eric6/i18n/eric6_ru.ts

changeset 7777
76995d3f926f
parent 7766
0af772bc14c4
child 7784
3257703e10c5
--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Sun Oct 11 17:56:02 2020 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts	Sun Oct 11 17:58:00 2020 +0200
@@ -225,32 +225,32 @@
         <translation>Запретить AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="74"/>
         <source>Enable AdBlock</source>
         <translation>Разрешить AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="106"/>
         <source>AdBlock</source>
         <translation>AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="83"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="81"/>
         <source>Remove AdBlock Exception</source>
         <translation>Удалить AdBlock исключение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="86"/>
         <source>Add AdBlock Exception</source>
         <translation>Добавить AdBlock исключение</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="90"/>
+        <source>AdBlock Exceptions...</source>
+        <translation>Исключения AdBlock...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="94"/>
-        <source>AdBlock Exceptions...</source>
-        <translation>Исключения AdBlock...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="98"/>
         <source>AdBlock Configuration...</source>
         <translation>Настройка AdBlock...</translation>
     </message>
@@ -324,27 +324,27 @@
 <context>
     <name>AdBlockTreeWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
         <translation>Добавить пользовательское правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="122"/>
         <source>Write your rule here:</source>
         <translation>Записать Ваше правило здесь:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="165"/>
         <source>Add Rule</source>
         <translation>Добавить правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="167"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation>Удалить правило</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="221"/>
+        <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="220"/>
         <source>{0} (recently updated)</source>
         <translation>{0} (недавно обновлен)</translation>
     </message>
@@ -2498,37 +2498,37 @@
         <translation>Сохранить трассировку вызовов как текстовый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="53"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
         <source>From</source>
         <translation>От</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="53"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
         <source>To</source>
         <translation>До</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="157"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158"/>
         <source>Save Call Trace Info</source>
         <translation>Сохранить информацию о трассировке вызовов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="143"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="144"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="157"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="158"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="183"/>
         <source>Error saving Call Trace Info</source>
         <translation>Ошибка при сохранении информации о трассировке вызовов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="182"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="183"/>
         <source>&lt;p&gt;The call trace info could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Информация о трассировке вызовов не может быть записана в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4363,7 +4363,7 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="111"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="110"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
         <translation>Кодировка &apos;{0}&apos; не подходит для выбранного текста.</translation>
     </message>
@@ -4927,7 +4927,7 @@
 <context>
     <name>CondaExportDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/>
         <source>Generate Requirements</source>
         <translation>Генерация зависимостей</translation>
     </message>
@@ -5002,12 +5002,12 @@
         <translation>Заменить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="49"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -5022,12 +5022,12 @@
         <translation>Нет вывода, сгенерированного conda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="178"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="191"/>
         <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать зависимости в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -5450,7 +5450,7 @@
         <translation>Обновить Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="582"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="576"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Установить пакеты</translation>
     </message>
@@ -5470,12 +5470,12 @@
         <translation>Создать среду окружения согласно зависимостей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="624"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="618"/>
         <source>Clone Environment</source>
         <translation>Клонировать среду окружения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="669"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="663"/>
         <source>Delete Environment</source>
         <translation>Удалить среду окружения</translation>
     </message>
@@ -5490,7 +5490,7 @@
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="223"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="222"/>
         <source>Getting installed packages...</source>
         <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation>
     </message>
@@ -5500,42 +5500,42 @@
         <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="256"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="257"/>
         <source>{0} (Build: {1})</source>
         <translation>{0} (Сборка: {1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="403"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="398"/>
         <source>Conda Search Package Error</source>
         <translation>Ошибка поиска пакета Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="562"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="556"/>
         <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source>
         <translation>Спецификации пакетов (разделенные пробелами):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="582"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="576"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="648"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="642"/>
         <source>Create Environment</source>
         <translation>Создать среду окружения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="669"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="663"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the environment &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Должна ли среда окружения &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; действительно быть удалена? &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="694"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="688"/>
         <source>Edit Configuration</source>
         <translation>Правка конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="694"/>
+        <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="688"/>
         <source>The configuration file &quot;{0}&quot; does not exist or is not writable.</source>
         <translation>Файл конфигурации &quot;{0}&quot; не существует или недоступен для записи.</translation>
     </message>
@@ -6505,57 +6505,57 @@
         <translation>Фильтровать &amp;по:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="133"/>
         <source>Create Dialog Code</source>
         <translation>Создать код для диалога</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="133"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists but does not contain any classes.</source>
         <translation>Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует, но не содержит ни одного класса.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="212"/>
         <source>uic error</source>
         <translation>ошибка uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="203"/>
         <source>&lt;p&gt;There was an error loading the form &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;При загрузке формы &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; произошла ошибка:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="561"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="560"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Генерация кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="429"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="428"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с шаблоном кода &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="466"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно открыть файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="561"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="560"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл с исходными текстами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="212"/>
         <source>&lt;p&gt;The project specific Python interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started or did not finish within 30 seconds.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить или завершить проект с конкретным интерпретатором Python &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в течение 30 секунд.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="389"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="388"/>
         <source>&lt;p&gt;Code generation for project language &quot;{0}&quot; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Генерация кода для языка проекта &quot;{0}&quot; не поддерживается.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="417"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="416"/>
         <source>&lt;p&gt;No code template file available for project type &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Нет доступного файла с кодом шаблона для типа проекта &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7672,22 +7672,22 @@
         <translation>Всегда останавливаться при исключениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="283"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="282"/>
         <source>Add allowed host</source>
         <translation>Добавить допустимый хост</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="305"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="304"/>
         <source>Enter the IP address of an allowed host</source>
         <translation>Задайте IP-адрес допустимого хоста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="317"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="316"/>
         <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Введённый адрес &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является верным IP v4 или IP v6 адресом. Прервано...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="317"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="316"/>
         <source>Edit allowed host</source>
         <translation>Редактировать допустимый хост</translation>
     </message>
@@ -8372,57 +8372,57 @@
         <translation>Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="47"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Сравнить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="49"/>
         <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
         <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="51"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="221"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="53"/>
         <source>Save the output to a patch file</source>
         <translation>Сохранить вывод в файл патча</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="147"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="111"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="128"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="147"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="354"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="186"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="354"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="186"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="437"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="269"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
@@ -10595,17 +10595,17 @@
 <context>
     <name>E5TldExtractor</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="466"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="467"/>
         <source>TLD Data File not found</source>
         <translation>Файл данных TLD не найден</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="286"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="287"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &apos;effective_tld_names.dat&apos; was not found!&lt;br/&gt;You can download it from &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &apos;effective_tld_names.dat&apos; не был найден!&lt;br/&gt;Его можно загрузить с &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; по одному из следующих путей:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="466"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="467"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &apos;test_psl.txt&apos; was not found!&lt;br/&gt;You can download it from &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &apos;test_psl.txt&apos; не был найден!&lt;br/&gt;Его можно загрузить с &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; по одному из следующих путей:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
@@ -10746,7 +10746,7 @@
 <context>
     <name>E5XmlRpcClient</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="102"/>
+        <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="109"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>Ошибка SSL</translation>
     </message>
@@ -10923,927 +10923,927 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3098"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3097"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="365"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="366"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Вы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="454"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="455"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="769"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="770"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="773"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="786"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="793"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="799"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Выбрать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Выбрать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7835"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7828"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Удалить из словаря</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="834"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Укоротить пустые строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="840"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="849"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="889"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="895"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Дополнение из документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Дополнение из API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="947"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Дополнение из документа и API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Подсказка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="980"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Метрики кода...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Метрики кода...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Покрытие кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="986"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма классов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1011"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1399"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1400"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1079"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1080"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Кодировки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1121"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Тип конца строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1125"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1132"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1138"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Экспортировать как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1211"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Создать/Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Следующая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Предыдущая закладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Очистить все закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1225"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1228"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Редактировать точку останова...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5605"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5598"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Разрешить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Следующая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Предыдущая точка останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1243"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Убрать все точки останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1291"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1300"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1305"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Следующее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Показать предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1316"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1317"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Очистить предупреждения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1325"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1331"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Следующая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1335"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Предыдущая задача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1376"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1385"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1395"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1396"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1951"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1952"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1951"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1952"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2661"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2662"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2678"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2679"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2680"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2681"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2683"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2684"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3038"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3039"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3038"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3039"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3098"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3097"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3287"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3284"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3224"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3221"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3287"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4767"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4760"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автодополнение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4767"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4760"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5608"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5601"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Запретить точку останова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5983"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5976"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5983"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5976"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6046"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6039"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6032"/>
+        <source>All lines have been covered.</source>
+        <translation>Все строки были охвачены.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6039"/>
-        <source>All lines have been covered.</source>
-        <translation>Все строки были охвачены.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6046"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6163"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6156"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6163"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6156"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6325"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6318"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6325"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6318"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6707"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Имя макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6707"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6742"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6735"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Загрузить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Макросы (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6765"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6758"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6756"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6749"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6765"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6758"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6802"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6795"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Сохранить макрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6802"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6795"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6818"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6818"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Начать запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6824"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6857"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Запись макроса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6857"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6850"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Задайте имя макроса:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6997"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6990"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7167"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7160"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7308"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7301"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7308"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7301"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7329"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7322"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7324"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Добавить файл...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7326"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Добавить файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7328"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7331"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Добавить файл...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7333"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Добавить файлы...</translation>
+        <source>Add localized resource...</source>
+        <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7335"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7338"/>
-        <source>Add localized resource...</source>
-        <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7342"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7361"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7354"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7377"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7370"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7404"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7397"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7404"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7397"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7470"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7463"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7470"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7463"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7492"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7485"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7492"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7485"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7499"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7499"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7838"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7831"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Добавить в словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7840"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7833"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6595"/>
+        <source>Warning: {0}</source>
+        <translation>Предупреждение: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6602"/>
-        <source>Warning: {0}</source>
-        <translation>Предупреждение: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6609"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6993"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Открыть &apos;отбракованный&apos; файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1339"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/>
         <source>Next change</source>
         <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1343"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1344"/>
         <source>Previous change</source>
         <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8256"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8249"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8256"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8249"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6537"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6530"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6537"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6530"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6599"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6592"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="883"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1101"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1102"/>
         <source>Re-Open With Encoding</source>
         <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6980"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric6. Перепрочесть?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/>
         <source>Automatic Completion enabled</source>
         <translation>Автоматическое дополнение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="936"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Дополнить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4897"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4890"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Источник автодополнений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4897"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4890"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Список дополнений источника &apos;{0}&apos; уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5176"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Источник всплывающих подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5176"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5169"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>Источник всплывающих подсказок &apos;{0}&apos; уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8345"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8338"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8345"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8338"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Обработчик кликов мышки для &quot;{0}&quot; уже зарегистрирован &quot;{1}&quot;. Запрос прерван &quot;{2}&quot;...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901"/>
         <source>Save Copy...</source>
         <translation>Сохранить копию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940"/>
         <source>Clear Completions Cache</source>
         <translation>Очистить кэш дополнений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="867"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Инфо для кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348"/>
         <source>Clear changes</source>
         <translation>Очистить изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/>
         <source>Execute Selection In Console</source>
         <translation>Выполнить выбор в консоли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8466"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8459"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8466"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8459"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/>
         <source>Expand (including children)</source>
         <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1273"/>
         <source>Collapse (including children)</source>
         <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Очистить все свертки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/>
         <source>Spell Check Languages</source>
         <translation>Языки проверки правописания</translation>
     </message>
@@ -16252,12 +16252,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Аутентификация не удалась.&lt;br&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="410"/>
         <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Сообщение не может быть отправлено по причине: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="423"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Прицепить файл</translation>
     </message>
@@ -16272,7 +16272,7 @@
         <translation>Справка Gmail API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="369"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="366"/>
         <source>Send Message</source>
         <translation>Отправить сообщение</translation>
     </message>
@@ -16282,7 +16282,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Клиент Google Mail API не установлен. Используйте &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; для его установки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="413"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="410"/>
         <source>Send Message via Gmail</source>
         <translation>Отправить сообщение посредством Gmail</translation>
     </message>
@@ -16375,17 +16375,17 @@
         <translation>Проверка логина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="257"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="233"/>
         <source>Login Test</source>
         <translation>Проверить логин</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="220"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="217"/>
         <source>The login test succeeded.</source>
         <translation>Проверка логина успешно выполнена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="257"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="233"/>
         <source>&lt;p&gt;The login test failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Неудачная проверка логина.&lt;br&gt; Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16450,12 +16450,12 @@
         <translation>Справка Google Mail API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="279"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="256"/>
         <source>Gmail API Help</source>
         <translation>Справка Gmail API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="337"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="314"/>
         <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; to install it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Клиент Google Mail API не установлен. Используйте &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; для его установки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16480,7 +16480,7 @@
         <translation>Проверить еще раз</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="323"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="300"/>
         <source>&lt;p&gt;The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17615,47 +17615,47 @@
         <translation>HTML файлы (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="537"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="530"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="466"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="462"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Исходный код не может быть экспортирован в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="475"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="470"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: No HTML code generated.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Исходный код не может быть экспортирован в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: HTML код не создан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="537"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="530"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown export requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt; installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Для экспорта Markdown необходим &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; пакет.&lt;br/&gt;Установите его с помощью менеджера пакетов, командой &apos;pip install docutils&apos; или смотрите инструкции по инсталяции на &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="502"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="495"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText export requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager, &apos;pip install docutils&apos; or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Для экспорта ReStructuredText необходим пакет &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Установите его с помощью менеджера пакетов, командой &apos;pip install docutils&apos; или ознакомьтесь со страницей &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="412"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="408"/>
         <source>Light Background Color</source>
         <translation>Светлый цвет фона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="413"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="409"/>
         <source>Dark Background Color</source>
         <translation>Темный цвет фона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="416"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="411"/>
         <source>Markdown Export</source>
         <translation>Экспорт Markdown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="416"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="411"/>
         <source>Select color scheme:</source>
         <translation>Выберите цветовую схему:</translation>
     </message>
@@ -17663,17 +17663,17 @@
 <context>
     <name>ExporterODT</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="40"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="39"/>
         <source>ODT Files (*.odt)</source>
         <translation>Файлы OTD (*.otd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="72"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="69"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="72"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="69"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17681,17 +17681,17 @@
 <context>
     <name>ExporterPDF</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="436"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="435"/>
         <source>PDF Files (*.pdf)</source>
         <translation>Файлы PDF (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="621"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="616"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="621"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="616"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17699,17 +17699,17 @@
 <context>
     <name>ExporterRTF</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="119"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="118"/>
         <source>RTF Files (*.rtf)</source>
         <translation>Файлы RTF (*.rtf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="371"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="366"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="371"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="366"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17717,17 +17717,17 @@
 <context>
     <name>ExporterTEX</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="114"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="112"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
         <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="284"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="278"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Экспортировать исходник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="284"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="278"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно экспортировать источник в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19001,7 +19001,7 @@
         <translation>Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="196"/>
         <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
         <translation>&lt;нет выделенных флэш-куки&gt;</translation>
     </message>
@@ -19011,7 +19011,7 @@
         <translation>Размер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="123"/>
         <source>Origin:</source>
         <translation>Источник:</translation>
     </message>
@@ -19046,7 +19046,7 @@
         <translation>Удалить выбранные флэш-куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="215"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation>Удалить куки</translation>
     </message>
@@ -19106,27 +19106,27 @@
         <translation>Добавить источники в белый список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="232"/>
         <source>Add to whitelist</source>
         <translation>Добавить в белый список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="98"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the blacklist. Please remove it first.</source>
         <translation>Сервер &apos;{0}&apos; уже занесен в черный список. Пожалуйста, сначала удалите его.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="231"/>
         <source>Add to blacklist</source>
         <translation>Добавить в черный список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="142"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the whitelist. Please remove it first.</source>
         <translation>Сервер &apos;{0}&apos; уже занесен в белый список. Пожалуйста, сначала удалите его.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="199"/>
         <source>Remove Cookie Group</source>
         <translation>Удалить группу куки</translation>
     </message>
@@ -19142,17 +19142,17 @@
         <translation>{0}{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="209"/>
         <source>{0} Byte</source>
         <translation>{0} Byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="260"/>
         <source>Remove All</source>
         <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="260"/>
         <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить все флэш-куки с вашего компьютера?</translation>
     </message>
@@ -20215,12 +20215,12 @@
         <translation>Освежить список коммитов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="168"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="168"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -21072,47 +21072,47 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="175"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="175"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="201"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="222"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Начало&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="223"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Конец&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="317"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="337"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="334"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -21341,22 +21341,22 @@
         <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="108"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="108"/>
-        <source>Committer</source>
-        <translation>Коммиттер</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1794"/>
-        <source>Branch</source>
-        <translation>Ветвь</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="109"/>
+        <source>Committer</source>
+        <translation>Коммиттер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1790"/>
+        <source>Branch</source>
+        <translation>Ветвь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="110"/>
         <source>Subject</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -21426,178 +21426,178 @@
         <translation>Выберите действие из меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="96"/>
         <source>Press to refresh the list of commits</source>
         <translation>Освежить список коммитов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="203"/>
-        <source>Added</source>
-        <translation>Добавлен</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="204"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Удален</translation>
+        <source>Added</source>
+        <translation>Добавлен</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="205"/>
-        <source>Modified</source>
-        <translation>Модифицирован</translation>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Удален</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/>
-        <source>Copied</source>
-        <translation>Скопирован</translation>
+        <source>Modified</source>
+        <translation>Модифицирован</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="207"/>
-        <source>Renamed</source>
-        <translation>Переименован</translation>
+        <source>Copied</source>
+        <translation>Скопирован</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="208"/>
-        <source>Type changed</source>
-        <translation>Изменен тип</translation>
+        <source>Renamed</source>
+        <translation>Переименован</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="209"/>
-        <source>Unmerged</source>
-        <translation>Не слито</translation>
+        <source>Type changed</source>
+        <translation>Изменен тип</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="210"/>
+        <source>Unmerged</source>
+        <translation>Не слито</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="211"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Неизвестно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="256"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="257"/>
         <source>Show Author Columns</source>
         <translation>Показать колонки автора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="259"/>
         <source>Press to show the author columns</source>
         <translation>Показать колонки автора</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="267"/>
         <source>Show Committer Columns</source>
         <translation>Показать колонки коммиттера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="269"/>
         <source>Press to show the committer columns</source>
         <translation>Показать колонки коммиттера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="316"/>
         <source>Copy Commits</source>
         <translation>Копировать коммиты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="318"/>
         <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source>
         <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="322"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="323"/>
         <source>Tag</source>
         <translation>Тег</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="325"/>
         <source>Tag the selected commit</source>
         <translation>Тег выбранного коммита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="329"/>
         <source>Create a new branch at the selected commit.</source>
         <translation>Ветвь на выбранном коммите.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331"/>
         <source>Branch &amp;&amp; Switch</source>
         <translation>Создать ветвь &amp;&amp; Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="333"/>
         <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source>
         <translation>Создать новую ветвь на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1846"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1842"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="339"/>
         <source>Switch the working directory to the selected commit</source>
         <translation>Переключить рабочую директорию на выбранный коммит</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1872"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1868"/>
         <source>Show Short Log</source>
         <translation>Показать краткую сводку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="344"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="345"/>
         <source>Show a dialog with a log output for release notes</source>
         <translation>Показать краткую сводку примечаний для релиза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="348"/>
         <source>Describe</source>
         <translation>Генерация номера релиза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="350"/>
         <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source>
         <translation>Показать имя ближайшего тега, дополненное данными из коммита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="634"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="635"/>
         <source>The git process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="637"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="638"/>
         <source>Could not start the git executable.</source>
         <translation>Невозможно запустить Git.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="640"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="641"/>
         <source>Git Error</source>
         <translation>Ошибка Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="756"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="757"/>
         <source>{0} ({1}%)</source>
         <comment>action, confidence</comment>
         <translation>{0} ({1}%)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="822"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="820"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="822"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="820"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1708"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1704"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Копировать набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1846"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1842"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
@@ -21607,17 +21607,17 @@
         <translation>Ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1872"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1868"/>
         <source>Select a branch</source>
         <translation>Выберите ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1825"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1821"/>
         <source>Select a default branch</source>
         <translation>Выберите ветвь по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1825"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1821"/>
         <source>Branch &amp; Switch</source>
         <translation>Создать ветвь &amp;&amp; Переключиться на нее</translation>
     </message>
@@ -21637,37 +21637,37 @@
         <translation>Перейти к следующему вхождению</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/>
         <source>Commit ID</source>
         <translation>ID коммита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="103"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="104"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="105"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="147"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="150"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2054"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2050"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2054"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2050"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Поиск коммита</translation>
     </message>
@@ -21677,7 +21677,7 @@
         <translation>Введите регулярное выражение для фильтрации или поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
@@ -21702,7 +21702,7 @@
         <translation>Удалений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2096"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
@@ -21712,97 +21712,97 @@
         <translation>&lt;a href=&quot;save:me&quot;&gt;Сохранить&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="129"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit ID&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2} &amp;lt;{3}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5} &amp;lt;{6}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{7}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{9}&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;ID коммита&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2} &amp;lt;{3}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата подачи&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Коммиттер&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5} &amp;lt;{6}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{7}&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщение&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{9}&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="141"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="144"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Потомки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="153"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщения&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1267"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1263"/>
         <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Построчные различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1279"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1275"/>
         <source>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Построчное сравнение&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2110"/>
         <source>Differences to Parent {0}</source>
         <translation>Различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2125"/>
         <source>Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2151"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2314"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2280"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2297"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2314"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="247"/>
         <source>Show Commit ID Column</source>
         <translation>Показать колонку ID коммита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="249"/>
         <source>Press to show the commit ID column</source>
         <translation>Показать колонку ID коммита</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="276"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="277"/>
         <source>Show Branches Column</source>
         <translation>Показать колонку ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="279"/>
         <source>Press to show the branches column</source>
         <translation>Показать колонку ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="287"/>
         <source>Show Tags Column</source>
         <translation>Показать колонку тегов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="289"/>
         <source>Press to show the Tags column</source>
         <translation>Показать колонку тегов</translation>
     </message>
@@ -24281,12 +24281,12 @@
         <translation>Освежить список коммитов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="193"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="193"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -24817,17 +24817,17 @@
         <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="177"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="177"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="369"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="364"/>
         <source>%n file(s) changed</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл изменен</numerusform>
@@ -24836,7 +24836,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="371"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="366"/>
         <source>%n line(s) inserted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n строка вставлена</numerusform>
@@ -24845,7 +24845,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="373"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="368"/>
         <source>%n line(s) deleted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n строка удалена</numerusform>
@@ -26847,7 +26847,7 @@
         <translation>Шестнадцатиричный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="42"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditGotoWidget.py" line="43"/>
         <source>Dec</source>
         <translation>Десятичный</translation>
     </message>
@@ -27850,7 +27850,7 @@
 <context>
     <name>HexEditSearchReplaceWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="45"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="44"/>
         <source>Hex</source>
         <translation>Шестнадцатиричный</translation>
     </message>
@@ -27860,47 +27860,47 @@
         <translation>Десятичный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="47"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="48"/>
         <source>Oct</source>
         <translation>Восьмеричный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="48"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="50"/>
         <source>Bin</source>
         <translation>Двоичный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="49"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="52"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="51"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="54"/>
         <source>UTF-8</source>
         <translation>UTF-8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="99"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="102"/>
         <source>Find Next</source>
         <translation>Найти далее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="107"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="110"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="270"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="273"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="386"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="389"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>Заменено в {0} местах.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="391"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditSearchReplaceWidget.py" line="394"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>Ничего не заменено, потому что &apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
@@ -29622,7 +29622,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;решенные&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="186"/>
         <source>Resolved</source>
         <translation>Решённые</translation>
     </message>
@@ -29632,7 +29632,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;unresolved&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="184"/>
         <source>Unresolved</source>
         <translation>Нерешённые</translation>
     </message>
@@ -29672,7 +29672,7 @@
         <translation>Освежить список конфликтов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="188"/>
         <source>Unknown Status</source>
         <translation>Статус неизвестен</translation>
     </message>
@@ -29815,37 +29815,37 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="101"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="101"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="120"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="248"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="215"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="232"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="248"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29855,12 +29855,12 @@
         <translation>Содержание патча</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="139"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Начало&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="140"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Конец&gt;</translation>
     </message>
@@ -30137,7 +30137,7 @@
         <translation>Категория для фильтрации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="232"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
@@ -30173,7 +30173,7 @@
 &lt;p&gt;Отображение возможных сообщений ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="102"/>
         <source>no signatures found</source>
         <translation>подписи не найдены</translation>
     </message>
@@ -30818,12 +30818,12 @@
         <translation>Изменить фазу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1991"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1987"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Копировать набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2295"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
@@ -30848,7 +30848,7 @@
         <translation>Тег выбранной ревизии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2063"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2059"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Переключиться</translation>
     </message>
@@ -30868,7 +30868,7 @@
         <translation>Загрузить (затянуть) большие файлы для выбранных ревизий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1127"/>
         <source>{0} (large file)</source>
         <translation>{0} большой файл</translation>
     </message>
@@ -30913,12 +30913,12 @@
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2441"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2437"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Поиск фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2441"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2437"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
@@ -30943,7 +30943,7 @@
         <translation>Secret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2161"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2157"/>
         <source>Pull Changes</source>
         <translation>Затянуть изменения</translation>
     </message>
@@ -30973,7 +30973,7 @@
         <translation>Протолкнуть все изменения в удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2207"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2203"/>
         <source>Strip Changesets</source>
         <translation>Срезать наборы изменений (strip)</translation>
     </message>
@@ -31003,27 +31003,27 @@
         <translation>Переместить закладку в выбранную ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2086"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2082"/>
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation>Определить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2086"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2082"/>
         <source>Enter bookmark name for changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Введите имя закладки для набора изменений &quot;{0}&quot;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2106"/>
         <source>Move Bookmark</source>
         <translation>Переместить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2106"/>
         <source>Select the bookmark to be moved  to changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Выберите закладку для перемещения в набор изменений &quot;{0}&quot;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2049"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2045"/>
         <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
         <translation>Выберите закладку для переключения (оставьте поле пустым для использования ревизии):</translation>
     </message>
@@ -31085,7 +31085,7 @@
 &lt;p&gt;Создание файла группы изменений, содержащего выбранные ревизии. Если не выбрано ни одного изменения, будут скомплектованы все наборы изменений. Если выбрана одна ревизия, то она будет интерпретирована как базовая ревизия. В противном случае самая младшая ревизия будет использована как базовая ревизия а все остальные изменения будут скомплектованы. Если диалог отображает исходящие наборы изменений, все помеченные наборы изменений будут собраны в комплект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2295"/>
         <source>Apply Changegroup</source>
         <translation>Применить группу изменений</translation>
     </message>
@@ -31125,57 +31125,57 @@
         <translation>Снять выделение всех записей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1366"/>
         <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source>
         <translation>Построчные различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1377"/>
         <source>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Side-by-Side Compare&lt;/a&gt;</source>
         <translation>&lt;a href=&quot;sbsdiff:{0}_{1}&quot;&gt;Построчное сравнение&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1517"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1513"/>
         <source>Pull Selected Changes</source>
         <translation>Затянуть помеченные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2485"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2481"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2495"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2491"/>
         <source>Differences to Parent {0}</source>
         <translation>Различия с предком {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2511"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2507"/>
         <source>Diff to Parent {0}{1}</source>
         <translation>Различия с предком {0}{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2536"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2532"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Различий нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2679"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2675"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Сохранить различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2646"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2642"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2663"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2659"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2679"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2675"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -31185,7 +31185,7 @@
         <translation>&lt;a href=&quot;save:me&quot;&gt;Сохранить&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2484"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2480"/>
         <source>Generating differences ...</source>
         <translation>Генерация различий...</translation>
     </message>
@@ -34285,32 +34285,32 @@
         <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="51"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="53"/>
         <source>Press to refresh the list of shelves</source>
         <translation>Освежить список отложенных изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="62"/>
         <source>Restore selected shelve</source>
         <translation>Восстановить выбранные отложенные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="64"/>
         <source>Delete selected shelves</source>
         <translation>Удалить выбранные отложенные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="66"/>
         <source>Delete all shelves</source>
         <translation>Удалить все отложенные изменения</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="279"/>
         <source>%n file(s) changed</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл изменен</numerusform>
@@ -34319,7 +34319,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="281"/>
         <source>%n line(s) inserted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n строка вставлена</numerusform>
@@ -34328,7 +34328,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="283"/>
         <source>%n line(s) deleted</source>
         <translation>
             <numerusform>%n строка удалена</numerusform>
@@ -45204,112 +45204,112 @@
         <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2562"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Файл загружен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2641"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2641"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2654"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2648"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Файл сохранён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3001"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2995"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2964"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2958"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2982"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2976"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2984"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2978"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2987"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2981"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать прервана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3042"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3036"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3043"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3037"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3057"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3051"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3060"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3054"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3084"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3078"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Предполагаемый язык</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3106"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3100"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Альтернативная подсветка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3102"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3096"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Альтернативы ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3130"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3124"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Лексер Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3130"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3124"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation>
     </message>
@@ -45349,17 +45349,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить копию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3648"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3638"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Свойства EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3648"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3638"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2660"/>
         <source>[*] - {0}</source>
         <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
@@ -45963,182 +45963,182 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл мультипроекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="712"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Открыть мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="750"/>
         <source>Save multiproject as</source>
         <translation>Сохранить файл мультипроекта как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="624"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="624"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="644"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Закрыть мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="644"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем мультипроекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="703"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="698"/>
         <source>New multiproject</source>
         <translation>Новый мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="698"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Новый...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="703"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Новый...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708"/>
         <source>Generate a new multiproject</source>
         <translation>Создать новый мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="709"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="704"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом мультипроекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="712"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Открыть...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Открыть...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="722"/>
         <source>Open an existing multiproject</source>
         <translation>Открыть существующий мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="723"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="718"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий мультипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725"/>
         <source>Close multiproject</source>
         <translation>Закрыть мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="725"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="734"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="729"/>
         <source>Close the current multiproject</source>
         <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="736"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="731"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738"/>
+        <source>Save multiproject</source>
+        <translation>Сохранить мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="742"/>
+        <source>Save the current multiproject</source>
+        <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="743"/>
-        <source>Save multiproject</source>
-        <translation>Сохранить мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="743"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="747"/>
-        <source>Save the current multiproject</source>
-        <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="748"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="750"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760"/>
         <source>Save the current multiproject to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="762"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="757"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего мультипроекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="764"/>
         <source>Add project to multiproject</source>
         <translation>Добавить проект в мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="764"/>
+        <source>Add &amp;project...</source>
+        <translation>Добавить &amp;проект...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="769"/>
-        <source>Add &amp;project...</source>
-        <translation>Добавить &amp;проект...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="774"/>
         <source>Add a project to the current multiproject</source>
         <translation>Добавить проект в текущий мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="776"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="771"/>
         <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить проект...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления проекта в текущий мультипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="784"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="779"/>
         <source>Multiproject properties</source>
         <translation>Свойства мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="779"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Свойства...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="784"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Свойства...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="789"/>
         <source>Show the multiproject properties</source>
         <translation>Свойства мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="791"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="786"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="811"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="806"/>
         <source>&amp;Multiproject</source>
         <translation>&amp;Мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="812"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="807"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние мультипроекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="853"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="848"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Мультипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="912"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="907"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
@@ -46148,7 +46148,7 @@
         <translation>Файлы мультипроектов (*.e5m *.e4m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="604"/>
         <source>Multiproject Files (*.e5m)</source>
         <translation>Файлы мультипроектов (*.e4m) {5m?}</translation>
     </message>
@@ -47926,7 +47926,7 @@
 <context>
     <name>PipFreezeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="224"/>
         <source>Generate Requirements</source>
         <translation>Генерация зависимостей</translation>
     </message>
@@ -48006,12 +48006,12 @@
         <translation>Заменить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="45"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="224"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
         <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -48026,12 +48026,12 @@
         <translation>Команда &apos;pip freeze&apos; ничего не создала.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="191"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
         <translation>Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="204"/>
         <source>&lt;p&gt;The requirements could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать зависимости в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48511,17 +48511,17 @@
         <translation>Файлы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="242"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="241"/>
         <source>Getting installed packages...</source>
         <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="257"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="256"/>
         <source>Getting outdated packages...</source>
         <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="669"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="663"/>
         <source>%n package(s) found.</source>
         <translation>
             <numerusform>Найден %n пакет.</numerusform>
@@ -48530,122 +48530,122 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="922"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="910"/>
         <source>Search PyPI</source>
         <translation>Поиск в PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="707"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="699"/>
         <source>&lt;p&gt;The package search did not return anything.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Поиск пакета не дал никаких результатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="744"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="734"/>
         <source>&lt;p&gt;The package search failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Сбой поиска пакетов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="749"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="739"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="882"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="872"/>
         <source>Show Package Details</source>
         <translation>Подробная информация о пакете</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="882"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="872"/>
         <source>Select the package version:</source>
         <translation>Выберите версию пакета:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="922"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="910"/>
         <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Недоступна подробная информация о пакете &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="938"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="926"/>
         <source>Install Pip</source>
         <translation>Инсталировать Pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="941"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="929"/>
         <source>Install Pip to User-Site</source>
         <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="944"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="932"/>
         <source>Repair Pip</source>
         <translation>Восстановить Pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1058"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1046"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Установить пакеты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="951"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="939"/>
         <source>Install Local Package</source>
         <translation>Установить локальный пакет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="955"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="943"/>
         <source>Install Requirements</source>
         <translation>Установить зависимости</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="958"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="946"/>
         <source>Uninstall Requirements</source>
         <translation>Деинсталировать зависимости</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="961"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="949"/>
         <source>Generate Requirements...</source>
         <translation>Генерация зависимостей...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="979"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="967"/>
         <source>Edit User Configuration...</source>
         <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="982"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="970"/>
         <source>Edit Environment Configuration...</source>
         <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="987"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="975"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1171"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1159"/>
         <source>Edit Configuration</source>
         <translation>Правка конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1171"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1159"/>
         <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
         <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="965"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="953"/>
         <source>Show Cache Info...</source>
         <translation>Показать информацию о кэше...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="968"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="956"/>
         <source>Show Cached Files...</source>
         <translation>Показать кэшированные файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="971"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/>
         <source>Remove Cached Files...</source>
         <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="974"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="962"/>
         <source>Purge Cache...</source>
         <translation>Очистить кэш...</translation>
     </message>
@@ -49960,7 +49960,7 @@
 <context>
     <name>PreviewModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="433"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="432"/>
         <source>Variable Name</source>
         <translation>Имя переменной</translation>
     </message>
@@ -50277,7 +50277,7 @@
         <translation>(неизвестный)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="235"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="236"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation>
     </message>
@@ -50297,42 +50297,42 @@
         <translation>(не найдено)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="253"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
         <source>Translation Converter (Qt)</source>
         <translation>Преобразователь файлов перевода (Qt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="112"/>
         <source>Qt Designer</source>
         <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
         <source>Qt Linguist</source>
         <translation>Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
         <source>Qt Assistant</source>
         <translation>Qt Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="145"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source>
         <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="151"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="150"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source>
         <translation>Компилятор форм (Python, PyQt5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="155"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source>
         <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt5)</translation>
     </message>
@@ -50342,7 +50342,7 @@
         <translation>Компилятор Protobuf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="218"/>
         <source>gRPC Compiler</source>
         <translation>Компилятор gRPC</translation>
     </message>
@@ -50352,22 +50352,22 @@
         <translation>(модуль не найден)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="163"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source>
         <translation>Извлечение переводов (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="173"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source>
         <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="168"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source>
         <translation>Компилятор форм (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="184"/>
         <source>conda Manager</source>
         <translation>Менеджер пакетов Conda</translation>
     </message>
@@ -50377,17 +50377,17 @@
         <translation>Менеджер пакетов PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="260"/>
         <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source>
         <translation>MicroPython - MPY Cross Compiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="262"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="263"/>
         <source>MicroPython - ESP Tool</source>
         <translation>MicroPython - ESP Tool</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="269"/>
         <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source>
         <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation>
     </message>
@@ -50420,22 +50420,22 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="174"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="175"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Файлы Python3 (*.py3);;Файлы Python3 GUI (*.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="269"/>
-        <source>Console</source>
-        <translation>Консоль</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="270"/>
+        <source>Console</source>
+        <translation>Консоль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="271"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Другой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="367"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="368"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Регистрация типа проекта</translation>
     </message>
@@ -50630,7 +50630,7 @@
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3111"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3099"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50660,7 +50660,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2946"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2940"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
@@ -50670,7 +50670,7 @@
         <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2946"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2940"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
@@ -50680,7 +50680,7 @@
         <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3821"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3809"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
@@ -50700,52 +50700,52 @@
         <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2663"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Шаблон перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2665"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2663"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо language code):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3096"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3084"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3111"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3099"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3147"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3135"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3147"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3135"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3324"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3312"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3324"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3312"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform>
@@ -50754,351 +50754,351 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3821"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3809"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3823"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Открыть существующий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Закрыть проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Открыть существующий проект</translation>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Закрыть проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3848"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Сохранить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Сохранить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Сохранить</translation>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3876"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3875"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3882"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Добавить директорию в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Добавить директорию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Поиск новых файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3925"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Поиск новых файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3969"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3976"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3976"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Ассоциации типа файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Ассоциации типа файлов...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Ассоциации типа файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Ассоциации типа файлов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4009"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4009"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4013"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4003"/>
+        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/>
-        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4027"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4032"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4020"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Загрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4032"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Загрузить</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4045"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4077"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Сбросить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4077"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Сбросить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4081"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4091"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4079"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4096"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4084"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -51110,17 +51110,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4109"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4113"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -51132,252 +51132,252 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Метрики кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Метрики кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4133"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4135"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Метрики кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4143"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Покрытие кода Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4143"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>&amp;Покрытие кода...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4147"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Метрики кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Покрытие кода Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>&amp;Покрытие кода...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4159"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4149"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5033"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Данные профайлера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4161"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Покрытие кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5043"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Данные профайлера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4173"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4163"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5097"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5087"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4178"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5290"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5280"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4213"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4201"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5564"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5554"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4217"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
         <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4303"/>
+        <source>&amp;Project</source>
+        <translation>&amp;Проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4304"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Контроль &amp;версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4313"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Проверить</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4315"/>
-        <source>&amp;Project</source>
-        <translation>&amp;Проект</translation>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>По&amp;казать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4321"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Контроль &amp;версий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4325"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Проверить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4327"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>По&amp;казать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4317"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4305"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Сессия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4318"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4317"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4443"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4521"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4509"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4694"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4682"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4694"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4682"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4840"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4830"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4840"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4830"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4970"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4960"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5020"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5010"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4993"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4983"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Покрытие кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4993"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4983"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5043"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5033"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5097"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5087"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5241"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5231"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5290"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5280"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5309"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5299"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5450"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5440"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5523"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5513"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51392,198 +51392,198 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный сценарий проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Загрузить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4202"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4192"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="367"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="368"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрирован.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="355"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="356"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрирован для языка программирования &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="266"/>
-        <source>PyQt5 GUI</source>
-        <translation>PyQt5 GUI</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="267"/>
-        <source>PyQt5 Console</source>
-        <translation>Консоль PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4829"/>
-        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Возврат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5564"/>
-        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/>
-        <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
-        <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric6.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric6. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4234"/>
-        <source>Create eric6 plugin archive files.</source>
-        <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4236"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5414"/>
-        <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric6.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>PyQt5 GUI</source>
+        <translation>PyQt5 GUI</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="268"/>
+        <source>PyQt5 Console</source>
+        <translation>Консоль PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4818"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Возврат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5554"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/>
+        <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
+        <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric6.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric6. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/>
+        <source>Create eric6 plugin archive files.</source>
+        <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5404"/>
+        <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric6.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="269"/>
         <source>Eric6 Plugin</source>
         <translation>Плагин eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2914"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2910"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>Создать служебную директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2914"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2910"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не доступна для записи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск файла проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла в списке файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation>Поиск файла проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3936"/>
         <source>Search Project File...</source>
         <translation>Поиск файла проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5345"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5335"/>
         <source>Create Plugin Archives</source>
         <translation>Создать архивы плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4246"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4234"/>
         <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4246"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4234"/>
         <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4239"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
         <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4253"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5323"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5313"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation>Выбор списков пакета:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5341"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5331"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation>Создание архивов плагина...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5341"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5331"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5341"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5331"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation>%v из %m архивов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5358"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5348"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5469"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5459"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric6 были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5472"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5462"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5334"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5324"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5376"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; пока не готов.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста переработайте его и удалите строки &apos;; initial_list&apos; из его заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск новых файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51603,102 +51603,102 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2737"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2736"/>
         <source>Create Makefile</source>
         <translation>Создать Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2737"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2736"/>
         <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; невозможно создать.&lt;br/&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5750"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5740"/>
         <source>Execute Make</source>
         <translation>Выполнить Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4267"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/>
         <source>&amp;Execute Make</source>
         <translation>&amp;Выполнить Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4271"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4259"/>
         <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
         <translation>Выполнить прогон &apos;make&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/>
+        <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона &apos;make&apos; для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5720"/>
+        <source>Test for Changes</source>
+        <translation>Проверить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4269"/>
+        <source>&amp;Test for Changes</source>
+        <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4273"/>
-        <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Выполнить Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнение прогона &apos;make&apos; для пересборки настроеной цели.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5730"/>
-        <source>Test for Changes</source>
-        <translation>Проверить изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/>
-        <source>&amp;Test for Changes</source>
-        <translation>&amp;Проверить изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4285"/>
         <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
         <translation>Запрос &apos;make&apos;, если необходима пересборка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4287"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4275"/>
         <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверка изменений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запрос &apos;make&apos;, если требуется пересборка настроенной цели.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4332"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4320"/>
         <source>Make</source>
         <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5678"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5668"/>
         <source>The make process did not start.</source>
         <translation>Make-процесс не был запущен.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5713"/>
+        <source>The make process crashed.</source>
+        <translation>Make-процесс разрушен.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="5723"/>
-        <source>The make process crashed.</source>
-        <translation>Make-процесс разрушен.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5733"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5738"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5728"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5750"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5740"/>
         <source>The makefile contains errors.</source>
         <translation>Makefile содержит ошибки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="281"/>
-        <source>PySide2 GUI</source>
-        <translation>PySide2 GUI</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="282"/>
+        <source>PySide2 GUI</source>
+        <translation>PySide2 GUI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="283"/>
         <source>PySide2 Console</source>
         <translation>Консоль PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4320"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/>
         <source>Project-T&amp;ools</source>
         <translation>&amp;Инструменты-проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="344"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="345"/>
         <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Язык программирования &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не поддерживается (тип проекта: {1}).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51711,17 +51711,17 @@
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="501"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="497"/>
         <source>local</source>
         <translation>локальный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="546"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="538"/>
         <source>Select entries</source>
         <translation>Выбрать элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="546"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="538"/>
         <source>There were no matching entries found.</source>
         <translation>Не найдено соответствующих записей.</translation>
     </message>
@@ -54408,67 +54408,67 @@
         <translation>Диапазоны символов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="49"/>
         <source>Normal character</source>
         <translation>Обычный символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50"/>
         <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
         <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="52"/>
         <source>Unicode character in octal notation</source>
         <translation>Символ Unicode в восьмеричном представлении</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="54"/>
+        <source>---</source>
+        <translation>---</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="55"/>
-        <source>---</source>
-        <translation>---</translation>
+        <source>Bell character (\a)</source>
+        <translation>Звонок (\a)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="56"/>
-        <source>Bell character (\a)</source>
-        <translation>Звонок (\a)</translation>
+        <source>Page break (\f)</source>
+        <translation>Разрыв страницы (\f)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="57"/>
-        <source>Page break (\f)</source>
-        <translation>Разрыв страницы (\f)</translation>
+        <source>Line feed (\n)</source>
+        <translation>Перевод строки (\n)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="58"/>
-        <source>Line feed (\n)</source>
-        <translation>Перевод строки (\n)</translation>
+        <source>Carriage return (\r)</source>
+        <translation>Возврат каретки (\r)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="59"/>
-        <source>Carriage return (\r)</source>
-        <translation>Возврат каретки (\r)</translation>
+        <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
+        <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="60"/>
-        <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
-        <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="61"/>
         <source>Vertical tabulator (\v)</source>
         <translation>Вертикальная табуляция (\v)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="127"/>
         <source>Additional Entries</source>
         <translation>Дополнительные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="188"/>
         <source>Between:</source>
         <translation>Между:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="193"/>
         <source>And:</source>
         <translation>И:</translation>
     </message>
@@ -55641,47 +55641,47 @@
 <context>
     <name>PythonAstViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="58"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="59"/>
         <source>Node</source>
         <translation>Узел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="58"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="59"/>
         <source>Code Range</source>
         <translation>Диапазон кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="246"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="247"/>
         <source>Module</source>
         <translation>Модуль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="280"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="279"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="301"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="300"/>
         <source>{0},{1}</source>
         <translation>{0},{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="308"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="307"/>
         <source>{0}  -  {1}</source>
         <translation>{0}  -  {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="210"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="211"/>
         <source>No editor has been opened.</source>
         <translation>Не был открыт редактор.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="221"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="222"/>
         <source>The current editor does not contain any source code.</source>
         <translation>Текущий редактор не содержит какого-либо исходного кода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="227"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="228"/>
         <source>The current editor does not contain Python source code.</source>
         <translation>Текущий редактор не содержит исходного кода Python.</translation>
     </message>
@@ -55699,162 +55699,162 @@
         <translation>bold: помеченная инструкция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="74"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="74"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Смещение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="74"/>
         <source>Operation</source>
         <translation>Операция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="74"/>
         <source>Parameters</source>
         <translation>Параметры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="74"/>
         <source>Interpreted Parameters</source>
         <translation>Интерпретируемые параметры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="96"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="97"/>
         <source>Expand All</source>
         <translation>Развернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="98"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="99"/>
         <source>Collapse All</source>
         <translation>Свернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="696"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="695"/>
         <source>Code Object &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Объект кода &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="63"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="64"/>
         <source>Disassembly</source>
         <translation>Disassembly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="452"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="453"/>
         <source>No editor has been opened.</source>
         <translation>Не был открыт редактор.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="464"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="465"/>
         <source>The current editor does not contain any source code.</source>
         <translation>Текущий редактор не содержит какого-либо исходного кода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="470"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="471"/>
         <source>The current editor does not contain Python source code.</source>
         <translation>Текущий редактор не содержит исходного кода Python.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="519"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="518"/>
         <source>Disassembly of last traceback</source>
         <translation>Дизассемблирование последней трассировки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="76"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="77"/>
         <source>Key</source>
         <translation>Ключ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="76"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="77"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Значение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="81"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="82"/>
         <source>Show Code Info</source>
         <translation>Отображение информации для выбранного кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="101"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="102"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="94"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="95"/>
         <source>Hide</source>
         <translation>Скрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="811"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="810"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Имя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="813"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="812"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Имя файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="815"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="814"/>
         <source>First Line</source>
         <translation>Начальная строка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="817"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="816"/>
         <source>Argument Count</source>
         <translation>Счетчик аргументов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="819"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="818"/>
         <source>Positional-only Arguments</source>
         <translation>Только позиционные аргументы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="825"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="824"/>
         <source>Number of Locals</source>
         <translation>Количество локальных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="827"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="826"/>
         <source>Stack Size</source>
         <translation>Размер стека</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="829"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="828"/>
         <source>Flags</source>
         <translation>Флажки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="832"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="831"/>
         <source>Constants</source>
         <translation>Константы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="835"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="834"/>
         <source>Names</source>
         <translation>Имена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="838"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="837"/>
         <source>Variable Names</source>
         <translation>Имена переменных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="841"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="840"/>
         <source>Free Variables</source>
         <translation>Свободные переменные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="844"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="843"/>
         <source>Cell Variables</source>
         <translation>Переменные ячейки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="822"/>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="821"/>
         <source>Keyword-only Arguments</source>
         <translation>Аргументы только ключевые слова</translation>
     </message>
@@ -55987,28 +55987,28 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="77"/>
         <source>QRegExp Wizard</source>
-        <translation>Мастер QRegExp</translation>
+        <translation type="obsolete">Мастер QRegExp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="73"/>
         <source>Q&amp;RegExp Wizard...</source>
-        <translation>Мастер Q&amp;RegExp...</translation>
+        <translation type="obsolete">Мастер Q&amp;RegExp...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="78"/>
         <source>&lt;b&gt;QRegExp Wizard&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This wizard opens a dialog for entering all the parameters needed to create a QRegExp. The generated code is inserted at the current cursor position.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Мастер QRegExp&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Мастер QRegExp&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Мастер открывает диалог задания всех параметров, необходимых для создания QRegExp. Созданный код вставляется в текущую позицию курсора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/>
         <source>No current editor</source>
-        <translation>Нет текущего редактора</translation>
+        <translation type="obsolete">Нет текущего редактора</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegExp.py" line="125"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
-        <translation>Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
+        <translation type="obsolete">Пожалуйста, сначала откройте или создайте файл.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -56016,802 +56016,802 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="14"/>
         <source>Editor for character sets</source>
-        <translation>Редактор наборов символов</translation>
+        <translation type="obsolete">Редактор наборов символов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="23"/>
         <source>The defined characters should not match</source>
-        <translation>Определенные символы не должны совпадать</translation>
+        <translation type="obsolete">Определенные символы не должны совпадать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="30"/>
         <source>Predefined character ranges</source>
-        <translation>Предварительно определенные диапазоны символов</translation>
+        <translation type="obsolete">Предварительно определенные диапазоны символов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="71"/>
         <source>Non-whitespace characters</source>
-        <translation>Непробельные символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Непробельные символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="64"/>
         <source>Non-digits</source>
-        <translation>Нецифровые символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Нецифровые символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="50"/>
         <source>Whitespace characters</source>
-        <translation>Пробельные символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Пробельные символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="43"/>
         <source>Digits</source>
-        <translation>Цифровые символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Цифровые символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="57"/>
         <source>Non-word characters</source>
-        <translation>Несловообразующие символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Несловообразующие символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="36"/>
         <source>Word character</source>
-        <translation>Словообразующие символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Словообразующие символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="115"/>
         <source>Single character</source>
-        <translation>Одиночный символ</translation>
+        <translation type="obsolete">Одиночный символ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="128"/>
         <source>Character ranges</source>
-        <translation>Диапазоны символов</translation>
+        <translation type="obsolete">Диапазоны символов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="55"/>
         <source>Normal character</source>
-        <translation>Обычный символ</translation>
+        <translation type="obsolete">Обычный символ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="75"/>
         <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
-        <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation>
+        <translation type="obsolete">Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="62"/>
         <source>Bell character (\a)</source>
-        <translation>Звонок (\a)</translation>
+        <translation type="obsolete">Звонок (\a)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="64"/>
         <source>Page break (\f)</source>
-        <translation>Разрыв страницы (\f)</translation>
+        <translation type="obsolete">Разрыв страницы (\f)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="80"/>
         <source>Line feed (\n)</source>
-        <translation>Перевод строки (\n)</translation>
+        <translation type="obsolete">Перевод строки (\n)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="82"/>
         <source>Carriage return (\r)</source>
-        <translation>Возврат каретки (\r)</translation>
+        <translation type="obsolete">Возврат каретки (\r)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="84"/>
         <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
-        <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation>
+        <translation type="obsolete">Горизонтальная табуляция (\t)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="72"/>
         <source>Vertical tabulator (\v)</source>
-        <translation>Вертикальная табуляция (\v)</translation>
+        <translation type="obsolete">Вертикальная табуляция (\v)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="160"/>
         <source>Additional Entries</source>
-        <translation>Дополнительные элементы</translation>
+        <translation type="obsolete">Дополнительные элементы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="475"/>
         <source>Between:</source>
-        <translation>Между:</translation>
+        <translation type="obsolete">Между:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="480"/>
         <source>And:</source>
-        <translation>И:</translation>
+        <translation type="obsolete">И:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="78"/>
         <source>Initial name character</source>
-        <translation>Первичное имя символа</translation>
+        <translation type="obsolete">Первичное имя символа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="85"/>
         <source>Name character</source>
-        <translation>Имя символа</translation>
+        <translation type="obsolete">Имя символа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="92"/>
         <source>Non-initial name character</source>
-        <translation>Неосновное имя символа</translation>
+        <translation type="obsolete">Неосновное имя символа</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.ui" line="99"/>
         <source>Non-name character</source>
-        <translation>Неименованный символ</translation>
+        <translation type="obsolete">Неименованный символ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="77"/>
         <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source>
-        <translation>Символ ASCII/Latin1 в восьмеричном представлении</translation>
+        <translation type="obsolete">Символ ASCII/Latin1 в восьмеричном представлении</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="87"/>
         <source>Character Category</source>
-        <translation>Категория символов</translation>
+        <translation type="obsolete">Категория символов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="89"/>
         <source>Character Block</source>
-        <translation>Блок символов</translation>
+        <translation type="obsolete">Блок символов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="91"/>
         <source>Not Character Category</source>
-        <translation>Категория не символов</translation>
+        <translation type="obsolete">Категория не символов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="93"/>
         <source>Not Character Block</source>
-        <translation>Блок не символов</translation>
+        <translation type="obsolete">Блок не символов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Letter, Any</source>
-        <translation>Буква, любая</translation>
+        <translation type="obsolete">Буква, любая</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Letter, Uppercase</source>
-        <translation>Буква, прописная</translation>
+        <translation type="obsolete">Буква, прописная</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Letter, Lowercase</source>
-        <translation>Буква, строчная</translation>
+        <translation type="obsolete">Буква, строчная</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Letter, Titlecase</source>
-        <translation>Буква, заглавная</translation>
+        <translation type="obsolete">Буква, заглавная</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Letter, Modifier</source>
-        <translation>Буква, модификатор</translation>
+        <translation type="obsolete">Буква, модификатор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Letter, Other</source>
-        <translation>Буква, другое</translation>
+        <translation type="obsolete">Буква, другое</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Mark, Any</source>
-        <translation>Пометка, любая</translation>
+        <translation type="obsolete">Пометка, любая</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Mark, Nonspacing</source>
-        <translation>Пометка, непробельная</translation>
+        <translation type="obsolete">Пометка, непробельная</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Mark, Spacing Combining</source>
-        <translation>Пометка, комбинированная пробельная</translation>
+        <translation type="obsolete">Пометка, комбинированная пробельная</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Mark, Enclosing</source>
-        <translation>Пометка, включающая</translation>
+        <translation type="obsolete">Пометка, включающая</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Number, Any</source>
-        <translation>Число, любое</translation>
+        <translation type="obsolete">Число, любое</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Number, Decimal Digit</source>
-        <translation>Число, десятичная цифра</translation>
+        <translation type="obsolete">Число, десятичная цифра</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Number, Letter</source>
-        <translation>Число, буква</translation>
+        <translation type="obsolete">Число, буква</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Number, Other</source>
-        <translation>Число, другое</translation>
+        <translation type="obsolete">Число, другое</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Punctuation, Any</source>
-        <translation>Пунктуация, любая</translation>
+        <translation type="obsolete">Пунктуация, любая</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Punctuation, Connector</source>
-        <translation>Пунктуация, соединение</translation>
+        <translation type="obsolete">Пунктуация, соединение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Punctuation, Dash</source>
-        <translation>Пунктуация, тире</translation>
+        <translation type="obsolete">Пунктуация, тире</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Punctuation, Open</source>
-        <translation>Пунктуация, открывающая</translation>
+        <translation type="obsolete">Пунктуация, открывающая</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Punctuation, Close</source>
-        <translation>Пунктуация, закрывающая</translation>
+        <translation type="obsolete">Пунктуация, закрывающая</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Punctuation, Initial Quote</source>
-        <translation>Пунктуация, начало цитаты</translation>
+        <translation type="obsolete">Пунктуация, начало цитаты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Punctuation, Final Quote</source>
-        <translation>Пунктуация, конец цитаты</translation>
+        <translation type="obsolete">Пунктуация, конец цитаты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Punctuation, Other</source>
-        <translation>Пунктуация, другое</translation>
+        <translation type="obsolete">Пунктуация, другое</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Symbol, Any</source>
-        <translation>Символ, любой</translation>
+        <translation type="obsolete">Символ, любой</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Symbol, Math</source>
-        <translation>Символ, математический</translation>
+        <translation type="obsolete">Символ, математический</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Symbol, Currency</source>
-        <translation>Символ, валюта</translation>
+        <translation type="obsolete">Символ, валюта</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Symbol, Modifier</source>
-        <translation>Символ, модификатор</translation>
+        <translation type="obsolete">Символ, модификатор</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Symbol, Other</source>
-        <translation>Символ, другое</translation>
+        <translation type="obsolete">Символ, другое</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Separator, Any</source>
-        <translation>Разделитель, любой</translation>
+        <translation type="obsolete">Разделитель, любой</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Separator, Space</source>
-        <translation>Разделитель, пробел</translation>
+        <translation type="obsolete">Разделитель, пробел</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Separator, Line</source>
-        <translation>Разделитель, линия</translation>
+        <translation type="obsolete">Разделитель, линия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Separator, Paragraph</source>
-        <translation>Разделитель, параграф</translation>
+        <translation type="obsolete">Разделитель, параграф</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Other, Any</source>
-        <translation>Другой, любой</translation>
+        <translation type="obsolete">Другой, любой</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Other, Control</source>
-        <translation>Другой, контрольный</translation>
+        <translation type="obsolete">Другой, контрольный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Other, Format</source>
-        <translation>Другой, формат</translation>
+        <translation type="obsolete">Другой, формат</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Other, Private Use</source>
-        <translation>Другое, приватное использование</translation>
+        <translation type="obsolete">Другое, приватное использование</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="174"/>
         <source>Other, Not Assigned</source>
-        <translation>Другой, не назначен</translation>
+        <translation type="obsolete">Другой, не назначен</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Basic Latin</source>
-        <translation>Основные латинские</translation>
+        <translation type="obsolete">Основные латинские</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Latin-1 Supplement</source>
-        <translation>Latin-1 Дополнение</translation>
+        <translation type="obsolete">Latin-1 Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Latin Extended-A</source>
-        <translation>Расширенная латиница-A</translation>
+        <translation type="obsolete">Расширенная латиница-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Latin Extended-B</source>
-        <translation>Расширенная латиница-B</translation>
+        <translation type="obsolete">Расширенная латиница-B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>IPA Extensions</source>
-        <translation>Фонетические (IPA)</translation>
+        <translation type="obsolete">Фонетические (IPA)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Spacing Modifier Letters</source>
-        <translation>Символы изменения пробела</translation>
+        <translation type="obsolete">Символы изменения пробела</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Combining Diacritical Marks</source>
-        <translation>Диакритические знаки</translation>
+        <translation type="obsolete">Диакритические знаки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Greek</source>
-        <translation>Греческие</translation>
+        <translation type="obsolete">Греческие</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Cyrillic</source>
-        <translation>Кириллица</translation>
+        <translation type="obsolete">Кириллица</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Armenian</source>
-        <translation>Армянские</translation>
+        <translation type="obsolete">Армянские</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Hebrew</source>
-        <translation>Иврит</translation>
+        <translation type="obsolete">Иврит</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Arabic</source>
-        <translation>Арабские</translation>
+        <translation type="obsolete">Арабские</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Syriac</source>
-        <translation>Сирийские</translation>
+        <translation type="obsolete">Сирийские</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Thaana</source>
-        <translation>Тхаана</translation>
+        <translation type="obsolete">Тхаана</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Devanagari</source>
-        <translation>Деванагари</translation>
+        <translation type="obsolete">Деванагари</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Bengali</source>
-        <translation>Бенгальские</translation>
+        <translation type="obsolete">Бенгальские</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Gurmukhi</source>
-        <translation>Гурмукхи</translation>
+        <translation type="obsolete">Гурмукхи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Gujarati</source>
-        <translation>Гуджарати</translation>
+        <translation type="obsolete">Гуджарати</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Oriya</source>
-        <translation>Ория</translation>
+        <translation type="obsolete">Ория</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Tamil</source>
-        <translation>Тамильские</translation>
+        <translation type="obsolete">Тамильские</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Telugu</source>
-        <translation>Телугу</translation>
+        <translation type="obsolete">Телугу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Kannada</source>
-        <translation>Канада</translation>
+        <translation type="obsolete">Канада</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Malayalam</source>
-        <translation>Малайалам</translation>
+        <translation type="obsolete">Малайалам</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Sinhala</source>
-        <translation>Сингальские</translation>
+        <translation type="obsolete">Сингальские</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Thai</source>
-        <translation>Тай</translation>
+        <translation type="obsolete">Тай</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Lao</source>
-        <translation>Лао</translation>
+        <translation type="obsolete">Лао</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Tibetan</source>
-        <translation>Тибетские</translation>
+        <translation type="obsolete">Тибетские</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Myanmar</source>
-        <translation>Мьянма</translation>
+        <translation type="obsolete">Мьянма</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Georgian</source>
-        <translation>Грузинские</translation>
+        <translation type="obsolete">Грузинские</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Hangul Jamo</source>
-        <translation>Хангул Ямо</translation>
+        <translation type="obsolete">Хангул Ямо</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Ethiopic</source>
-        <translation>Эфиопский</translation>
+        <translation type="obsolete">Эфиопский</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Cherokee</source>
-        <translation>Чероки</translation>
+        <translation type="obsolete">Чероки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
-        <translation>Единое Канадское слоговое письмо</translation>
+        <translation type="obsolete">Единое Канадское слоговое письмо</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Ogham</source>
-        <translation>Oгам</translation>
+        <translation type="obsolete">Oгам</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Runic</source>
-        <translation>Рунический</translation>
+        <translation type="obsolete">Рунический</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Khmer</source>
-        <translation>Кхмер</translation>
+        <translation type="obsolete">Кхмер</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Mongolian</source>
-        <translation>Монгольский</translation>
+        <translation type="obsolete">Монгольский</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Latin Extended Additional</source>
-        <translation>Расширенная латиница Дополнительная</translation>
+        <translation type="obsolete">Расширенная латиница Дополнительная</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Greek Extended</source>
-        <translation>Греческий расширенный</translation>
+        <translation type="obsolete">Греческий расширенный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>General Punctuation</source>
-        <translation>Обычная пунктуация</translation>
+        <translation type="obsolete">Обычная пунктуация</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Superscripts and Subscripts</source>
-        <translation>Верхние и нижние индексы</translation>
+        <translation type="obsolete">Верхние и нижние индексы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Currency Symbols</source>
-        <translation>Символы валют</translation>
+        <translation type="obsolete">Символы валют</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Combining Marks for Symbols</source>
-        <translation>Объединяющие знаки для символов</translation>
+        <translation type="obsolete">Объединяющие знаки для символов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Letterlike Symbols</source>
-        <translation>Буквоподобные символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Буквоподобные символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Number Forms</source>
-        <translation>Числовые формы</translation>
+        <translation type="obsolete">Числовые формы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Arrows</source>
-        <translation>Стрелки</translation>
+        <translation type="obsolete">Стрелки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Mathematical Operators</source>
-        <translation>Математические операторы</translation>
+        <translation type="obsolete">Математические операторы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Miscellaneous Technical</source>
-        <translation>Разное технические</translation>
+        <translation type="obsolete">Разное технические</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Control Pictures</source>
-        <translation>Символы управления</translation>
+        <translation type="obsolete">Символы управления</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Optical Character Recognition</source>
-        <translation>Оптическое распознавание символов</translation>
+        <translation type="obsolete">Оптическое распознавание символов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Enclosed Alphanumerics</source>
-        <translation>Вложенные буквы и цифры</translation>
+        <translation type="obsolete">Вложенные буквы и цифры</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Box Drawing</source>
-        <translation>Псевдографика</translation>
+        <translation type="obsolete">Псевдографика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Block Elements</source>
-        <translation>Блок элементов</translation>
+        <translation type="obsolete">Блок элементов</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Geometric Shapes</source>
-        <translation>Геометрические фигуры</translation>
+        <translation type="obsolete">Геометрические фигуры</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Miscellaneous Symbols</source>
-        <translation>Различные символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Различные символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Dingbats</source>
-        <translation>Декоративные</translation>
+        <translation type="obsolete">Декоративные</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Braille Patterns</source>
-        <translation>Шаблоны Брайля</translation>
+        <translation type="obsolete">Шаблоны Брайля</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>CJK Radicals Supplement</source>
-        <translation>CJK Радикалы дополнение</translation>
+        <translation type="obsolete">CJK Радикалы дополнение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>KangXi Radicals</source>
-        <translation>Канси Радикалы</translation>
+        <translation type="obsolete">Канси Радикалы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Ideographic Description Chars</source>
-        <translation>Идеографические символы описания</translation>
+        <translation type="obsolete">Идеографические символы описания</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
-        <translation>CJK Символы и знаки препинания</translation>
+        <translation type="obsolete">CJK Символы и знаки препинания</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Hiragana</source>
-        <translation>Хирагана</translation>
+        <translation type="obsolete">Хирагана</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Katakana</source>
-        <translation>Катакана</translation>
+        <translation type="obsolete">Катакана</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Bopomofo</source>
-        <translation>Бопомофо</translation>
+        <translation type="obsolete">Бопомофо</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
-        <translation>Хангул совместимый ямо</translation>
+        <translation type="obsolete">Хангул совместимый ямо</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Kanbun</source>
-        <translation>Канбун</translation>
+        <translation type="obsolete">Канбун</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Bopomofo Extended</source>
-        <translation>Развернутый Бопомофо</translation>
+        <translation type="obsolete">Развернутый Бопомофо</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
-        <translation>Закрытые CJK буквы и месяцы</translation>
+        <translation type="obsolete">Закрытые CJK буквы и месяцы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>CJK Compatibility</source>
-        <translation>CJK Совместимость</translation>
+        <translation type="obsolete">CJK Совместимость</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>CJK Unified Ideographs Extension A</source>
-        <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation>
+        <translation type="obsolete">CJK унифицированные иероглифы Расширение A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>CJK Unified Ideographs</source>
-        <translation>CJK унифицированные иероглифы</translation>
+        <translation type="obsolete">CJK унифицированные иероглифы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Yi Syllables</source>
-        <translation>Yi Слоги</translation>
+        <translation type="obsolete">Yi Слоги</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Yi Radicals</source>
-        <translation>Yi Радикалы</translation>
+        <translation type="obsolete">Yi Радикалы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Hangul Syllables</source>
-        <translation>Хангыль Слоги</translation>
+        <translation type="obsolete">Хангыль Слоги</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Private Use</source>
-        <translation>Для приватного использования</translation>
+        <translation type="obsolete">Для приватного использования</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
-        <translation>CJK иероглифы совместимости</translation>
+        <translation type="obsolete">CJK иероглифы совместимости</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
-        <translation>Декоративные варианты букв</translation>
+        <translation type="obsolete">Декоративные варианты букв</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
-        <translation>Арабский декоративный-A</translation>
+        <translation type="obsolete">Арабский декоративный-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Combining Half Marks</source>
-        <translation>Дополняющие половинки</translation>
+        <translation type="obsolete">Дополняющие половинки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>CJK Compatibility Forms</source>
-        <translation>CJK Совместимость форм</translation>
+        <translation type="obsolete">CJK Совместимость форм</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Small Form Variants</source>
-        <translation>Варианты малого</translation>
+        <translation type="obsolete">Варианты малого</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
-        <translation>Арабский декоративный-B</translation>
+        <translation type="obsolete">Арабский декоративный-B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
-        <translation>Половинные и целые формы</translation>
+        <translation type="obsolete">Половинные и целые формы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Specials</source>
-        <translation>Специфический</translation>
+        <translation type="obsolete">Специфический</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Old Italic</source>
-        <translation>Старый Курсив</translation>
+        <translation type="obsolete">Старый Курсив</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Gothic</source>
-        <translation>Готический</translation>
+        <translation type="obsolete">Готический</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Deseret</source>
-        <translation>Десерет</translation>
+        <translation type="obsolete">Десерет</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Byzantine Musical Symbols</source>
-        <translation>Византийские музыкальные символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Византийские музыкальные символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Musical Symbols</source>
-        <translation>Музыкальные символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Музыкальные символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
-        <translation>Математические буквенно-цифровые символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Математические буквенно-цифровые символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>CJK Unified Ideographic Extension B</source>
-        <translation>CJK унифицированные иероглифы Расширение B</translation>
+        <translation type="obsolete">CJK унифицированные иероглифы Расширение B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>CJK Compatapility Ideographic Supplement</source>
-        <translation>CJK иероглифы совместимости Дополнение</translation>
+        <translation type="obsolete">CJK иероглифы совместимости Дополнение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="214"/>
         <source>Tags</source>
-        <translation>Теги</translation>
+        <translation type="obsolete">Теги</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -56819,42 +56819,42 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardRepeatDialog.ui" line="13"/>
         <source>Number of repetitions</source>
-        <translation>Количество повторений</translation>
+        <translation type="obsolete">Количество повторений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardRepeatDialog.ui" line="48"/>
         <source>times</source>
-        <translation>раз</translation>
+        <translation type="obsolete">раз</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardRepeatDialog.ui" line="81"/>
         <source>and</source>
-        <translation>и</translation>
+        <translation type="obsolete">и</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardRepeatDialog.ui" line="88"/>
         <source>Between</source>
-        <translation>Между</translation>
+        <translation type="obsolete">Между</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardRepeatDialog.ui" line="108"/>
         <source>Exactly</source>
-        <translation>Ровно</translation>
+        <translation type="obsolete">Ровно</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardRepeatDialog.ui" line="128"/>
         <source>Maximum</source>
-        <translation>Максимум</translation>
+        <translation type="obsolete">Максимум</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardRepeatDialog.ui" line="135"/>
         <source>Minimum</source>
-        <translation>Минимум</translation>
+        <translation type="obsolete">Минимум</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardRepeatDialog.ui" line="155"/>
         <source>Unlimited (incl. zero times)</source>
-        <translation>Неограничено (включая 0 раз)</translation>
+        <translation type="obsolete">Неограничено (включая 0 раз)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -56862,210 +56862,210 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/>
         <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
+        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/>
         <source>Save the regular expression to a file</source>
-        <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation>
+        <translation type="obsolete">Сохранить регулярное выражение в файл</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/>
         <source>Load</source>
-        <translation>Загрузить</translation>
+        <translation type="obsolete">Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="93"/>
         <source>Load a regular expression from a file</source>
-        <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation>
+        <translation type="obsolete">Загрузить регулярное выражение из файла</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="95"/>
         <source>Validate</source>
-        <translation>Валидация</translation>
+        <translation type="obsolete">Валидация</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="97"/>
         <source>Validate the regular expression</source>
-        <translation>Валидация регулярного выражения</translation>
+        <translation type="obsolete">Валидация регулярного выражения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="99"/>
         <source>Execute</source>
-        <translation>Выполнить</translation>
+        <translation type="obsolete">Выполнить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="101"/>
         <source>Execute the regular expression</source>
-        <translation>Выполнить регулярное выражение</translation>
+        <translation type="obsolete">Выполнить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/>
         <source>Next match</source>
-        <translation>Следующее совпадение</translation>
+        <translation type="obsolete">Следующее совпадение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/>
         <source>Show the next match of the regular expression</source>
-        <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation>
+        <translation type="obsolete">Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="114"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation>Копировать</translation>
+        <translation type="obsolete">Копировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="116"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
-        <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation>
+        <translation type="obsolete">Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="405"/>
         <source>Save regular expression</source>
-        <translation>Сохранить регулярное выражение</translation>
+        <translation type="obsolete">Сохранить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="386"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
-        <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation>
+        <translation type="obsolete">Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="357"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="405"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить регулярное выражение.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно сохранить регулярное выражение.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="386"/>
         <source>Load regular expression</source>
-        <translation>Загрузить регулярное выражение</translation>
+        <translation type="obsolete">Загрузить регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="443"/>
         <source>Validation</source>
-        <translation>Валидация</translation>
+        <translation type="obsolete">Валидация</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="443"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
-        <translation>Правильное регулярное выражение.</translation>
+        <translation type="obsolete">Правильное регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="579"/>
         <source>Error</source>
-        <translation>Ошибка</translation>
+        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
-        <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation>
+        <translation type="obsolete">Неправильное регулярное выражение: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="455"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
-        <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation>
+        <translation type="obsolete">Необходимо задать регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="498"/>
         <source>Regexp</source>
-        <translation>Регулярное выражение</translation>
+        <translation type="obsolete">Регулярное выражение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="506"/>
         <source>Offset</source>
-        <translation>Смещение</translation>
+        <translation type="obsolete">Смещение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="513"/>
         <source>Captures</source>
-        <translation>Захваты</translation>
+        <translation type="obsolete">Захваты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/>
         <source>Text</source>
-        <translation>Текст</translation>
+        <translation type="obsolete">Текст</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/>
         <source>Characters</source>
-        <translation>Символы</translation>
+        <translation type="obsolete">Символы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="524"/>
         <source>Match</source>
-        <translation>Совпадение</translation>
+        <translation type="obsolete">Совпадение</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="537"/>
         <source>Capture #{0}</source>
-        <translation>Захват #{0}</translation>
+        <translation type="obsolete">Захват #{0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="561"/>
         <source>No more matches</source>
-        <translation>Нет больше совпадений</translation>
+        <translation type="obsolete">Нет больше совпадений</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="565"/>
         <source>No matches</source>
-        <translation>Совпадений нет</translation>
+        <translation type="obsolete">Совпадений нет</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="579"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
-        <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation>
+        <translation type="obsolete">Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="14"/>
         <source>QRegExp Wizard</source>
-        <translation>Мастер QRegExp</translation>
+        <translation type="obsolete">Мастер QRegExp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="25"/>
         <source>&amp;Variable Name:</source>
-        <translation>И&amp;мя переменной:</translation>
+        <translation type="obsolete">И&amp;мя переменной:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="49"/>
         <source>Pattern Syntax:</source>
-        <translation>Синтаксис шаблона:</translation>
+        <translation type="obsolete">Синтаксис шаблона:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="56"/>
         <source>Select the pattern syntax</source>
-        <translation>Выберите синтаксис шаблона</translation>
+        <translation type="obsolete">Выберите синтаксис шаблона</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="79"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo last edit&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Отмена последнего изменения&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Отмена последнего изменения&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="86"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo last edit&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Восстановление последнего отменённого изменения&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Восстановление последнего отменённого изменения&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="383"/>
         <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Одиночный символ из диапазона (напр. [abcd])&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Одиночный символ из диапазона (напр. [abcd])&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выбор одиночного символа из диапазона посредством специального диалога.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="386"/>
         <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog. This dialog will help to edit the range of characters and add some specific conditions.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Одиночный символ из диапазона (напр. [abcd])&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Одиночный символ из диапазона (напр. [abcd])&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выбрать одиночный символ посредством специального диалога. Этот диалог помогает редактировать диапазон символов и добавлять некоторые специфические условия.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="393"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Любой символ: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Любой символ: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка точки (.) в ваше регулярное выражение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -57074,7 +57074,7 @@
 &lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp. The dot matches a single character, except line break characters (by default). 
 E.g. &apos;gr.y&apos; matches &apos;gray&apos;, &apos;grey&apos;, &apos;gr%y&apos;, etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated
 character class is faster and more precise.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Любой символ: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Любой символ: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка точки (.) в ваше регулярное выражение. Точка соответствует любому символу, кроме символа окончания строки (по умолчанию).
 Например, &apos;gr.y&apos; совпадает с &apos;gray&apos;, &apos;grey&apos;, &apos;gr%y&apos;, и т.д. Используйте точку без фанатизма. Зачастую, символьный класс или 
 обратный символьный класс является более быстрым и точным.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -57083,14 +57083,14 @@
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="411"/>
         <source>&lt;b&gt;Repeat contents&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select a repetition condition via a specific dialog. This dialog will help to specify the allowed range for repetitions.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Повтор содержимого&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Повтор содержимого&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выбор условий повтора посредством специального диалога. Этот диалог помогает определять допустимый диапазон повторов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="159"/>
         <source>&lt;b&gt;Non capturing parentheses: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Группа без захвата: (?:)&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Группа без захвата: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка скобок, которые выделяют группу, но без захвата.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -57099,7 +57099,7 @@
 &lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire
 group of characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(?:Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;. The &apos;?:&apos; inside the brakets
 means that the content of the match (called the backreference) is not stored for further use.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Группа без захвата: (?:)&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Группа без захвата: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка скобок, которые выделяют группу, но без захвата. Они могут использоваться для примения квантификаторов
 (&apos;?&apos;, &apos;*&apos;, или &apos;+&apos;) ко всей группе символов внутри скобок. Например, регулярное выражение &apos;Set(?:Value)?&apos; совпадает с &apos;Set&apos; или &apos;SetValue&apos;.
 &apos;?:&apos; внутри скобок означает, что соответствие (называемое обратной ссылкой) не сохраняется для дальнейшего использования.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -57108,7 +57108,7 @@
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="419"/>
         <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Группа с захватом: ()&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Группа с захватом: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка скобок, которые выделяют группу, с захватом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -57119,7 +57119,7 @@
 the backreference matched inside the brakets is stored for further use (i.e. &apos;Value&apos; in the second example above). 
 One can access the backereference with the &apos;\1&apos; expression. &lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;E.g. &apos;([a-c])x\1x\1&apos; will match &apos;axaxa&apos;, &apos;bxbxb&apos; and &apos;cxcxc&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Группа с захватом: ()&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Группа с захватом: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка скобок, которые выделяют группу, с захватом. Они могут использоваться для применения квантификаторов 
 (&apos;?&apos;, &apos;*&apos;, или &apos;+&apos;) ко всей группе символов внутри скобок. Например, регулярное выражение &apos;Set(Value)?&apos; совпадает с &apos;Set&apos; или &apos;SetValue&apos;.
 В отличие от скобок без захвата, обратная ссылка, соответствующая выражению скобок, сохраняется для дальнейшего использования
@@ -57130,7 +57130,7 @@
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="432"/>
         <source>&lt;b&gt;Alternatives: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol &apos;|&apos;. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Альтернативы: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Альтернативы: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка символа альтернативы &apos;|&apos;. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -57140,7 +57140,7 @@
 several possible regular expressions. E.g. &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; matches words containing the word &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,&apos;mouse&apos; or &apos;fish&apos;.
 Be aware that in the above example, the alternatives refer to whole or part of words. If you want to match exactly the
  words &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;, ... you should express the fact that you only want to match complete words: &apos;\b(cat|dog|mouse|fish)\b&apos;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Альтернативы: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Альтернативы: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка символа альтернативы &apos;|&apos;. Альтернативы используются для установления соответствия с одним из
 нескольких возможных регулярных выражений. Например, &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; совпадает со словами, 
 содержащими слово &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,&apos;mouse&apos; или &apos;fish&apos;. Обратите внимание, что в приведённом примере альтернативы 
@@ -57151,7 +57151,7 @@
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="204"/>
         <source>&lt;b&gt;Begin of line: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the start line character (^).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Начало строки: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Начало строки: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка символа начала строки (^).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -57159,7 +57159,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Begin of line: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the start line character (^). It is used to find some expressions at the begining of lines.
 E.g. &apos;^[A-Z]&apos; match lines starting with a capitalized character. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Начало строки: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Начало строки: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка символа начала строки (^). Он используется для поиска выражений с начала строк.
 Например, &apos;^[A-Z]&apos; совпадает с заглавной латинской буквой, стоящей в начале строки. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57167,21 +57167,21 @@
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="217"/>
         <source>&lt;b&gt;End of line: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Конец строки: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Конец строки: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка символа конца строки ($).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="221"/>
         <source>&lt;b&gt;End of line: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($). It is used to find some expressions at the end of lines.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Конец строки: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Конец строки: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка символа конца строки ($). Он используется для поиска выражений в конце строк.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Граница слова&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Граница слова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка символа границы слова (\b).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -57189,7 +57189,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word 
 must begin or end at this position. E.g. &apos;\bcat\b&apos; matches exactly the word &apos;cat&apos; while &apos;concatenation&apos; is ignored.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Граница слова&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Граница слова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка символа границы слова (\b). Этот символ используется для обозначения того, что в 
 данной позиции слово должно начинаться или заканчиваться. Например, &apos;\bcat\b&apos; совпадает
 исключительно со словом &apos;cat&apos;, в то время как слово &apos;concatenation&apos; будет пропущено.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -57198,7 +57198,7 @@
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="242"/>
         <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Не граница слова&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Не граница слова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка символа не границы слова (\B). Это выражение, обратное выражению \b.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -57206,7 +57206,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b 
 does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Не граница слова&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Не граница слова&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка символа не границы слова (\B). Это выражение, обратное выражению \b.
 \B совпадает с любой позицией, с которой не совпадает \b. Фактически, \B соответствует любой
 позиции символов в слове, и также любой позиции символов вне слова&lt;/p&gt;</translation>
@@ -57215,7 +57215,7 @@
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookahead: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Положительная предварительная проверка: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Положительная предварительная проверка: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка скобок для выделения группы с положительной предварительной проверкой.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -57224,7 +57224,7 @@
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one.
 Writting &apos;q(?=u)&apos; means that you want to match the &apos;q&apos; character only if it is followed by &apos;u&apos;. In this statement &apos;u&apos; is a trivial 
 regexp which may be replaced by a more complex expression; q(?=[abc])&apos; will match a &apos;q&apos; if followed by either &apos;a&apos;, &apos;b&apos; or &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Положительная предварительная проверка: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Положительная предварительная проверка: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка скобок для выделения группы с положительной предварительной проверкой. В основном, положительная предварительная 
 проверка используется для сопоставления символа если только за ним следует другой символ. Выражение &apos;q(?=u)&apos; совпадает с символом
 &apos;q&apos;, только если за ним следует символ &apos;u&apos;. В этой инструкции &apos;u&apos; — это простейшее регулярное выражение, которое может быть заменено
@@ -57234,7 +57234,7 @@
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="269"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookahead: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Негативная предварительная проверка: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Негативная предварительная проверка: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка скобок для выделения группы с негативной предварительной проверкой.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -57243,7 +57243,7 @@
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets. Basically, negative lookhead is used to match a character only if it is not
 followed by a another one. Writting &apos;q(?!u)&apos; means that you want to match &apos;q&apos; only if it is not followed by &apos;u&apos;. In this statement, &apos;u&apos; is a
 trivial regexp which may be replaced by a more complex expression; &apos;q(?![abc])&apos; will match a &apos;q&apos; if it is followed by anything else than &apos;a&apos;, &apos;b&apos; or &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Негативная предварительная проверка: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Негативная предварительная проверка: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка скобок для выделения группы с негативной предварительной проверкой. В основном, негативная предварительная 
 проверка используется для сопоставления символа если только за ним следует другой символ. Выражение &apos;q(?!u)&apos; совпадает с 
 символом &apos;q&apos;, только если за ним не следует символ &apos;u&apos;. В этой инструкции &apos;u&apos; — это простейшее регулярное выражение, которое может 
@@ -57253,7 +57253,7 @@
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="327"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a question mark (?) in your regexp.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Любой символ: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Любой символ: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка знака вопроса (?) в ваше регулярное выражение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -57261,7 +57261,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a question mark (?) in your regexp. The question mark matches a single character. 
 E.g. &apos;gr?y&apos; matches &apos;gray&apos;, &apos;grey&apos;, &apos;gr%y&apos;, etc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Любой символ: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Любой символ: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка знака вопроса (?) в ваше регулярное выражение. Знак вопроса совпадает с одиночным символом.
 Например: &apos;gr?y&apos; совпадает с &apos;gray&apos;, &apos;grey&apos;, &apos;gr%y&apos;, и т.д.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57269,14 +57269,14 @@
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="340"/>
         <source>&lt;b&gt;Repeat contents&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserts a repetition (*) character into the regexp.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Повтор содержимого&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Повтор содержимого&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка знак повтора (*) в регулярное выражение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="344"/>
         <source>&lt;b&gt;Repeat contents&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserts a repetition (*) character into the regexp. That will match zero or more of any character.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Повтор содержимого&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Повтор содержимого&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка знака повторения (*) в регулярное выражение. Число повторений - 0 и более раз.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
@@ -57284,7 +57284,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire group of 
 characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Группа с захватом: ()&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Группа с захватом: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка скобок, которые выделяют группу, с захватом. Они могут использоваться для применения квантификаторов
 (&apos;?&apos;, &apos;*&apos;, или &apos;+&apos;) ко всей группе символов внутри скобок. Например, регулярное выражение &apos;Set(Value)?&apos; совпадает с &apos;Set&apos; или &apos;SetValue&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57293,7 +57293,7 @@
         <source>&lt;b&gt;Alternatives: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol &apos;|&apos;. The alternation is used to match a single regular expression out of 
 several possible regular expressions. E.g. &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; matches words containing the word &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,&apos;mouse&apos; or &apos;fish&apos;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Альтернативы: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Альтернативы: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Вставка символа альтернативы &apos;|&apos;. Альтернативы используются для установления соответствия с одним из
 нескольких возможных регулярных выражений. Например, &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; совпадает со словами, 
 содержащими слово &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,&apos;mouse&apos; или &apos;fish&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -57301,32 +57301,32 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="463"/>
         <source>&amp;Regexp:</source>
-        <translation>Регулярное &amp;выражение:</translation>
+        <translation type="obsolete">Регулярное &amp;выражение:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="473"/>
         <source>&amp;Text:</source>
-        <translation>&amp;Текст:</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Текст:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="496"/>
         <source>Case &amp;Sensitive</source>
-        <translation>Учитывать &amp;регистр</translation>
+        <translation type="obsolete">Учитывать &amp;регистр</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="499"/>
         <source>Alt+S</source>
-        <translation>Alt+S</translation>
+        <translation type="obsolete">Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="509"/>
         <source>&amp;Minimal</source>
-        <translation>&amp;Минимальное</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Минимальное</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="512"/>
         <source>Alt+M</source>
-        <translation>Alt+M</translation>
+        <translation type="obsolete">Alt+M</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -57445,892 +57445,892 @@
         <translation>Диапазоны символов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="40"/>
         <source>Normal character</source>
         <translation>Обычный символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
         <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
         <translation>Символ Unicode в шестнадцатеричном представлении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="43"/>
         <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source>
         <translation>Символ ASCII/Latin1 в восьмеричном представлении</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Bell character (\a)</source>
         <translation>Звонок (\a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Escape character (\e)</source>
         <translation>Escape-cимвол (\e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Page break (\f)</source>
         <translation>Разрыв страницы (\f)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Line feed (\n)</source>
         <translation>Перевод строки (\n)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Carriage return (\r)</source>
         <translation>Возврат каретки (\r)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
         <translation>Горизонтальная табуляция (\t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Character Category</source>
         <translation>Категория символов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Special Character Category</source>
         <translation>Специальная категория символов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Character Block</source>
         <translation>Блок символов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>POSIX Named Set</source>
         <translation>Именованные наборы POSIX</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Not Character Category</source>
         <translation>Категория не символов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Not Character Block</source>
         <translation>Блок не символов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Not Special Character Category</source>
         <translation>Неспециальная категория символов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
         <source>Not POSIX Named Set</source>
         <translation>Не именованные наборы POSIX</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="131"/>
         <source>Additional Entries</source>
         <translation>Дополнительные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Letter, Any</source>
         <translation>Буква, любая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Letter, Lower case</source>
         <translation>Буква, строчная</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Letter, Modifier</source>
         <translation>Буква, модификатор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Letter, Other</source>
         <translation>Буква, другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Letter, Title case</source>
         <translation>Буква, заглавная</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Letter, Upper case</source>
         <translation>Буква, прописная</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Letter, Lower, Upper or Title</source>
         <translation>Буква, любая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Mark, Any</source>
         <translation>Пометка, любая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Mark, Spacing</source>
         <translation>Пометка, пробельная</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Mark, Enclosing</source>
         <translation>Пометка, включающая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Mark, Non-spacing</source>
         <translation>Пометка, непробельная</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Number, Any</source>
         <translation>Число, любое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Number, Decimal</source>
         <translation>Число, десятичное</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Number, Letter</source>
         <translation>Число, буква</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Number, Other</source>
         <translation>Число, другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Punctuation, Any</source>
         <translation>Пунктуация, любая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Punctuation, Connector</source>
         <translation>Пунктуация, соединение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Punctuation, Dash</source>
         <translation>Пунктуация, тире</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Punctuation, Close</source>
         <translation>Пунктуация, закрывающая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Punctuation, Final</source>
         <translation>Пунктуация, закрывающая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Punctuation, Initial</source>
         <translation>Пунктуация, начальная</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Punctuation, Other</source>
         <translation>Пунктуация, другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Punctuation, Open</source>
         <translation>Пунктуация, открывающая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Symbol, Any</source>
         <translation>Символ, любой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Symbol, Currency</source>
         <translation>Символ, валюта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Symbol, Modifier</source>
         <translation>Символ, модификатор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Symbol, Mathematical</source>
         <translation>Символ, математический</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Symbol, Other</source>
         <translation>Символ, другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Separator, Any</source>
         <translation>Разделитель, любой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Separator, Line</source>
         <translation>Разделитель, линия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Separator, Paragraph</source>
         <translation>Разделитель, параграф</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Separator, Space</source>
         <translation>Разделитель, пробел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Other, Any</source>
         <translation>Другой, любой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Other, Control</source>
         <translation>Другой, контрольный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Other, Format</source>
         <translation>Другой, формат</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Other, Unassigned</source>
         <translation>Другой, не назначен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Other, Private Use</source>
         <translation>Другое, приватное использование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="145"/>
         <source>Other, Surrogat</source>
         <translation>Другой, суррогатный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Alphanumeric</source>
         <translation>Буквенно-цифровой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
         <source>POSIX Space</source>
         <translation>POSIX Пробел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
         <source>Perl Space</source>
         <translation>Perl пробел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
         <source>Universal Character</source>
         <translation>Универсальный символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
         <source>Perl Word</source>
         <translation>Perl слово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Arabic</source>
         <translation>Арабские</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Armenian</source>
         <translation>Армянские</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Avestan</source>
         <translation>Авестийский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Balinese</source>
         <translation>Балийский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Bamum</source>
         <translation>Бамум</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Batak</source>
         <translation>Батак</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Bengali</source>
         <translation>Бенгальские</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Bopomofo</source>
         <translation>Бопомофо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Brahmi</source>
         <translation>Брахми</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Braille</source>
         <translation>шрифт Брайля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Buginese</source>
         <translation>Бугийско</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Buhid</source>
         <translation>Бухид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Canadian Aboriginal</source>
         <translation>Канадское слоговое письмо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Carian</source>
         <translation>Карии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Chakma</source>
         <translation>Чакма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Cham</source>
         <translation>Чам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Cherokee</source>
         <translation>Чероки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Common</source>
         <translation>Общий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Coptic</source>
         <translation>Коптский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Cuneiform</source>
         <translation>Клинопись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Cypriot</source>
         <translation>Киприот</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Cyrillic</source>
         <translation>Кириллица</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Devanagari</source>
         <translation>Деванагари</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
         <translation>Египетские иероглифы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Ethiopic</source>
         <translation>Эфиопский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Georgian</source>
         <translation>Грузинские</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Glagolitic</source>
         <translation>Глаголицы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Gothic</source>
         <translation>Готический</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Greek</source>
         <translation>Греческие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Gujarati</source>
         <translation>Гуджарати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Gurmukhi</source>
         <translation>Гурмукхи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Han</source>
         <translation>Хан</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Hangul</source>
         <translation>Хангул</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Hanunoo</source>
         <translation>Хануну</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Hebrew</source>
         <translation>Иврит</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Hiragana</source>
         <translation>Хирагана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Imperial Aramaic</source>
         <translation>Императорский арамейский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Inherited</source>
         <translation>Унаследованный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Inscriptional Pahlavi</source>
         <translation>Пехлеви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Inscriptional Parthian</source>
         <translation>Парфянский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Javanese</source>
         <translation>Яванский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Kaithi</source>
         <translation>Кайтхи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Kannada</source>
         <translation>Канада</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Katakana</source>
         <translation>Катакана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Kayah Li</source>
         <translation>Кая Ли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Kharoshthi</source>
         <translation>Харошти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Khmer</source>
         <translation>Кхмер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Lao</source>
         <translation>Лао</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Latin</source>
         <translation>Латинский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Lepcha</source>
         <translation>Лепча</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Limbu</source>
         <translation>Лимбу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Linear B</source>
         <translation>Линейное письмо Б</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Lisu</source>
         <translation>Лису</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Lycian</source>
         <translation>Ликийский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Lydian</source>
         <translation>Лидианский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Malayalam</source>
         <translation>Малайалам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Mandaic</source>
         <translation>Мандайк</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Meetei Mayek</source>
         <translation>Meetei Mayek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Meroitic Cursive</source>
         <translation>Мероитская скоропись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
         <translation>Мероитские Иероглифы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Miao</source>
         <translation>Мяо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Mongolian</source>
         <translation>Монгольский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Myanmar</source>
         <translation>Мьянма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>New Tai Lue</source>
         <translation>Новый Тай Лю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Ogham</source>
         <translation>Oгам</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Old Italic</source>
         <translation>Старый Курсив</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Old Persian</source>
         <translation>Старый Персидский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Old South Arabian</source>
         <translation>Старый Южно Аравийский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Ol Chiki</source>
         <translation>Ол Чики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Oriya</source>
         <translation>Ория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Osmanya</source>
         <translation>Османия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Phoenician</source>
         <translation>Финикийский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Rejang</source>
         <translation>Реянг</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Runic</source>
         <translation>Рунический</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Samaritan</source>
         <translation>Самаритянский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Saurashtra</source>
         <translation>Саураштра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Sharada</source>
         <translation>Шарада</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Shavian</source>
         <translation>Шавиан</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Sinhala</source>
         <translation>Сингальские</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Sora Sompeng</source>
         <translation>Сора Сомпенг</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Sundanese</source>
         <translation>Суданский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Syloti Nagri</source>
         <translation>Сулоти Нагри</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Syriac</source>
         <translation>Сирийские</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Tagalog</source>
         <translation>Тагальский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Tagbanwa</source>
         <translation>Тагбанва</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Tai Le</source>
         <translation>Тай Ли</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Tai Tham</source>
         <translation>Тай Тэм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Tai Viet</source>
         <translation>Тай Вьет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Takri</source>
         <translation>Такри</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Tamil</source>
         <translation>Тамильские</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Telugu</source>
         <translation>Телугу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Thaana</source>
         <translation>Тхаана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Thai</source>
         <translation>Тай</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Tibetan</source>
         <translation>Тибетские</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Tifinagh</source>
         <translation>Тифинаг</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Ugaritic</source>
         <translation>Угаритский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Vai</source>
         <translation>Вай</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Yi</source>
         <translation>Yi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Alphabetic</source>
         <translation>Алфавитный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>ASCII</source>
         <translation>ASCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Word Letter</source>
         <translation>Буква</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Lower Case Letter</source>
         <translation>Буква, строчная</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Upper Case Letter</source>
         <translation>Буква, прописная</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Decimal Digit</source>
         <translation>Десятичная цифра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Hexadecimal Digit</source>
         <translation>Шестнадцатиричная цифра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Space or Tab</source>
         <translation>Символ табуляции или пробел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>White Space</source>
         <translation>Пробел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Printing (excl. space)</source>
         <translation>Печатный (искл. пробел)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Printing (incl. space)</source>
         <translation>Печатный (вкл. пробел)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Printing (excl. alphanumeric)</source>
         <translation>Печатный (искл. буквенно-цифровые)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="302"/>
         <source>Control Character</source>
         <translation>Управляющий символ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="390"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="392"/>
         <source>Between:</source>
         <translation>Между:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="395"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="397"/>
         <source>And:</source>
         <translation>И:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Deseret</source>
         <translation>Десерет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>N&apos;Ko</source>
         <translation>N&apos;Ko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Old Turkic</source>
         <translation>Древнетюркский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
         <source>Phags-pa</source>
         <translation>Фагз-па</translation>
     </message>
@@ -59263,7 +59263,7 @@
 <context>
     <name>QtHelpSchemeReply</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="165"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;Страница не может быть найдена&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -60727,7 +60727,7 @@
         <translation>Справка о получении API ключа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="90"/>
         <source>Google Safe Browsing API Help</source>
         <translation>Справка Google Safe Browsing API</translation>
     </message>
@@ -60782,7 +60782,7 @@
         <translation>Проверить введенный URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="313"/>
         <source>Check URL</source>
         <translation>Проверить URL</translation>
     </message>
@@ -60792,7 +60792,7 @@
         <translation>Диалог содержит несохраненные изменения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214"/>
         <source>Update Safe Browsing Cache</source>
         <translation>Обновить кэш Safe Browsing</translation>
     </message>
@@ -60802,32 +60802,32 @@
         <translation>Обновление кэша Safe Browsing может занять некоторое время. Пожалуйста, подождите!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="208"/>
         <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось обновить кэш Safe Browsing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="214"/>
         <source>&lt;p&gt;Updating the Safe Browsing cache failed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не удалось обновить кэш Safe Browsing.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225"/>
         <source>Clear Safe Browsing Cache</source>
         <translation>Очистить кэш Safe Browsing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225"/>
         <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source>
         <translation>Вы действительно хотите очистить кэш Safe Browsing? Повторное его заполнение может занять некоторое время.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="305"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing Database.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был найден в базе Safe Browsing.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="313"/>
         <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найден в базе Safe Browsing и может считаться безопасным.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -60857,17 +60857,17 @@
         <translation>Показать время обновления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="340"/>
         <source>The next automatic threat list update will be done now.</source>
         <translation>Сейчас будет выполнено очередное автоматическое обновление списка угроз.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="343"/>
         <source>&lt;p&gt;The next automatic threat list update will be done at &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Следующее автоматическое обновление списка угроз будет выполнено &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="347"/>
         <source>Update Time</source>
         <translation>Время обновления</translation>
     </message>
@@ -60887,7 +60887,7 @@
         <translation>Управление локальным кэшем (только обновление API)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="297"/>
         <source>&lt;p&gt;The Google Safe Browsing Server reported an error.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Сервер Google Safe Browsing сообщил об ошибке.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -61677,107 +61677,107 @@
 <context>
     <name>SessionManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="287"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="288"/>
         <source>Backup 1</source>
         <translation>Резервная копия 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="294"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="295"/>
         <source>Backup 2</source>
         <translation>Резервная копия 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="325"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="326"/>
         <source>Default Session</source>
         <translation>Сессия по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="490"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="491"/>
         <source>Clone Session</source>
         <translation>Клонировать сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="493"/>
-        <source>Rename Session</source>
-        <translation>Переименовать сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="494"/>
+        <source>Rename Session</source>
+        <translation>Переименовать сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="495"/>
         <source>Please enter a new name:</source>
         <translation>Пожалуйста введите новое имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="648"/>
         <source>The session file &quot;{0}&quot; exists already. Please enter another name.</source>
         <translation>Файл сессии &quot;{0}&quot; уже существует. Пожалуйста введите другое имя.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="519"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="520"/>
         <source>An error occurred while cloning the session file.</source>
         <translation>Ошибка при клонировании файла сессии.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="527"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="528"/>
         <source>An error occurred while renaming the session file.</source>
         <translation>Ошибка при переименовании файла сессии.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="558"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="559"/>
         <source>Save Session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="543"/>
         <source>Please enter a name for the session:</source>
         <translation>Пожалуйста введите имя сессии:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="542"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="543"/>
         <source>Saved Session ({0})</source>
         <translation>Сохраненная сессия ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="579"/>
         <source>Restore Backup</source>
         <translation>Восстановить резервную копию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="578"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="579"/>
         <source>Are you sure you want to replace the current session?</source>
         <translation>Вы действительно хотите заменить текущую сессию?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="619"/>
         <source>Delete Session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="618"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="619"/>
         <source>Are you sure you want to delete session &quot;{0}&quot;?</source>
         <translation>Вы действительно хотите удалить сессию &quot;{0}&quot;?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="647"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="648"/>
         <source>New Session</source>
         <translation>Новая сессия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="632"/>
         <source>Please enter a name for the new session:</source>
         <translation>Пожалуйста введите имя новой сессии:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="631"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="632"/>
         <source>New Session ({0})</source>
         <translation>Новая сессия ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="691"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="692"/>
         <source>Please select the startup session:</source>
         <translation>Пожалуйста выберите сессию для запуска:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="710"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="711"/>
         <source>{0} (last session)</source>
         <translation>{0} (последняя сессия)</translation>
     </message>
@@ -62171,17 +62171,17 @@
         <translation>Получить из проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="62"/>
         <source>distutils</source>
         <translation>distutils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="63"/>
         <source>setuptools</source>
         <translation>setuptools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="545"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="546"/>
         <source>Package Directory</source>
         <translation>Каталог пакета</translation>
     </message>
@@ -62266,12 +62266,12 @@
         <translation>Введите ключевые слова, разделенные запятыми</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/>
         <source>Reading Trove Classifiers</source>
         <translation>Чтение Trove Classifiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="155"/>
         <source>&lt;p&gt;The Trove Classifiers file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл Trove Classifiers &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть прочитан.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -63447,87 +63447,87 @@
         <translation>Альтернатива</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="131"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="135"/>
         <source>General</source>
         <translation>Основные параметры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="139"/>
         <source>Wizards</source>
         <translation>Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="145"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="149"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="153"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="157"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="161"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="164"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="165"/>
         <source>Macro</source>
         <translation>Макро</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="169"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="174"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="181"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="363"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="364"/>
         <source>Edit shortcuts</source>
         <translation>Правка горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="327"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been allocated to the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже назначено на действие &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить это связывание?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="346"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="347"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hides the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; перекрывает действие &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить это связывание?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="363"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="364"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is hidden by the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; скрыт действием &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Удалить это связывание?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="197"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 web-браузер</translation>
     </message>
@@ -63931,7 +63931,7 @@
         <translation>snapshot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="393"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="394"/>
         <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
         <translation>Обнаружены несохранённые снимки.</translation>
     </message>
@@ -63946,12 +63946,12 @@
         <translation>К&amp;опировать превью</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="423"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="424"/>
         <source>eric6 Snapshot</source>
         <translation>Снимки eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="359"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="360"/>
         <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source>
         <translation>Просмотр снимков экрана ({0} x {1})</translation>
     </message>
@@ -65727,7 +65727,7 @@
         <translation>Процесс svn завершен с кодом выхода {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1985"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1994"/>
         <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Процесс svn не завершен в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
@@ -65817,7 +65817,7 @@
         <translation>Перемещение {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1121"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
@@ -65827,156 +65827,156 @@
         <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция установки тега будет прервана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="997"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="998"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция установки тега будет прервана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1031"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1032"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation>Subversion: Добавление тегов &apos;{0}&apos; в репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1075"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1076"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Возврат изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1092"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1093"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1121"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция переключения будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1151"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation>Переключение на &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1214"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1216"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation>Слияние с &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1480"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1488"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation>Очистка {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1510"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1518"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Subversion: Команда</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1685"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1693"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Решение конфликтов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1725"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Копирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1782"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1791"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Subversion: Определение свойств</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1804"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1813"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Необходимо задать имя свойства. Отмена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1824"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1833"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Subversion: Удаление свойств</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1794"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1803"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Введите имя свойства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2109"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Subversion: Блокировка в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2137"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Subversion: Разблокировка в репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2162"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Перемещение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2179"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Браузер репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2179"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Задайте URL репозитория.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2241"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2250"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Удалить из списка изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2229"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2229"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Введите имя списка изменений:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="328"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="327"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation>Импортирована ревизия {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="604"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="600"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation>Фиксированная ревизия {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1252"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1243"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Ревизия {0}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1938"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1922"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Свойство определено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1990"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1973"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Свойство удалено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2262"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2245"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Subversion: Блокировка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2262"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2245"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Введите комментарий блокировки</translation>
     </message>
@@ -66156,37 +66156,37 @@
         <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1070"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Вернуть изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1061"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1062"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1070"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1988"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1997"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2048"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2057"/>
         <source>Subversion Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Subversion: Построчный просмотр различий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2048"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2057"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2304"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2314"/>
         <source>Upgrade</source>
         <translation>Модернизировать</translation>
     </message>
@@ -66725,27 +66725,27 @@
 <context>
     <name>SvnDialogMixin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="93"/>
         <source>Subversion SSL Server Certificate</source>
         <translation>Subversion: SSL сертификат сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="93"/>
         <source>&lt;p&gt;Accept the following SSL certificate?&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Realm:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hostname:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fingerprint:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Valid from:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Valid until:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Issuer name:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Принять следующий SSL сертификат?&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Область:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Хост:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Отпечаток:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Действителен с:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Действителен до:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Имя издателя:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="112"/>
+        <source>&amp;Permanent accept</source>
+        <translation>Принимать &amp;всегда</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="114"/>
+        <source>&amp;Temporary accept</source>
+        <translation>Принимать вр&amp;еменно</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="116"/>
-        <source>&amp;Permanent accept</source>
-        <translation>Принимать &amp;всегда</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="118"/>
-        <source>&amp;Temporary accept</source>
-        <translation>Принимать вр&amp;еменно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialogMixin.py" line="120"/>
         <source>&amp;Reject</source>
         <translation>&amp;Отвергать</translation>
     </message>
@@ -66753,7 +66753,7 @@
 <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="169"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation>Subversion: Отображение различий</translation>
     </message>
@@ -66848,12 +66848,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}.&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="169"/>
         <source>There is no temporary directory available.</source>
         <translation>Недоступна временная директория.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="213"/>
         <source>Processing file &apos;{0}&apos;...
 </source>
         <translation>Обработка файла &apos;{0}&apos;...
@@ -66883,142 +66883,142 @@
 <context>
     <name>SvnInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="69"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Path (relative to project):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Путь (относительно проекта):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="73"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="77"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ревизия:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="81"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository root URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL корневой директории репозитория:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="86"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository UUID:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;UUID репозитория:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="91"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор последнего изменения:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="96"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last Changed Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата последнего изменения:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="105"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последняя измененная ревизия:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="109"/>
-        <source>file</source>
-        <translation>файл</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="111"/>
-        <source>directory</source>
-        <translation>директория</translation>
+        <source>file</source>
+        <translation>файл</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="113"/>
-        <source>none</source>
-        <translation>none</translation>
+        <source>directory</source>
+        <translation>директория</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="115"/>
+        <source>none</source>
+        <translation>none</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="117"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unknown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="118"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Node kind:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Тип узла:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="123"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Owner:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка владельца:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="126"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Creation Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка даты создания:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="131"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Expiration Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка даты окончания:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="135"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Token:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка токена:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="138"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Comment:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Блокировка комментария:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="143"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>нормальный</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="145"/>
-        <source>add</source>
-        <translation>добавить</translation>
+        <source>normal</source>
+        <translation>нормальный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="147"/>
-        <source>delete</source>
-        <translation>удалить</translation>
+        <source>add</source>
+        <translation>добавить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="149"/>
+        <source>delete</source>
+        <translation>удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="151"/>
         <source>replace</source>
         <translation>заменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="152"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Schedule:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Расписание:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="154"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="156"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Скопировано с URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="160"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Скопировано с версии:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="165"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Text Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последний обновлённый текст:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="170"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Properties Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последние обновлённые свойства:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="175"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Checksum:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Контрольная сумма:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
@@ -67056,17 +67056,17 @@
         <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="666"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="664"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="663"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="661"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="164"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -67197,37 +67197,37 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="90"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Добавлен</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="91"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Удален</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/>
+        <source>Modified</source>
+        <translation>Модифицирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="519"/>
+        <source>Subversion Error</source>
+        <translation>Subversion: Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="309"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="309"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Удален</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/>
-        <source>Modified</source>
-        <translation>Модифицирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="520"/>
-        <source>Subversion Error</source>
-        <translation>Subversion: Ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="314"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="314"/>
-        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/>
         <source>Replaced</source>
         <translation>Заменено</translation>
     </message>
@@ -68337,27 +68337,27 @@
 &lt;p&gt;Отображение возможных ошибок команды subversion proplist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="147"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="147"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="146"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="40"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="42"/>
         <source>Press to refresh the properties display</source>
         <translation>Освежить экран свойств</translation>
     </message>
@@ -68551,22 +68551,22 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="205"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="282"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="263"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="263"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -68829,17 +68829,17 @@
         <translation>Добавить к списку изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="957"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Удалить из списка изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="868"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="873"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Блокировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="885"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="890"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Снять блокировку</translation>
     </message>
@@ -68959,57 +68959,57 @@
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="720"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="725"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Фиксация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="845"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="850"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="760"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="765"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="760"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="765"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="806"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="811"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Вернуть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="868"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="873"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных неблокированных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="921"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="926"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных блокированных файлов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="903"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="908"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Прервать блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="921"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="926"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Перехватить блокировку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="938"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="943"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет не включенных в список изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="957"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="962"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет включенных в список изменений.</translation>
     </message>
@@ -69084,22 +69084,22 @@
         <translation>Восстановить отсутствующие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="632"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="637"/>
         <source>all</source>
         <translation>все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="824"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="829"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="720"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="725"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="806"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="811"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation>
     </message>
@@ -69129,12 +69129,12 @@
         <translation>Показать различия построчно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="852"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="857"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Построчные различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="852"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="857"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation>
     </message>
@@ -69142,12 +69142,12 @@
 <context>
     <name>SvnStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="119"/>
         <source>Subversion status checked successfully (using svn)</source>
         <translation>Subversion: Статус успешно проверен (используется svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="133"/>
         <source>Could not start the Subversion process.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс Subversion.</translation>
     </message>
@@ -69315,7 +69315,7 @@
         <translation>Subversion: Список ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
@@ -69325,37 +69325,37 @@
         <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция получения списка будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="125"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/>
         <source>Subversion List</source>
         <translation>Subversion: Список тегов/ветвей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="142"/>
         <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source>
         <translation>Задайте URL репозитория, содержащего теги/ветви</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="153"/>
         <source>The repository URL is empty. Aborting...</source>
         <translation>URL репозитория пуст. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="170"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="160"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>Версия инсталированного PySvn должна быть 1.4.0 или выше.</translation>
     </message>
@@ -69496,22 +69496,22 @@
         <translation>Только сводка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="68"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Subversion: Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="53"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="68"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция получения списка будет отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="70"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The operation will be aborted</source>
         <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция будет отменена</translation>
     </message>
@@ -71946,22 +71946,22 @@
         <translation>Выберите тип задач для просмотра</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="32"/>
         <source>Bugfix</source>
         <translation>Исправление ошибок</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="33"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="34"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Предупреждение</translation>
+        <source>ToDo</source>
+        <translation>ToDo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="35"/>
-        <source>ToDo</source>
-        <translation>ToDo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36"/>
         <source>Note</source>
         <translation>Примечание</translation>
     </message>
@@ -71981,12 +71981,12 @@
         <translation>Задайте резюме фильтра как регулярное выражение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="36"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Тест</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="38"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
@@ -72409,47 +72409,47 @@
         <translation>Alt+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="40"/>
         <source>&lt;b&gt;Template name&lt;b&gt;&lt;p&gt;Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Имя шаблона&lt;b&gt;&lt;p&gt;Введите имя шаблона. Если имя состоит из букв, цифр и символов подчеркивания (a-z, A-Z, 0-9 и _), то будет возможно автодополнение.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="52"/>
         <source>All</source>
         <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="60"/>
         <source>Language:</source>
         <translation>Язык:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="67"/>
         <source>GROUP</source>
         <translation>GROUP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="101"/>
         <source>Close dialog</source>
         <translation>Закрыть диалог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="101"/>
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="115"/>
         <source>Template Help</source>
         <translation>Справка шаблона</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="115"/>
         <source>&lt;b&gt;Template Help&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Справка шаблона&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="115"/>
         <source>&lt;p&gt;To use variables in a template, you just have to enclose the variable name with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example template: This is a $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you&apos;ve entered.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want a variables contents to be treated specially, the variable name must be followed by a &apos;:&apos; and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following predefined variables may be used in a template:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;today&apos;s date in ISO format (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current year&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;time&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current time in ISO format (hh:mm:ss)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the name of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the path of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&apos;s directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file&apos;s directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current file&apos;s name (without directory)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;like &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, but without extension&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the extension of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the currently selected text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets insertion point for cursor after template is inserted.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_end&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with &apos;select_start&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the text of the clipboard&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Чтобы использовать переменные в шаблоне, вам просто нужно заключить имя переменной в символы $. Когда вы будете использовать шаблон, вам будет предложено ввести значение этой переменной.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пример шаблона: $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При использовании этого шаблона вам будет предложено указать значение для переменной $VAR$. Все вхождения $VAR$ будут заменены введенным вами значением.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вам в шаблоне нужен одиночный символ  $-типа, который не используется для &apos;окаймленной&apos; переменной, введите $$ (два символа доллара). Они будут автоматически заменены одиночным $-символом при использовании шаблона.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вы хотите чтобы содержимое переменных обрабатывалось иначе, за именем переменной должны следовать &apos;:&apos; и один спецификатор форматирования (например  $VAR:ml$). Поддерживаемые спецификаторы:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Специфицирует многострочное форматирование. Первая строка содержимого переменной предваряется строкой, расположенной перед переменной в той же строке шаблона. Все остальные строки предваряются таким же количеством символов пропуска, что и строка, содержащая переменную.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Специфицирует повторное форматирование строки. Каждая строка содержимого переменной предваряется строкой, расположенной перед переменной в той же строке шаблона.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Следующие предопределенные переменные могут использоваться в шаблоне:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;сегодняшняя дата в ISO формате (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текущий год&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;имя проекта (если есть)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;путь проекта (если есть)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;полный путь к текущему файлу&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;полный путь родительской директории&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;имя текущего файла (без директории)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;как &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, но без расширения&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;расширение текущего файла&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текущий выбранный текст&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает точку вставки курсора после вставки шаблона.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает диапазон выбранного текста в шаблоне после вставки шаблона (используется вместе с &apos;select_end&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает диапазон выбранного текста в шаблоне после вставки шаблона (используется вместе с &apos;select_start&apos;).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текст в буфере обмена&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вы хотите изменить стандартные разделители на любые другие, пожалуйста используйте для этого диалог настройки шаблона.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -73972,95 +73972,95 @@
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94"/>
         <source>QRegExp editor</source>
-        <translation>Редактор QRegExp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/>
+        <translation type="obsolete">Редактор QRegExp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
         <source>Python re editor</source>
         <translation>Редактор Python re</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="104"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="115"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="119"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="132"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/>
         <source>Install Plugin</source>
         <translation>Установить плагин</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="136"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Удалить плагин</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="139"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="143"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="180"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="181"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="267"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="128"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="124"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Снимки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="165"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/>
         <source>Configure Tray Starter</source>
         <translation>Настройка запуска из панели задач</translation>
     </message>
@@ -74070,22 +74070,22 @@
         <translation>Запуск eric6 из панели задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="157"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="158"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>eric6 web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="148"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/>
         <source>eric6 IDE</source>
         <translation>eric6 IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="152"/>
         <source>eric6 Mini Editor</source>
         <translation>Миниредактор eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="155"/>
         <source>eric6 Hex Editor</source>
         <translation>eric6 Hex-редактор</translation>
     </message>
@@ -74095,20 +74095,25 @@
         <translation>Показать версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="521"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="522"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="557"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="558"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="161"/>
         <source>eric6 Shell Window</source>
         <translation>Окно оболочки eric6</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94"/>
+        <source>QRegularExpression editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TrayStarterPage</name>
@@ -74166,59 +74171,59 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="320"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="321"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="74"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="75"/>
         <source>Select GUI Theme</source>
         <translation>Задайте тему интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="81"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="82"/>
         <source>Select the GUI Theme</source>
         <translation>Задайте тему интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="132"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="134"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="135"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="137"/>
         <source>Open a UI file for display</source>
         <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="137"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="138"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="144"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
         <source>Print a screen capture</source>
         <translation>Печать снимка экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74228,180 +74233,180 @@
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="159"/>
         <source>Print preview a screen capture</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>Снимок &amp;экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172"/>
         <source>Save a screen capture to an image file</source>
         <translation>Сохранить снимок экрана в файл изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="174"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снимок экрана&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить снимок экрана в файл изображения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="182"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184"/>
         <source>Quit the application</source>
         <translation>Выйти из приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195"/>
         <source>Copy screen capture to clipboard</source>
         <translation>Копировать снимок экрана в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать снимок экрана в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="207"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="208"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="217"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="220"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="221"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>О &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="230"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о библиотеке Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="242"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="251"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="252"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="257"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="258"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="268"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="269"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="279"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="282"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="283"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="305"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="306"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; О предпросмотре UI &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;UI Previewer загружает и отображает файлы пользовательского интерфейса Qt в различных стилях, которые доступны через список выбора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="327"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Выберите файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="327"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="366"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Загрузить файл UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="366"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -77866,7 +77871,7 @@
 <context>
     <name>VariableItem</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="208"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="210"/>
         <source>&lt;double click to show value&gt;</source>
         <translation>&lt;дважды кликните чтобы показать значение&gt;</translation>
     </message>
@@ -77933,22 +77938,22 @@
 <context>
     <name>VariablesModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="279"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="281"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Глобальные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="281"/>
-        <source>Locals</source>
-        <translation>Локальные</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="283"/>
+        <source>Locals</source>
+        <translation>Локальные</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="285"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="283"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="285"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Значение</translation>
     </message>
@@ -77956,69 +77961,69 @@
 <context>
     <name>VariablesViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="956"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="958"/>
         <source>Global Variables</source>
         <translation>Глобальные переменные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="959"/>
         <source>&lt;b&gt;The Global Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the global variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно показа глобальных переменных&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Это окно отображает глобальные переменные отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="963"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="965"/>
         <source>Local Variables</source>
         <translation>Локальные переменные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="964"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="966"/>
         <source>&lt;b&gt;The Local Variables Viewer Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the local variables of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Окно показа локальных переменных&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Это окно отображает локальные переменные отлаживаемой программы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1081"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1083"/>
         <source>Show Details...</source>
         <translation>Показать подробности...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1098"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Настроить...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="48"/>
+        <source>{0} items</source>
+        <translation>{0} элементов</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1096"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Настроить...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="46"/>
-        <source>{0} items</source>
-        <translation>{0} элементов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1094"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Освежить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1083"/>
-        <source>Expand</source>
-        <translation>Развернуть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1084"/>
-        <source>Collapse</source>
-        <translation>Свернуть</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1085"/>
+        <source>Expand</source>
+        <translation>Развернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1086"/>
+        <source>Collapse</source>
+        <translation>Свернуть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1087"/>
         <source>Collapse All</source>
         <translation>Свернуть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1097"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1099"/>
         <source>Variables Type Filter...</source>
         <translation>Фильтр типа переменных...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="47"/>
+        <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="49"/>
         <source>unsized</source>
         <translation>unsized</translation>
     </message>
@@ -81555,27 +81560,27 @@
         <translation>Список исключений пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6631"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6633"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Редактировать орфографический словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6606"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6608"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Редактирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6588"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6590"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6618"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6620"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл словаря&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6631"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6633"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation>
     </message>
@@ -84753,87 +84758,87 @@
 <context>
     <name>WebBrowserTabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="123"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Меню навигации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="135"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="136"/>
         <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
         <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="149"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="150"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="168"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Сдвинуть влево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="171"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Сдвинуть вправо</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="175"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation>Продублировать страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="177"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="178"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="180"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="181"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="211"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="212"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="186"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="189"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="190"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="192"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="193"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="214"/>
         <source>Reload All</source>
         <translation>Перезагрузить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="216"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="217"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="220"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="221"/>
         <source>Restore Closed Tab</source>
         <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="456"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="457"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
@@ -84891,27 +84896,27 @@
         <translation>Очистить список</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="250"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="251"/>
         <source>Unmute Tab</source>
         <translation>Включить звук во вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="254"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="255"/>
         <source>Mute Tab</source>
         <translation>Отключить звук во вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="753"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754"/>
         <source>Print to PDF</source>
         <translation>Печать в PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="703"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="704"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be overwritten?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать его?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="753"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="754"/>
         <source>&lt;p&gt;The PDF could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PDF не может быть записан в файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -85331,1637 +85336,1637 @@
         <translation>eric6 web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="263"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="264"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Содержание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Индекс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1802"/>
         <source>JavaScript Console</source>
         <translation>Консоль JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="709"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="711"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новая вкладка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие новой вкладки web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/>
-        <source>Open a new web browser window</source>
-        <translation>Открыть новое окно web-браузера</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/>
+        <source>Open a new web browser window</source>
+        <translation>Открыть новое окно web-браузера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="725"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новое окно web-браузера в текущем приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2532"/>
         <source>New Private Window</source>
         <translation>Новое приватное окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/>
         <source>New &amp;Private Window</source>
         <translation>Новое &amp;приватное окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <comment>File|New Private Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739"/>
         <source>Open a new private web browser window</source>
         <translation>Открыть новое приватное окно web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="741"/>
         <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новое приватное окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового приватного окна web-бразера путем запуска нового экземпляра web-браузера в приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2564"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2565"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="749"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="749"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/>
         <source>Open a file for display</source>
         <translation>Открыть файл для показа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="756"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новый файл для показа. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Открыть файл в новой &amp;вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770"/>
         <source>Open a file for display in a new tab</source>
         <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть файл в новой вкладке&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового файла для показа в новой вкладке. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Сохранение страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation>Сохранить страницу...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Импорт закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="816"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Импорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="820"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Экспорт закладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Экспорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="833"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="834"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Экспорт закладок в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт закладок в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2181"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2182"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/>
-        <source>Print the displayed help</source>
-        <translation>Печать текущего раздела справки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="850"/>
+        <source>Print the displayed help</source>
+        <translation>Печать текущего раздела справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="857"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Печать как PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки как PDF&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати справки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="901"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="901"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="901"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Закрыть это окно справки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается текущее окно web-броузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Закрыть &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Закрыть все окна справки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Закрыть все окна справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="922"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2915"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2916"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/>
         <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
         <translation>Выйти из erik6 web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="937"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из erik6 web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/>
         <source>Move one screen backward</source>
         <translation>Перейти на один экран назад</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="965"/>
         <source>Move one screen forward</source>
         <translation>Перейти на один экран вперед</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вперед&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Домой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Домой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="983"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Домой&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к начальному экрану.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="997"/>
         <source>Reload the current screen</source>
         <translation>Перегрузить текущий экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="998"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружается текущий экран.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>Ст&amp;оп</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1013"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Остановить загрузку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1013"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1014"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить загрузку текущей вкладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1021"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Копировать выбранный текст</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Копировать выбранный текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1028"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041"/>
         <source>Cut the selected text</source>
         <translation>Вырезать выделенный текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1049"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/>
         <source>Paste text from the clipboard</source>
         <translation>Вставить текст из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1056"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/>
         <source>Undo the last edit action</source>
         <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1077"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082"/>
-        <source>Redo the last edit action</source>
-        <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083"/>
+        <source>Redo the last edit action</source>
+        <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Возврат&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Возврат последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Выбрать всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>Вы&amp;брать все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1097"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1097"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выбрать все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст текущего браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Найти...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Найти...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Поиск текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>&amp;Следущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1153"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Управление закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Управление закладками...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление закладками...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления закладками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1194"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Добавление папки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1194"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Добавить &amp;папку...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1201"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать закладку для всех вкладок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме &quot;What&apos;s This?&quot;(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/>
         <source>About</source>
         <translation>О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>О Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273"/>
-        <source>Zoom in on the web page</source>
-        <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1274"/>
+        <source>Zoom in on the web page</source>
+        <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1275"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличение масштаба web-страницы. Web-страница становится больше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/>
-        <source>Zoom out on the web page</source>
-        <translation>Уменьшение масштаба web-страницы</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/>
+        <source>Zoom out on the web page</source>
+        <translation>Уменьшение масштаба web-страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшение масштаба web-страницы. Web-страница становится меньше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305"/>
         <source>Reset the zoom of the web page</source>
         <translation>Сброс масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сброс масштаба&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба web-страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Показать исходную страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Показать исходную страницу в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1322"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать исходную страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходную страницу в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1330"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1330"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>Полный &amp;экран</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Показать следующую вкладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Показать предыдущую вкладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Переключение между вкладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1375"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1377"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Языки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Настройка возможных языков для web-страниц</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка возможных языков web-страниц.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>К&amp;уки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Настройка куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1407"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Куки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка куки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415"/>
         <source>Flash Cookies</source>
         <translation>Флеш-куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415"/>
         <source>&amp;Flash Cookies...</source>
         <translation>&amp;Флеш-куки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420"/>
         <source>Manage flash cookies</source>
         <translation>Управление флэш-куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Флэш-куки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления флэш-куки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>Личная информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation>Личная информация...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1437"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1438"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Личная информация...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>GreaseMonkey скрипты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1453"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Скрипты GreaseMonkey...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация скриптов GreaseMonkey.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Редактировать фильтры подавления нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования фильтров подавления нежелательных сообщений, подобных сообщениям в окне ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1481"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
         <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/>
         <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
         <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1487"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1488"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Изменение прав доступа к функциям HTML5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1498"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Синхронизация с таблицей содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Таблица содержания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation>Отображение окна таблицы содержания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Таблица содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно таблицы содержания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Показать окно индекса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1532"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индекса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1543"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Показать окно поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>Управление &amp;документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1559"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление документацией QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Переиндексировать документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>&amp;Переиндексировать документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1572"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation>Переиндексировать документацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1574"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переиндексировать документацию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Очистить базу иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Очистить базу &amp;иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1603"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1604"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Очистить базу фавиконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Очистить базу иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу иконок ранее посещённых web-сайтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/>
         <source>Manage saved Favicons</source>
         <translation>Управление сохраненными фавиконами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1619"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1620"/>
         <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
         <translation>Отображение диалога управления сохраненными фавиконами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными фавиконами&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управлениея сохраненными фавиконами из посещенных ранее URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Настройка поисковых систем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Настройка &amp;поисковых систем...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1636"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Настройка доступных поисковых систем...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога настройки поисковых систем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1652"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Управление сохранёнными паролями</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1653"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1654"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер сохранения паролей...&lt;/b&gt;Открытие диалога управления сохранёнными паролями&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1666"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1667"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1668"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
         <translation>Управление ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
         <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1683"/>
         <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
         <translation>Управление возможными ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1685"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление ошибками сертификата SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога управления возможными ошибками сертификата SSL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation>Показать окно загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1715"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation>Каналы RSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation>Каналы &amp;RSS...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1730"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Каналы RSS...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation>Информация о сервере</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation>&amp;Информация о сервере...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1749"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о сервере...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога с информацией о текущем сервере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1756"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation>Управление настройками агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1756"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1757"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation>Управление настройками &amp;агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1761"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1763"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление настройками агента пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления настройками агента пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation>Синхронизация данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1771"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation>&amp;Синхронизация данных...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation>Отображение диалога синхронизации данных через сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1778"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Синхронизация данных...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога синхронизации данных через сеть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values</source>
         <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
         <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1792"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793"/>
         <source>Manage the saved zoom values</source>
         <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными значениями масштабирования...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1806"/>
         <source>Toggle the JavaScript console window</source>
         <translation>Переключение окна консоли JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1807"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1808"/>
         <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Консоль JavaScript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение окна консоли JavaScript.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1968"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1969"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2000"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2001"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2241"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2242"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2027"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2028"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Кодировка текста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2039"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2040"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>И&amp;стория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2056"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2057"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2072"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation>Глобальный агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2272"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2273"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2297"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2322"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2334"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2335"/>
         <source>View</source>
         <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2344"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2345"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2353"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2354"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2364"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Фильтровать по: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2371"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2372"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2384"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2385"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2394"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2400"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2401"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Проверить текущий сервер</translation>
     </message>
@@ -86976,27 +86981,27 @@
         <translation>Отчет домена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2532"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2532"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2605"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2606"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric6 web-браузер - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric6 web-браузер - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric6.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2728"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2729"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Сохраненные вкладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3461"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3462"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
     </message>
@@ -87078,109 +87083,109 @@
         <translation>Введите действительное имя домена:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1815"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1816"/>
         <source>Tab Manager</source>
         <translation>Менеджер вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1819"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1820"/>
         <source>Shows the tab manager window</source>
         <translation>Отображение окна менеджера вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1821"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822"/>
         <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер вкладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="147"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="148"/>
         <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source>
         <translation>eric6 web-браузер (приватный режим)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="787"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Сохранить текущую страницу на диск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущей страницы на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/>
         <source>Unselect</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/>
-        <source>Clear current selection</source>
-        <translation>Очистить текущий выбор</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/>
+        <source>Clear current selection</source>
+        <translation>Очистить текущий выбор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111"/>
         <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение в текущем браузере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Unselect</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2564"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2565"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981"/>
         <source>Move to the initial screen</source>
         <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337"/>
         <source>Meta+Ctrl+F</source>
         <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2278"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2279"/>
         <source>&amp;VirusTotal</source>
         <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2244"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2141"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2176"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2195"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation>Показать всю историю...</translation>
     </message>
@@ -87210,99 +87215,99 @@
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Отправить ссылку на страницу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/>
         <source>Send the link of the current page via email</source>
         <translation>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895"/>
         <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Отправить ссылку на страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1829"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/>
         <source>Session Manager</source>
         <translation>Менеджер сессий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1829"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/>
         <source>Session Manager...</source>
         <translation>Менеджер сессий...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834"/>
         <source>Shows the session manager window</source>
         <translation>Отображение окна менеджера сессий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836"/>
         <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер сессий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера сессий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2169"/>
         <source>Sessions</source>
         <translation>Сессии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2906"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2907"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2906"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2907"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
         <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?
 У вас открыты {0} окон с {1} вкладками.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694"/>
         <source>Manage Safe Browsing</source>
         <translation>Управление Safe Browsing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694"/>
         <source>Manage Safe Browsing...</source>
         <translation>Управление Safe Browsing...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1700"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1701"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Управление Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна настройки Safe Browsing (безопасного просмотра) и управления локальным кэшем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699"/>
         <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
         <translation>Настройка Safe Browsing и управления локальным кэшем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="806"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранение страницы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1882"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1882"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1888"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1890"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -87312,17 +87317,17 @@
         <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1898"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1902"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -87333,17 +87338,17 @@
         <translation>Импорт горячиx клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1917"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1919"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -87354,22 +87359,22 @@
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1926"/>
         <source>Protocol Handler Manager</source>
         <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1926"/>
         <source>Protocol Handler Manager...</source>
         <translation>Менеджер обработчиков протокола...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1929"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1930"/>
         <source>Shows the protocol handler manager window</source>
         <translation>Отображение окна менеджера обработчиков протокола</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1932"/>
         <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Менеджер обработчиков протокола&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера обработчиков протокола.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -88561,17 +88566,17 @@
 <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1607"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1615"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Информация о репозитории&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текущая ревизия&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Фиксированная ревизия &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последний автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1739"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1727"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1742"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Информация о репозитории&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Текущая ревизия&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Фиксированная ревизия&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Время фиксации&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Последний автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial