an SSL encrypted connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui" line="96"/> + <source>Use Encrypted Connection (SSL)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IrcUtilities</name> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="149"/> + <source>anonymous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="150"/> + <source>ban mask</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="151"/> + <source>no colors allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="152"/> + <source>ban exception mask</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="153"/> + <source>invite only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="154"/> + <source>password protected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="155"/> + <source>user limit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/> + <source>moderated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/> + <source>no messages from outside</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/> + <source>private</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/> + <source>quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/> + <source>reop channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/> + <source>secret</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/> + <source>topic protection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/> + <source>invitation mask</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IrcWidget</name> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="59"/> + <source>Press to leave the current channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="198"/> + <source>Disconnect from Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="198"/> + <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="162"/> + <source>SSL Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="162"/> + <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="405"/> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished">Info</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="185"/> + <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="192"/> + <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="204"/> + <source>Disconnecting from server {0}...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="368"/> + <source>Server found,connecting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="375"/> + <source>Connected,logging in...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="405"/> + <source>Server disconnected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/> + <source>Message Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="447"/> + <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="471"/> + <source>Notice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="482"/> + <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="486"/> + <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="489"/> + <source>Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="496"/> + <source>You have left channel {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="507"/> + <source>You are now known as {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="512"/> + <source>User {0} is now known as {1}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="517"/> + <source>Server Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="551"/> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Chyba</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="566"/> + <source>Welcome</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="568"/> + <source>Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="570"/> + <source>User</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="572"/> + <source>MOTD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="574"/> + <source>Away</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="576"/> + <source>Info ({0})</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="580"/> + <source>Message of the day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="582"/> + <source>End of message of the day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="585"/> + <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="589"/> + <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="593"/> + <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="596"/> + <source>You are no longer marked as being away.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/> + <source>You have been marked as being away.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="707"/> + <source>SSL Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="658"/> + <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="672"/> + <source>Socket Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="664"/> + <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="668"/> + <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="672"/> + <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/> + <source>SSL Errors</source> + <translation type="unfinished">SSL chyby</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/> + <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> + <translation type="unfinished"><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="700"/> + <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="707"/> + <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.<br/>{2}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="745"/> + <source>{0} ({1})</source> + <comment>channel name, users count</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="774"/> + <source>Critical</source> + <translation type="unfinished">Kritický</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="759"/> + <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="774"/> + <source>The given nickname is already in use.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="95"/> @@ -27857,7 +29777,7 @@ <translation>Soubor načten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2280"/> <source>Untitled</source> <translation>Beze jména</translation> </message> @@ -27867,22 +29787,22 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2320"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2321"/> <source>Deselect all</source> <translation>Zrušit celý výběr</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2332"/> <source>Languages</source> <translation>Jazyky</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2335"/> <source>No Language</source> <translation>Žádný jazyk</translation> </message> @@ -27969,22 +29889,22 @@ <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2246"/> <source>Printing...</source> <translation>Tisk...</translation> </message> <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2262"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Tisk je hotov</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Chyba během tisku</translation> + </message> + <message> <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Tisk je hotov</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Chyba během tisku</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Tisk byl zrušen</translation> </message> @@ -28009,22 +29929,22 @@ <translation><b>Náhkled tisku</b><p>Náhkled tisku aktuálního souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2361"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/> <source>Guessed</source> <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2381"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2395"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2395"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> @@ -28074,7 +29994,7 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/> + <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> @@ -28882,7 +30802,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="127"/> <source>Enter the Y-position the notification should be shown at</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28897,22 +30817,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="120"/> <source>Y:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="137"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="143"/> <source>Press to select the position visually, release to get it</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="68"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="78"/> <source>Visual Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="69"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="79"/> <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29566,57 +31486,57 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="84"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Uložená hesla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="43"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="55"/> <source>Enter search term</source> <translation>Zadejte hledaný výraz</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="50"/> <source>Press to clear the search edit</source> - <translation>Stisknout pro vyčištění okna vyhledávání</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="85"/> + <translation type="obsolete">Stisknout pro vyčištění okna vyhledávání</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="87"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation>Stisknout pro odebrání vybraných položek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="88"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="90"/> <source>&Remove</source> <translation>Odeb&rat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="98"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="100"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation>Stisknout pro odebrání všech položek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="101"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="103"/> <source>Remove &All</source> <translation>Odebr&at vše</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="124"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="126"/> <source>Press to toggle the display of passwords</source> <translation>Stisknout pro přepnutí na zobrazování hesel</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="39"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="35"/> <source>Show Passwords</source> <translation>Zobrazit hesla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="40"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="36"/> <source>Hide Passwords</source> <translation>Skrýt hesla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="88"/> + <location filename="Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="84"/> <source>Do you really want to show passwords?</source> <translation>Opravdu chcete zobrazit hesla?</translation> </message> @@ -29687,62 +31607,47 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="34"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="166"/> <source>Exclude Files:</source> <translation type="unfinished">Nevkládat soubory:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="41"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="173"/> <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source> <translation type="unfinished">Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="48"/> - <source>Press to clear the filter edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="70"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="107"/> <source>Press to start the PEP 8 check run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="73"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="110"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="115"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="84"/> <source>Exclude Messages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="129"/> - <source>Press to clear the exclude messages edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="210"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="163"/> - <source>Press to clear the include messages edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="219"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="46"/> <source>Select to repeat each message type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="222"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="49"/> <source>Repeat messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="260"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="220"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the PEP 8 check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -29750,22 +31655,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="276"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="236"/> <source>File/Line</source> <translation type="unfinished">Soubor/Řádek</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="281"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="241"/> <source>Code</source> <translation type="unfinished">Kód</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="286"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="246"/> <source>Message</source> <translation type="unfinished">Zpráva</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="294"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="254"/> <source>Shows the progress of the PEP 8 check action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29780,47 +31685,47 @@ <translation type="unfinished">Stisknout pro zobrazení všech souborů, které obsahují problém</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="293"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="285"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="367"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="359"/> <source>No issues found.</source> <translation type="unfinished">Žádné problémy nenalezeny.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="122"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="159"/> <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="156"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="152"/> <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="93"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="130"/> <source>Press to load the default values</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="96"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="133"/> <source>Load Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="103"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="140"/> <source>Press to store the current values as defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="106"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="143"/> <source>Store Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="149"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="200"/> <source>Included Messages:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29840,32 +31745,27 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="183"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="91"/> <source>Fix Issues:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="190"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="98"/> <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="197"/> - <source>Press to clear the fix issues edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="232"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="59"/> <source>Select to fix some issues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="235"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.ui" line="62"/> <source>Fix issues automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="336"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Pep8/Pep8Dialog.py" line="328"/> <source>Fix: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -30982,27 +32882,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1041"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1103"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Předvolby exportu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1068"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1130"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Předvolby importu</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1068"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1130"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1162"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1224"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1162"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1224"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38404,7 +40304,7 @@ <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> + <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="49"/> <source>Send Referer Whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38414,42 +40314,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="47"/> - <source>Press to clear the search edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="87"/> + <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="77"/> <source>Press to add site to the whitelist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="80"/> <source>&Add...</source> <translation type="unfinished">Přid&at...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="107"/> + <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="97"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="100"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">Odeb&rat</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="110"/> - <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">Odeb&rat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="120"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="123"/> + <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="113"/> <source>R&emove All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> + <location filename="Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="49"/> <source>Enter host name to add to the whitelist:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38864,96 +40759,96 @@ <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="98"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="88"/> <source>This list shows all keyboard shortcuts.</source> <translation>Tento seznam zobrazí všechny klávesové zkratky.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="101"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="91"/> <source><b>Keyboard Shortcuts List</b> <p>This list shows all keyboard shortcuts defined in the application. Double click an entry in order to change the respective shortcut. Alternatively, the shortcut might be changed by editing the key sequence in the respective column.</p></source> <translation><b>Seznam klávesových zkratek</b> <p>Tento seznam zobrazuje klávesové zkratky definované v aplikaci. Dvojtý klik spustí mód změny vybrané zkratky. Alternativně je možné změnit klávesovou sekvenci zápisem v příslušném sloupci.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="109"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="99"/> <source>Action</source> <translation>Akce</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="114"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="104"/> <source>Shortcut</source> <translation>Zkratka</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="119"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="109"/> <source>Alternativ</source> <translation>Alternativní</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="120"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="117"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="121"/> <source>General</source> <translation>Hlavní</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="132"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="129"/> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="125"/> <source>Wizards</source> <translation>Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="136"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="133"/> <source>Edit</source> <translation>Editace</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="140"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="137"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="141"/> <source>Search</source> <translation>Hledat</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="145"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="149"/> <source>Macro</source> <translation>Makro</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="153"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="166"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="163"/> <source>Window</source> <translation>Okno</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="331"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="328"/> <source>Edit shortcuts</source> <translation>Editovat kláv.zkratky</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="39"/> <source>Press to clear the search edit</source> - <translation>Stisknout pro zrušení obsahu okna hledat</translation> + <translation type="obsolete">Stisknout pro zrušení obsahu okna hledat</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="32"/> @@ -38966,32 +40861,32 @@ <translation>&Filtr:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="53"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="43"/> <source>Filter on</source> <translation>Filtr zapnut</translation> </message> <message> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="53"/> + <source>&Action</source> + <translation>&Akce</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="66"/> + <source>&Shortcut or Alternative</source> + <translation>&Zkrazka nebo alternativa</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="50"/> + <source>Select to filter based on the actions</source> + <translation>Vybrat filtr založený na akcích</translation> + </message> + <message> <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="63"/> - <source>&Action</source> - <translation>&Akce</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="76"/> - <source>&Shortcut or Alternative</source> - <translation>&Zkrazka nebo alternativa</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="60"/> - <source>Select to filter based on the actions</source> - <translation>Vybrat filtr založený na akcích</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="73"/> <source>Select to filter based on shortcut or alternative shortcut</source> <translation>Vybrat filtr založený na zkratkách nebo alternativních zkratkách</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="157"/> <source>Spelling</source> <translation>Pravopis</translation> </message> @@ -39001,22 +40896,22 @@ <translation type="obsolete">Web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="297"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="294"/> <source><p><b>{0}</b> has already been allocated to the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> byla již spojena s akcí <b>{1}</b>. Odebrat toto spojení?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="316"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="313"/> <source><p><b>{0}</b> hides the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> skrývá akci <b>{1}</b>. Odebrat toto spojení?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="331"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="328"/> <source><p><b>{0}</b> is hidden by the <b>{1}</b> action. Remove this binding?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> je skrytá v akci <b>{1}</b>. Odebrat toto spojení?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/> + <location filename="Preferences/ShortcutsDialog.py" line="177"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> @@ -42282,152 +44177,152 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="556"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="553"/> <source>Revision</source> <translation>Revize</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="553"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="550"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="132"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="125"/> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="55"/> <source>Message</source> <translation>Zpráva</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="180"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="173"/> <source>Action</source> <translation>Akce</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="185"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="178"/> <source>Path</source> <translation>Cesta</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="190"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="183"/> <source>Copy from</source> <translation>Kopírovat z</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="195"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="188"/> <source>Copy from Rev</source> <translation>Kopírovat z revize</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="205"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="198"/> <source>Press to get the next bunch of log entries</source> <translation>Stisknout pro získání další části log údajů</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="201"/> + <source>&Next</source> + <translation>&Další</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="208"/> - <source>&Next</source> - <translation>&Další</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="215"/> <source>Enter the limit of entries to fetch</source> <translation>Zadejte max. počet, ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="251"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="244"/> <source>Press to generate a diff to the previous revision</source> <translation>Stisknout pro generování diffu s předchozí revizí</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="247"/> + <source>&Diff to Previous</source> + <translation>&Diff s předchozím</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="254"/> - <source>&Diff to Previous</source> - <translation>&Diff s předchozím</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="261"/> <source>Press to compare two revisions</source> <translation>Stisknout pro porovnání dvou revizí</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="264"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="257"/> <source>&Compare Revisions</source> <translation>&Porovnat revize</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/> <source>Added</source> <translation>Přidáno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="88"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/> <source>Deleted</source> <translation>Smazáno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/> <source>Modified</source> <translation>Změněno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="430"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="427"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion chyba</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="292"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="285"/> <source>Errors</source> <translation>Chyby</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="298"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="291"/> <source><b>Subversion log errors</b><p>This shows possible error messages of the svn log command.</p></source> <translation><b>Subversion log chyb</b><p>Zobrazí možné chyby z příkazu svn log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="314"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="307"/> <source>Input</source> <translation>Vstup</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="336"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="329"/> <source>Press to send the input to the subversion process</source> <translation>Stisknout pro odeslání vstupu do procesu subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="339"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="332"/> <source>&Send</source> <translation>Ode&slat</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="335"/> + <source>Alt+S</source> + <translation></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="342"/> - <source>Alt+S</source> - <translation></translation> + <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> + <translation>Zadejte data, která mají být do procesu subversion odeslána</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="349"/> - <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> - <translation>Zadejte data, která mají být do procesu subversion odeslána</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="356"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Vybrat pro přepnutí vstupního pole do módu hesla</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="359"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="352"/> <source>&Password Mode</source> <translation>Mód ve&psání hesla</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="362"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="355"/> <source>Alt+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="247"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="244"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> @@ -42462,22 +44357,22 @@ <translation>Zadejte regulární výraz pro filtrování</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="234"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="227"/> <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> <translation>Vybrat pro zastavení výpisu zpráv pro kopírování neobo přesun</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="237"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="230"/> <source>Stop on Copy/Move</source> <translation>Zatavit kopírování/přesun</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="247"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="244"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="90"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/> <source>Replaced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46205,7 +48100,7 @@ na položku otevře okno editoru a kurzor nastaví na příslušnou řádku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="87"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="77"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the syntax check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -46215,12 +48110,12 @@ na položku otevře okno editoru a kurzor nastaví na příslušnou řádku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="110"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="100"/> <source>Source</source> <translation>Zdroj</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="118"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="108"/> <source>Shows the progress of the syntax check action</source> <translation>Zobrazit průběh syntaktické kontroly</translation> </message> @@ -46230,12 +48125,12 @@ <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="100"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="90"/> <source>File/Line</source> <translation>Soubor/Řádek</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="105"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="95"/> <source>Message</source> <translation>Zpráva</translation> </message> @@ -46245,7 +48140,7 @@ <translation>Stisknout pro zobrazení všech souborů, které obsahují problém</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="276"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="275"/> <source>No issues found.</source> <translation>Žádné problémy nenalezeny.</translation> </message> @@ -46260,22 +48155,17 @@ <translation type="unfinished">Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="54"/> - <source>Press to clear the filter edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="74"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="64"/> <source>Press to start the syntax check run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="77"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.ui" line="67"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="195"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="194"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> </message> @@ -46662,7 +48552,7 @@ <p>Tento dialog zobrazuje výsledky příkazu tabnanny. Dvojklik na okno zadání otevře editor a nastaví pozici kurzoru na požadovanou řádku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="87"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="77"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the tabnanny command. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -46671,27 +48561,27 @@ <p>Zobrazuje výsledky příkazu tabnanny. Dvojklik na okno zadání otevře editor a nastaví pozici kurzoru na požadovanou řádku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="106"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="96"/> <source>Filename</source> <translation>Jméno souboru</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="111"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="101"/> <source>#</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="116"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="106"/> <source>Source</source> <translation>Zdroj</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="124"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="114"/> <source>Shows the progress of the tabnanny action</source> <translation>Zobrazit průběh akce tabnanny</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="190"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="188"/> <source>No indentation errors found.</source> <translation>Žádné chyby zarážek nebyly nalezeny.</translation> </message> @@ -46706,27 +48596,22 @@ <translation type="unfinished">Zadejte patterny jmen souborů oddělené čárkami, které se nemají vkládat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="54"/> - <source>Press to clear the filter edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="74"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="64"/> <source>Press to start the tabnanny run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="77"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.ui" line="67"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="261"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="259"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="286"/> + <location filename="Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="284"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49938,27 +51823,22 @@ <translation type="unfinished">Zadejte hledaný výraz</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="50"/> - <source>Press to clear the search edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="85"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="75"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="78"/> + <source>&Remove</source> + <translation type="unfinished">Odeb&rat</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="88"/> - <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished">Odeb&rat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="98"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="101"/> + <location filename="Helpviewer/UserAgent/UserAgentsDialog.ui" line="91"/> <source>Remove &All</source> <translation type="unfinished">Odebr&at vše</translation> </message> @@ -49971,47 +51851,47 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="268"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Generování hlavního uživatelského rozhraní...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="299"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Nastavení připojení...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="472"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializace nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrování objektů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Inicializace akcí...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Inicializace menu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="503"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializace statusbaru...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="527"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> </message> @@ -50021,98 +51901,98 @@ <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1196"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1213"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1286"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1241"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1258"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1271"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1288"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1150"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1150"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1150"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Ukončit IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1139"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1156"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1165"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editační profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktivovat profil editace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1180"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Debugovací profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1185"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1187"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktivovat profil editace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1197"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1196"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1213"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> @@ -50132,17 +52012,17 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1196"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1213"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1241"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1258"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> @@ -50162,7 +52042,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1241"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1258"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> @@ -50187,7 +52067,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1271"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1288"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> @@ -50212,7 +52092,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1286"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> @@ -50237,7 +52117,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> @@ -50257,277 +52137,277 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1228"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> - <source>F1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1500"/> + <source>F1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1505"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zobrazit verze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zobrazit &verze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1501"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Zjistit aktualizace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2647"/> - <source>Report Bug</source> - <translation>Reportovat Bugy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Reportovat &Bugy...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1524"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportovat bug</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1526"/> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Zjistit aktualizace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2685"/> + <source>Report Bug</source> + <translation>Reportovat Bugy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Reportovat &Bugy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportovat bug</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2301"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/> - <source>Unittest &Script...</source> - <translation>Unittest &Script...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1589"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3633"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation>Unittest Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Unittest &Projekt...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/> - <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> - <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> - <source>Qt-Designer 4</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Start Qt-Designer 4</source> - <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation> + <source>Unittest &Script...</source> + <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> - <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> - <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Spustit Qt-Designer 4.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> - <source>Qt-Linguist 4</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Start Qt-Linguist 4</source> - <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> - <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> - <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>&UI Previewer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1654"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Spustit UI Previewer</translation> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3685"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation>Unittest Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Unittest &Projekt...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> + <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/> + <source>Qt-Designer 4</source> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1655"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Náhled překladů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Náhled &překladů...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Spustit Previewer překladů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1666"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Porovnat soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Porovnat soubory...</translation> + <source>Start Qt-Designer 4</source> + <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> + <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> + <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Spustit Qt-Designer 4.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> + <source>Qt-Linguist 4</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <source>Start Qt-Linguist 4</source> + <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> + <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> + <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1688"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Spustit UI Previewer</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Náhled překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Náhled &překladů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Spustit Previewer překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1700"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Porovnat soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Porovnat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1677"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> @@ -50537,187 +52417,187 @@ <translation type="obsolete">Porovnat soubory &stranu proti straně...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Nastavení konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1761"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Obnovit API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Obnovit &API</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Obnovit API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Obnovit &API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Obnovit API nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Klávesové zkratky</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Klávesové &zkratky...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1844"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4708"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Klávesové &zkratky...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4760"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Export klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4731"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4783"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 dokumentace</b><p>Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> @@ -50742,287 +52622,287 @@ <translation type="obsolete"><b>Python dokumentace</b><p>Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2123"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2126"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/> + <source>&Window</source> + <translation>O&kno</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Toolbary</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2300"/> + <source>Tools</source> + <translation>Nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2302"/> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> + <source>Help</source> + <translation>Nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Profily</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> + <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5449"/> + <source></table></source> + <translation></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2685"/> + <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> + <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2959"/> + <source>Configure Tool Groups ...</source> + <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2962"/> + <source>Configure current Tool Group ...</source> + <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3011"/> + <source>&Builtin Tools</source> + <translation>&Vestavěné nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3685"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4016"/> + <source>Problem</source> + <translation>Problém</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4168"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Chyba v procesu generování</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> + <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> + <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3939"/> + <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> + <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4520"/> + <source>Documentation Missing</source> + <translation>Dokumentace chybí</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4505"/> + <source>Documentation</source> + <translation>Dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4414"/> + <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4904"/> + <source>Save tasks</source> + <translation>Uložit úlohy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4926"/> + <source>Read tasks</source> + <translation>Načíst úlohy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5136"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Zahodit chybu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5415"/> + <source>Error during updates check</source> + <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5402"/> + <source>Update available</source> + <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5415"/> + <source>Could not perform updates check.</source> + <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Zrušit</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <source>First time usage</source> + <translation>Spuštěno poprvé</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="263"/> + <source>Initializing Plugin Manager...</source> + <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2220"/> + <source>P&lugins</source> + <translation>P&luginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/> + <source>Plugins</source> + <translation>Pluginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Plugin Infa</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>&Plugin Infa...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3019"/> + <source>&Plugin Tools</source> + <translation>&Plugin nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Odinstalovat plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3109"/> + <source>&Show all</source> + <translation>&Zobrazit vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3111"/> + <source>&Hide all</source> + <translation>&Skrýt vše</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> + <source>Activating Plugins...</source> + <translation>Aktivace pluginů...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/> - <source>&Window</source> - <translation>O&kno</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Toolbary</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2262"/> - <source>Tools</source> - <translation>Nástroje</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2264"/> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3856"/> - <source>Help</source> - <translation>Nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/> - <source>Profiles</source> - <translation>Profily</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2596"/> - <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> - <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5394"/> - <source></table></source> - <translation></table></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2647"/> - <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> - <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2921"/> - <source>Configure Tool Groups ...</source> - <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/> - <source>Configure current Tool Group ...</source> - <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2973"/> - <source>&Builtin Tools</source> - <translation>&Vestavěné nástroje</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3633"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3964"/> - <source>Problem</source> - <translation>Problém</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4116"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Chyba v procesu generování</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3856"/> - <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> - <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> - <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> - <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4468"/> - <source>Documentation Missing</source> - <translation>Dokumentace chybí</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4453"/> - <source>Documentation</source> - <translation>Dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/> - <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4852"/> - <source>Save tasks</source> - <translation>Uložit úlohy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4874"/> - <source>Read tasks</source> - <translation>Načíst úlohy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5084"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Zahodit chybu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> - <source>Error during updates check</source> - <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5347"/> - <source>Update available</source> - <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> - <source>Could not perform updates check.</source> - <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5219"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Zrušit</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5437"/> - <source>First time usage</source> - <translation>Spuštěno poprvé</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="261"/> - <source>Initializing Plugin Manager...</source> - <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/> - <source>P&lugins</source> - <translation>P&luginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> - <source>Plugins</source> - <translation>Pluginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Plugin Infa</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>&Plugin Infa...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/> - <source>&Plugin Tools</source> - <translation>&Plugin nástroje</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Odinstalovat plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> - <source>&Show all</source> - <translation>&Zobrazit vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/> - <source>&Hide all</source> - <translation>&Skrýt vše</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="535"/> - <source>Activating Plugins...</source> - <translation>Aktivace pluginů...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> @@ -51037,107 +52917,107 @@ <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5436"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalovat pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1713"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Designer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1831"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4116"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1228"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1228"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> @@ -51162,67 +53042,67 @@ <translation type="obsolete">Proh&lížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4889"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4941"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2454"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2430"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2468"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2447"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2439"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2477"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2446"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2484"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2491"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> @@ -51232,7 +53112,7 @@ <translation type="obsolete">Svislá nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> @@ -51252,37 +53132,37 @@ <translation type="obsolete"><b>Přepnout svislou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2889"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminál</translation> </message> @@ -51302,127 +53182,127 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat terminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2461"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportovat předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportovat předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Export aktuální konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1774"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import předvoleb</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mport předvoleb...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1786"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1820"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> <source>Show next</source> <translation>Zobrazit další</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/> <source>Show previous</source> <translation>Zobrazit předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Přepnout okno levého menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> </message> @@ -51442,22 +53322,22 @@ <translation type="obsolete">Aktivní debug prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Procházet SQL databázi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> @@ -51497,42 +53377,42 @@ <translation type="obsolete">&Web prohlížeč...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3860"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide dokumentace</b><p>Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4505"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> @@ -51542,37 +53422,37 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1105"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1110"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1502"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation> </message> @@ -51582,106 +53462,106 @@ <translation type="obsolete"><b>Web prohlížeč</b><p>Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1737"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1772"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2040"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2548"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3860"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4016"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3728"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3780"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3785"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3829"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3881"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3868"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3920"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3927"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3979"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4024"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4058"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4110"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4116"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4100"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4168"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4193"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4245"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4520"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> @@ -51701,12 +53581,12 @@ <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4852"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4904"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4874"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4926"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -51716,12 +53596,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4889"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4941"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -51731,42 +53611,42 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor relace (session) <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5136"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5224"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5279"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5347"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5402"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 je aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="783"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="794"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> @@ -51791,451 +53671,476 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat náhled spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="833"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="850"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>Alt+Shift+Y</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="856"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4783"/> + <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5329"/> + <source>Error getting versions information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5323"/> + <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/> + <source>Open Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/> + <source>Could not start a web browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5329"/> + <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>eric5 Web Browser</source> + <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/> + <source>eric5 &Web Browser...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> + <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="551"/> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/> + <source>Reading Templates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="563"/> + <source>Starting Debugger...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/> + <source>New Window</source> + <translation type="unfinished">Nové okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/> + <source>New &Window</source> + <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1166"/> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1172"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <source>Unittest Rerun Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <source>Snapshot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <source>&Snapshot...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1783"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/> + <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5510"/> + <source>Select Workspace Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source>Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1218"/> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1233"/> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1248"/> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1278"/> + <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/> + <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1288"/> + <source>&File-Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1308"/> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1323"/> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1340"/> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> + <source>Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/> - <source>Alt+Shift+Y</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="839"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4731"/> - <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2018"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/> - <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/> - <source>Error getting versions information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5268"/> - <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4554"/> - <source>Open Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4554"/> - <source>Could not start a web browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5274"/> - <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>eric5 Web Browser</source> - <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>eric5 &Web Browser...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> - <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="546"/> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="550"/> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="554"/> - <source>Reading Templates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="558"/> - <source>Starting Debugger...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> - <source>New Window</source> - <translation type="unfinished">Nové okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> - <source>New &Window</source> - <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Unittest Rerun Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1576"/> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> - <source>Snapshot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> - <source>&Snapshot...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1750"/> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4038"/> - <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> - <source>Select Workspace Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> - <source>Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> - <source>Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1218"/> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1233"/> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1248"/> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/> - <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/> - <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1271"/> - <source>&File-Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1278"/> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1286"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1306"/> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1321"/> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1323"/> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> - <source>Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1379"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1417"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> + <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/> - <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> + <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1441"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2189"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Windows</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1308"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <source>IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <source>&IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/> + <source>Meta+Shift+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UserPropertiesDialog</name> @@ -52294,12 +54199,12 @@ <translation><p>Můžete použít %-kódy a rezervovaná místa ve stringu. Podporované kódy jsou:<table><tr> <td>%C</td> <td>sloupec kurzoru v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%D</td> <td>adresář v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%F</td> <td>jméno souboru v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%H</td> <td>home adresář aktuálního uživatele</td></tr><tr> <td>%L</td> <td>řádek s kurzorem v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%P</td> <td>cesta aktuálního projektu</td></tr><tr> <td>%S</td> <td>vybraný text v aktuálním editoru</td></tr><tr> <td>%U</td> <td>uživatelské jméno aktuálního uživatele</td></tr><tr> <td>%%</td> <td>znak procenta</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1294"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1310"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1344"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1360"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -56683,32 +58588,27 @@ <translation type="obsolete">Zadejte hledaný výraz pro cookies</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="50"/> - <source>Press to clear the search edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="74"/> + <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="70"/> <source>Press to remove the selected entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="77"/> + <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="73"/> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished">Odeb&rat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="87"/> + <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="83"/> <source>Press to remove all entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="86"/> <source>Remove &All</source> <translation type="unfinished">Odebr&at vše</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="43"/> + <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesDialog.ui" line="49"/> <source>Enter search term for databases</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -56953,12 +58853,12 @@ <context> <name>eric5</name> <message> - <location filename="eric5.py" line="247"/> + <location filename="eric5.py" line="248"/> <source>Importing packages...</source> <translation>Importování balíčků...</translation> </message> <message> - <location filename="eric5.py" line="252"/> + <location filename="eric5.py" line="253"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generování hlavního okna...</translation> </message>