i18n/eric5_fr.ts

changeset 1580
7495b3e892a9
parent 1566
0cb791cc631a
child 1581
250872f3b4a0
--- a/i18n/eric5_fr.ts	Sun Jan 22 19:27:40 2012 +0100
+++ b/i18n/eric5_fr.ts	Tue Jan 24 19:29:23 2012 +0100
@@ -15525,152 +15525,152 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="362"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nouvelle fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1656"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Ouvrir Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="377"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Ouvrir Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="381"/>
-        <source>Open a help file for display</source>
-        <translation>Ouvrir un fichier d&apos;aide à afficher</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/>
+        <source>Open a help file for display</source>
+        <translation>Ouvrir un fichier d&apos;aide à afficher</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="383"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ouvrir Fichier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une nouvelle fenêtre d&apos;aide.Affiche une boite de sélection pour choisir un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="451"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="451"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Imprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="456"/>
-        <source>Print the displayed help</source>
-        <translation>Imprimer le fichier d&apos;aide</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
+        <source>Print the displayed help</source>
+        <translation>Imprimer le fichier d&apos;aide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="458"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime le fichier d&apos;aide affiché.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="492"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="492"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="498"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Ferme la fenêtre d&apos;aide en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="534"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="534"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="550"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="550"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
-        <source>Move one help screen backward</source>
-        <translation>Retourne à la page d&apos;aide précédente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="557"/>
+        <source>Move one help screen backward</source>
+        <translation>Retourne à la page d&apos;aide précédente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="558"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Retourne à la page d&apos;aide précédente. S&apos;il n&apos;y en a pas, le bouton est désactivé.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>&amp;Suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
-        <source>Move one help screen forward</source>
-        <translation>Avance à la page d&apos;aide suivante</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/>
+        <source>Move one help screen forward</source>
+        <translation>Avance à la page d&apos;aide suivante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avance à la page d&apos;aide suivante. S&apos;il n&apos;y en a pas, le bouton est désactivé.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/>
         <source>Home</source>
         <translation>URL de démarrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;URL de démarrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Va à la page d&apos;aide de démarrage</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>Va à la page d&apos;aide de démarrage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;URL de démarrage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va à la page d&apos;aide initiale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Recharger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Recharger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/>
-        <source>Reload the current help screen</source>
-        <translation>Recharge la page d&apos;aide courante</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
+        <source>Reload the current help screen</source>
+        <translation>Recharge la page d&apos;aide courante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recharger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recharge la page d&apos;aide courante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15690,7 +15690,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Effacer l&apos;historique&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Efface l&apos;historique des pages parcourues.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Ajouter un signet</translation>
     </message>
@@ -15725,157 +15725,157 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Modifier les signets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette action ouvre une fenêtre où vous pourrez changer le nom des signets ainsi que leur ordre d&apos;apparition dans le menu Signets.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="744"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Aide contextuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Aide contextuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
         <source>About</source>
         <translation>À propos de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;À propos de </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Affiche les informations concernant le logiciel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="762"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;À propos de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche certaines informations concernant le logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>À propos de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="772"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Affiche les informations concernant Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;À propos de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations concernant Qt&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Zoom a&amp;vant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
-        <source>Zoom in on the text</source>
-        <translation>Zoom sur le texte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
+        <source>Zoom in on the text</source>
+        <translation>Zoom sur le texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom avant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom sur le texte. Affiche le texte en plus gros.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Zoom a&amp;rrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/>
-        <source>Zoom out on the text</source>
-        <translation>Zoom arrière du texte</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
+        <source>Zoom out on the text</source>
+        <translation>Zoom arrière du texte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="805"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom arrière&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom arrière du texte. Affiche le texte en plus petit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="627"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="627"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="631"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Copie le texte sélectionné</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Copie le texte sélectionné</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copie le texte sélectionné dans le presse-papier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1205"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1206"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1229"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1252"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>A&amp;ller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1265"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>&amp;Historique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1273"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1326"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;ide</translation>
     </message>
@@ -15895,83 +15895,83 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt; À propos du Visionneur d&apos;aide &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Le visualiseur d&apos;aide est un petit navigateur permettant d&apos;afficher des fichiers HTML d&apos;aide comme la documentation de Qt&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="362"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="363"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="377"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="451"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="452"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="492"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="534"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Rechercher...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/>
-        <source>Find text in page</source>
-        <translation>Trouver le texte dans la page</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/>
+        <source>Find text in page</source>
+        <translation>Trouver le texte dans la page</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chercher&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche le texte dans la page courante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Chercher &amp;suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Chercher &amp;précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="627"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1337"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1338"/>
         <source>File</source>
         <translation>Fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1354"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1359"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/>
         <source>View</source>
         <translation>Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1369"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Recherche</translation>
     </message>
@@ -15981,17 +15981,17 @@
         <translation type="obsolete">Signets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1400"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1407"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1408"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Aller à</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1656"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1657"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Fichiers d&apos;aide (*.html *.htm);;Fichiers PDF (*.pdf);;Fichiers CHM (*.chm);;Tous les fichiers (*)</translation>
     </message>
@@ -16001,23 +16001,23 @@
         <translation type="obsolete">Visionneurs d&apos;aide eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="349"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="349"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="353"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Ouvrir un nouvel onglet d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="355"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nouvel onglet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre un nouvel onglet d&apos;aide.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16027,22 +16027,22 @@
         <translation type="obsolete">Nouvelle &amp;fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="367"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="368"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Ouvre une nouvelle fenêtre d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="368"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nouvelle fenêtre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une nouvelle fenêtre d&apos;aide.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="498"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="499"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme la fenêtre d&apos;aide courante.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>&amp;Tout fermer</translation>
     </message>
@@ -16052,7 +16052,7 @@
         <translation type="obsolete">Ferme toutes les fenêtres d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="510"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tout fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme toutes les fenêtres d&apos;aide sauf la première.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16082,106 +16082,106 @@
         <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="391"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Ouvrir unfichier dans un nouvel &amp;onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="391"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="396"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Ouvre un fichier d&apos;aide dans un nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="399"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ouvrir un fichier dans un nouvel onglet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre un nouveau fichier d&apos;aide avec une boite de dialogue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="348"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="349"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="391"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Ouvrir le fichier dans un nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Tout fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="550"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="550"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>RetArr (BackSpace)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Orig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Rechercher...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Chercher suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="655"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Chercher précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
@@ -16197,55 +16197,55 @@
         <translation type="obsolete">Éditer les signets...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="797"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
-        <source>Find next occurrence of text in page</source>
-        <translation>Recherche de la prochaine occurence du texte dans la page</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
+        <source>Find next occurrence of text in page</source>
+        <translation>Recherche de la prochaine occurence du texte dans la page</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chercher suivant&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche la prochaine occurence du texte dans la page.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="673"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Recherche de l&apos; occurence précédente dans la page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="676"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chercher précédent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche l&apos;occurence précédente dans la page.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="482"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="483"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Affiche un aperçu de l&apos;aide avant impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="485"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aperçu avant impression&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aperçu avant impression de l&apos;aide affichée.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -16280,37 +16280,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Erreurs SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voulez-vous ignorer ces erreurs ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Afficher la tabulation suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="868"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Afficher la tabulation précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="877"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Intervertir les onglets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="886"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1057"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Effacer la base d&apos;icônes</translation>
     </message>
@@ -16320,12 +16320,12 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Effacer la base d&apos;icônes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Effacer la base d&apos;icônes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1062"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Effacer la base d&apos;icônes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Efface la base d&apos;icônes de l&apos;URL visitée précédemment.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30157,17 +30157,17 @@
         <translation>Création d&apos;un répertoire projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2898"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2912"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nouveau projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2911"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2925"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Ouvir un projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2945"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2959"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Enregistrer le projet sous</translation>
     </message>
@@ -30187,232 +30187,232 @@
         <translation>Le projet courant a des modifications non enregistrées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3088"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3102"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2898"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2912"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nouveau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2902"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Génerer un nouveau projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2903"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nouveau...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d&apos;un nouveau projet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2911"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2915"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Ouvrir un projet existant</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2916"/>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Génerer un nouveau projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2917"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nouveau...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d&apos;un nouveau projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2925"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Ouvrir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Ouvrir un projet existant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2930"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ouvrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre un projet existant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2923"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2937"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Fermer le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2923"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Fermer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2926"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Fermer le projet en cours</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2927"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2934"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Enregistrer le projet</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2937"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Enregistre le projet courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2938"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Enregistrer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2945"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>&amp;Enregistrer sous...</translation>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Fermer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2940"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Fermer le projet en cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2941"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Fermer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferme le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2948"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Enregistrer le projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2951"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Enregistre le projet courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2952"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Enregistrer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2959"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>&amp;Enregistrer sous...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2962"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2949"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2963"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer sous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Ajouter une traduction au projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Ajouter une &amp;traduction...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2990"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Ajoute une traduction au projet en cours</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2992"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ajouter une traduction...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour ajouter une traduction au projet courant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3000"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Ajouter une traduction au projet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3000"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Ajouter une &amp;traduction...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Ajoute une traduction au projet en cours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3006"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ajouter une traduction...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour ajouter une traduction au projet courant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3014"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3014"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Re&amp;chercher des nouveaux fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3003"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Recherche des nouveaux fichiers dans le répertoire du projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3012"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3026"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Propriétés du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3012"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3026"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propriétés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3015"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Affiche les propriétés du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3016"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propriétés...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une boite de dialogue pour éditer les propriétés du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3124"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3138"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Charger la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3127"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3128"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Charger la session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Charge le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.&lt;br&gt;- tous les fichiers open source&lt;br&gt;- tous les points d&apos;arrêts&lt;br&gt;- les arguments de ligne de commande&lt;br&gt;- le répertoire de travail&lt;br&gt;- le flag de rapport d&apos;exception&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3141"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Charger la session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Charge le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.&lt;br&gt;- tous les fichiers open source&lt;br&gt;- tous les points d&apos;arrêts&lt;br&gt;- les arguments de ligne de commande&lt;br&gt;- le répertoire de travail&lt;br&gt;- le flag de rapport d&apos;exception&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3155"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Enregistrer la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3144"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3158"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3145"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3159"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrer la session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistrer le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.&lt;br&gt;- tous les fichiers open source&lt;br&gt;- tous les points d&apos;arrêts&lt;br&gt;- les arguments de ligne de commande&lt;br&gt;- le répertoire de travail&lt;br&gt;- le flag de rapport d&apos;exception&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3171"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3185"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Statistiques du code</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3171"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3185"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>Statistiques du &amp;Code...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3174"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3176"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Statistiques du Code...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche des statistiques sur le code de tous les fichiers Python du projet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3183"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation> Code Coverage Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3183"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>Code Co&amp;verage...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3186"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3188"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3190"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Statistiques du Code...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche des statistiques sur le code de tous les fichiers Python du projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3197"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation> Code Coverage Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3197"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>Code Co&amp;verage...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3200"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3202"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations de code coverage pour le projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3868"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3882"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profiling des données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3196"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3210"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profiling des données...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3199"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3213"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Affiche le profiling des données du projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3201"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3215"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilling des données...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le profiling des données du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30457,77 +30457,77 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Supprimer Cyclops le rapport Cyclops&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime le rapport Cyclops du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3921"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3935"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagramme de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3208"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3222"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Diagramme de l&apos;application...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3211"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3225"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Affiche le diagramme de l&apos;application.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3213"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagramme de l&apos;application...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le diagramme du projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3286"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3300"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Ouvrir un projet &amp;récent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3293"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagrammes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3290"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Vérification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3287"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>&amp;Contrôle de version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3292"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3295"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3309"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Documentation automatique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3571"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Aucun fichier à ajouter n&apos;a été trouvé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3709"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3723"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Système de conrôle des versions (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3801"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3815"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Coverage de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3847"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3861"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation>
     </message>
@@ -30567,37 +30567,37 @@
         <translation>Sélectionner un système de contrôle de version (VCS) pour le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Ajouter un répertoire au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Ajouter un répertoire...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2976"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2990"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Ajouter un répertoire au projet courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2978"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2992"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ajouter un répertoire...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour ajouter un répertoire au projet courant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3822"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3836"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Code Coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3822"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3836"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3868"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3882"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Sélectionner un fichier profile</translation>
     </message>
@@ -30697,17 +30697,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de supprimer le fichier session de projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3172"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Supprimer la session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3161"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3175"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Suppression du fichier session de projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3162"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3176"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suppression de session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci supprime le fichier session de projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30717,7 +30717,7 @@
         <translation>Fichiers Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3018"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chercher des nouveaux fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande recherche des nouveaux fichiers (sources, *.ui, *.idl) dans le répertoire projet et dans les sous-répertoires enregistrés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30732,7 +30732,7 @@
         <translation>Autre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3921"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3935"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Inclure les noms de modules ?</translation>
     </message>
@@ -30817,132 +30817,132 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de supprimer le fichier de propriétés du débogueur : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3066"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3080"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Propriétés du Débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3066"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Débogueur &amp; Propriétés...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3069"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Propriétés du Débogueur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une boite de dialogue permettant d&apos;éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3077"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Charger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3077"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Charger</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3080"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3088"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Enregistrer</translation>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Débogueur &amp; Propriétés...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3083"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3084"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Propriétés du Débogueur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une boite de dialogue permettant d&apos;éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3091"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3099"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Supprimer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3099"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Supprimer</translation>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Charger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3091"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Charger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3094"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3102"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Enregistrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3105"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3113"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3113"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Supprimer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3116"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Supprimer les propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3111"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3125"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Réinitialiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3111"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3125"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Réinitialiser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3114"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3128"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3297"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3294"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3081"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3095"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chargement des Propriétés du Débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3106"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enregistrement des Propriétés du Débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3103"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3117"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Suppression des Propriétés du Débogueur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3115"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3129"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Réinitialiser les propriétés du débogueur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3035"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3049"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Association des types de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3035"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3049"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Association des types de fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3038"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3052"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3054"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Création de pac&amp;kage</translation>
     </message>
@@ -30952,22 +30952,22 @@
         <translation type="obsolete">Problème de sécurité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Ajouter des fichiers au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2958"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Ajouter des &amp;fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2962"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2976"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Ajouter des fichiers au projet courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2963"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2977"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ajouter des fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une boite de dialogue pour ajouter des fichiers au projet courant. La position pour l&apos;insertion est déterminée par l&apos;extension du fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -31022,17 +31022,17 @@
         <translation type="obsolete">Fichiers projets (*.e4p);;Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3285"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3299"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3400"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3414"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3461"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Effacer</translation>
     </message>
@@ -31062,22 +31062,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;écrire le fichier de propriétés du projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3023"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3037"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Propriétés utilisateur du projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3023"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3037"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Propriétés &amp;Utilisateur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Afficher le propriétés utilisateurs spécifiques au projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3028"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3042"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propriétés utilisateur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre permettant d&apos;éditer les propriétés du projet spécifiques à l&apos;utilisateur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -31105,12 +31105,12 @@
         <translation type="obsolete">Plugin Eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4052"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4066"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Création de la liste de package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Création de la liste de &amp;package</translation>
     </message>
@@ -31125,12 +31125,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Création de la liste de package&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l&apos;archive d&apos;un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4212"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4226"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Création de l&apos;archive du plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3250"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Création de l&apos;&amp;archive du plugin</translation>
     </message>
@@ -31140,7 +31140,7 @@
         <translation type="obsolete">Créé le fichier d&apos;archive pour un plugin eric4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4025"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4039"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; existe déjà.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ecraser ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -31150,12 +31150,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de créer le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raison: %1&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4069"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4083"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Le fichier &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; n&apos;existe pas. Abandon...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4077"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4091"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Le projet n&apos;a pas de script principal défini. Abandon...</translation>
     </message>
@@ -31210,12 +31210,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregistrer le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dans l&apos;archive. Plugin ignoré.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raison: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3265"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Création d&apos;une archive plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3265"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Création d&apos;une archive plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
@@ -31265,22 +31265,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le VCS sélectionné (&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;) est introuvable.&lt;br&gt;Désactivation du système de contrôle de versions (VCS).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3064"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Association des types de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3064"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Association des types de fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3053"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3067"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Affiche les asociations Fichier/Type de fichier pour le projet (sans tenir compte des valeurs par défaut)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3055"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3069"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associations des types de fichiers...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permet d&apos;associer les types de fichiers aux analyseurs syntaxiques pour le projet en cours. Ces associations sont prioritaires sur les associations de fichiers configurées par défaut.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -31410,72 +31410,72 @@
         <translation type="obsolete">Fichiers projets (*.e4p *.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3226"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation type="unfinished">Créé un fichier PKGLIST initial pour un plugin eric4. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création de la liste de package&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l&apos;archive d&apos;un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation type="unfinished">Créé le fichier d&apos;archive pour un plugin eric4. {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création de la liste de package&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l&apos;archive d&apos;un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3254"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation type="unfinished">Créé le fichier d&apos;archive pour un plugin eric4. {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création de l&apos;archive du plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci créé une archive contenant l&apos;ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l&apos;archive est construit à partir du nom du script principal.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3255"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3269"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation type="unfinished">Créé une archive de plugin eric4 (snapshot release). {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Création d&apos;une archive de plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ceci permet de créer un plugin en utilisant la liste des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l&apos;archive est créé à partir du nom du script principal. Le champ &apos;version&apos; du script principal est modifié pour indiquer une version snapshot.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3700"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3714"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3709"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3723"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4052"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4066"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4089"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4103"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4100"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4114"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4120"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4134"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4132"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4146"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4212"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4226"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39406,47 +39406,47 @@
 <context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="311"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="313"/>
         <source>Importing project into Subversion repository</source>
         <translation>Importer le projet dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="361"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="363"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>&apos;Checkout&apos; Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="425"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>L&apos;étiquette doit être une étiquette normale (tags) ou une étiquette de branche (branches). Prière de faire un choix dans la liste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="382"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="384"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>&apos;Checkout&apos; du projet depuis le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="425"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>&apos;Export&apos; Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="443"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="445"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Exporter un projet du référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1070"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1125"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Erreur Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="931"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="986"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Impossible d&apos;atteindre l&apos;URL du référentiel à partir de la copie locale. Abandon de l&apos;opération d&apos;étiquetage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="955"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1010"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>Le format de l&apos;URL du référentiel n&apos;est pas valide. Abandon de l&apos;opération d&apos;étiquetage</translation>
     </message>
@@ -39456,12 +39456,12 @@
         <translation type="obsolete">Etiquetage de %1 dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1046"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1101"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Impossible d&apos;atteindre l&apos;URL du référentiel du projet depuis la copie locale. Abandon de l&apos;opération</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1070"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1125"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>Le format de l&apos;URL du référentiel n&apos;est pas valide. Abandon de l&apos;opération</translation>
     </message>
@@ -39481,7 +39481,7 @@
         <translation type="obsolete">Nettoyage de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1350"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1548"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Commande Subversion</translation>
     </message>
@@ -39496,97 +39496,97 @@
         <translation type="obsolete">Déplacement de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1563"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1761"/>
         <source>Subversion Set Property</source>
         <translation>Propriété Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1596"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1794"/>
         <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
         <translation>Vous devez donner un nom à la propriété. Abandon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1614"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1812"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Suppression d&apos;une propriété Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1443"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1632"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Entrer le nom de la propriété</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="527"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="529"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>&apos;Commiter&apos; les modifications dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="583"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="585"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Synchronisation avec le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="657"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="686"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Ajouter des fichiers/répertoires au référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="730"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="785"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Ajouter des arborescences de répertoires dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="765"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="820"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Supprimer des fichiers/répertoires du réferentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1019"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1074"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Revenir avant les modifications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1457"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1655"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Résoudre les confits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="219"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="221"/>
         <source>Create project in repository</source>
         <translation>Créer un projet dans le référentiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="219"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="221"/>
         <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn&apos;t exist or the repository server is down.</source>
         <translation>Impossible de créer le projet dans le référentiel. Peut-être que le référentiel indiqué n&apos;existe pas ou que le serveur ne répond pas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="243"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nouveau projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="241"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="243"/>
         <source>The project could not be checked out of the repository.&lt;br /&gt;Restoring the original contents.</source>
         <translation>Le projet n&apos;a pu être mis à jour à partir du référentiel.&lt;br /&gt;Restauration du contenu initial.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="867"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="922"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Log Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="867"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="922"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Sélectionner plusieurs entrées à afficher.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1780"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1978"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Verrouillage dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1818"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2016"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Déverrouillage dans le référentiel Subversion</translation>
     </message>
@@ -39603,27 +39603,27 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1579"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1777"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Propriété définie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1629"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1827"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Propriété supprimée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1760"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1958"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Verrou Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1760"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1958"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Entrer un commentaire pour le verrou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1863"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2061"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Déplacement</translation>
     </message>
@@ -39789,37 +39789,37 @@
         <translation type="obsolete">Le processus SVN s&apos;est terminé avec le code de sortie %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="192"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="194"/>
         <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Le processus SVN ne s&apos;est pas terminé dans les 30 dernières secondes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="196"/>
         <source>Could not start the svn executable.</source>
         <translation>Impossible de lancer l&apos;executable SVN.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1889"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2087"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Navigateur de référentiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1889"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2087"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Entrer l&apos;URL du référentiel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1913"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2111"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Supprimer de la liste des modifications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1949"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2147"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Ajouter à la liste des modifications:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1939"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2137"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Entrer le nom de la liste des modifications:</translation>
     </message>
@@ -39839,53 +39839,53 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="189"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="191"/>
         <source>The svn process finished with the exit code {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="827"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="882"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="990"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1045"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1092"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1147"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1194"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1249"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1314"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1512"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1496"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1694"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="327"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="329"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="552"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="554"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1099"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1154"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -40392,7 +40392,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="81"/>
         <source> (binary)</source>
         <translation>(binaire)</translation>
     </message>
@@ -40420,7 +40420,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="82"/>
         <source>{0} {1}{2}
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -47910,7 +47910,7 @@
         <translation type="obsolete">Fenêtre de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Fenêtre de log</translation>
     </message>
@@ -47955,22 +47955,22 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - Mode passif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1287"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1286"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1287"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1286"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Quitter l&apos;IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Quitter l&apos;IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quitter l&apos;IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande fait quitter l&apos;IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d&apos;abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47990,52 +47990,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de navigation de débogage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la fenêtre contenant les informations sur le programme débogué.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>Fenêtre de &amp;log</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
+        <translation>Active/Désactive la fenêtre de log</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
-        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
-        <translation>Active/Désactive la fenêtre de log</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la fenêtre contenant les sorties standard et d&apos;erreur d&apos;Eric .&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Aide contextuelle</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Aide contextuelle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1652"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Visionneur d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Visionneur d&apos;&amp;aide...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1668"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Ouvre le visualiseur d&apos;aide</translation>
     </message>
@@ -48045,137 +48045,137 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Visionneur d&apos;aide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le visualiseur d&apos;aide. Cette fenêtre affiche les fichiers d&apos;aide HTML. On peut alors naviguer entre les liens, définir des signets ou encore imprimer des pages d&apos;aide.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Afficher les versions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Afficher les &amp;versions</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Affiche les informations sur les versions</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1688"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Affiche les informations sur les versions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher les versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations sur les versions.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2816"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2815"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Rapport de bogue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Rapport de &amp;bogue...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rapport de bogue...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2432"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1744"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Préférences...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Édition des préférences</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Édition des préférences</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Raccourcis claviers...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Définition des raccourcis clavier</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Définition des raccourcis clavier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Raccourcis claviers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les raccourcis claviers pour l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5120"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exporter les raccourcis claviers...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exporter les raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte les raccourcis claviers de l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5144"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importer des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importer des raccourcis clavier...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Importe des raccourcis clavier</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Importe des raccourcis clavier</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importer des raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe des raccourcis claviers de l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48210,178 +48210,178 @@
         <translation type="obsolete">Lance la documentation Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2295"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2308"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2307"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2334"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2365"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;ide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2432"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2431"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2434"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barres d&apos;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problème</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4529"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4528"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="516"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisation du serveur d&apos;application...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effectue les tests d&apos;unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Relancer les tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Relancer les tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Relancer le dernier test unitaire&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Relance le dernier test unitaire effectué.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Script de tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>&amp;Script de tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1785"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1786"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Script de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le script en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4065"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Projet de tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Projet de tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1798"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projet de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparaison de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Comparaison de fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
+        <source>Compare two files</source>
+        <translation>Compare deux fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Comparaison de Fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
+        <translation>Comparaison &amp;côte à côte...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/>
-        <source>Compare two files</source>
-        <translation>Compare deux fichiers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comparaison de Fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/>
-        <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
-        <translation>Comparaison &amp;côte à côte...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparaison de fichiers côte à côte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Tests &amp;unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4065"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4064"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5490"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Erreur de suppression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Navigateur de fichiers</translation>
     </message>
@@ -48391,67 +48391,67 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Mode Passif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Profil d&apos;Edition</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1323"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Active la fenêtre d&apos;édition des profils Edition/Débogage</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Active la fenêtre d&apos;édition des profils Edition/Débogage</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Edition des profils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active la fenêtre d&apos;édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Profil Débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Active le profil Débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1341"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1340"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profil Debogage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre &quot;Edition des profils&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>Navigateur de &amp;Fichier</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
+        <source>Toggle the File-Browser window</source>
+        <translation>Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
-        <source>Toggle the File-Browser window</source>
-        <translation>Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1455"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le navigateur de fichiers s&apos;il est masqué et réciproquement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profils de visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profils de &amp;Visualisation...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Configuration des profils de visualisation</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Configuration des profils de visualisation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profils de Visualisation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure les modes de visualisation de l&apos;éditeur  (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48491,42 +48491,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;est pas un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Visionneur d&apos;UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Visionneur d&apos;&amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Démarre le Visionneur d&apos;UI</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Démarre le Visionneur d&apos;UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visulaiseur d&apos;UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visualiseur d&apos;UI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Visionneur de traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Visionneur de &amp;Traductions...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visionneur de traductions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visionneur de traductions.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48541,67 +48541,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visionneur de traductions.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <source>Toggle the Shell window</source>
+        <translation>Affiche/Masque la fenêtre Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
-        <source>Toggle the Shell window</source>
-        <translation>Affiche/Masque la fenêtre Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche/Masque la fenêtre Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Afficher la fenêtre Shell si elle est masquée et réciproquement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Recharger les APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Recharger les &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Recharger les informations des API</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Recharger les informations des API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recharger les APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recharger les informations des API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Visualisueur de tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
         <source>T&amp;ask-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de t&amp;aches</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
+        <translation>Afficher/Masquer la fenêtre des tâches</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
-        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
-        <translation>Afficher/Masquer la fenêtre des tâches</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masque la fenêtre des tâches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Afficher la fenêtre des tâches si elle est masquée et réciproquement..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5265"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Enregistrement des tâches</translation>
     </message>
@@ -48611,7 +48611,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregistrer le fichier de tâches &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5287"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5286"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Lecture des tâches</translation>
     </message>
@@ -48631,7 +48631,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Python. Si aucun répertoire de documentation n&apos;est configuré, le répertoire de documentation est supposé etre le répertoire doc du répertoire contenant l&apos;executable Python sousWindows et &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; sous Unix. Définir la variable d&apos;environnement PYTHONDOCDIR pour ne pas en tenir compte. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aucun visualiseur personalisé n&apos;est sélectionné. Prière d&apos;en spécifier un dans les préférences.</translation>
     </message>
@@ -48641,7 +48641,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visualiseur personalisé.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4881"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4880"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentation Manquante</translation>
     </message>
@@ -48651,27 +48651,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de trouver le point racine &quot;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&quot; de la documentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2816"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2815"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;adresse mail ou l&apos;adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1515"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
         <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
         <translation>Active/Désactive la fenêtre de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la fenêtre de gabarits&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la fenêtre de gabarits si elle est masquée, et réciproquement&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
@@ -48681,142 +48681,142 @@
         <translation type="obsolete">Activer le navigateur de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1422"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Activer le Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1422"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1463"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Activer le navigateur de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1464"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1463"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Activer le gestionnaire de log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Activer le gestionnaire de tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1503"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1524"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Activer le gestionnaire de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Activer l&apos;éditeur courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2078"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Lancer Qt-Designer 4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Lancer Qt-Designer 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1819"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lancer Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Lancer Qt-Linguist 4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Lancer Qt-Linguist 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentation Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentation Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Lance la Documentation Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2221"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentation pour les API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2221"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentation pour les API &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2223"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visualiseur d&apos;aide.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48826,58 +48826,58 @@
         <translation>Enregistrement des objets...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1287"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1286"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;projet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1351"/>
+        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
+        <translation>Active/désactive la fenêtre de projet</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1352"/>
-        <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
-        <translation>Active/désactive la fenêtre de projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la fenêtre de projet si elle est masqué. La ferme si elle est ouverte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Activer le gestionnaire de projets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Rechercher des mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Rechercher des &amp;mises à jour...</translation>
     </message>
@@ -48892,47 +48892,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2170"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2169"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation> Documentation PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2170"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2169"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentation P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>Lance la documentation PyQt4</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
-        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Lance la documentation PyQt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2311"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2310"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Sélection d&apos;un groupe d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2316"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2435"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3172"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Outils &amp;internes</translation>
     </message>
@@ -48949,12 +48949,12 @@
         <translation type="obsolete">Le processus &apos;%1&apos; s&apos;est terminé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4866"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4865"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4775"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4774"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;emplacement de la documentation PyQt4 n&apos;a pas été configuré.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48969,7 +48969,7 @@
         <translation type="obsolete">fichier de raccourcis eric4 (*.e4k);;fichier de raccourcis eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5772"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation>
     </message>
@@ -48979,7 +48979,7 @@
         <translation type="obsolete">L&apos;utilisation d&apos;un proxy a été activée, mais aucun proxy n&apos;est configuré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5760"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5759"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Mise à jour disponible</translation>
     </message>
@@ -49004,7 +49004,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation de l&apos;API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2765"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2764"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numéros de version&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -49049,22 +49049,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5807"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5806"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished">Ouverture du navigateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished">Impossible de lancer le navigateur web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="596"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="595"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Chargement d&apos;une feuille de style</translation>
     </message>
@@ -49074,22 +49074,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de lire la feuile de style Qt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Raison: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3121"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configuration des groupes d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3125"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3124"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configuration du groupe d&apos;outils courant...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Afficher les outils externes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Afficher les &amp;outils externes</translation>
     </message>
@@ -49099,7 +49099,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Afficher les outils externes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5635"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5634"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Annuler</translation>
     </message>
@@ -49109,12 +49109,12 @@
         <translation type="obsolete">Connexion à l&apos;hote %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5772"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5846"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Première utilisation</translation>
     </message>
@@ -49129,87 +49129,87 @@
         <translation>Initialisation du gestionnaire de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2351"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2437"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Infos Plugins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2099"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Infos Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Infos &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3180"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Outils &amp;plugins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Désinstaller un plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>&amp;Désinstaller un plugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Désinstaller un plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>&amp;Désinstaller un plugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Désinstaller un plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="525"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="524"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Activation des plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2300"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>As&amp;sistants</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3333"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Tout &amp;afficher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3335"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Tout &amp;masquer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Afficher les versions téléchargeables</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Afficher les versions &amp;téléchargeables...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Affiche les versions disponibles pour le téléchargement</translation>
     </message>
@@ -49229,7 +49229,7 @@
         <translation type="obsolete">Impossible de télécharger le fichier de versions.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5794"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5793"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versions disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -49239,52 +49239,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Référentiel de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2128"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Référentiel de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2131"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Référentiel de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>Installation de plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>&amp;Installation de plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2110"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>Installation de plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>&amp;Installation de plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installation de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/>
+        <source>Mini Editor</source>
+        <translation>Mini-éditeur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
+        <source>Mini &amp;Editor...</source>
+        <translation>Mini édit&amp;eur...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
-        <source>Mini Editor</source>
-        <translation>Mini-éditeur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
-        <source>Mini &amp;Editor...</source>
-        <translation>Mini édit&amp;eur...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editeur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49329,67 +49329,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance Qt-Linguist 3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barres d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Barres d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Configuration des barres d&apos;outils</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Configuration des barres d&apos;outils</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barres d&apos;outils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configuration des barres d&apos;outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer  vos propres barres d&apos;outils&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="531"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Restauration des barres d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;multi-projet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
+        <translation>Active/désactive le gestionnaire de multi-projet</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
-        <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
-        <translation>Active/désactive le gestionnaire de multi-projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive le gestionnaire de multi-projet&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le gestionnaire de multi-projet s&apos;il est masqué. Le ferme s&apos;il est ouvert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Active le gestionnaire de multi-projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;gabarits</translation>
     </message>
@@ -49399,7 +49399,7 @@
         <translation type="obsolete">Outils externes/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Outils externes</translation>
     </message>
@@ -49434,7 +49434,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le répertoire de documentation PyKDE4 n&apos;a pas été configuré.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5302"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5301"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Enregistrer la session</translation>
     </message>
@@ -49444,7 +49444,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;écrire le fichier de session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5324"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Chargement de session</translation>
     </message>
@@ -49459,12 +49459,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Format non reconnu pour le fichier de session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2584"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d&apos;état affiche l&apos;encodage des éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d&apos;état affiche les droits d&apos;écriture des fichiers en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49474,7 +49474,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Connexion au proxy &apos;%1&apos; en utilisant:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5822"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5821"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Erreurs SSL</translation>
     </message>
@@ -49484,302 +49484,302 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Erreurs SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voulez-vous ignorer ces erreurs ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1728"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Suggestion d&apos;amélioration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1728"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Suggestion d&apos;&amp;amélioration...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Envoyer une suggestion d&apos;amélioration</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Envoyer une suggestion d&apos;amélioration</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Demande d&apos;amélioration...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant d&apos;envoyer une demande d&apos;amélioration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2578"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2577"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le langage de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2608"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2607"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le nom de fichier de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2615"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2614"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le numéro de ligne de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2622"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2621"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche la position du curseur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Barre verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barre horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminal</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <source>Toggle the Terminal window</source>
+        <translation>Afficher/Masque la fenêtre Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
-        <source>Toggle the Terminal window</source>
-        <translation>Afficher/Masque la fenêtre Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche/Masque la fenêtre Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la fenêtre Terminal, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Activer le Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
         <translation>Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1525"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1524"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>Barre &amp;verticale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils verticale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1536"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
-        <translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils verticale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la barre d&apos;outils verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre d&apos;outils verticale, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barre &amp;horizontale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils horizontale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils horizontale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1549"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la barre d&apos;outils horizontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre d&apos;outils horizontale, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3089"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Redémarrage de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3089"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;application a bersoin d&apos;être relancée. Relancer maintenant ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2360"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Intervertir les onglets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exporte les préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xporter les préférences...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exporte la configuration courante</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exporte la configuration courante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exporter les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export la configuration courante dans un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importe les préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporter les préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importe les préférences d&apos;un fichier précédemment exporté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importer les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe les préférences d&apos;un fichier précédemment exporté.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Afficher le suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2078"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Afficher le précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barre latérale de gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1557"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barre latérale de &amp;gauche</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche/masque la barre latérale de gauche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou maque la barre latérale de gauche.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1572"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A/ffiche/Masque la barre du bas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre du bas&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
-        <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
+        <source>Browse a SQL database</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
-        <source>Browse a SQL database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2881"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2885"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2884"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2887"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49789,470 +49789,470 @@
         <translation type="obsolete">Navigateur Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4239"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2242"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4866"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2239"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2239"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2241"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4865"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2240"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="596"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="595"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1258"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1668"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Rechercher des mises à jour...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Affiche les versions téléchargeables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les versions d&apos;eric4 disponibles sur internet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1935"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1992"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Afficher les outils externes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2225"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Documentation de l&apos;API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2678"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4239"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4159"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4216"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4260"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4300"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4299"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4359"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4358"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4403"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4422"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4470"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4513"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4512"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4529"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4528"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4881"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4880"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5265"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5264"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5287"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5286"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5302"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5301"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5324"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5490"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5639"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5760"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5759"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5769"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5768"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5769"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5768"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5822"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5821"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5846"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">eric4 n&apos;a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1614"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1614"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1625"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1628"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1635"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5144"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2186"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <source>Open Python 3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
-        <source>Open Python 3 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2189"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2200"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2200"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/>
+        <source>Open Python 2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2203"/>
-        <source>Open Python 2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2204"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5686"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5681"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5680"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5686"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="536"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="535"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="539"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="544"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="543"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="548"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Nouvelle fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1307"/>
+        <source>Open a new eric5 instance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1308"/>
-        <source>Open a new eric5 instance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1772"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -55253,7 +55253,7 @@
 en cours&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Version &quot;commitée&quot;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date du commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Heure du commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Dernier auteur&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1391"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1589"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>inconnu</translation>
     </message>
@@ -55263,12 +55263,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Informations sur le référentiel&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;API Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%4&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Révision actuelle&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Révision validée&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%6&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date de validation&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Heure de validation&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%8&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Dernier auteur&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%9&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1269"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1458"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1392"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1590"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial