--- a/i18n/eric6_pt.ts Sat Jan 28 12:39:43 2017 +0100 +++ b/i18n/eric6_pt.ts Sat Jan 28 14:22:00 2017 +0100 @@ -9386,7 +9386,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2881"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2883"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir Ficheiro</translation> </message> @@ -9476,7 +9476,7 @@ <translation>Desselecionar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7247"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7249"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Verificação ortográfica...</translation> </message> @@ -9716,7 +9716,7 @@ <translation>Editar ponto de interrupção...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5159"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5161"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Habilitar pontos de interrupção</translation> </message> @@ -9831,347 +9831,347 @@ <translation>Selecionar o analizador léxico Pygments a aplicar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1755"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1757"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificação do ficheiro de Apenas Leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1755"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1757"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Tenta alterar um ficheiro de Apenas Leitura. Por favor guarde-o primeiro num ficheiro diferente. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2446"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2448"/> <source>Printing...</source> <translation>A imprimir...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2463"/> - <source>Printing completed</source> - <translation>Impressão completa</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2465"/> + <source>Printing completed</source> + <translation>Impressão completa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2467"/> <source>Error while printing</source> <translation>Erro durante a impressão</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2468"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2470"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impressão cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2826"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2828"/> <source>File Modified</source> <translation>Ficheiro Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2826"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2828"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> tem alterações por gravar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2881"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2883"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Não se pôde abrir o ficheiro <b>{0}</b>.</p><p> Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3044"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3046"/> <source>Save File</source> <translation>Gravar Ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2985"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2987"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> não se pôde gravar. <br/>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3044"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3046"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4432"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4434"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4432"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4434"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar não está disponivel porque a fonte de autocompletar não está definida.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5162"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5164"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Inabilitar ponto de interrupção</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5536"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5538"/> <source>Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5536"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5538"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5599"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5601"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5592"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5594"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Foram cobertas as linhas todas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5599"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5601"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5714"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5716"/> <source>Profile Data</source> <translation>Dados de Perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5714"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5716"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Escolha um ficheiro de perfil por favor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5874"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5876"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Erro de Sintaxe</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5874"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5876"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Não está disponível a mensagem de erro de sintaxe.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6189"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6191"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nome de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6189"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6191"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Selecionar um nome de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6217"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6219"/> <source>Load macro file</source> <translation>Carregar ficheiro macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6262"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Ficheiros Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6240"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Erro ao carregar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6231"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6233"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> não se pode ler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6240"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> está corrompido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6262"/> <source>Save macro file</source> <translation>Gravar ficheiro macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6277"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6279"/> <source>Save macro</source> <translation>Gravar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6277"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6279"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> já existe. Sobreescrever-lo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6295"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Erro ao gravar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6295"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>O ficheiro macro <b>{0}</b> não pode ser escrito.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6306"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6308"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Iniciar Registo de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6306"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6308"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>A gravação de macro já está ativada. Começar nova?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6332"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6334"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Gravação de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6332"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6334"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduza o nome de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6470"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6472"/> <source>File changed</source> <translation>Ficheiro alterado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6634"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6636"/> <source>{0} (ro)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6795"/> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6797"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Adicionar Ficheiro...</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Adicionar Ficheiros...</translation> + <source>Add file...</source> + <translation>Adicionar Ficheiro...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6801"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Adicionar Ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6803"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Adicionar ficheiro com pseudónimo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6804"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6806"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Adicionar recursos localizado...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6810"/> <source>Add resource frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6827"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829"/> <source>Add file resource</source> <translation>Adicionar recurso de ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6845"/> <source>Add file resources</source> <translation>Adicionar recursos de ficheiro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6871"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Adicionar recurso de ficheiro com pseudónimo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6871"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Pseudónimo para o ficheiro <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6935"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagrama do Pacote</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6935"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Incluir atributos de classes?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6955"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6957"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6955"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6957"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Incluir imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6969"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6971"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama da Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6969"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6971"/> <source>Include module names?</source> <translation>Incluir nome dos módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7250"/> - <source>Add to dictionary</source> - <translation>Adicionar dicionário</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/> + <source>Add to dictionary</source> + <translation>Adicionar dicionário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6128"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6130"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Aviso: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6135"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6137"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Erro: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6466"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6468"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Aviso:</b> Perderá todas as alterações uma vez que o volte a abrir.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4537"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4539"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation>A ativar o Fornecedor de Preenchimento Automático</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4537"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4539"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>Não se pode conetar o fornecedor de autocompletar porque já há outro ativo. Por favor verifique a sua configuração.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4857"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4859"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation>A ativar Fornecedor de Dicas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4857"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4859"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>O fornecedor de dicas não pode ser conetado porque já há outro activado. Por favor verifique a sua configuração.</translation> </message> @@ -10196,27 +10196,27 @@ <translation>Alteração anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7664"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7666"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Linhas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7664"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7666"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>A seleção contém dados ilegais para uma ordenação numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6064"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6064"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Não estão disponíveis mensagens de aviso.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6125"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6127"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> @@ -10241,7 +10241,7 @@ <translation>Reabrir Com Codificação</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6460"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6462"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>O ficheiro <b>{0}</b> foi alterado enquanto estava aberto em eric6. Recarregar?</p></translation> </message> @@ -10256,32 +10256,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4586"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4588"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4586"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4588"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4900"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4902"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4900"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4902"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7751"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7751"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25082,17 +25082,17 @@ <translation>Selecionar o campo a filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/> <source>Revision</source> <translation>Revisão</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103"/> <source>Message</source> <translation>Mensagem</translation> </message> @@ -25147,137 +25147,137 @@ <translation>Introduzir o limite de entradas a recuperar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="326"/> <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source> <translation>Selecionar para parar de listar mensagens de registo ao copiar ou mover</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="342"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="329"/> <source>Stop on Copy/Move</source> <translation>Parar em Copiar/Mover</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="349"/> - <source>Press to generate a diff to the first parent revision</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="352"/> - <source>Diff to Parent &1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="359"/> - <source>Press to generate a diff to the second parent revision</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="362"/> - <source>Diff to Parent &2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="369"/> - <source>Press to compare two revisions</source> - <translation>Pressionar para comparar duas revisões</translation> + <source>Press to generate a diff to the first parent revision</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="372"/> + <source>Diff to Parent &1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="379"/> + <source>Press to generate a diff to the second parent revision</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="382"/> + <source>Diff to Parent &2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="389"/> + <source>Press to compare two revisions</source> + <translation>Pressionar para comparar duas revisões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="392"/> <source>&Compare Revisions</source> <translation>&Comparar Revisões</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="433"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="453"/> <source>Errors</source> <translation>Erros</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="439"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="459"/> <source><b>Mercurial log errors</b><p>This shows possible error messages of the hg log command.</p></source> <translation><b>Registo de erros de Mercurial</b><p>Mostra as mensagens possiveis do comando hg log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="455"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="475"/> <source>Input</source> <translation>Entrada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="477"/> - <source>Press to send the input to the hg process</source> - <translation>Pressionar para enviar a entrada ao processo hg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="480"/> - <source>&Send</source> - <translation>&Enviar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="483"/> - <source>Alt+S</source> - <translation>Alt+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="490"/> - <source>Enter data to be sent to the hg process</source> - <translation>Introduzir dados a enviar ao processo hg</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="497"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation> + <source>Press to send the input to the hg process</source> + <translation>Pressionar para enviar a entrada ao processo hg</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="500"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation>Modo &Senha</translation> + <source>&Send</source> + <translation>&Enviar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="503"/> + <source>Alt+S</source> + <translation>Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="510"/> + <source>Enter data to be sent to the hg process</source> + <translation>Introduzir dados a enviar ao processo hg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="517"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="520"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation>Modo &Senha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="523"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="164"/> <source>Added</source> <translation>Adicionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="165"/> <source>Deleted</source> <translation>Apagado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="163"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="166"/> <source>Modified</source> <translation>Alterado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="144"/> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="672"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="680"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>O processo hg não acabou em 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="675"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="683"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Não se pôde iniciar o executável hg.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="678"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="686"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Erro de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="905"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="913"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="905"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="913"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Não pôde iniciar {0}.<br>Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation> </message> @@ -25292,17 +25292,17 @@ <translation>Registo de Mercurial (Sainte)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="181"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="90"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="88"/> <source>&Refresh</source> <translation>Atualiza&r</translation> </message> @@ -25312,84 +25312,84 @@ <translation>Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206"/> <source>Change the phase of the selected revisions</source> <translation>Alterar a fase das revisões selecionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/> <source><b>Change Phase</b> <p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> <translation><b>Mudar Fase</b> <p>Muda a fase das revisões selecionadas. As revisões selecionadas devem ter a mesma fase atual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="204"/> <source>Change Phase</source> <translation>Mudar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1752"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1795"/> <source>Copy Changesets</source> <translation type="unfinished">Copiar Conjuntos de Alterações</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1944"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1987"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>O projecto deve ser recarregado. Fazer-lo agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="405"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="435"/> <source>Select to show differences side-by-side</source> <translation>Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="408"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="438"/> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Mostrar diferenças lado-a-lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="415"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="412"/> <source>Select action from menu</source> <translation>Selecionar ação do menu</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="201"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="205"/> - <source>Tag</source> - <translation>Etiquetar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/> - <source>Tag the selected revision</source> - <translation>Etiqueta a revisão selecionada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1804"/> - <source>Switch</source> - <translation type="unfinished">Mudar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/> + <source>Tag</source> + <translation>Etiquetar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/> + <source>Tag the selected revision</source> + <translation>Etiqueta a revisão selecionada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1847"/> + <source>Switch</source> + <translation type="unfinished">Mudar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="221"/> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="244"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Puxar Ficheiros Grandes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="246"/> <source>Pull large files for selected revisions</source> <translation>Puxar os ficheiros grandes das revisões selecionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="996"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1004"/> <source>{0} (large file)</source> <translation>{0} (ficheiro grande)</translation> </message> @@ -25414,17 +25414,17 @@ <translation>Pressionar para encontrar a ocurrência seguinte</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/> <source>Find</source> <translation>Encontrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="104"/> <source>File</source> <translation>Ficheiro</translation> </message> @@ -25434,140 +25434,150 @@ <translation type="obsolete"><table><tr><td><b>Revisão</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Data</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Ramo</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Pais</b></td><td>{4}</td></tr>{5}</table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2045"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2088"/> <source>Find Commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2045"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2088"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' não foi encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170"/> <source>Draft</source> <translation type="unfinished">Rascunho</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="171"/> <source>Public</source> <translation type="unfinished">Público</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/> <source>Secret</source> <translation type="unfinished">Secreto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1902"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1945"/> <source>Pull Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="242"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation type="unfinished">Puxar alterações do repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="255"/> <source>Push Selected Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="258"/> + <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="261"/> + <source>Push All Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="264"/> + <source>Push all changes to a remote repository</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1926"/> + <source>Fetch Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1987"/> + <source>Strip Changesets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="250"/> - <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="253"/> - <source>Push All Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="256"/> - <source>Push all changes to a remote repository</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1883"/> - <source>Fetch Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1944"/> - <source>Strip Changesets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="242"/> <source>Fetch changes from a remote repository</source> <translation type="unfinished">Trazer alterações de um repositório remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="264"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="218"/> - <source>Define Bookmark...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="221"/> - <source>Bookmark the selected revision</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="223"/> - <source>Move Bookmark...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="226"/> + <source>Define Bookmark...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="229"/> + <source>Bookmark the selected revision</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="231"/> + <source>Move Bookmark...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="234"/> <source>Move bookmark to the selected revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1825"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1868"/> <source>Define Bookmark</source> <translation type="unfinished">Definir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1825"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1868"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1847"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1890"/> <source>Move Bookmark</source> <translation type="unfinished">Mover marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1847"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1890"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1833"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Parents</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Children</b></td><td>{5}</td></tr>{6}</table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="349"/> + <source>Press to move up in the log list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="359"/> + <source>Press to move down in the log list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgLogDialog</name> @@ -54552,17 +54562,17 @@ <translation type="unfinished">Selecionar o campo a filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="621"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="643"/> <source>Revision</source> <translation>Revisão</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="618"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="640"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="150"/> <source>Message</source> <translation>Mensagem</translation> </message> @@ -54622,119 +54632,129 @@ <translation type="unfinished">Parar em Copiar/Mover</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="261"/> <source>Press to generate a diff to the previous revision</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="264"/> <source>&Diff to Previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="271"/> + <source>Press to compare two revisions</source> + <translation type="unfinished">Pressionar para comparar duas revisões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="274"/> + <source>&Compare Revisions</source> + <translation type="unfinished">&Comparar Revisões</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="312"/> + <source>Errors</source> + <translation>Erros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="318"/> + <source><b>Subversion log errors</b><p>This shows possible error messages of the svn log command.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="334"/> + <source>Input</source> + <translation>Entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="356"/> + <source>Press to send the input to the subversion process</source> + <translation>Pressionar para enviar a entrada ao processo de subversão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="359"/> + <source>&Send</source> + <translation>&Enviar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="362"/> + <source>Alt+S</source> + <translation>Alt+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="369"/> + <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> + <translation>Introduzir dados para enviar ao processo de subversão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="376"/> + <source>Select to switch the input field to password mode</source> + <translation>Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="379"/> + <source>&Password Mode</source> + <translation>Modo &Senha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="382"/> + <source>Alt+P</source> + <translation>Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/> + <source>Added</source> + <translation>Adicionado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/> + <source>Deleted</source> + <translation>Apagado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/> + <source>Modified</source> + <translation>Alterado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="527"/> + <source>Subversion Error</source> + <translation>Erro de Subversão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="298"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Erro na Criação de Processo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="298"/> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>Não pôde iniciar {0}.<br>Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96"/> + <source>Replaced</source> + <translation>Substituído</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="294"/> + <source>Select to show differences side-by-side</source> + <translation>Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="297"/> + <source>Show differences side-by-side</source> + <translation>Mostrar diferenças lado-a-lado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="241"/> + <source>Press to move up in the log list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="251"/> - <source>Press to compare two revisions</source> - <translation type="unfinished">Pressionar para comparar duas revisões</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="254"/> - <source>&Compare Revisions</source> - <translation type="unfinished">&Comparar Revisões</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="292"/> - <source>Errors</source> - <translation>Erros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="298"/> - <source><b>Subversion log errors</b><p>This shows possible error messages of the svn log command.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="314"/> - <source>Input</source> - <translation>Entrada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="336"/> - <source>Press to send the input to the subversion process</source> - <translation>Pressionar para enviar a entrada ao processo de subversão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="339"/> - <source>&Send</source> - <translation>&Enviar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="342"/> - <source>Alt+S</source> - <translation>Alt+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="349"/> - <source>Enter data to be sent to the subversion process</source> - <translation>Introduzir dados para enviar ao processo de subversão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="356"/> - <source>Select to switch the input field to password mode</source> - <translation>Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="359"/> - <source>&Password Mode</source> - <translation>Modo &Senha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="362"/> - <source>Alt+P</source> - <translation>Alt+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="89"/> - <source>Added</source> - <translation>Adicionado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="90"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Apagado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="91"/> - <source>Modified</source> - <translation>Alterado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="504"/> - <source>Subversion Error</source> - <translation>Erro de Subversão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="289"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Erro na Criação de Processo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="289"/> - <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> - <translation>Não pôde iniciar {0}.<br>Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/> - <source>Replaced</source> - <translation>Substituído</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="274"/> - <source>Select to show differences side-by-side</source> - <translation>Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="277"/> - <source>Show differences side-by-side</source> - <translation>Mostrar diferenças lado-a-lado</translation> + <source>Press to move down in the log list</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context>