i18n/eric6_pt.ts

changeset 5449
7679d1d3671a
parent 5445
b24720037f1f
child 5451
8ee36e8a315f
--- a/i18n/eric6_pt.ts	Sat Jan 28 12:39:43 2017 +0100
+++ b/i18n/eric6_pt.ts	Sat Jan 28 14:22:00 2017 +0100
@@ -9386,7 +9386,7 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2881"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2883"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir Ficheiro</translation>
     </message>
@@ -9476,7 +9476,7 @@
         <translation>Desselecionar tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7247"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7249"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Verificação ortográfica...</translation>
     </message>
@@ -9716,7 +9716,7 @@
         <translation>Editar ponto de interrupção...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5159"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5161"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Habilitar pontos de interrupção</translation>
     </message>
@@ -9831,347 +9831,347 @@
         <translation>Selecionar o analizador léxico Pygments a aplicar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1755"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1757"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modificação do ficheiro de Apenas Leitura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1755"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1757"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Tenta alterar um ficheiro de Apenas Leitura. Por favor guarde-o primeiro num ficheiro diferente. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2446"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2448"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>A imprimir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2463"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Impressão completa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2465"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Impressão completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2467"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Erro durante a impressão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2468"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2470"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impressão cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2826"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2828"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Ficheiro Modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2826"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2828"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tem alterações por gravar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2881"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2883"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Não se pôde abrir o ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3044"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3046"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Gravar Ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2985"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2987"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não se pôde gravar. &lt;br/&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3044"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3046"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; já existe. Sobreescrever?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4432"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4434"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4432"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4434"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autocompletar não está disponivel porque a fonte de autocompletar não está definida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5162"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5164"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Inabilitar ponto de interrupção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5536"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5538"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5536"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5538"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5599"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5601"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5592"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5594"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Foram cobertas as linhas todas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5599"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5601"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5714"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5716"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Dados de Perfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5714"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5716"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Escolha um ficheiro de perfil por favor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5874"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5876"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Erro de Sintaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5874"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5876"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Não está disponível a mensagem de erro de sintaxe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6189"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6191"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nome de Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6189"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6191"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Selecionar um nome de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6217"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6219"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Carregar ficheiro macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6262"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Ficheiros Macro (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6240"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Erro ao carregar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6231"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6233"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não se pode ler.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6240"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está corrompido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6262"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Gravar ficheiro macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6277"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6279"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Gravar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6277"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6279"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; já existe. Sobreescrever-lo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6295"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Erro ao gravar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6295"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não pode ser escrito.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6306"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6308"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Iniciar Registo de Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6306"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6308"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>A gravação de macro já está ativada. Começar nova?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6332"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6334"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Gravação de Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6332"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6334"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Introduza o nome de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6470"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6472"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Ficheiro alterado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6634"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6636"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6774"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; não é um ficheiro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6795"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6797"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Adicionar Ficheiro...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Adicionar Ficheiros...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Adicionar Ficheiro...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6801"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Adicionar Ficheiros...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6803"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Adicionar ficheiro com pseudónimo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6804"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6806"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Adicionar recursos localizado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6808"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6810"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6827"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Adicionar recurso de ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6843"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6845"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Adicionar recursos de ficheiro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6871"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Adicionar recurso de ficheiro com pseudónimo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6871"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Pseudónimo para o ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6935"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrama do Pacote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6935"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Incluir atributos de classes?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6955"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6957"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de Imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6955"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6957"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Incluir imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6969"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6971"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama da Aplicação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6969"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6971"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Incluir nome dos módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7250"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Adicionar dicionário</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Adicionar dicionário</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6128"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6130"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Aviso: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6135"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6137"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Erro: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6466"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6468"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Aviso:&lt;/b&gt; Perderá todas as alterações uma vez que o volte a abrir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4537"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4539"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation>A ativar o Fornecedor de Preenchimento Automático</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4537"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4539"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Não se pode conetar o fornecedor de autocompletar porque já há outro ativo. Por favor verifique a sua configuração.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation>A ativar Fornecedor de Dicas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4857"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4859"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>O fornecedor de dicas não pode ser conetado porque já há outro activado. Por favor verifique a sua configuração.</translation>
     </message>
@@ -10196,27 +10196,27 @@
         <translation>Alteração anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7664"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7666"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Ordenar Linhas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7664"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7666"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>A seleção contém dados ilegais para uma ordenação numérica.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6064"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Aviso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6064"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Não estão disponíveis mensagens de aviso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6125"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6127"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Estilo: {0}</translation>
     </message>
@@ -10241,7 +10241,7 @@
         <translation>Reabrir Com Codificação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6460"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6462"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;O ficheiro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; foi alterado enquanto estava aberto em eric6. Recarregar?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10256,32 +10256,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4586"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4588"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4586"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4588"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4900"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4902"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4900"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4902"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7751"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7751"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -25082,17 +25082,17 @@
         <translation>Selecionar o campo a filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Mensagem</translation>
     </message>
@@ -25147,137 +25147,137 @@
         <translation>Introduzir o limite de entradas a recuperar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="326"/>
         <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
         <translation>Selecionar para parar de listar mensagens de registo ao copiar ou mover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="342"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="329"/>
         <source>Stop on Copy/Move</source>
         <translation>Parar em Copiar/Mover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="349"/>
-        <source>Press to generate a diff to the first parent revision</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="352"/>
-        <source>Diff to Parent &amp;1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="359"/>
-        <source>Press to generate a diff to the second parent revision</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="362"/>
-        <source>Diff to Parent &amp;2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="369"/>
-        <source>Press to compare two revisions</source>
-        <translation>Pressionar para comparar duas revisões</translation>
+        <source>Press to generate a diff to the first parent revision</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="372"/>
+        <source>Diff to Parent &amp;1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="379"/>
+        <source>Press to generate a diff to the second parent revision</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="382"/>
+        <source>Diff to Parent &amp;2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="389"/>
+        <source>Press to compare two revisions</source>
+        <translation>Pressionar para comparar duas revisões</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="392"/>
         <source>&amp;Compare Revisions</source>
         <translation>&amp;Comparar Revisões</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="433"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="453"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Erros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="439"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="459"/>
         <source>&lt;b&gt;Mercurial log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg log command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Registo de erros de Mercurial&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra as mensagens possiveis do comando hg log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="455"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="475"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Entrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="477"/>
-        <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation>Pressionar para enviar a entrada ao processo hg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="480"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>&amp;Enviar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="483"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation>Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="490"/>
-        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
-        <translation>Introduzir dados a enviar ao processo hg</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="497"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation>Pressionar para enviar a entrada ao processo hg</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="500"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Modo &amp;Senha</translation>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>&amp;Enviar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="503"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation>Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="510"/>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation>Introduzir dados a enviar ao processo hg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="517"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="520"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Modo &amp;Senha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="523"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="161"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="164"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Adicionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="165"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Apagado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="166"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Alterado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="144"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tudo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="672"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="680"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>O processo hg não acabou em 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="675"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="683"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Não se pôde iniciar o executável hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="678"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="686"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Erro de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="905"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="913"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erro na Criação de Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="905"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="913"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Não pôde iniciar {0}.&lt;br&gt;Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation>
     </message>
@@ -25292,17 +25292,17 @@
         <translation>Registo de Mercurial (Sainte)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="181"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="90"/>
         <source>Press to refresh the list of changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="88"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>Atualiza&amp;r</translation>
     </message>
@@ -25312,84 +25312,84 @@
         <translation>Fase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206"/>
         <source>Change the phase of the selected revisions</source>
         <translation>Alterar a fase das revisões selecionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mudar Fase&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Muda a fase das revisões selecionadas. As revisões selecionadas devem ter a mesma fase atual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="204"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Mudar Fase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1752"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1795"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation type="unfinished">Copiar Conjuntos de Alterações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1944"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1987"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>O projecto deve ser recarregado. Fazer-lo agora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="405"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="435"/>
         <source>Select to show differences side-by-side</source>
         <translation>Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="408"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="438"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation>Mostrar diferenças lado-a-lado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="415"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="412"/>
         <source>Select action from menu</source>
         <translation>Selecionar ação do menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="201"/>
         <source>Copy the selected changesets to the current branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="205"/>
-        <source>Tag</source>
-        <translation>Etiquetar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/>
-        <source>Tag the selected revision</source>
-        <translation>Etiqueta a revisão selecionada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1804"/>
-        <source>Switch</source>
-        <translation type="unfinished">Mudar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="213"/>
+        <source>Tag</source>
+        <translation>Etiquetar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/>
+        <source>Tag the selected revision</source>
+        <translation>Etiqueta a revisão selecionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1847"/>
+        <source>Switch</source>
+        <translation type="unfinished">Mudar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="221"/>
         <source>Switch the working directory to the selected revision</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="236"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="244"/>
         <source>Pull Large Files</source>
         <translation>Puxar Ficheiros Grandes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="246"/>
         <source>Pull large files for selected revisions</source>
         <translation>Puxar os ficheiros grandes das revisões selecionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="996"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1004"/>
         <source>{0} (large file)</source>
         <translation>{0} (ficheiro grande)</translation>
     </message>
@@ -25414,17 +25414,17 @@
         <translation>Pressionar para encontrar a ocurrência seguinte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Encontrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="104"/>
         <source>File</source>
         <translation>Ficheiro</translation>
     </message>
@@ -25434,140 +25434,150 @@
         <translation type="obsolete">&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisão&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Data&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ramo&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pais&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{5}&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Etiquetas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marcadores&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2045"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2088"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2045"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2088"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; não foi encontrado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170"/>
         <source>Draft</source>
         <translation type="unfinished">Rascunho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="171"/>
         <source>Public</source>
         <translation type="unfinished">Público</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/>
         <source>Secret</source>
         <translation type="unfinished">Secreto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1902"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1945"/>
         <source>Pull Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="242"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation type="unfinished">Puxar alterações do repositorio remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="255"/>
         <source>Push Selected Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="258"/>
+        <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="261"/>
+        <source>Push All Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="264"/>
+        <source>Push all changes to a remote repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1926"/>
+        <source>Fetch Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1987"/>
+        <source>Strip Changesets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="250"/>
-        <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="253"/>
-        <source>Push All Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="256"/>
-        <source>Push all changes to a remote repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1883"/>
-        <source>Fetch Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1944"/>
-        <source>Strip Changesets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="242"/>
         <source>Fetch changes from a remote repository</source>
         <translation type="unfinished">Trazer alterações de um repositório remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/>
         <source>Strip changesets from a repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="218"/>
-        <source>Define Bookmark...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="221"/>
-        <source>Bookmark the selected revision</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="223"/>
-        <source>Move Bookmark...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="226"/>
+        <source>Define Bookmark...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="229"/>
+        <source>Bookmark the selected revision</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="231"/>
+        <source>Move Bookmark...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="234"/>
         <source>Move bookmark to the selected revision</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1825"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1868"/>
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation type="unfinished">Definir Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1825"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1868"/>
         <source>Enter bookmark name for changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1847"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1890"/>
         <source>Move Bookmark</source>
         <translation type="unfinished">Mover marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1847"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1890"/>
         <source>Select the bookmark to be moved  to changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1790"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1833"/>
         <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Children&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{6}&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="349"/>
+        <source>Press to move up in the log list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="359"/>
+        <source>Press to move down in the log list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgLogDialog</name>
@@ -54552,17 +54562,17 @@
         <translation type="unfinished">Selecionar o campo a filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="621"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="643"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="618"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="640"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="150"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Mensagem</translation>
     </message>
@@ -54622,119 +54632,129 @@
         <translation type="unfinished">Parar em Copiar/Mover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="241"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="261"/>
         <source>Press to generate a diff to the previous revision</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="264"/>
         <source>&amp;Diff to Previous</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="271"/>
+        <source>Press to compare two revisions</source>
+        <translation type="unfinished">Pressionar para comparar duas revisões</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="274"/>
+        <source>&amp;Compare Revisions</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Comparar Revisões</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="312"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation>Erros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="318"/>
+        <source>&lt;b&gt;Subversion log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the svn log command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="334"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation>Entrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="356"/>
+        <source>Press to send the input to the subversion process</source>
+        <translation>Pressionar para enviar a entrada ao processo de subversão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="359"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>&amp;Enviar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="362"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation>Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="369"/>
+        <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
+        <translation>Introduzir dados para enviar ao processo de subversão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="376"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="379"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Modo &amp;Senha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="382"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/>
+        <source>Added</source>
+        <translation>Adicionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Apagado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <source>Modified</source>
+        <translation>Alterado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="527"/>
+        <source>Subversion Error</source>
+        <translation>Erro de Subversão</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="298"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Erro na Criação de Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="298"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation>Não pôde iniciar {0}.&lt;br&gt;Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <source>Replaced</source>
+        <translation>Substituído</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="294"/>
+        <source>Select to show differences side-by-side</source>
+        <translation>Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="297"/>
+        <source>Show differences side-by-side</source>
+        <translation>Mostrar diferenças lado-a-lado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="241"/>
+        <source>Press to move up in the log list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="251"/>
-        <source>Press to compare two revisions</source>
-        <translation type="unfinished">Pressionar para comparar duas revisões</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="254"/>
-        <source>&amp;Compare Revisions</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Comparar Revisões</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="292"/>
-        <source>Errors</source>
-        <translation>Erros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="298"/>
-        <source>&lt;b&gt;Subversion log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the svn log command.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="314"/>
-        <source>Input</source>
-        <translation>Entrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="336"/>
-        <source>Press to send the input to the subversion process</source>
-        <translation>Pressionar para enviar a entrada ao processo de subversão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="339"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>&amp;Enviar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="342"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation>Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="349"/>
-        <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
-        <translation>Introduzir dados para enviar ao processo de subversão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="356"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Selecionar para mudar o campo de entrada ao modo senha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="359"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Modo &amp;Senha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="362"/>
-        <source>Alt+P</source>
-        <translation>Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="89"/>
-        <source>Added</source>
-        <translation>Adicionado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="90"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Apagado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="91"/>
-        <source>Modified</source>
-        <translation>Alterado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="504"/>
-        <source>Subversion Error</source>
-        <translation>Erro de Subversão</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="289"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Erro na Criação de Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="289"/>
-        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation>Não pôde iniciar {0}.&lt;br&gt;Certifique-se de que está na rota de pesquisa.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/>
-        <source>Replaced</source>
-        <translation>Substituído</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="274"/>
-        <source>Select to show differences side-by-side</source>
-        <translation>Selecionar para mostrar as diferenças lado-a-lado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="277"/>
-        <source>Show differences side-by-side</source>
-        <translation>Mostrar diferenças lado-a-lado</translation>
+        <source>Press to move down in the log list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>

eric ide

mercurial